×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Le journal en français facile 2013 Part 1, 03/01/2013

03/01/2013

Merci d' écouter RFI. Il est 21h en temps universel. 22h à Paris.

Céline Pellarin

Bienvenue dans le Journal en français facile. Une édition présentée ce soir aux côtés de Xavier Besson. Bonsoir Xavier.

Xavier Besson

Bonsoir Céline, bonsoir à tous.

C.P

A la une de ce jeudi 3 janvier.

En Espagne, le parti Batasuna a annoncé sa dissolution. Ce parti politique interdit en Espagne réclame l' indépendance de la région basque. X.B

L' Irak et la communauté chiite visée par de nouveaux attentats, alors que se déroule un important pèlerinage dans la ville sainte de Kerbala. Au moins dix-neuf personnes ont été tuées dans l' explosion d' une voiture piégée. C.P

L' actualité en France. C'était ce jeudi, la rentrée politique du gouvernement avec le premier conseil des ministres de l' année 2013. Le Président et son Premier ministre ont un objectif prioritaire: diminuer le chômage en France cette année.

X.B

Direction l' Espagne et plus précisément le Pays Basque, où Batasuna annonce sa dissolution. C.P

Il s'agit d' un parti nationaliste. Son but: obtenir l' indépendance de la région basque. Batasuna existe en France et en Espagne. Mais dans ce pays il interdit depuis 2003.

Les explications de notre correspondant à Madrid François Musseau

BOB François Musseau

X.B

L' Irak de nouveau visé par des attentats. Au moins dix-neuf personnes ont été tuées jeudi dans l' explosion d' une voiture piégée. C.P

L' attaque visait des pèlerins de la communauté religieuse chiite. Pourtant trente-cinq milles soldats et policiers ont été déployés dans la région de Kerbala.

Des mesures de sécurité renforcées alors que se termine des cérémonies religieuses dans la ville sainte de Kerbala où se sont rendus des millions de pèlerins.

X.B

Le chef du Hezbollah libanais, Hassan Nasrallah, a estimé que la Syrie était menacée de partition. Cela veut dire que le pays pourrait être coupé en deux.

C.P

Le chef du Hezbollah libanais est pourtant un soutien de Damas. Mais il appelle, une nouvelle fois à un règlement politique du conflit.

Et en attendant en Syrie les combats continuent.

Les rebelles tentent toujours de s'emparer d' un aéroport militaire près d' Idleb dans le nord du pays. A Damas et dans sa périphérie, l' aviation continue de bombarder la capitale. Au moins deux cent dix-neuf personnes sont mortes ce jeudi selon l' Observatoire syrien des droits de l' Homme. X.B

A New Delhi, en Inde cinq personnes accusées du viol collectif d' une étudiante ont été inculpées. C.P

Cette agression avait profondément choqué le pays et provoqué de nombreuses manifestations.

La victime de vingt-trois ans est décédée samedi à Singapour, où elle avait été transférée. Elle était gravement blessée.

Les agresseurs présumés ont été inculpés de meurtre, d' enlèvement et de viol. Les précisions de Jelena Tomic

BOB Jelena Tomic

X.B

En Centrafrique, la bataille des chiffres est engagée.

C.P

Les rebelles et le gouvernement revendiquent chacun de leur côté le contrôle de la majorité du pays.

C'est une façon pour les deux camps d' avoir plus de poids, de pouvoir peser sur les négociations prévues à Libreville. Les explications de notre envoyé spécial à Bangui Laurent Correau.

BOB Laurent Correau.

X.B

Aux Etats Unis, les élèves de l' école primaire de Sandy Hook ont fait leur rentrée ce jeudi. C.P

Cela fait vingt jours que la ville de Newtown a connu un massacre qui a ému le pays.

Les enfants de l' école où s'est déroulé le drame continueront leur scolarité dans les autres établissements de la ville. Pour l' occasion, la sécurité était importante et les élèves ont été escortés par des policiers. X.B

L' actualité en France avec le premier conseil des ministres de 2013. C.P

Le Premier ministre français, Jean-Marc Ayrault, a prévenu ses collègues: cette année le gouvernement doit se mobiliser pour l' emploi. Au cours de ce conseil des ministres, le président François Hollande a réaffirmé l' objectif principal de 2013: inverser la courbe du chômage d'ici la fin de l' année. Mettre tout en œuvre pour qu' il y ait moins de chômeurs en France. X.B

Il n' y a pas que l' emploi qui a été discuté lors de ce conseil des ministres. C.P

Six recteurs d' académie ont été nommés. Leurs noms ont été proposés par le ministre de l' Education Vincent Peillon. Je vous rappelle que la France compte une trentaine d' académies. Chaque recteur est responsable de la totalité du service public de l' éducation dans ces espaces. X.B

Gérard Depardieu l' acteur emblématique du cinéma français change de nationalité. C.P

Gérard Depardieu devient russe. Il est d' ailleurs ravi que sa demande de passeport ait été acceptée. C'est ce qu' il dit dans une lettre diffusée par une télévision russe. L' acteur annonce qu' il s'est entretenu au téléphone avec le président français François Hollande. Gérard Depardieu lui a dit que la Russie était une grande démocratie, et que ce n' était pas un pays où un premier ministre traitait un citoyen de «minable». Une référence aux propos de Jean-Marc Ayrault lorsque l' artiste était parti s'installer en Belgique. A Moscou pour RFI Anastasia Becchio

BOB Anastasia Becchio

X.B

UN mot de sport, de voile avec la course du Vendée Globe.

Le Français François Gabart menait toujours, devançant de peu son rival Armel Le Cleac'h. C.P

Les deux concurrents se trouvent dans l' océan de l' atlantique sud. Entre la Terre de feu en Argentine et l' archipel des Malouines. En revanche Bernard Stamm a décidé de faire appel de sa disqualification.

Mercredi le jury de la course a pris cette mesure radicale parce que le navigateur suisse a reçu de l' aide d' un bateau russe pour réparer son propre bateau dans une île néo zélandaise. Ce qui est totalement interdit par le règlement.

Vous écoutez RFI. Il est 21h et 10 minutes en temps universel. Une heure de plus à Paris.

Prochain rendez-vous avec l' actualité sur notre antenne dans moins d' une demi-heure. Et vous pouvez retrouver le script de cette édition sur notre site internet www.rfi.fr.

Article publié le 03/01/2013


03/01/2013 03/01/2013 03/01/2013 03/01/2013

Merci d' écouter RFI. Il est 21h en temps universel. 22h à Paris.

Céline Pellarin

Bienvenue dans le Journal en français facile. Une édition présentée ce soir aux côtés de Xavier Besson. An edition presented tonight alongside Xavier Besson. Bonsoir Xavier.

Xavier Besson

Bonsoir Céline, bonsoir à tous.

C.P

A la une de ce jeudi 3 janvier.

En Espagne, le parti Batasuna a annoncé sa dissolution. In Spain, the Batasuna party announced its dissolution. Ce parti politique interdit en Espagne réclame l' indépendance de la région basque. X.B

L' Irak et la communauté chiite visée par de nouveaux attentats, alors que se déroule un important pèlerinage dans la ville sainte de Kerbala. Iraq and the Shiite community targeted by new attacks, while an important pilgrimage takes place in the holy city of Kerbala. Au moins dix-neuf personnes ont été tuées dans l' explosion d' une voiture piégée. At least nineteen people were killed in the explosion of a car bomb. C.P

L' actualité en France. C'était ce jeudi, la rentrée politique du gouvernement avec le premier conseil des ministres de l' année 2013. It was this Thursday, the political return of the government with the first cabinet of the year 2013. Le Président et son Premier ministre ont un objectif prioritaire: diminuer le chômage en France cette année. The President and his Prime Minister have a priority objective: to reduce unemployment in France this year.

X.B

Direction l' Espagne et plus précisément le Pays Basque, où Batasuna annonce sa dissolution. Heading for Spain, and more specifically the Basque Country, where Batasuna has announced its dissolution. C.P

Il s'agit d' un parti nationaliste. It is a nationalist party. Son but: obtenir l' indépendance de la région basque. Its goal: to obtain the independence of the Basque region. Batasuna existe en France et en Espagne. Mais dans ce pays il interdit depuis 2003.

Les explications de notre correspondant à Madrid François Musseau

BOB François Musseau

X.B

L' Irak de nouveau visé par des attentats. Au moins dix-neuf personnes ont été tuées jeudi dans l' explosion d' une voiture piégée. At least nineteen people were killed on Thursday in a car bomb explosion. C.P

L' attaque visait des pèlerins de la communauté religieuse chiite. Pourtant trente-cinq milles soldats et policiers ont été déployés dans la région de Kerbala.

Des mesures de sécurité renforcées alors que se termine des cérémonies religieuses dans la ville sainte de Kerbala où se sont rendus des millions de pèlerins. Security measures strengthened as religious ceremonies end in the holy city of Kerbala, where millions of pilgrims have gone.

X.B

Le chef du Hezbollah libanais, Hassan Nasrallah, a estimé que la Syrie était menacée de partition. Cela veut dire que le pays pourrait être coupé en deux.

C.P

Le chef du Hezbollah libanais est pourtant un soutien de Damas. Mais il appelle, une nouvelle fois à un règlement politique du conflit.

Et en attendant en Syrie les combats continuent.

Les rebelles tentent toujours de s'emparer d' un aéroport militaire près d' Idleb dans le nord du pays. A Damas et dans sa périphérie, l' aviation continue de bombarder la capitale. Au moins deux cent dix-neuf personnes sont mortes ce jeudi selon l' Observatoire syrien des droits de l' Homme. X.B

A New Delhi, en Inde cinq personnes accusées du viol collectif d' une étudiante ont été inculpées. In New Delhi, India, five people accused of gang rape of a student were charged. C.P

Cette agression avait profondément choqué le pays et provoqué de nombreuses manifestations.

La victime de vingt-trois ans est décédée samedi à Singapour, où elle avait été transférée. The 23-year-old died Saturday in Singapore, where she was transferred. Elle était gravement blessée. She was badly injured.

Les agresseurs présumés ont été inculpés de meurtre, d' enlèvement et de viol. The alleged perpetrators were charged with murder, kidnapping and rape. Les précisions de Jelena Tomic The details of Jelena Tomic

BOB Jelena Tomic

X.B

En Centrafrique, la bataille des chiffres est engagée. In Central Africa, the battle of the numbers is engaged.

C.P

Les rebelles et le gouvernement revendiquent chacun de leur côté le contrôle de la majorité du pays. The rebels and the government each claim control of most of the country.

C'est une façon pour les deux camps d' avoir plus de poids, de pouvoir peser sur les négociations prévues à Libreville. It is a way for both sides to have more weight, to be able to influence the negotiations planned in Libreville. Les explications de notre envoyé spécial à Bangui Laurent Correau. The explanations of our special correspondent in Bangui Laurent Correau.

BOB Laurent Correau.

X.B

Aux Etats Unis, les élèves de l' école primaire de Sandy Hook ont fait leur rentrée ce jeudi. In the United States, students at Sandy Hook Elementary School returned to school on Thursday. C.P

Cela fait vingt jours que la ville de Newtown a connu un massacre qui a ému le pays. It's been twenty days since the city of Newtown has experienced a massacre that has moved the country.

Les enfants de l' école où s'est déroulé le drame continueront leur scolarité dans les autres établissements de la ville. The children of the school where the drama took place will continue their schooling in the other establishments of the city. Pour l' occasion, la sécurité était importante et les élèves ont été escortés par des policiers. X.B

L' actualité en France avec le premier conseil des ministres de 2013. News in France with the first council of ministers of 2013. C.P

Le Premier ministre français, Jean-Marc Ayrault, a prévenu ses collègues: cette année le gouvernement doit se mobiliser pour l' emploi. French Prime Minister Jean-Marc Ayrault warned his colleagues: this year the government must mobilize for employment. Au cours de ce conseil des ministres, le président François Hollande a réaffirmé l' objectif principal de 2013: inverser la courbe du chômage d'ici la fin de l' année. Mettre tout en œuvre pour qu' il y ait moins de chômeurs en France. X.B

Il n' y a pas que l' emploi qui a été discuté lors de ce conseil des ministres. It is not just the job that was discussed at this cabinet meeting. C.P

Six recteurs d' académie ont été nommés. Leurs noms ont été proposés par le ministre de l' Education Vincent Peillon. Their names have been proposed by the Minister of Education Vincent Peillon. Je vous rappelle que la France compte une trentaine d' académies. Chaque recteur est responsable de la totalité du service public de l' éducation dans ces espaces. X.B

Gérard Depardieu l' acteur emblématique du cinéma français change de nationalité. Gérard Depardieu, the emblematic actor of French cinema, changes his nationality. C.P

Gérard Depardieu devient russe. Il est d' ailleurs ravi que sa demande de passeport ait été acceptée. He is delighted that his application for a passport has been accepted. C'est ce qu' il dit dans une lettre diffusée par une télévision russe. L' acteur annonce qu' il s'est entretenu au téléphone avec le président français François Hollande. Gérard Depardieu lui a dit que la Russie était une grande démocratie, et que ce n' était pas un pays où un premier ministre traitait un citoyen de «minable». Gerard Depardieu told him that Russia was a great democracy, and that it was not a country where a prime minister treated a citizen as "shabby". Une référence aux propos de Jean-Marc Ayrault lorsque l' artiste était parti s'installer en Belgique. A Moscou pour RFI Anastasia Becchio

BOB Anastasia Becchio

X.B

UN mot de sport, de voile avec la course du Vendée Globe.

Le Français François Gabart menait toujours, devançant de peu son rival Armel Le Cleac'h. C.P

Les deux concurrents se trouvent dans l' océan de l' atlantique sud. The two competitors are in the South Atlantic Ocean. Entre la Terre de feu en Argentine et l' archipel des Malouines. En revanche Bernard Stamm a décidé de faire appel de sa disqualification.

Mercredi le jury de la course a pris cette mesure radicale parce que le navigateur suisse a reçu de l' aide d' un bateau russe pour réparer son propre bateau dans une île néo zélandaise. On Wednesday the race jury took this drastic step because the Swiss sailor received help from a Russian boat to repair her own boat in a New Zealand island. Ce qui est totalement interdit par le règlement.

Vous écoutez RFI. Il est 21h et 10 minutes en temps universel. Une heure de plus à Paris.

Prochain rendez-vous avec l' actualité sur notre antenne dans moins d' une demi-heure. Next appointment with the news on our antenna in less than half an hour. Et vous pouvez retrouver le script de cette édition sur notre site internet www.rfi.fr.

Article publié le 03/01/2013