×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 19 - Laissez-moi

Paul : D'accord, je ferai ce que vous voulez.

Je ne devrais pas le faire mais je le ferai.

Béatrice : Eh.

Je viens de penser à quelque chose.

Est-ce que quelqu'un est à la maison en ce moment?

Paul : Non, ils sont tous les deux sortis.

Que voulez-vous dire par là?

Béatrice : Quand seront-ils de retour?

Paul : Il sera de retour tard ce soir.

Il joue au golf avec des amis.

Béatrice : Et elle?

Paul : Elle devrait être de retour du travail d'ici 1 heure.

Béatrice : Nous avons donc 1 heure avant que la fille ne revienne.

Paul : Que voulez-vous dire?

Je n'aime pas ce que j'entends.

Béatrice : Ne vous inquiétez pas.

Laissez-moi faire.

Tout se passera bien.

Paul : Je sais ce que vous pensez et je n'aime pas ça du tout.

Attendez une minute.

Paul : D'accord, je ferai ce que vous voulez. بول:حسنا سأفعل ما تريد Paul : Gut, ich werde tun, was du willst. Paul: OK, I will do what you want. Paul: Está bien, haré lo que me pide. Paul : D'accord, je ferai ce que vous voulez. Paul : Ok, farò ciò che vuole. ポール:了解しました。やりたいことは何でもします。 폴 :좋아, 내가 원하는대로 할게. Paul :OK, ik doe wat je wil. Paul : OK, zrobię, co chcesz. Paulo:Ok, farei o que você quer. Пол: Хорошо, я сделаю то, что ты хочешь. Paul : Ok, jag gör som du vill. Paul : Tamam, ne istersen yapacağım. Павло: Гаразд, я зроблю те, що ти хочеш. Paul: Được rồi, tôi sẽ làm bất cứ điều gì bạn muốn. 保罗:好 , 我 会 照 做 。 保羅:好吧,我會按照你的意思去做。

Je ne devrais pas le faire mais je le ferai. لا ينبغي لي أن أفعل ذلك ولكنني سأفعل. Ich sollte es wirklich nicht tun, aber ich werde es machen. I really shouldn't, but I will. Yo realmente no debería, pero lo haré. من آنچه را که می خواهید انجام خواهم داد. Non dovrei proprio ma lo farò lo stesso. 私はそれをするべきではありませんが、私はします。 나는 그것을하지 말아야하지만 나는 할 것이다. Ik zou het niet moeten doen maar ik doe het. Nie powinienem tego robić, ale zrobię. Eu não deveria, mas farei. Я действительно не должен, но я сделаю. Jag borde verkligen inte göra det, men jag gör det. Bunu yapmamalıyım, ama yapacağım. Я не повинен цього робити, але зроблю. Tôi không nên làm điều đó nhưng tôi sẽ làm. 我不应该这样做,但我会这样做。 我不應該這樣做,但我會。

Béatrice : Eh. بياتريس : اه. Beatrice: Hey. Beatrice : Hey. Beatriz : Epa! من نباید این کار را انجام دهم اما این کار را خواهم کرد. Beatrice:Ehi. ベアトリス:ねえ。 베아트리체 :야. Beatrice:Hé. Béatrice : Eh. Beatrice:Ei. Беатрис: Эй. Beatrice:Hallå. Беатріс: Ех. 比阿特丽斯:嘿。 比阿特麗斯:嘿。

Je viens de penser à quelque chose. خطر على بالي شيء. Ich dachte gerade an etwas. I just thought of something. Estoy pensando en algo. من فقط به چیزی فکر کردم. Je viens de penser à quelque chose. Stavo appunto pensando una cosa. 私はただ何かを考えました。 뭔가 생각이 났어요. Ik dacht net aan iets. Właśnie o czymś pomyślałem. Acabei de pensar em algo. Я только подумала о чем-то . Jag tänkte bara på något. Aklıma bir şey geldi. Я щойно подумав про дещо. Tôi chỉ nghĩ đến một cái gì đó. 我只是想到了什么。 我只是想到了什麼。

Est-ce que quelqu'un est à la maison en ce moment? هل يوجد أحد في المنزل الآن؟ Ist jetzt jemand daheim? Is anyone home right now? ¿Hay alguien en casa ahora? من فقط به چیزی فکر کردم. C'è qualcuno a casa in questo momento? 今家にいる人はいますか? 지금 집에있는 사람 있나요? Is er nu iemand thuis? Czy ktoś jest teraz w domu? Há alguém em casa agora? Кто-нибудь есть дома прямо сейчас? Är någon hemma just nu? Şu anda evde kimse var mı? Хтось є вдома? 现在 他们 家 有人 在 吗 ?

Paul : Non, ils sont tous les deux sortis. بول: لا، كلاهما بالخارج. Paul : Nein, sie sind beide ausgegangen. Paul: No, they are both out. Paul: No, los dos están afuera. پل: نه ، هر دو بیرون رفتند. Paul :No sono fuori entrambi. ポール:いいえ、両方とも出かけました。 폴 :아니, 둘 다 나갔다. Paul :Nee, ze zijn beiden weg. Paul : Nie, obaj są wyłączeni. Paulo:Não, os dois saíram. Пол: Нет их обоих. Paul : Nej, båda är iväg. Hayır, ikisi de yok. Павло: Ні, вони обидва вийшли. Paul: Không, cả hai đều ra ngoài. 保罗:没有 , 他们 都 出去 了 。

Que voulez-vous dire par là? ماذا تقصد بذلك؟ Was meinst du damit? What do you mean by that? ¿Qué insinúa? پل: نه ، هر دو بیرون آمدند. Che cosa vuoi dire con questo ? それはどういう意味ですか? 무슨 뜻이죠? Wat bedoel je daar mee? Co przez to rozumiesz? O que você pretende fazer? Что ты имеешь в виду? Vad menar du med det? Ne demek istiyorsun? Що ви маєте на увазі під цим? 你 问 这个 干 嘛 ? 你是什麼意思?

Béatrice : Quand seront-ils de retour? بياتريس: متى سيعودون؟ Beatrice: Wann werden sie zurückkommen? Beatrice : When will they be back? Beatriz : ¿Cuando regresarán? منظورت از آن چیست؟ Béatrice: Quando torneranno? ベアトリス:二 人 は いつ 戻ります か ? 베아트리체 :그들은 언제 돌아오나요? Beatrice:Wanneer komen ze terug? Kiedy wrócą? Beatrice:Quando eles vão voltar? Беатрис: Когда они вернутся? Beatrice:När är de tillbaka? Béatrice: Ne zaman dönecekler? Беатріс: Коли вони повернуться? Béatrice: Khi nào họ sẽ quay lại? 比阿特丽斯:他们 什么 时候 回来 ? 貝阿特麗斯:他們什麼時候回來?

Paul : Il sera de retour tard ce soir. بول: سوف يعود في وقت متأخر الليلة. Paul : Er wird spät in der Nacht zurückkommen. Paul: He will be back late tonight. Paul: Él regresará tarde en la noche. Paul : Lui tornerà stasera tardi. ポール:お 兄さん は 夜 遅く に なる でしょう 。 폴 :그는 오늘 밤 늦게 들어와요. Paul :Hij komt vanavond laat terug. Wróci późnym wieczorem. Paulo:Somente mais tarde. Пол: Он вернется поздно вечером. Paul : Han kommer hem sent ikväll. Bu gece geç saatlerde dönecek. Павло: Він повернеться пізно ввечері. 保罗:今晚 稍 晚 些 他 会 回来 。 保羅:他今晚很晚才回來。

Il joue au golf avec des amis. يلعب الجولف مع الأصدقاء. Er spielt mit seinen Freunden Golf. He is playing golf with his friends. Está jugando golf con los amigos. è andato a giocare a golf con i suoi amici. 友人 達 と ゴルフ を して いる はずです 。 그는 친구들과 골프를 치는 것 같아요. Hij speelt golf met zijn vrienden. Gra w golfa z przyjaciółmi. Ele está jogando golfe com seus amigos. Он играет в гольф со своим друзьями. Han spelar golf med sina kompisar. Arkadaşlarıyla golf oynuyor. Anh ấy chơi gôn với bạn bè. 他 正在 和 他 的 朋友 打 高尔夫球 。

Béatrice : Et elle? بياتريس: وهي؟ Beatrice: Was ist mit ihr? Beatrice : What about her? Beatriz : ¿Y ella? Beatrice:E lei? ベアトリス:彼女 の 方 は ? 베아트리체 :그녀는 어때요? Beatrice:En zij? A ona? Beatrice:E ela? Беатрис: Как насчет нее? Beatrice:Och hon då? 比阿特丽斯:那么 她 呢 ?

Paul : Elle devrait être de retour du travail d'ici 1 heure. بول: يجب أن تعود من العمل خلال ساعة. Paul : Sie sollte in etwa einer Stunde von die Arbeit zurückkommen. Paul: She should be back from work in an hour. Paul: Ella debe regresar del trabajo en una hora. پاول: او باید ظرف یک ساعت از محل کار خود برگردد. Paul : Lei dovrebbe tornare a casa dal lavoro fra un'ora. ポール:1 時間 後 ぐらい に 仕事 から 戻って くる はずです 。 폴 :그녀는 아마 1시간 후에는 일을 마치고 돌아올 거에요. Paul :Ze zal over een uur van haar werk terug komen. Paul: Powinna wrócić z pracy w ciągu godziny. Paulo:Ela volta do trabalho em mais ou menos uma hora. Пол: Она должна вернуться с работы через час. Paul : Hon borde vara tillbaka från jobbet om en timme . Bir saat içinde işten dönmüş olur. Павло: Вона має повернутися з роботи за годину. Paul: Cô ấy sẽ đi làm về trong vòng một giờ nữa. 保罗:她 应该 在 一个 小时 后 下班 回家 。 保羅:她應該在一個小時內下班回來。

Béatrice : Nous avons donc 1 heure avant que la fille ne revienne. بياتريس: لدينا ساعة واحدة قبل أن تعود الفتاة. Beatrice: Wir haben eine Stunde, bevor das Mädchen zurückkommt. Beatrice : We have one hour before the girl comes back. Beatriz : Tenemos una hora antes de que la muchacha regrese. پل: او باید 1 ساعت از محل کار خود برگردد. Beatrice:Abbiamo un'ora prima che la ragazza torni a casa. ベアトリス:と いう こと は 、 彼女 が 帰る まで 1 時間 ある んです ね 。 베아트리체 :우린 그녀가 오기 전까지 1시간이 있네요. Beatrice:We hebben een uur voordat het meisje thuis komt. Béatrice: Więc mamy godzinę zanim dziewczyna wróci. Beatrice:Temos uma hora até a garota voltar para casa. Беатрис: У нас есть один час до того, как девушка вернётся. Beatrice:Vi har en timme innan hon är tillbaka. Kız geri gelmeden önce 1 saatimiz var. Беатріс: Отже, у нас є година до того, як дівчина повернеться. Béatrice: Vậy chúng ta có 1 giờ trước khi cô gái quay lại. Béatrice:所以在女孩回来之前我们还有 1 小时。 Béatrice:所以在女孩回來之前我們還有 1 小時。

Paul : Que voulez-vous dire? بول: ماذا تقصد؟ Paul : Was meinst du? Paul: What do you mean? Paul: ¿Qué quiere decir? بیتریس: بنابراین ما 1 ساعت قبل از بازگشت دختر داریم. Paul : Cosa vuole dire? ポール:何 が 言いたい のです か ? 폴 :무엇 뜻이에요? Paul :Wat bedoel je daarmee? Paul: Co masz na myśli? Paulo:O que você pretende? Пол: Что ты имеешь в виду? Paul : Vad menar du? Ne demek istiyorsun? Павло: Що ти маєш на увазі? Paul: Ý bạn là gì? 保罗:你 是 什么 意思 呢 ? 保羅:你什麼意思?

Je n'aime pas ce que j'entends. أنا لا أحب ما أسمع. Ich mag das wirklich nicht, was ich da höre. I don't like what I am hearing. No me gusta lo que estoy oyendo. Non mi piace quello che sto sentendo. あまり 聞き たく ありません が 。 이해할 수가 없네요. Ik hou er niet van wat ik hoor. Nie podoba mi się to, co słyszę. Paulo:Não estou gostando disso. Мне не нравится то, что я слышу. Jag gillar inte det jag hör. Duyduklarımdan hoşlanmadım. Мені не подобається те, що я чую. 我 不想 听到 这些 。 我不喜歡我聽到的。

Béatrice : Ne vous inquiétez pas. بياتريس: لا تقلق. Beatrice: Sorge dich nicht. Beatrice : Don't worry. Beatriz : No se preocupe. آنچه را که می شنوم دوست ندارم. Beatrice:Niente paura. ベアトリス:心配しないでください。 베아트리체 :걱정 말아요. Beatrice:Maak je niet ongerust. Béatrice : Nie martw się. Beatrice:Não se preocupe. Беатрис: Не волнуйся. Beatrice:Var inte orolig. Merak etme. Не хвилюйся. 比阿特丽斯:不用担心。 比阿特麗斯:別擔心。

Laissez-moi faire. دعني افعلها. Überlasse es nur mir. Just leave it to me. Solo déjemelo a mí. بیتریس: نگران نباشید. Lasciamelo fare. 私にやらせて。 그저 저에게 맡겨둬요. Laat het maar aan mij over. Zostaw to mnie. Deixe comigo. Предоставь это мне. Överlåt det till mig. Bana bırak. Дозвольте мені це зробити. 我来吧 讓我來做。

Tout se passera bien. كل شيء سيكون على ما يرام. Alles wird in Ordnung sein. Everything will be all right. Todo estará bien. Tutto andrà bene. 何もかも良くなるだろう。 모든 것이 잘 될 거에요. Alles komt goed. Wszystko będzie dobrze. Tudo vai dar certo. Всё будет в порядке. Allt kommer att bli bra. Her şey yoluna girecek. Все буде добре. 我们 会 很 顺利 的 。 一切都會好起來的。

Paul : Je sais ce que vous pensez et je n'aime pas ça du tout. بول: أعرف ما تفكر فيه ولا يعجبني ذلك على الإطلاق. Paul : Ich weiß, was du denkst und mag das überhaupt nicht. Paul: I know what you are thinking and I don't like it one bit. Paul: Yo sé lo que está pensando y no me gusta nada. Paul : So cosa vuole fare e non mi piace neanche un po'. ポール:私はあなたが何を考えているか知っています、そして私はそれがまったく好きではありません。 폴 :나는 당신이 무엇을 생각하는지 알겠고, 난 그것을 할 수 없어요. Paul :Ik weet wat je denkt en ik hou er helemaal niet van. Paul: Wiem, o czym myślisz i wcale mi się to nie podoba. Paulo:Eu sei o que você está pensando e não gosto disso nem um pouco. Пол: Я знаю то, что ты думаешь, и мне это не нравится. Paul : Jag vet vad du tänker och jag gillar inte alls det. Paul: Ne düşündüğünüzü biliyorum ve bu hiç hoşuma gitmiyor. Павло: Я знаю, про що ти думаєш, і мені це зовсім не подобається. Paul: Tôi biết bạn đang nghĩ gì và tôi không thích điều đó chút nào. 保罗:我 知道 你 在 想 什么 , 但 我 一点 也 不 喜欢 这些 。 保羅:我知道你在想什麼,我一點也不喜歡。

Attendez une minute. انتظر دقيقة. Warte mal eine Minute. Just wait a minute. Sólo espere un minuto. Aspetti un attimo. ちょっと待って。 잠시만요. Wacht eventjes. Chwileczkę. Espere um pouco. Подожди минуту. Vänta bara en minut. Bekle bir dakika. Зачекай хвилинку. Đợi tí. 等 一下 。 等一下。