×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Slow German mit Annik Rubens, Adele Spitzeder – Schauspielerin, Sängerin, Betrügerin – SG #239

Adele Spitzeder – Schauspielerin, Sängerin, Betrügerin – SG #239

Es gibt ein Bild von Adele Spitzeder. Da ist sie sehr züchtig gekleidet, mit einem hohen Kragen und einer Brosche am Hals. Um den Hals trägt sie ein großes Kreuz, die Frisur ist akkurat gescheitelt. 1832 wurde Adele Spitzeder in Berlin geboren. Sie war Schauspielerin und Sängerin – und vor allem war sie eine großartige Betrügerin. Ich erzähle Dir heute ihre Geschichte.

Ihr Leben fing prunkvoll an. Ihre Eltern waren Sänger und Schauspieler und schickten die Tochter auf teure Privatschulen. Sie wurde selbst auch Schauspielerin und trat auf verschiedenen Bühnen auf. Anstatt in einer Wohnung zu wohnen, lebte die Spitzeder in Hotels. Eine Angestellte kümmerte sich um sie. Adele hatte sechs Hunde und eine Lebensgefährtin. Das alles kostete natürlich viel Geld – und die Einnahmen aus der Schauspielerei waren nicht hoch. Sie war kein Star. Also musste Adele sich etwas ausdenken, um an mehr Geld zu kommen.

Sie begann mit Geldgeschäften. Sie versprach einem Zimmermann zehn Prozent Zinsen im Monat. Das machte der Mann natürlich sofort, es war ein gutes Geschäft für ihn. Er gab Adele also 100 Gulden und bekam dafür jeden Monat 10 Gulden Zinsen. Und zwar bar auf die Hand und zwei Monate im Voraus. Das war damals alles unüblich. Der Mann erzählte anderen Leuten von diesem Geschäft und so konnte Adele immer neue Kunden begrüßen. Sie konnte ihre eigenen Schulden endlich abbezahlen.

Gemeinsam mit ihrer damaligen Lebensgefährtin gründete sie eine Bank in München. Die „Spitzedersche Privatbank“ wurde immer größer und erfolgreicher. Später hieß sie „Dachauer Volksbank“. Adele konnte sich sogar ein eigenes großes Haus kaufen. Hinter den Kulissen herrschte das Chaos. Das Geld war in Säcken verstaut und lag zum Teil einfach so in ihrer Wohnung herum. Es gab keine ordentliche Buchführung, und aus heutiger Sicht kennen wir solche Betrügereien als Ponzi-System oder Schneeballsystem. Adele hatte sich ein kluges System ausgedacht, das sie reich machte.

Sie gab Journalisten Geld, damit diese positiv über die Bank schrieben. Sie zahlte hohe Provisionen und verteilte großzügige Spenden. Sie war beliebt bei den Menschen und hatte einen guten Ruf, sie kümmerte sich sogar um die Armen. Adele Spitzeder war eine beeindruckende Erscheinung, vielleicht auch wegen ihres schauspielerischen Könnens. Die Menschen vertrauten ihr. Sie hatte zu ihrer besten Zeit 83 Angestellte. Adele Spitzeder fing auch an, mit Immobilien zu handeln. Lange ging der Betrug gut und niemand kam ihr auf die Schliche. Zwei Jahre lang konnte sie ihre Bank betreiben. Insgesamt 32.000 Menschen legten ihr Geld dort an, für umgerechnet 400 Millionen Euro. Es waren meist Handwerker oder Bauern, die selber nicht viel Geld hatten.

Adele Spitzeder tat das nicht, weil sie böse war. Sie war in das Geldgeschäft hineingerutscht. Immer wieder fragte sie Anwälte, ob ihr Tun legal war. Die Anwälte sagten ja. Adele hatte also eine Grauzone entdeckt und diese für sich ausgenutzt. Sie sagte den Menschen auch immer, dass sie keine Sicherheiten bieten könne. Aber das war denen egal, sie sahen nur die hohen Gewinne.

Aber wie wir wissen geht so etwas meistens nicht lange gut. Es gab Menschen, die den Schwindel erkannten. Als 60 Gläubiger sich ihr Geld gleichzeitig auszahlen lassen wollten, brach die Bank von Adele Spitzeder zusammen. Kurz darauf wurde sie wegen Betrugs verhaftet und kam ins Gefängnis. Allerdings nur gut drei Jahre lang. Viele Bürger sahen ihr Geld nie wieder, manche von ihnen begingen sogar aus Verzweiflung Selbstmord. Ganze Gemeinden hatten bei Spitzeder Geld investiert und waren nun pleite.

Heute könnte so etwas nicht mehr so leicht passieren, weil es viele Aufsichtsgremien gibt. Außerdem ist es heute Pflicht, eine Buchführung vorweisen zu können. Und was geschah mit Adele Spitzeder? Nach dem Gefängnisaufenthalt ging sie ins Ausland, kehrte dann aber nach München zurück. Sie veröffentlichte ihre Memoiren, also ein Buch über ihr Leben. Sie versuchte noch einmal, eine Bank zu eröffnen – wurde aber sofort verhaftet. Also lebte sie den Rest ihres Lebens als Sängerin. Sie starb 1895 mit 63 Jahren.

Die Memoiren von Adele Spitzeder gibt es übrigens als Hörspiel, ich verlinke es auf Slow German. Es ist aber eventuell schwer zu verstehen, weil es schon sehr alt ist und bayerisch:

https://www.br.de/radio/br-heimat/sendungen/adele-spitzeder-106.html

Adele Spitzeder – Schauspielerin, Sängerin, Betrügerin – SG #239 Adele Spitzeder - actress, singer, cheater - SG #239 Adele Spitzeder - Actriz, Cantante, Tramposa - SG #239 Adele Spitzeder - Actrice, chanteuse, escroc - SG #239 Adele Spitzeder - Attrice, cantante, imbrogliona - SG #239 Adele Spitzeder - Aktorka, piosenkarka, oszustka - SG #239 Adele Spitzeder - Atriz, cantora, batoteira - SG #239 Adele Spitzeder - Oyuncu, Şarkıcı, Aldatan - SG #239 Адель Шпіцедер - Актриса, співачка, шахрайка - SG #239 阿黛尔·斯皮策德 (Adele Spitzeder) – 女演员、歌手、诈骗犯 – SG #239

Es gibt ein Bild von Adele Spitzeder. There is a picture of Adele Spitzeder. Da ist sie sehr züchtig gekleidet, mit einem hohen Kragen und einer Brosche am Hals. There she is dressed very demurely, with a high collar and a brooch on her neck. Um den Hals trägt sie ein großes Kreuz, die Frisur ist akkurat gescheitelt. Around her neck she wears a large cross, her hairstyle is accurately parted. Она носит большой крест на шее, а ее прическа аккуратно разделена на пробор. 1832 wurde Adele Spitzeder in Berlin geboren. Adele Spitzeder was born in Berlin in 1832. Sie war Schauspielerin und Sängerin – und vor allem war sie eine großartige Betrügerin. She was an actress and a singer - and above all, she was a great con artist. Ich erzähle Dir heute ihre Geschichte. I'm telling you their story today.

Ihr Leben fing prunkvoll an. Her life began splendidly. Sa vie a commencé dans le faste. Ihre Eltern waren Sänger und Schauspieler und schickten die Tochter auf teure Privatschulen. Her parents were singers and actors and sent their daughter to expensive private schools. Sie wurde selbst auch Schauspielerin und trat auf verschiedenen Bühnen auf. She also became an actress herself and performed on various stages. Elle est devenue elle-même actrice et s'est produite sur différentes scènes. Anstatt in einer Wohnung zu wohnen, lebte die Spitzeder in Hotels. Instead of living in an apartment, the Spitzeder lived in hotels. Au lieu de vivre dans un appartement, la dentelle vivait dans des hôtels. Eine Angestellte kümmerte sich um sie. An employee took care of her. Une employée s'est occupée d'elle. Adele hatte sechs Hunde und eine Lebensgefährtin. Adele had six dogs and a partner. Adèle avait six chiens et une compagne. Das alles kostete natürlich viel Geld – und die Einnahmen aus der Schauspielerei waren nicht hoch. Of course, all this cost a lot of money - and the income from acting was not high. Tout cela coûtait bien sûr beaucoup d'argent - et les revenus du métier d'acteur n'étaient pas élevés. Sie war kein Star. She wasn't a star. Also musste Adele sich etwas ausdenken, um an mehr Geld zu kommen. So Adele had to come up with something to get more money. Adele a donc dû trouver un moyen d'obtenir plus d'argent.

Sie begann mit Geldgeschäften. She started money business. Sie versprach einem Zimmermann zehn Prozent Zinsen im Monat. She promised a carpenter ten percent interest a month. Elle a promis 10 % d'intérêt par mois à un charpentier. Das machte der Mann natürlich sofort, es war ein gutes Geschäft für ihn. Of course, the man did that immediately, it was a good deal for him. Bien sûr, l'homme le fit immédiatement, c'était une bonne affaire pour lui. Er gab Adele also 100 Gulden und bekam dafür jeden Monat 10 Gulden Zinsen. So he gave Adele 100 guilders and got 10 guilders interest every month. Und zwar bar auf die Hand und zwei Monate im Voraus. And cash on hand and two months in advance. Et ce, en espèces et deux mois à l'avance. Das war damals alles unüblich. This was all unusual at the time. Tout cela était inhabituel à l'époque. Der Mann erzählte anderen Leuten von diesem Geschäft und so konnte Adele immer neue Kunden begrüßen. The man told other people about this business and so Adele was always able to welcome new customers. L'homme a parlé de ce magasin à d'autres personnes et Adèle a ainsi pu accueillir de nouveaux clients. Sie konnte ihre eigenen Schulden endlich abbezahlen. She was finally able to pay off her own debts. Elle a enfin pu rembourser ses propres dettes.

Gemeinsam mit ihrer damaligen Lebensgefährtin gründete sie eine Bank in München. Together with her partner at the time, she founded a bank in Munich. Avec sa compagne de l'époque, elle a fondé une banque à Munich. Die „Spitzedersche Privatbank“ wurde immer größer und erfolgreicher. The "Spitzedersche Privatbank" became bigger and more successful. Später hieß sie „Dachauer Volksbank“. Later it was called "Dachauer Volksbank". Adele konnte sich sogar ein eigenes großes Haus kaufen. Adele was even able to buy her own big house. Adele a même pu s'acheter sa propre grande maison. Hinter den Kulissen herrschte das Chaos. Behind the scenes, chaos reigned. Das Geld war in Säcken verstaut und lag zum Teil einfach so in ihrer Wohnung herum. The money was stowed away in sacks and some of it just lay around in her apartment. L'argent était rangé dans des sacs, dont une partie traînait simplement dans leur appartement. Es gab keine ordentliche Buchführung, und aus heutiger Sicht kennen wir solche Betrügereien als Ponzi-System oder Schneeballsystem. There was no proper accounting, and from today's point of view we know such frauds as Ponzi scheme or Ponzi scheme. Adele hatte sich ein kluges System ausgedacht, das sie reich machte. Adele had devised a clever system that made her rich. Adèle avait mis au point un système astucieux qui l'avait rendue riche.

Sie gab Journalisten Geld, damit diese positiv über die Bank schrieben. She gave money to journalists to write positively about the bank. Sie zahlte hohe Provisionen und verteilte großzügige Spenden. It paid large commissions and distributed generous donations. Sie war beliebt bei den Menschen und hatte einen guten Ruf, sie kümmerte sich sogar um die Armen. She was popular with the people and had a good reputation, even caring for the poor. Adele Spitzeder war eine beeindruckende Erscheinung, vielleicht auch wegen ihres schauspielerischen Könnens. Adele Spitzeder was an impressive presence, perhaps also because of her acting skills. Die Menschen vertrauten ihr. People trusted her. Les gens lui faisaient confiance. Sie hatte zu ihrer besten Zeit 83 Angestellte. It had 83 employees at its best. Elle comptait 83 employés à son apogée. Adele Spitzeder fing auch an, mit Immobilien zu handeln. Adele Spitzeder also started dealing in real estate. Lange ging der Betrug gut und niemand kam ihr auf die Schliche. For a long time, the scam went well and no one caught on to it. Pendant longtemps, l'escroquerie a bien fonctionné et personne n'a réussi à la démasquer. Zwei Jahre lang konnte sie ihre Bank betreiben. She was able to run her bank for two years. Insgesamt 32.000 Menschen legten ihr Geld dort an, für umgerechnet 400 Millionen Euro. A total of 32,000 people invested their money there, for the equivalent of 400 million euros. Es waren meist Handwerker oder Bauern, die selber nicht viel Geld hatten. They were mostly craftsmen or farmers who didn't have much money themselves.

Adele Spitzeder tat das nicht, weil sie böse war. Adele Spitzeder didn't do it because she was angry. Adele Spitzeder ne l'a pas fait parce qu'elle était mauvaise. Sie war in das Geldgeschäft hineingerutscht. She had slipped into the money business. Elle s'était lancée dans les affaires d'argent. Immer wieder fragte sie Anwälte, ob ihr Tun legal war. Again and again, she asked lawyers if what she was doing was legal. Elle a demandé à plusieurs reprises à des avocats si ce qu'elle faisait était légal. Die Anwälte sagten ja. The lawyers said yes. Adele hatte also eine Grauzone entdeckt und diese für sich ausgenutzt. So Adele had discovered a gray area and exploited it for herself. Adele avait donc découvert une zone d'ombre et l'avait exploitée à son profit. Sie sagte den Menschen auch immer, dass sie keine Sicherheiten bieten könne. She also always told people that she could not offer any guarantees. Aber das war denen egal, sie sahen nur die hohen Gewinne. But they didn't care, they only saw the high profits. Mais ils s'en moquaient, ils ne voyaient que les gros bénéfices.

Aber wie wir wissen geht so etwas meistens nicht lange gut. But as we know, this usually doesn't go well for long. Mais comme nous le savons, ce genre de choses ne dure généralement pas longtemps. Es gab Menschen, die den Schwindel erkannten. There were people who recognized the swindle. Des gens ont compris la supercherie. Als 60 Gläubiger sich ihr Geld gleichzeitig auszahlen lassen wollten, brach die Bank von Adele Spitzeder zusammen. When 60 creditors wanted to have their money paid out at the same time, Adele Spitzeder's bank collapsed. Lorsque 60 créanciers ont voulu se faire verser leur argent en même temps, la banque d'Adele Spitzeder s'est effondrée. Kurz darauf wurde sie wegen Betrugs verhaftet und kam ins Gefängnis. Shortly after, she was arrested for fraud and sent to prison. Allerdings nur gut drei Jahre lang. But only for three years. Mais cela n'a duré qu'un peu plus de trois ans. Viele Bürger sahen ihr Geld nie wieder, manche von ihnen begingen sogar aus Verzweiflung Selbstmord. Many citizens never saw their money again, some of them even committed suicide out of despair. Ganze Gemeinden hatten bei Spitzeder Geld investiert und waren nun pleite. Entire communities had invested money at Spitzeder and were now broke. Des communes entières avaient investi de l'argent chez Spitzeder et se retrouvaient maintenant fauchées.

Heute könnte so etwas nicht mehr so leicht passieren, weil es viele Aufsichtsgremien gibt. Today something like that could not happen so easily because there are many oversight bodies. Aujourd'hui, cela ne pourrait plus se produire aussi facilement, car il existe de nombreux comités de surveillance. Außerdem ist es heute Pflicht, eine Buchführung vorweisen zu können. In addition, it is now mandatory to be able to show bookkeeping. De plus, il est aujourd'hui obligatoire de pouvoir présenter une comptabilité. Und was geschah mit Adele Spitzeder? And what happened to Adele Spitzeder? Nach dem Gefängnisaufenthalt ging sie ins Ausland, kehrte dann aber nach München zurück. After her prison stay, she went abroad, but then returned to Munich. Après son séjour en prison, elle est partie à l'étranger, mais est ensuite revenue à Munich. Sie veröffentlichte ihre Memoiren, also ein Buch über ihr Leben. She published her memoirs, a book about her life. Elle a publié ses mémoires, c'est-à-dire un livre sur sa vie. Sie versuchte noch einmal, eine Bank zu eröffnen – wurde aber sofort verhaftet. She tried again to open a bank - but was immediately arrested. Elle a tenté une nouvelle fois d'ouvrir une banque - mais a été immédiatement arrêtée. Also lebte sie den Rest ihres Lebens als Sängerin. So she lived the rest of her life as a singer. Sie starb 1895 mit 63 Jahren. She died in 1895 at the age of 63.

Die Memoiren von Adele Spitzeder gibt es übrigens als Hörspiel, ich verlinke es auf Slow German. By the way, Adele Spitzeder's memoirs are available as a radio play, I'll link it to Slow German. Es ist aber eventuell schwer zu verstehen, weil es schon sehr alt ist und bayerisch: However, it may be difficult to understand because it is very old and Bavarian:

https://www.br.de/radio/br-heimat/sendungen/adele-spitzeder-106.html https://www.br.de/radio/br-heimat/sendungen/adele-spitzeder-106.html https://www.br.de/radio/br-heimat/sendungen/adele-spitzeder-106.html