×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

German Kids Videos, Henry Hühnchen - 'Chicken Little' in German (with English subtitles)

Henry Hühnchen - 'Chicken Little' in German (with English subtitles)

Henry Hühnchen

Lasst mich euch die Geschichte von Henry Hühnchen erzählen.

Henry Hühnchen lebt in einem ganz normalen kleinen Hühnerhaus

in einem ganz normalen Dorf.

Er ist weder groß noch klein.

Er ist weder dick noch dünn.

Er ist weder schlau noch dumm.

Henry Hühnchen ist ein ganz normales Huhn.

An einem ganz normalen Morgen

isst Henry Hühnchen in der Küche sein Frühstück.

Er mag Toast mit Butter

und Kaffee mit Sahne.

Er liest die Nachrichten im Internet.

Dort sieht er eine furchtbare Nachricht

mit einer furchtbaren Überschrift.

Sie lautet:

„Der Himmel stürzt ein!“

Henry hat so viel Angst,

dass er seinen Toast in den Kaffee fallen lässt.

Platsch!

„Der Himmel stürzt ein!"

„DER HIMMEL STÜRZT EIN!"

ruft Henry aus.

„Ich muss alle warnen!”

Als erstes schickt er eine E-Mail an seine tausend engsten Freunde.

Dann rennt er die Straße hinunter,

um alle anderen zu warnen.

Die erste Person, die er auf der Straße trifft, ist Hanni Henne.

Sie kommt aus dem Supermarkt.

„Guten morgen Henry Hühnchen!”, sagt Hanni Henne.

„Wohin gehst du? Warum schaust du so ängstlich?”

„Der Himmel stürzt ein! Der Himmel stürzt ein!”

sagt Henry Hühnchen.

„Echt? Woher weißt du das?”, fragt Hanni Henne.

„Ich habe es im Internet gesehen!”, sagt Henry Hühnchen.

„Heiliger Bimbam! Dann muss es ja stimmen!”, sagt Hanni.

„Los, gehen wir!”

Also rennen Henry Hühnchen und Hanni Henne zusammen

die Straße hinunter zum Teich.

Als sie am Teich ankommen, treffen sie Erna Ente.

Sie badet gerade.

„Hallo, ihr zwei!”, sagt Erna Ente.

„Wo geht ihr hin? Warum schaut ihr so ängstlich?”

„Der Himmel stürzt ein! Der Himmel stürzt ein!”

rufen Henry Hühnchen und Hanni Henne im Chor.

„Echt? Woher wisst ihr das?”, fragt Erna Ente.

„Ich habe es im Internet gesehen!”, sagt Henry Hühnchen.

„Oh nein! Dann muss es ja stimmen!”, sagt Erna.

„Los, gehen wir!”

Also rennen Henry Hühnchen, Hanni Henne

und Erna Ente die Straße hinunter zum Bauernhof.

Als sie am Bauernhof ankommen treffen sie Gerda Gans.

Sie liest Thea Taube Gedichte vor.

„Hallo zusammen!”, sagt Gerda Gans.

„Wo geht ihr hin? Warum schaut ihr so ängstlich?”

„Der Himmel stürzt ein! Der Himmel stürzt ein!”

rufen alle zusammen.

„Echt? Woher wisst ihr das?”, fragt Thea Taube.

„Wir haben es im Internet gesehen!”, rufen alle zusammen.

„Grundgütiger! Dann muss es ja stimmen!”, sagt Gerda.

„Wir haben keine Zeit, Gedichte zu lesen. Los, gehen wir!”

Also gehen Henry Hühnchen, Hanni Henne, Erna Ente, Gerda Gans

und Thea Taube die Straße hinunter zum Dorfplatz.

Auf der Hauptstraße treffen sie Freddy Fuchs.

Er sitzt in einem Café und schreibt auf seinem Laptop.

„Hallo zusammen!”, sagt Freddy Fuchs.

„Wo geht ihr hin? Warum schaut ihr so ängstlich?”

„Der Himmel stürzt ein! Der Hiiiiiimmel stürzt ein!”

rufen alle zusammen.

„Echt? Woher wisst ihr das?”, fragt Freddy Fuchs.

„Wir haben es im Internet gesehen!”, rufen alle zusammen.

„Wow! Na dann muss es ja stimmen!”, sagt der Fuchs.

„Aber keine Sorge Freunde...

Ich kenne das perfekte Versteck. Folgt mir!”

Freddy Fuchs führt alle durchs Dorf,

die Straße hinunter,

quer durchs Feld und auf einen Hügel hinauf.

Oben auf dem Hügel liegt eine große, dunkle Höhle.

„Kommt herein! Kommt herein!”, sagt Freddy.

„Es gibt genug Platz für alle!

Hier wird uns der Himmel nicht auf den Kopf fallen.

Wir sind sicher.”

Und so folgen Henry Hühnchen und alle seine Freunde

dem Fuchs einer nach dem anderen in die Höhle.

Am nächsten Morgen

sind Henry Hühnchen und seine Freunde verschwunden.

Die Höhle ist leer!

Wo sie hin sind?

Wir wissen es nicht sicher.

Aber eines kann ich euch sagen:

Freddy Fuchs ist sehr glücklich.

Er hat jetzt einen großen, runden Bauch.

„Diese dummen Tiere!”, sagt er.

Und er sitzt unter einem Baum,

holt seinen Laptop heraus

und fängt wieder an zu schreiben.

Henry Hühnchen - 'Chicken Little' in German (with English subtitles) Henry Hühnchen - 'Chicken Little' in German (with English subtitles) Henry Hühnchen - "Chicken Little" en alemán (con subtítulos en inglés) Henry Hühnchen - 'Chicken Little' en allemand (avec sous-titres en anglais) Henry Hühnchen - "Chicken Little" in tedesco (con sottotitoli in inglese) Henry Hühnchen - 「チキン・リトル」ドイツ語(英語字幕付き) 헨리 휜헨 - 독일어 '치킨 리틀'(영어 자막 포함) Henry Hühnchen - "Kurczak Mały" w języku niemieckim (z angielskimi napisami) Henry Hühnchen - "Chicken Little" em alemão (com legendas em inglês) Генрих Хюнхен - "Цыпленок" на немецком языке (с английскими субтитрами) Henry Hühnchen - "Lilla kycklingen" på tyska (med engelska undertexter) Henry Hühnchen - Almanca 'Chicken Little' (İngilizce altyazılı) Генрі Хюнхен - "Курчатко" німецькою мовою (з англійськими субтитрами) 亨利·胡恩 (Henry Huhn) - 德语《小鸡》(附英文字幕) 亨利·胡恩 (Henry Huhn) - 德語《小雞》(附英文字幕)

Henry Hühnchen Henry Chicken Генрі Чікен.

Lasst mich euch die Geschichte von Henry Hühnchen erzählen. Let me tell you the story of Henry Chicken Permítanme contarles la historia de Henry Hühnchen. Size Henry Chicken'ın hikayesini anlatayım. Дозвольте розповісти вам історію Генрі Хюнхен.

Henry Hühnchen lebt in einem ganz normalen kleinen Hühnerhaus Henry Chicken lives in a normal little chicken house La gallina Henry vive en un gallinero normalito Henry tavuğu normal bir küçük tavuk evinde yaşıyor Курча Генрі живе у звичайному маленькому курнику

in einem ganz normalen Dorf. in a normal village. en un pueblo normal. normal bir köyde у звичайному селі.

Er ist weder groß noch klein. He is neither tall nor short. No es ni grande ni pequeño. O ne büyük ne de küçük. Він не великий і не маленький.

Er ist weder dick noch dünn. He is neither fat nor thin. No es ni gordo ni delgado. Він не товстий і не худий.

Er ist weder schlau noch dumm. He is neither smart nor stupid. O ne akıllı ne de aptal. Він не розумний і не дурний.

Henry Hühnchen ist ein ganz normales Huhn. Henry is a completely normal chicken. El pollo Henry es un pollo normal. Курча Генрі - звичайне курча.

An einem ganz normalen Morgen On a completely normal morning, En una mañana perfectamente normal Абсолютно звичайного ранку

isst Henry Hühnchen in der Küche sein Frühstück. Henry Chicken has his breakfast in the kitchen. Henry Chicken desayuna en la cocina. Генрі Чікен снідає на кухні.

Er mag Toast mit Butter He likes toast with butter Le gustan las tostadas con mantequilla Він любить тости з маслом

und Kaffee mit Sahne. and coffee with cream. y café con nata. і каву з вершками.

Er liest die Nachrichten im Internet. He reads the news on the Internet. Він читає новини в інтернеті.

Dort sieht er eine furchtbare Nachricht There he sees a terrible message Allí ve un mensaje terrible Orada korkunç haberler görüyor Там він бачить жахливе повідомлення

mit einer furchtbaren Überschrift. with a terrible headline. con un titular terrible. korkunç bir başlıkla з жахливим заголовком.

Sie lautet: It reads: Dice así: Bu: Тут написано:

„Der Himmel stürzt ein!“ "THE SKY IS FALLING!" "¡El cielo se está cayendo!" "Gökyüzü düşüyor!" "Небо падає!"

Henry hat so viel Angst, Henry is so scared Henry está muy asustado, Генрі так наляканий,

dass er seinen Toast in den Kaffee fallen lässt. he drops his toast into the coffee. que se le cae la tostada en el café. tostunu kahveye düşürdüğünü. що він впускає тост у каву.

Platsch! Splash! sıçrama!

„Der Himmel stürzt ein!" "The sky is falling!"

„DER HIMMEL STÜRZT EIN!" "THE SKY IS FALLING!" shouts Henry "GÖKYÜZÜ DÜŞÜYOR!"

ruft Henry aus. exclama Henry.

„Ich muss alle warnen!” "I have to warn everyone!" "¡Tengo que avisar a todo el mundo!" "Herkesi uyarmalıyım!" "Я повинен попередити всіх!"

Als erstes schickt er eine E-Mail an seine tausend engsten Freunde. First, he sends an e-mail to his thousand closest friends. Lo primero que hace es enviar un correo electrónico a sus mil amigos más cercanos. Önce en yakın bin arkadaşına bir e-posta gönderir. Перше, що він робить, - надсилає електронного листа тисячі своїх найближчих друзів.

Dann rennt er die Straße hinunter, Then he runs down the street to warn everyone else. Luego corre calle abajo, Sonra sokakta koşar Потім він біжить вулицею,

um alle anderen zu warnen. to warn everyone else. para advertir a todos los demás. diğer herkesi uyarmak için. щоб попередити всіх інших.

Die erste Person, die er auf der Straße trifft, ist Hanni Henne. The first person he meets on the street is Hanni Hen. Sokakta tanıştığı ilk kişi Hanni Henne'dir. Перша людина, яку він зустрічає на вулиці, - Ханні Хенне.

Sie kommt aus dem Supermarkt. She is coming from the supermarket. Viene del supermercado. Це з супермаркету.

„Guten morgen Henry Hühnchen!”, sagt Hanni Henne. "Good morning Henry Chicken!" Says Hanni Hen.

„Wohin gehst du? Warum schaust du so ängstlich?” "Where are you going? Why are you looking so scared?" "¿Adónde vas? ¿Por qué pareces tan asustado?" "Nereye gidiyorsun? Neden bu kadar korkmuş görünüyorsun?" "Куди ти йдеш? Чому ти виглядаєш таким переляканим?"

„Der Himmel stürzt ein! Der Himmel stürzt ein!” "The sky is falling! The sky is falling!" says Henry Chicken. "Gökyüzü düşüyor! Gökyüzü düşüyor!" "Небо падає! Небо падає!"

sagt Henry Hühnchen.

„Echt? Woher weißt du das?”, fragt Hanni Henne. "Really? How do you know that?" asks Hanni Hen. "¿En serio? ¿Cómo lo sabes?", pregunta Hanni Henne. "Справді? Звідки ти це знаєш?" - запитує Ханні Хенне.

„Ich habe es im Internet gesehen!”, sagt Henry Hühnchen. "I've seen it on the internet!" says Henry Chicken. "Lo vi en Internet", dice Henry Hühnchen. Henry Hühnchen, "İnternette gördüm!" diyor. "Я побачив це в інтернеті!" - каже Генрі Хюнхен.

„Heiliger Bimbam! Dann muss es ja stimmen!”, sagt Hanni. "Holy cow! Then it must be true!" says Hanni Hen. "¡Santo cielo! Entonces debe de ser verdad", dice Hanni. "Kutsal inek! O zaman doğru olmalı!” diyor Hanni. "Нічого собі! Значить, це правда!" - каже Ганні.

„Los, gehen wir!” "Let's go!" "¡Venga, vamos!" "Hadi gidelim!"

Also rennen Henry Hühnchen und Hanni Henne zusammen So Henry Hühnchen and Hanni Henne together Así que Henry el pollo y Hanni la gallina corren juntos Отже, курча Генрі та курка Ханні бігають разом

die Straße hinunter zum Teich. run down the street to the pond. por la carretera hasta el estanque. gölete giden yolun aşağısında. вниз по дорозі до ставка.

Als sie am Teich ankommen, treffen sie Erna Ente. When they arrive at the pond, they meet Erna duck. Cuando llegan al estanque, se encuentran con Erna Ente. Gölete vardıklarında Erna Duck ile karşılaşırlar. Коли вони приїжджають до ставка, то зустрічають Ерну Енте.

Sie badet gerade. She's having a bath. Se está bañando. Banyo yapıyor. Вона приймає ванну.

„Hallo, ihr zwei!”, sagt Erna Ente. "Hello, you two!" Says Erna Duck. "¡Hola a los dos!", dice Erna Ente. "Merhaba ikiniz!" diyor Erna Ente. "Привіт, ви двоє!" - каже Ерна Енте.

„Wo geht ihr hin? Warum schaut ihr so ängstlich?” "Where are you going? Why are you looking so scared?" "¿Adónde vas? ¿Por qué tienes tanto miedo?" "Nereye gidiyorsun? Neden bu kadar korkmuş görünüyorsun?" "Куди ти йдеш? Чому ти виглядаєш таким переляканим?"

„Der Himmel stürzt ein! Der Himmel stürzt ein!” "The sky is falling! The sky is falling!" "Gökyüzü düşüyor! Gökyüzü düşüyor!" "Небо падає! Небо падає!"

rufen Henry Hühnchen und Hanni Henne im Chor. Henry Chicken and Hanni Hen shout in unison. Henry Hühnchen y Hanni Henne gritan al unísono. Henry Hühnchen ve Hanni Henne'i hep bir ağızdan bağırırlar. Генрі Хюнхен і Ханні Хенне кричать в унісон.

„Echt? Woher wisst ihr das?”, fragt Erna Ente. "Really? How do you know that?" asks Erna Duck. "¿En serio? ¿Cómo lo sabías?", pregunta Erna Ente. "Gerçekten? Bunu nereden biliyorsun?" diye soruyor Erna Duck. "Справді? Звідки ти це знаєш?" - запитує Ерна Енте.

„Ich habe es im Internet gesehen!”, sagt Henry Hühnchen. "I've seen it on the internet!" says Henry Chicken. "Я побачив це в інтернеті!" - каже Генрі Хюнхен.

„Oh nein! Dann muss es ja stimmen!”, sagt Erna. "Oh no! Then it must be true!", says Erna. "¡Oh, no! Entonces tiene que ser verdad", dice Erna. "О ні! Значить, це правда!" - каже Ерна.

„Los, gehen wir!” "Let's go!" "¡Venga, vamos!" "Давай, пішли!"

Also rennen Henry Hühnchen, Hanni Henne So Henry Chicken, Hanni Hen and Erna Duck run down the street to the farm. Así que Henry el pollo, Hanni la gallina Отже, курча Генрі, курка Ханні

und Erna Ente die Straße hinunter zum Bauernhof. y Erna Ente por el camino de la granja. і Ерна Енте по дорозі до ферми.

Als sie am Bauernhof ankommen treffen sie Gerda Gans. When they arrive at the farm, they meet Gerda Goose. Cuando llegan a la granja, conocen a Gerda Gans. Çiftliğe vardıklarında Gerda Gans ile karşılaşırlar. Коли вони приїжджають на ферму, то зустрічають Герду Ганс.

Sie liest Thea Taube Gedichte vor. She is reading poems to Thea Pigeon. Lee poemas a Thea Taube. Thea Taube'ye şiirler okur. Вона читає вірші Теа Таубе.

„Hallo zusammen!”, sagt Gerda Gans. "Hello everybody!" says Gerda Goose. "Hola a todos", dice Gerda Gans. "Всім привіт!" - каже Герда Ганс.

„Wo geht ihr hin? Warum schaut ihr so ängstlich?” "Where are you going? Why are you looking so scared?" "¿Adónde vas? ¿Por qué tienes tanto miedo?" "Куди ти йдеш? Чому ти виглядаєш таким переляканим?"

„Der Himmel stürzt ein! Der Himmel stürzt ein!” "The sky is falling! The sky is falling!", they all shout together. "Небо падає! Небо падає!"

rufen alle zusammen. gritan todos juntos. вони кричать всі разом.

„Echt? Woher wisst ihr das?”, fragt Thea Taube. "Really? How do you know that?" asks Thea Pigeon. "¿En serio? ¿Cómo lo sabes?", pregunta Thea Taube. "Справді? Звідки ти це знаєш?" - запитує Теа Таубе.

„Wir haben es im Internet gesehen!”, rufen alle zusammen. "We have seen it on the Internet!", they all shout together. "¡Lo vimos en Internet!", gritan todos juntos. "Ми бачили це в інтернеті!" - вигукують усі разом.

„Grundgütiger! Dann muss es ja stimmen!”, sagt Gerda. "Good lord! Then it must be true!" says Gerda Goose. "¡Santo cielo! Entonces debe de ser verdad", dice Gerda. "Tanrım! O zaman doğru olmalı!” diyor Gerda. "Боже милостивий! Значить, це правда!" - каже Герда.

„Wir haben keine Zeit, Gedichte zu lesen. Los, gehen wir!” "We have no time to read poetry. Let's go!" "No tenemos tiempo para leer poesía. Vámonos". "Şiir okuyacak vaktimiz yok. Hadi gidelim!" "У нас немає часу читати вірші. Ходімо!"

Also gehen Henry Hühnchen, Hanni Henne, Erna Ente, Gerda Gans So Henry Chicken, Hanni Hen, Erna Duck, Gerda Goose and Thea Pigeon Тож Генрі Курча, Ханні Курка, Ерна Качка, Герда Гуска

und Thea Taube die Straße hinunter zum Dorfplatz. run down the street to the village square. ve köy meydanına giden yolun aşağısındaki Thea Taube. і Теа Таубе вниз по вулиці до сільської площі.

Auf der Hauptstraße treffen sie Freddy Fuchs. On the main street they meet Freddy Fox. Se encuentran con Freddy Fuchs en la calle principal. Ana caddede Freddy Fuchs ile karşılaşırlar. Вони зустрічають Фредді Фукса на головній вулиці.

Er sitzt in einem Café und schreibt auf seinem Laptop. He is sitting in a cafe and typing on his laptop. Está sentado en un café y escribe en su portátil. Bir kafede oturmuş laptopunda yazı yazmaktadır. Він сидить у кафе і пише на своєму ноутбуці.

„Hallo zusammen!”, sagt Freddy Fuchs. "Hello everybody!" says Freddy Fox. "Привіт усім!" - каже Фредді Фукс.

„Wo geht ihr hin? Warum schaut ihr so ängstlich?” "Where are you going? Why are you looking so scared?" "Nereye gidiyorsun? Neden bu kadar korkmuş görünüyorsun?" "Куди ти йдеш? Чому ти виглядаєш таким переляканим?"

„Der Himmel stürzt ein! Der Hiiiiiimmel stürzt ein!” "The sky is falling! THE SKY IS FALLING!", they all shout together. "Небо падає! Небо падає!"

rufen alle zusammen. вони кричать всі разом.

„Echt? Woher wisst ihr das?”, fragt Freddy Fuchs. "Really? How do you know that?" asks Freddy Fox. "Gerçekten? Bunu nereden biliyorsun?" diye soruyor Freddy Fuchs. "Справді? Звідки ти це знаєш?" - запитує Фредді Фукс.

„Wir haben es im Internet gesehen!”, rufen alle zusammen. "We have seen it on the Internet!", they all shout together. "Ми бачили це в інтернеті!" - вигукують усі разом.

„Wow! Na dann muss es ja stimmen!”, sagt der Fuchs. "Wow! Well then it must be true! ", says the fox. "¡Vaya, entonces debe de ser verdad!", dice el zorro. "Vay! Öyleyse doğru olmalı!” der tilki. "Ого, значить, це правда!" - каже лисиця.

„Aber keine Sorge Freunde... "But do not worry friends, "Pero no se preocupen amigos... "Ama merak etmeyin arkadaşlar... "Але не хвилюйтеся, друзі...

Ich kenne das perfekte Versteck. Folgt mir!” I know the perfect hiding place. Follow me!" Conozco el escondite perfecto. ¡Síganme!" Mükemmel saklanma yerini biliyorum. Beni takip et!" Я знаю ідеальне місце для схованки. Ідіть за мною!"

Freddy Fuchs führt alle durchs Dorf, Freddy Fox leads everyone through the village, Freddy Fuchs guía a todos por el pueblo, Freddy Fox herkesi köyün içinden geçirir Фредді Фукс проводить всіх бажаючих селом,

die Straße hinunter, down the street, вниз по вулиці,

quer durchs Feld und auf einen Hügel hinauf. across the field and up a hill. a través del campo y subiendo una colina. tarla boyunca ve bir tepeye. через поле і на пагорб.

Oben auf dem Hügel liegt eine große, dunkle Höhle. On top of the hill is a big, dark cave. En lo alto de la colina hay una cueva grande y oscura. На вершині пагорба знаходиться велика темна печера.

„Kommt herein! Kommt herein!”, sagt Freddy. "Come in! Come in!" says Freddy. "Заходьте! Заходьте!" - каже Фредді.

„Es gibt genug Platz für alle! "There is enough space for everyone! "¡Hay espacio para todos! "Місця вистачить усім!

Hier wird uns der Himmel nicht auf den Kopf fallen. Here the sky will not fall on our heads. Aquí el cielo no caerá sobre nuestras cabezas. Тут небо не впаде нам на голову.

Wir sind sicher.” We are safe." Estamos a salvo". Ми в безпеці."

Und so folgen Henry Hühnchen und alle seine Freunde And so Henry Chicken and all his friends Y así Henry Chicken y todos sus amigos siguen Тож Генрі Курча і всі його друзі йдуть за ним

dem Fuchs einer nach dem anderen in die Höhle. follow the fox one after the other into the cave. el zorro uno por uno en la cueva. лисиці одна за одною заходять до печери.

Am nächsten Morgen The next morning, Henry Chicken and his friends have disappeared. A la mañana siguiente Наступного ранку

sind Henry Hühnchen und seine Freunde verschwunden. Henry Chicken and his friends have disappeared. Henry Hühnchen y sus amigos han desaparecido. Генрі Хюнхен і його друзі зникли.

Die Höhle ist leer! The cave is empty! ¡La cueva está vacía! Печера порожня!

Wo sie hin sind? Where did they go? ¿Adónde han ido? Куди вони пішли?

Wir wissen es nicht sicher. We do not know for sure. No lo sabemos con seguridad. Ми не знаємо напевно.

Aber eines kann ich euch sagen: But I can tell you one thing: Pero puedo decirte una cosa: Але я можу сказати вам одне:

Freddy Fuchs ist sehr glücklich. Freddy Fox is very happy. Фредді Фукс дуже щасливий.

Er hat jetzt einen großen, runden Bauch. He now has a big, round belly. Ahora tiene una barriga grande y redonda. Artık kocaman, yuvarlak bir göbeği var. Тепер у нього великий круглий живіт.

„Diese dummen Tiere!”, sagt er. "These dumb animals!" he says. "¡Esos estúpidos animales!", dice. "Bu aptal hayvanlar!" diyor. "Дурні тварини!" - каже він.

Und er sitzt unter einem Baum, And he sits under a tree, Y está sentado bajo un árbol, А він сидить під деревом,

holt seinen Laptop heraus takes out his laptop saca su portátil дістає свій ноутбук.

und fängt wieder an zu schreiben. and starts writing again. y empieza a escribir de nuevo. ve yeniden yazmaya başlar. і знову починає писати.