×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Français avec Nelly, 22 FACTS ABOUT FRENCH CULTURE & LIFESTYLE (subtitles) (2)

22 FACTS ABOUT FRENCH CULTURE & LIFESTYLE (subtitles) (2)

petits mots qu'on ajoute à l'oral pour exprimer une émotion "oh là là" ça vous connaissez, les

Français sont célèbres pour le "oh là là" ça peut être "oh là là" positif ou "oh là là" négatif. oh

là là c'est négatif oh là là c'est super positif zut Ben et ben hein bof... je pense que ça existe

dans toutes les langues mais celles-ci sont vraiment spécifiques aux Français, ça aussi je

pourrais peut-être en faire une vidéo pour vous expliquer plus précisément la signification de

chacune et comment les utiliser. Si tu voyages en France, sache qu'il n'est pas nécessaire de

laisser un pourboire quand tu vas au restaurant ou au café. Tu peux, bien sûr, c'est autorisé,

c'est apprécié. Quand vraiment tu as trouvé le service exceptionnel tu peux laisser un petit

pourboire mais ce n'est pas systématique, ce n'est pas automatique, c'est juste de temps en temps.

Pourquoi ? Parce qu'en France cette taxe elle est déjà dans le prix que tu vas payer au restaurant,

au café, voilà pourquoi généralement on ne donne pas encore un pourboire,

on l'a déjà payé. Les Français sont très fiers de leur pays même si on adore se plaindre,

on adore râler, on adore critiquer notre pays mais on ne supporte pas que les autres le critiquent...

ça c'est très français. J'ai lu un sondage, les personnes devaient dire pourquoi elles

étaient fières de leur pays, de la France, et en premier c'était la gastronomie. Ensuite il

y avait la beauté et la richesse des paysages, le patrimoine historique de la France, et la culture,

et enfin l'art de vivre à la française. Tous ces éléments nous rendent fiers de notre pays même

si encore une fois on adore dire qu'on n'est pas content et qu'il faudrait changer ça. Un

petit mot de la politesse : nous sommes très attachés à la politesse en France,

pour nous c'est très important : ce qui est assez paradoxal parce qu'on dit souvent que

les Français sont malpolis mais pour nous c'est important de dire "bonjour",

"au revoir". Par exemple si tu veux demander un renseignement, une information à quelqu'un

dans la rue, il faut toujours commencer par "bonjour", sinon il va te regarder en disant

"bonjour" avec un air un peu méchant parce que tu ne lui as pas dit "bonjour"

et attention si c'est le soir tu dis "bonsoir", pas "bonjour", sinon il va te répondre "bonsoir".

Donc quand vous entrez dans un magasin, toujours dire "bonjour", "au revoir", quand vous parlez à

quelqu'un, "bonjour au revoir". D'ailleurs je ne vous ai même pas dit bonjour au début de cette

vidéo ce qui fait de moi une Française vraiment vraiment très impolie mais une vraie française.

Ah ! Encore un sujet très sensible : la religion. Les Français ne sont pas particulièrement attachés

à la religion, en tout cas ils le sont de moins en moins : 51% des Français ne croient

pas en Dieu. La religion majoritaire reste le catholicisme en France mais la majorité

des Français ne croient pas en Dieu. Parlons "fromage" ! Il y a plus de 400... je crois

que c'est encore plus.... 400 variétés de fromage en France : camembert, Brie,

Roquefort... les Français adorent le fromage et ce sont les plus grands consommateurs de

fromage de la planète oui oui oui évidemment ! Un Français mange en moyenne 26 kg de fromage par an

en comparaison, un Américain mange en moyenne 15 kg de fromage. Il y a

même un proverbe français qui dit qu'il y a un fromage différent pour chaque jour de l'année.

Le temps passé à table : nous passons énormément de temps à table surtout lors des fêtes de

famille, des cérémonies, des fêtes comme Noël ou bien le dimanche.. les repas de famille ça

dure très très longtemps parfois deux, trois heures. Imaginons : on commence l'apéro à midi,

on mange à midi et demi, entrée, plat, fromage, fruits, dessert, café... ça veut dire qu'on reste

à table jusqu'à 15 heures 15h30 16h parfois. C'est vraiment trop long. Mais tu te souviens je parlais

de l'art de la conversation, du débat, c'est aussi parce que c'est un moment d'échange vraiment on

passe du temps ensemble à table, à discuter, à manger, à boire donc ça fait partie de notre

façon de vivre. C'est pas tous les jours comme ça, moi personnellement le midi je mange en 30 minutes

mais c'est quand on est ensemble en famille ou entre amis ça dure longtemps. Tout à l'heure je

t'ai dit que c'était important de dire "bonjour, au revoir" mais je n'ai pas parlé de la bise. La

bise qui est quand même quelque chose de très français cette façon de faire joue contre joue,

de coller ses joues à quelqu'un pour le saluer, ça c'est typiquement français. Tu peux aussi

serrer la main, ou dire "bonjour" mais la bise fait partie de la manière de saluer un proche.

Là aussi je vais te préparer une petite vidéo pour savoir quand tu dois faire la bise à une personne,

ou pas. La cigarette : oui, les Français fument beaucoup, on est des grands fumeurs. Si tu marches

à Paris dans les rues, en terrasse, tu verras toujours des hommes ou des femmes fumer dehors

en terrasse, avec un verre, un café, même si le prix du paquet est très cher les Français

fument toujours autant. C'est pas bon pour la santé, ça sent mauvais et ça coûte très cher mais

les Français ne sont pas prêts de s'en passer. Faire la grève : ah, ça ce n'est pas un cliché,

la grève est un droit en France qu'on appelle "le droit de grève". On peut sortir

dans la rue pour manifester, pour exprimer notre mécontentement quand nous ne sommes pas satisfaits

d'une situation. Râler et se plaindre : oui les Français râlent et se plaignent beaucoup, surtout

de la météo : "oh il fait froid, oh non il fait trop chaud, oh j'en ai marre, oh non, il pleut"

mais il paraît que râler est très bon pour la santé et que ça rallonge l'espérance de vie

donc les Français sont immortels, là je pense que on est vraiment immortels. Moi aussi.

J'aurais encore beaucoup de choses à te dire mais je pense que je vais m'arrêter là parce

que ça fait déjà très, très longtemps là que je parle. J'espère que cette vidéo t'aura apporté

quelques éléments pour mieux comprendre la culture française, libre à toi de commenter et de me dire

pour toi ; qu'est-ce que la culture française ? Quels sont ces petites choses que tu as remarqué

qui font que c'est "la culture française" ? N'oublie pas de t'abonner à la chaîne,

on se retrouve mercredi, dans une nouvelle vidéo prends bien soin de toi, salut.


22 FACTS ABOUT FRENCH CULTURE & LIFESTYLE (subtitles) (2)

petits mots qu'on ajoute à l'oral pour exprimer  une émotion "oh là là" ça vous connaissez, les الكلمات الصغيرة التي نضيفها شفهيًا للتعبير عن المشاعر "أوه هناك" كما تعلم ، kleinen Wörter, die wir mündlich hinzufügen, um eine Emotion little words that we add orally to express an emotion "oh there there" you know, the pequeñas palabras que agregamos oralmente para expresar una emoción छोटे शब्द हैं जिन्हें हम मौखिक रूप से एक भावना व्यक्त करने के लिए जोड़ते हैं "ओह वहाँ" आप जानते हैं, paroline che aggiungiamo oralmente per esprimere un'emozione "oh là" sai, i 、感情を表現するために口頭で追加する すべての 小さな単語です pequenas palavras que adicionamos oralmente para expressar uma emoção "oh lá" você sabe, os маленькие слова, которые мы добавляем в устной форме, чтобы выразить эмоцию «о, там, там», знаете ли, små ord som vi lägger till muntligt för att uttrycka en känsla "åh där" du vet,

Français sont célèbres pour le "oh là là" ça peut  être "oh là là" positif ou "oh là là" négatif. oh الفرنسيون مشهورون بـ "يا عزيزي" يمكن أن تكون موجبة "oh dear" أو سلبية "oh dear". أوه auszudrücken kann positiv „oh je“ oder negativ „oh je“ sein. oh French are famous for the "oh dear" it can be positive "oh dear" or negative "oh dear". oh . puede ser positivo "oh querido" o negativo "oh querido". oh फ्रांसीसी "ओह प्रिय" के लिए प्रसिद्ध हैं। सकारात्मक "ओह प्रिय" या नकारात्मक "ओह प्रिय" हो सकता है। ओह francesi sono famosi per il "oh caro" it può essere positivo "oh caro" o negativo "oh caro". oh 。ポジティブな「オー・ディア」またはネガティブな「オー・ディア」のいずれかです。ああ franceses são famosos pelo "oh querido" pode ser positivo "oh querido" ou negativo "oh querido". ai французы известны своим «о боже» это может быть положительным «о боже» или отрицательным «о боже». о fransmännen är kända för "åh kära" det kan vara positivt "oh dear" eller negativt "oh dear". åh

là là c'est négatif oh là là c'est super positif  zut Ben et ben hein bof... je pense que ça existe ، هناك شيء سلبي ، إنه da ist es negativ oh da ist es super positiv Damn Ben et ben eh blah ... Ich denke, es existiert there it's negative oh there it's super positive Damn Ben et ben eh blah... I think it exists ahí es negativo oh ahí es súper positivo Maldita sea Ben et ben eh blah... Creo que existe वहाँ यह नकारात्मक है ओह वहाँ यह सुपर सकारात्मक है लानत बेन एट बेन एह ब्लाह ... मुझे लगता है कि यह ecco è negativo oh ecco è super positivo Dannazione Ben et ben eh blah... penso che esista 、それは否定的です ああ、それは非常に肯定的です ダムベンとベンエブラ... é negativo ai é super positivo Caramba Ben et ben eh blah... acho que existe , это отрицательно, о, это супер положительно, черт возьми, Бен и бен, а бла ... Я думаю, что это существует där är det negativt åh där är det superpositivt Fan Ben et ben eh blah... Jag tror att det finns

dans toutes les langues mais celles-ci sont  vraiment spécifiques aux Français, ça aussi je أمر إيجابي in allen Sprachen, aber diese sind wirklich spezifisch für die Franzosen, auch das könnte ich in all languages ​​but these are really specific to the French, that too I en todos los idiomas, pero estos son realmente específicos de los franceses, que también सभी भाषाओं में मौजूद है लेकिन ये वास्तव में फ्रेंच के लिए विशिष्ट हैं, वह भी in tutte le lingue ma queste sono proprio specifiche del francese, anche questo すべての言語に存在すると思いますが、これらは本当にフランス語に固有のものです。それも em todas as línguas mas estas são realmente específicas para o francês, que на всех языках, но они действительно специфичны для французского, и я, возможно, тоже på alla språk men de här är verkligen specifika för fransmännen, så jag

pourrais peut-être en faire une vidéo pour vous  expliquer plus précisément la signification de للغاية. معنى vielleicht ein Video davon machen, um es genauer zu erklären die Bedeutung der could perhaps make a video of them to explain more precisely the meaning of podría hacer un video de ellos para explicar con más precisión el significado de शायद मैं अधिक सटीक रूप से समझाने के लिए उनका एक वीडियो बना सकता हूं प्रत्येक potrei magari farne un video per spiegarle più precisamente il significato di おそらく、より正確に説明するためにビデオを作成できます talvez também pudesse fazer um vídeo delas para explicar com mais precisão o significado de мог бы снять о них видео, чтобы объяснить более точно значение skulle också kunna göra en video av dem för att förklara mer exakt innebörden av

chacune et comment les utiliser. Si tu voyages  en France, sache qu'il n'est pas nécessaire de كل واحدة وكيفية استخدامها. إذا كنت تسافر إلى فرنسا ، فاعلم أنه ليس من الضروري einzelnen und wie man sie benutzt. Wenn Sie nach Frankreich reisen, sollten Sie wissen, dass es nicht notwendig ist each one and how to use them. If you travel to France, know that it is not necessary to cada uno y cómo usarlos. Si viajas a Francia, debes saber que no es necesario का अर्थ और उनका उपयोग कैसे करें। यदि आप फ्रांस की यात्रा करते हैं, तो जान लें कि ciascuno e come usarli. Se viaggi in Francia, sappi che non è necessario それぞれ の意味 と使い方。 フランスに旅行する場合 cada um e como usá-los. Se você for viajar para a França, saiba que não é necessário каждого из них и как их использовать. Если вы путешествуете во Францию, знайте, что не обязательно var och en och hur man använder dem. Om du reser till Frankrike, vet att det inte är nödvändigt att

laisser un pourboire quand tu vas au restaurant  ou au café. Tu peux, bien sûr, c'est autorisé, ترك إكرامية عندما تذهب إلى مطعم أو مقهى. يمكنك ، بالطبع ، هذا مسموح به ، , ein Trinkgeld zu geben, wenn Sie in ein Restaurant oder ein Café gehen. Sie können natürlich, es ist erlaubt, leave a tip when you go to a restaurant or a café. You can, of course, it's allowed, dejar propina cuando vas a un restaurante o una cafetería. Se puede, por supuesto, está permitido, जब आप किसी रेस्तरां या कैफे में जाते हैं तो टिप छोड़ना जरूरी नहीं है । बेशक, आप इसकी अनुमति दे सकते हैं, lasciare una mancia quando vai in un ristorante o in un bar. Si può, certo, è permesso, は、レストランやカフェに行くときにチップ を残す必要はありません 。 もちろん、それは許可 deixar gorjeta quando for a um restaurante ou café. Você pode, claro, é permitido, оставлять чаевые, когда вы идете в ресторан или кафе. Можно, конечно, это разрешено, lämna ett tips när du går till en restaurang eller ett café. Du kan såklart, det är tillåtet,

c'est apprécié. Quand vraiment tu as trouvé le  service exceptionnel tu peux laisser un petit إنه موضع تقدير. عندما تجد حقًا الخدمة الاستثنائية ، يمكنك ترك es wird geschätzt. Wenn Sie den außergewöhnlichen Service wirklich gefunden haben, können Sie ein kleines it's appreciated. When you really found the exceptional service you can leave a small se agradece. Cuando realmente encontró el servicio excepcional, puede dejar una pequeña इसकी सराहना की जाती है। जब आप वास्तव में असाधारण सेवा पाते हैं तो आप एक छोटी सी è apprezzato. Quando hai davvero trovato il servizio eccezionale puoi lasciare una piccola されています。優れたサービスを実際に見つけたときは、少額 é apreciado. Quando você realmente encontrou o serviço excepcional, você pode deixar uma pequena это приветствуется. Когда вы действительно нашли исключительный сервис, вы можете оставить небольшие det uppskattas. När du verkligen hittat den exceptionella servicen kan du lämna ett litet

pourboire mais ce n'est pas systématique, ce n'est  pas automatique, c'est juste de temps en temps. إكرامية صغيرة ولكنها ليست منتظمة ، وليست تلقائية ، إنها فقط من وقت لآخر. Trinkgeld hinterlassen, aber es ist nicht systematisch, es ist nicht automatisch, es ist nur von Zeit zu Zeit. tip but it's not systematic, it's not automatic, it's just from time to time. propina, pero no es sistemático, no es automático, es solo de vez en cuando. युक्ति छोड़ सकते हैं लेकिन यह व्यवस्थित नहीं है, यह स्वचालित नहीं है, यह समय-समय पर है। mancia ma non è sistematica, non è automatica, è solo di tanto in tanto. のチップを残すことができますが、それは体系的ではなく、自動ではなく、時々行われるだけです。 gorjeta, mas não é sistemático, não é automático, é apenas de vez em quando. чаевые, но это не систематически, это не автоматически, это просто время от времени. tips men det är inte systematiskt, det är inte automatiskt, det är bara då och då.

Pourquoi ? Parce qu'en France cette taxe elle est  déjà dans le prix que tu vas payer au restaurant, لماذا ا ؟ نظرًا لأن هذه الضريبة في فرنسا هي بالفعل السعر الذي ستدفعه في المطعم ، Wieso den ? Da diese Steuer in Frankreich bereits im Preis im Restaurant, Why ? Because in France this tax is already in the price you will pay at the restaurant, Por qué ? Porque en Francia este impuesto ya está en el precio que pagarás en el restaurante, क्यों ? क्योंकि फ्रांस में यह कर पहले से ही उस कीमत में है जो आप रेस्तरां Come mai ? Perché in Francia questa tassa è già nel prezzo che pagherai al ristorante, なんで ?フランスでは、この税金はレストランや Por quê ? Porque na França esse imposto já está no preço que você vai pagar no restaurante, Почему ? Потому что во Франции этот налог уже заложен в цену, которую вы заплатите в ресторане, Varför ? För i Frankrike är denna skatt redan i priset du kommer att betala på restaurangen,

au café, voilà pourquoi généralement  on ne donne pas encore un pourboire, في المقهى ، ولهذا السبب بشكل عام لا نقدم إكرامية بعد ، im Café enthalten ist, geben wir in der Regel noch kein Trinkgeld, at the café, that's why generally we don't give a tip yet, en la cafetería, por eso generalmente no damos propina todavía, में, कैफे में चुकाएंगे, इसलिए आम तौर पर हम अभी तक कोई टिप नहीं देते हैं, al bar, ecco perché generalmente non diamo ancora una mancia, l' カフェで支払う料金にすでに含まれているため、通常はまだチップを渡さず、 no café, por isso geralmente não damos gorjeta ainda, в кафе, поэтому, как правило, чаевые мы пока не даем, på caféet, det är därför vi generellt sett inte ger något dricks än,

on l'a déjà payé. Les Français sont très fiers  de leur pays même si on adore se plaindre, لقد دفعناها بالفعل. الفرنسيون فخورون جدًا ببلدهم حتى لو كنا نحب الشكوى ، wir haben es bereits bezahlt. Die Franzosen sind sehr stolz auf ihr Land, auch wenn wir uns gerne beschweren, wir lieben es, we have already paid it. The French are very proud of their country even if we love to complain, ya la hemos pagado. Los franceses están muy orgullosos de su país aunque nos encanta quejarnos, हम पहले ही इसका भुगतान कर चुके हैं। फ्रांसीसी को अपने देश पर बहुत गर्व है, भले ही हम शिकायत करना पसंद करते हैं, abbiamo già pagata. I francesi sono molto orgogliosi del loro paese anche se amiamo lamentarci, 既に支払い済みです。フランス人は自分の国を非常に誇りに思っていますが、 私たちは不平を言うの já pagamos. Os franceses estão muito orgulhosos de seu país, mesmo que gostemos de reclamar, мы их уже заплатили. Французы очень гордятся своей страной, даже если мы любим жаловаться, vi har redan betalat det. Fransmännen är väldigt stolta över sitt land även om vi älskar att klaga,

on adore râler, on adore critiquer notre pays mais  on ne supporte pas que les autres le critiquent... ونحب الشكوى ، ونحب أن ننتقد بلدنا ولكن لا يمكننا أن نتحمل انتقاد الآخرين لها ... uns zu beschweren, wir lieben es, unser Land zu kritisieren, aber wir können es nicht ertragen, wenn andere es kritisieren ... we love to complain, we love to criticize our country but we can't stand others criticizing it... nos encanta quejarnos, nos encanta criticar a nuestro país pero no soportamos que otros lo critiquen... हम शिकायत करना पसंद करते हैं, हम अपने देश की आलोचना करना पसंद करते हैं लेकिन हम दूसरों की आलोचना नहीं कर सकते हैं ... यह amiamo lamentarci, amiamo criticare il nostro paese ma non possiamo sopportare che gli altri lo critichino... が好きで、不平を言うのが好きで、自分の国を批判するのが好きですが、他の人がそれを批判するのは我慢できません... adoramos reclamar, adoramos criticar nosso país, mas não suportamos que outros o critiquem... мы любим жаловаться, мы любим критиковать нашу страну, но мы не выносим критики других... vi älskar att klaga, vi älskar att kritisera vårt land men vi tål inte att andra kritiserar det...

ça c'est très français. J'ai lu un sondage,  les personnes devaient dire pourquoi elles هذا فرنسي للغاية. قرأت دراسة استقصائية ، كان على الناس أن يقولوا سبب das ist sehr französisch. Ich habe eine Umfrage gelesen, die Leute mussten sagen, warum sie that's very French. I read a survey, people had to say why they eso es muy francés. Leí una encuesta, la gente tenía que decir por qué बहुत फ्रेंच है। मैंने एक सर्वेक्षण पढ़ा, लोगों को कहना पड़ा कि उन्हें è molto francese. Ho letto un sondaggio, la gente doveva dire perché それは非常にフランス的です.私は調査を読みました、人々はなぜ彼ら isso é muito francês. Eu li uma pesquisa, as pessoas tinham que dizer por que это очень по-французски. Я читал опрос, люди должны были сказать, почему они det är väldigt franskt. Jag läste en undersökning, folk var tvungna att säga varför de

étaient fières de leur pays, de la France, et  en premier c'était la gastronomie. Ensuite il فخرهم ببلدهم ، بفرنسا ، وكان ذلك في البداية فن الطهو. ثم stolz auf ihr Land sind, auf Frankreich, und zuerst war es die Gastronomie. Dann were proud of their country, of France, and first it was gastronomy. Then estaba orgullosa de su país, de Francia, y primero fue la gastronomía. Luego अपने देश, फ्रांस पर गर्व क्यों है, और सबसे पहले यह गैस्ट्रोनॉमी था। तब era orgogliosa del proprio paese, della Francia, e prima era la gastronomia. Poi が彼らの国、フランスを誇りに思っているのかを言わなければなりませんでした、そして最初は美食でした.それから estavam orgulhosas de seu país, da França, e primeiro foi a gastronomia. Depois гордятся своей страной, Францией, и сначала это была гастрономия. Потом var stolta över sitt land, över Frankrike, och först var det gastronomi. Sedan

y avait la beauté et la richesse des paysages, le  patrimoine historique de la France, et la culture, كان هناك جمال وثراء المناظر الطبيعية ، والتراث التاريخي لفرنسا ، والثقافة ، gab es die Schönheit und den Reichtum der Landschaften, das historische Erbe Frankreichs und die Kultur there was the beauty and richness of the landscapes, the historical heritage of France, and the culture, estaba la belleza y la riqueza de los paisajes, el patrimonio histórico de Francia y la cultura, परिदृश्य की सुंदरता और समृद्धि, फ्रांस की ऐतिहासिक विरासत और संस्कृति c'era la bellezza e la ricchezza dei paesaggi, il patrimonio storico della Francia e la cultura, 風景の美しさと豊かさ、フランスの歴史的遺産、文化、 , havia a beleza e a riqueza das paisagens, a herança histórica da França, a cultura была красота и богатство пейзажей, историческое наследие Франции, и культура, var det skönheten och rikedomen i landskapen, Frankrikes historiska arv och kulturen,

et enfin l'art de vivre à la française. Tous ces  éléments nous rendent fiers de notre pays même وأخيراً أسلوب الحياة الفرنسي. كل هذه العناصر تجعلنا فخورين ببلدنا حتى und schließlich die französische Lebensweise. All diese Elemente machen uns stolz auf unser Land, auch and finally the French way of life. All these elements make us proud of our country even y finalmente el estilo de vida francés. Todos estos elementos nos enorgullecen de nuestro país aunque और अंत में फ्रांसीसी जीवन शैली थी। ये सभी तत्व हमें अपने देश पर गर्व करते हैं, भले e infine lo stile di vita francese. Tutti questi elementi ci rendono orgogliosi del nostro Paese anche そしてフランス人の生活様式がありました。 これらすべての要素は、私たち e, finalmente, o modo de vida francês. Todos esses elementos nos deixam orgulhosos do nosso país, ainda и, наконец, французский быт. Все эти элементы заставляют нас гордиться нашей страной, даже och slutligen det franska sättet att leva. Alla dessa element gör oss stolta över vårt land även

si encore une fois on adore dire qu'on n'est  pas content et qu'il faudrait changer ça. Un لو كنا نحب مرة أخرى أن نقول إننا لسنا سعداء وأنه يجب علينا تغيير ذلك. كلمة عن wenn wir immer wieder gerne sagen, dass wir nicht glücklich sind und dass wir das ändern sollten. Ein if once again we love to say that we are not happy and that we should change that. A una vez más nos encanta decir que no somos felices y que debemos cambiar eso. Una ही हम एक बार फिर यह कहना पसंद करें कि हम खुश नहीं हैं और हमें इसे बदलना चाहिए। विनम्रता के बारे में se ancora una volta amiamo dire che non siamo felici e che dovremmo cambiarlo. Una が幸せではなく、それを変えなければならないともう一度言いたい のです が、私たちの国を誇りに思って います. que mais uma vez gostemos de dizer que não estamos felizes e que devemos mudar isso. Uma если мы в очередной раз любим говорить, что мы несчастливы и что мы должны изменить это. Несколько om vi än en gång älskar att säga att vi inte är lyckliga och att vi borde ändra på det. Ett

petit mot de la politesse : nous sommes  très attachés à la politesse en France, الأدب: نحن مرتبطون جدًا بالأدب في فرنسا ، Wort zur Höflichkeit: Wir sind sehr an Höflichkeit in Frankreich gebunden, word about politeness: we are very attached to politeness in France, palabra sobre la cortesía: estamos muy apegados a la cortesía en Francia, एक शब्द: हम फ्रांस में राजनीति से बहुत जुड़े हुए हैं, parola sulla gentilezza: siamo molto attaccati alla cortesia in Francia, 礼儀正しさについて一言: 私たちはフランスで礼儀正しさに非常に執着し ています 。 palavra sobre polidez: somos muito apegados à polidez na França, слов о вежливости: мы очень привязаны к вежливости во Франции, ord om artighet: vi är väldigt fästa vid artighet i Frankrike,

pour nous c'est très important : ce qui est  assez paradoxal parce qu'on dit souvent que وهذا مهم جدًا بالنسبة لنا: وهو أمر متناقض تمامًا لأنه غالبًا ما يُقال إن für uns ist sie sehr wichtig: was ziemlich paradox ist, weil oft gesagt wird, dass for us it is very important: which is quite paradoxical because it is often said that para nosotros es muy importante: lo cual es bastante paradójico porque a menudo se dice que हमारे लिए यह बहुत महत्वपूर्ण है: जो काफी विरोधाभासी है क्योंकि अक्सर कहा जाता है कि per noi è molto importante: il che è abbastanza paradossale perché si dice spesso che 私たちにとってそれは非常に重要です: フランス人は失礼だとよく言われるので逆説的です para nós é muito importante: o que é bastante paradoxal porque muitas vezes se diz que для нас это очень важно: что довольно парадоксально, потому что часто говорят, что för oss är det väldigt viktigt: vilket är ganska paradoxalt eftersom det ofta sägs att

les Français sont malpolis mais pour  nous c'est important de dire "bonjour", الفرنسيين وقحون ولكن بالنسبة لنا من المهم أن نقول "مرحبًا" ، die Franzosen unhöflich sind, aber für uns ist es wichtig, "Hallo", the French are rude but for us it is important to say "hello", los franceses son groseros pero para nosotros es importante decir "hola", फ्रांसीसी कठोर हैं लेकिन हमारे लिए "हैलो", i francesi sono maleducati ma per noi è importante dire "ciao", が、私たちにとっては「こんにちは」、 os franceses são rudes, mas para nós é importante dizer "olá", французы грубы, а для нас важно сказать «привет», fransmännen är oförskämda men för oss är det viktigt att säga "hej",

"au revoir". Par exemple si tu veux demander  un renseignement, une information à quelqu'un "وداعًا" . على سبيل المثال ، إذا كنت تريد أن تطلب من شخص ما "Auf Wiedersehen" zu sagen . Wenn Sie beispielsweise jemanden "goodbye". For example, if you want to ask someone "adiós". . Por ejemplo, si quieres pedirle información a alguien "अलविदा" कहना महत्वपूर्ण है। . उदाहरण के लिए, यदि आप "arrivederci" . Ad esempio, se vuoi chiedere a qualcuno 「さようなら」 と言うことが重要です 。 .たとえば "adeus" . Por exemplo, se você quer pedir informações a alguém «до свидания». . Например, если вы хотите спросить у кого -то "adjö" . Om du till exempel vill fråga någon

dans la rue, il faut toujours commencer par  "bonjour", sinon il va te regarder en disant في الشارع الحصول على معلومات أو معلومات ، فيجب أن تبدأ دائمًا بكلمة "مرحبًا" ، وإلا فإنه سينظر إليك ويقول auf der Straße um Informationen, Informationen bitten wollen, müssen Sie immer mit „Hallo“ beginnen, sonst wird er Sie ansehen und in the street for information, information, you must always start with "hello", otherwise he will look at you and say en la calle, información, siempre debes comenzar con "hola", de lo contrario te mirará y te dirá गली में किसी से जानकारी, जानकारी के लिए पूछना चाहते हैं, तो आपको हमेशा "हैलो" से शुरू करना चाहिए, अन्यथा वह आपकी ओर देखेगा और per strada informazioni, informazioni, devi sempre iniziare con "ciao", altrimenti ti guarderà e ti dirà 、通りにいる人に情報を求めたい場合は、常に「こんにちは」で始めなければなりません na rua, informações, você deve sempre começar com "olá", caso contrário ele vai olhar para você e dizer на улице информацию, информацию, вы всегда должны начинать с «привет», иначе он посмотрит на вас и скажет på gatan om information, information måste du alltid börja med "hej", annars kommer han att titta på dig och säga

"bonjour" avec un air un peu méchant  parce que tu ne lui as pas dit "bonjour" "مرحبًا" بنظرة خبيثة قليلاً لأنك لم تخبره. لا تقل "مرحبًا" وكن mit einem leicht gemeinen Blick „Hallo“ sagen, weil Sie es ihm nicht gesagt haben. Sagen Sie nicht "Hallo" "hello" with a slightly mean look because you didn't tell him. not say "hello" "hola" con una mirada un poco mala porque no se lo dijiste. no digas "hola" थोड़े मतलबी नज़र से "हैलो" कहेगा क्योंकि आपने उसे नहीं बताया। "हैलो" न कहें "ciao" con uno sguardo un po' meschino perché non glielo hai detto. non dire "ciao" 。 「こんにちは」 "olá" com um olhar levemente maldoso porque você não disse a ele. não diga "olá" «привет» со слегка злым видом, потому что вы ему не сказали. не говори "привет" "hej" med en lite elak blick för att du inte berättat för honom. säg inte "hej"

et attention si c'est le soir tu dis "bonsoir",  pas "bonjour", sinon il va te répondre "bonsoir". حذرًا إذا كان المساء تقول "مساء الخير" وليس "مرحبًا" وإلا سيجيب عليك "مساء الخير". und seien Sie vorsichtig, wenn Sie abends "Guten Abend" sagen, nicht "Hallo", sonst antwortet er Ihnen mit "Guten Abend". and be careful if it's evening you say "good evening", not "hello", otherwise he will answer you "good evening". y ten cuidado si es de noche dices "buenas noches", no "hola", de lo contrario te responderá "buenas noches". और सावधान रहें यदि शाम हो गई है तो आप "गुड इवनिंग" कहें, न कि "हैलो", अन्यथा वह आपको "गुड इवनिंग" का जवाब देगा। e fai attenzione se è sera dici "buonasera", non "ciao", altrimenti ti risponderà "buonasera". とは言わず、夜なら「こんばんは」と言ってください。「こんにちは」ではありません。 e tome cuidado se é noite você diz "boa noite", não "olá", caso contrário ele responderá "boa noite". и будь осторожна если вечер скажешь "добрый вечер", а не "привет", иначе он ответит тебе "добрый вечер". och var försiktig om det är kväll säger du "god kväll", inte "hej", annars kommer han att svara dig "god kväll".

Donc quand vous entrez dans un magasin, toujours  dire "bonjour", "au revoir", quand vous parlez à لذلك عندما تدخل متجرًا ، قل دائمًا "مرحبًا" ، "وداعًا" ، عندما تتحدث إلى Wenn Sie also ein Geschäft betreten, sagen Sie immer "Hallo", "Auf Wiedersehen", wenn Sie mit So when you enter a store, always say "hello", "goodbye", when you talk to Así que cuando entres a una tienda, siempre di "hola", "adiós", cuando hables con इसलिए जब आप किसी स्टोर में प्रवेश करते हैं, तो हमेशा "नमस्ते", "अलविदा" कहें, जब आप Quindi, quando entri in un negozio, dì sempre "ciao", "arrivederci", quando parli con だから、店に入るときは必ず「こんにちは」「さようなら」と言い、 Por isso, ao entrar em uma loja, sempre diga "olá", "adeus", quando falar com Поэтому, когда вы входите в магазин, всегда говорите «привет», «до свидания», когда вы разговариваете с Så när du går in i en butik, säg alltid "hej", "hej då", när du pratar med

quelqu'un, "bonjour au revoir". D'ailleurs je ne  vous ai même pas dit bonjour au début de cette شخص ما ، "مرحبًا وداعًا". علاوة على ذلك ، لم أقل لك مرحباً حتى في بداية هذا jemandem sprechen, "Hallo Auf Wiedersehen". Außerdem habe ich dich am Anfang dieses someone, "hello goodbye". Besides, I didn't even say hello to you at the beginning of this alguien, "hola, adiós". Además, ni siquiera te saludé al principio de este किसी से बात करें, "नमस्ते अलविदा"। इसके अलावा, मैंने इस वीडियो की शुरुआत में आपको नमस्ते भी नहीं कहा था qualcuno, "ciao arrivederci". Inoltre, non ti ho nemmeno salutato all'inizio di questo 誰かと話すときは「こんにちはさようなら」と言ってください。その上、このビデオの冒頭であなたに挨拶さえしなかったので、 alguém, "olá adeus". Além disso, eu nem disse oi para você no início deste кем-то, «привет, до свидания». Кроме того, я даже не поздоровалась с вами в начале этого någon, "hej hej då". Dessutom sa jag inte ens hej till dig i början av den här

vidéo ce qui fait de moi une Française vraiment  vraiment très impolie mais une vraie française. الفيديو ، مما يجعلني امرأة فرنسية وقحة حقًا ، لكنني امرأة فرنسية حقيقية. Videos nicht einmal begrüßt, was mich zu einer wirklich sehr, sehr unhöflichen Französin macht, sondern zu einer echten Französin. video, which makes me a really really very rude Frenchwoman, but a real Frenchwoman. video, lo que me convierte en una francesa muy muy grosera, pero una francesa de verdad. , जो मुझे वास्तव में बहुत कठोर फ्रांसीसी महिला बनाता है, लेकिन एक वास्तविक फ्रांसीसी महिला है। video, il che mi rende una francese davvero molto scortese, ma una vera francese. 私は本当に非常に失礼なフランス人女性になりましたが、本当のフランス人女性です. vídeo, o que me torna uma francesa realmente muito rude, mas uma verdadeira francesa. видео, что делает меня действительно очень грубой француженкой, но настоящей француженкой. videon, vilket gör mig till en verkligen väldigt oförskämd fransyska, utan en riktig fransyska.

Ah ! Encore un sujet très sensible : la religion.  Les Français ne sont pas particulièrement attachés آه! موضوع آخر حساس للغاية: الدين. الفرنسيون ليسوا متعلقين Ah! Ein weiteres sehr heikles Thema: Religion. Die Franzosen sind nicht besonders Ah! Another very sensitive subject: religion. The French are not particularly attached ¡Ay! Otro tema muy sensible: la religión. Los franceses no están particularmente apegados आह! एक और बहुत ही संवेदनशील विषय: धर्म। फ्रांसीसी धर्म से विशेष रूप से जुड़े नहीं हैं Ah! Altro argomento molto delicato: la religione. I francesi non sono particolarmente attaccati ああ!もう 1 つの非常にデリケートなテーマは、宗教です。フランス人は特に宗教に執着 Ah! Outro assunto muito sensível: religião. Os franceses não são particularmente apegados Ах! Еще одна очень чувствительная тема: религия. Французы не особо привязаны Ah! Ett annat mycket känsligt ämne: religion. Fransmännen är inte särskilt fästa

à la religion, en tout cas ils le sont de  moins en moins : 51% des Français ne croient بالدين بشكل خاص ، فهم على أية حال أقل فأقل: 51٪ من الفرنسيين religiös, jedenfalls immer weniger: 51 % der Franzosen glauben to religion, in any case they are less and less so: 51% of French people do a la religión, en cualquier caso lo están cada vez menos: el 51% de los franceses , किसी भी मामले में वे कम और कम हैं: 51% फ्रांसीसी लोग alla religione, in ogni caso lo sono sempre meno: il 51% dei francesi しているわけではありませんが、いずれにせよますます少なくなっています。フランス人の 51% は à religião, em todo caso são cada vez menos: 51% dos franceses к религии, во всяком случае все меньше и меньше: 51% французов vid religion, i alla fall är de mindre och mindre: 51 % av fransmännen tror

pas en Dieu. La religion majoritaire reste  le catholicisme en France mais la majorité لا يؤمنون بالله. يظل دين الأغلبية كاثوليكية في فرنسا لكن غالبية nicht an Gott. Die Mehrheitsreligion bleibt der Katholizismus in Frankreich, aber die Mehrheit not believe in God. The majority religion remains Catholicism in France but the majority no cree en Dios. La religión mayoritaria sigue siendo el catolicismo en Francia, pero la mayoría भगवान में विश्वास नहीं करते हैं। फ्रांस में बहुसंख्यक धर्म कैथोलिक धर्म बना हुआ है लेकिन अधिकांश non crede in Dio. La religione maggioritaria rimane il cattolicesimo in Francia, ma la maggioranza 神を信じていません。フランスでは大多数の宗教は依然としてカトリックですが、大多数 não acreditam em Deus. A religião majoritária continua sendo o catolicismo na França, mas a maioria не верят в Бога. Религией большинства остается католицизм во Франции, но большинство inte på Gud. Majoritetsreligionen förblir katolicismen i Frankrike men majoriteten

des Français ne croient pas en Dieu. Parlons  "fromage" ! Il y a plus de 400... je crois الفرنسيين لا يؤمنون بالله. لنتحدث "الجبن"! يوجد أكثر من 400 نوع ... أعتقد der Franzosen glaubt nicht an Gott. Reden wir über „Käse“! Es gibt mehr als 400 ... ich glaube, of French people do not believe in God. Let's talk "cheese"! There are more than 400...I think de los franceses no creen en Dios. ¡Hablemos de "queso"! Hay más de 400... creo फ्रांसीसी लोग ईश्वर में विश्वास नहीं करते हैं। चलो बात करते हैं "पनीर"! 400 से अधिक हैं...मुझे लगता dei francesi non crede in Dio. Parliamo di "formaggio"! Ce ne sono più di 400...penso のフランス人は神を信じていません。 「チーズ」を語ろう! フランスには 400 種類以上のチーズがあります... もっと多いと思います dos franceses não acredita em Deus. Vamos falar de "queijo"! Existem mais de 400... acho французов не верят в Бога. Поговорим «сыр»! Во Франции более 400... думаю av fransmännen tror inte på Gud. Låt oss prata "ost"! Det finns mer än 400...jag tror att

que c'est encore plus.... 400 variétés  de fromage en France : camembert, Brie, أنه أكثر من ذلك ... 400 نوع من الجبن في فرنسا: كاممبرت ، بري ، es sind noch mehr ... 400 Käsesorten in Frankreich: Camembert, Brie, it's even more...400 varieties of cheese in France: camembert, Brie, que son más... 400 variedades de queso en Francia: camembert, brie, है कि यह और भी अधिक है...फ्रांस में पनीर की 400 किस्में: कैमेम्बर्ट, ब्री, che siano anche di più...400 varietà di formaggio in Francia: camembert, Brie, ...400 種類のチーズがあります: カマンベール、ブリー、 que são ainda mais... 400 variedades de queijo na França: camembert, brie, , даже больше... 400 сортов сыра во Франции: камамбер, бри, det är ännu fler...400 sorters ost i Frankrike: camembert, Brie,

Roquefort... les Français adorent le fromage  et ce sont les plus grands consommateurs de روكفور ... الجبن الفرنسي يحب الجبن وهم أكبر مستهلكين Roquefort ... die Franzosen lieben Käse und sie sind Roquefort... the French love cheese and they are the biggest consumers of roquefort... los franceses aman el queso y son los mayores consumidores de रोक्फोर्ट... फ्रांसीसी पनीर पसंद करते हैं और वे ग्रह के पनीर के सबसे बड़े उपभोक्ता Roquefort... i francesi amano il formaggio e sono i maggiori consumatori di ロックフォール... フランス人はチーズが大好きで、地球上で最も多くの roquefort... os franceses adoram queijo e são os maiores consumidores de рокфор... французы любят сыр и они самые большие потребители Roquefort... fransmännen älskar ost och de är de största konsumenterna av

fromage de la planète oui oui oui évidemment ! Un  Français mange en moyenne 26 kg de fromage par an للجبن على كوكب الأرض نعم نعم نعم مسار! في المقابل ، يأكل الفرنسيون ما معدله 26 كجم من الجبن سنويًا ja ja ja die größten Käsekonsumenten der Welt Kurs! Im Vergleich dazu isst ein Franzose durchschnittlich 26 kg Käse pro Jahr cheese of the planet yes yes yes of course! A French person eats an average of 26 kg of cheese per year queso del planeta si si si de ¡curso! Un francés come un promedio de 26 kg de queso por año हैं हां हां हां के पाठ्यक्रम! एक फ्रांसीसी व्यक्ति प्रति वर्ष औसतन 26 किलो पनीर formaggio del pianeta si si si di corso! Un francese mangia in media 26 kg di formaggio all'anno チーズを消費しています。コース! 対照的に 、フランス人は年間平均 26 kg のチーズ queijo do planeta sim sim sim de curso! Um francês come uma média de 26 kg de queijo por ano сыра на планете да да да курс! Для сравнения, француз съедает в среднем 26 кг сыра в год ost på planeten ja ja ja av kurs! En fransman äter i snitt 26 kg ost per år

en comparaison, un Américain mange  en moyenne 15 kg de fromage. Il y a ، بينما يأكل الأمريكي ما معدله 15 كجم من الجبن. حتى أن هناك , ein Amerikaner durchschnittlich 15 kg Käse. Es gibt in comparison, an American eats an average of 15 kg of cheese. There's en comparación, un estadounidense come un promedio de 15 kg de queso. Incluso hay खाता है, जबकि एक अमेरिकी औसतन 15 किलो पनीर खाता है। यहां in confronto, un americano mangia in media 15 kg di formaggio. C'è を食べますが、アメリカ人は平均 15 kg のチーズを食べます。 フランス の em comparação, um americano come uma média de 15 kg de queijo. Existe , а американец съедает в среднем 15 кг сыра. Есть i jämförelse, en amerikan äter i snitt 15 kg ost. Det finns

même un proverbe français qui dit qu'il y a un  fromage différent pour chaque jour de l'année. مثلًا فرنسيًا يقول أن هناك نوعًا مختلفًا من الجبن لكل يوم من أيام السنة. sogar ein französisches Sprichwort, das besagt, dass es für jeden Tag im Jahr einen anderen Käse gibt. even a French proverb that says there's a different cheese for every day of the year. un proverbio francés que dice que hay un queso diferente para cada día del año. तक ​​​​कि एक फ्रांसीसी कहावत भी है जो कहती है कि साल के हर दिन के लिए एक अलग पनीर होता है। anche un proverbio francese che dice che c'è un formaggio diverso per ogni giorno dell'anno. ことわざにも、1 年のうち毎日異なるチーズがあるというものがあります。 até um provérbio francês que diz que há um queijo diferente para cada dia do ano. даже французская пословица, которая гласит, что на каждый день в году свой сыр. till och med ett franskt ordspråk som säger att det finns olika ostar för varje dag på året.

Le temps passé à table : nous passons énormément  de temps à table surtout lors des fêtes de الوقت الذي نقضيه على المائدة: نقضي الكثير من الوقت على المائدة ، خاصة أثناء Zeit am Tisch: Gerade bei Time spent at the table: we spend a lot of time at the table, especially during Tiempo en la mesa: pasamos mucho tiempo en la mesa, sobre todo en मेज पर बिताया गया समय: हम मेज पर बहुत समय बिताते हैं, खासकर Tempo passato a tavola: passiamo molto tempo a tavola, soprattutto durante テーブルで過ごす時間: 特に Tempo à mesa: passamos muito tempo à mesa, especialmente durante Время, проведенное за столом: мы проводим много времени за столом, особенно во время Tid tillbringad vid bordet: vi tillbringar mycket tid vid bordet, särskilt under

famille, des cérémonies, des fêtes comme Noël  ou bien le dimanche.. les repas de famille ça الاحتفالات العائلية ، والاحتفالات ، والعطلات مثل عيد الميلاد أو حتى أيام الأحد ، Familienfeiern, Feierlichkeiten, Feiertagen wie Weihnachten oder auch an Sonntagen verbringen wir viel Zeit am Tisch, Familienessen family celebrations, ceremonies, holidays like Christmas or even on Sundays. Family meals celebraciones familiares, ceremonias, días festivos como Navidad o incluso los domingos, las comidas en familia पारिवारिक समारोहों, समारोहों, छुट्टियों जैसे क्रिसमस या रविवार को भी। पारिवारिक भोजन feste di famiglia, cerimonie, feste come il Natale o anche la domenica.I pasti in famiglia 家族のお祝い、セレモニー、クリスマスなどの休日、さらには日曜日でも、テーブルで多くの時間を過ごします. 家族の食事 as festas familiares, cerimónias, feriados como o Natal ou mesmo aos domingos, as refeições em família семейных торжеств, церемоний, праздников, таких как Рождество или даже по воскресеньям.Семейные трапезы familjefester, ceremonier, högtider som jul eller till och med på söndagar. Familjemåltider

dure très très longtemps parfois deux, trois  heures. Imaginons : on commence l'apéro à midi, وتستمر الوجبات العائلية لفترة طويلة جدًا ، أحيانًا ساعتين أو ثلاث ساعات. دعونا نتخيل: نبدأ فاتح للشهية عند الظهر ، dauern sehr lange, manchmal zwei bis drei Stunden. Stellen wir uns vor: Wir beginnen mittags mit dem Aperitif, last a very long time, sometimes two or three hours. Let's imagine: we start the aperitif at noon, duran mucho tiempo, a veces dos o tres horas. Imaginemos: empezamos el aperitivo al mediodía, बहुत लंबे समय तक चलता है, कभी-कभी दो या तीन घंटे। आइए कल्पना करें: हम दोपहर में durano moltissimo, a volte due o tre ore. Immaginiamo: iniziamo l'aperitivo a mezzogiorno, は非常に長く、時には 2 ~ 3 時間続きます.想像してみましょう: 私たちは正午に食前酒を始め、 duram muito tempo, por vezes duas ou três horas. Imaginemos: começamos o aperitivo ao meio-dia, длятся очень долго, иногда два-три часа. Представим: начинаем аперитив в полдень, varar väldigt länge, ibland två eller tre timmar. Låt oss föreställa oss: vi börjar aperitif vid middagstid,

on mange à midi et demi, entrée, plat, fromage,  fruits, dessert, café... ça veut dire qu'on reste نأكل في الثانية عشرة والنصف ، مقبلات ، الطبق الرئيسي ، جبن ، فاكهة ، حلوى ، قهوة ... هذا يعني أننا نبقى wir essen um halb eins, Vorspeise, Hauptgang, Käse, Obst, Dessert, Kaffee... das heißt, wir bleiben we eat at half past twelve, starter, main course, cheese, fruit, dessert, coffee... that means that we stay comemos a las doce y media, entrante, plato principal, queso, fruta, postre, café... eso quiere decir que nos quedamos एपरिटिफ शुरू करते हैं, हम साढ़े बारह बजे खाते हैं, स्टार्टर, मुख्य पाठ्यक्रम, पनीर, फल, मिठाई, कॉफी ... mangiamo alle dodici e mezza, antipasto, secondo, formaggio, frutta, dolce, caffè... vuol dire che rimaniamo 12 時半に食事をし、スターター、メインコース、チーズ、フルーツ、デザート、コーヒー... つまり、 comemos ao meio-dia e meia, entrada, prato principal, queijo, fruta, sobremesa, café едим в полдвенадцатого, закуска, основное блюдо, сыр, фрукты, десерт, кофе... значит, остаемся vi äter vid halv tolv, förrätt, varmrätt, ost, frukt, dessert, kaffe... det betyder att vi sitter

à table jusqu'à 15 heures 15h30 16h parfois. C'est  vraiment trop long. Mais tu te souviens je parlais على الطاولة حتى الساعة 3 مساءً ، 3:30 مساءً ، 4 مساء في بعض الأحيان. إنها حقًا طويلة جدًا. لكنك تتذكر أنني كنت أتحدث bis 15 Uhr, 15:30 Uhr, 4 Uhr am Tisch nachmittags manchmal. Es ist wirklich zu lang. Aber Sie erinnern sich, dass ich at the table until 3 p.m., 3:30 p.m., 4 p.m. sometimes. It's really too long. But you remember I was talking en la mesa hasta las 15, 15,30, 4 pm a veces. Es realmente demasiado largo. Pero recuerdas que estaba hablando अपराह्न कभी-कभी। यह वास्तव में बहुत लंबा है। लेकिन आपको याद है कि मैं a tavola fino alle 15, 15, 16 a volte. È davvero troppo lungo. Ma ti ricordi che parlavo 午後 3 時、午後 3 時 30 分、4 時までテーブルに いることを意味します。 時々午後。本当に長すぎます。 しかし、私が ... às vezes. É realmente muito longo. Mas você lembra que eu estava falando за столом до 15:00, 15:30, 4 вечера иногда. Это действительно слишком долго. Но вы помните, я говорил vid bordet till 15.00, 15.30, 16.00. e.m. ibland. Det är verkligen för långt. Men du kommer ihåg att jag pratade

de l'art de la conversation, du débat, c'est aussi  parce que c'est un moment d'échange vraiment on عن فن المحادثة ، المناظرة ، لأنها أيضًا لحظة تبادل über die Kunst des Gesprächs gesprochen habe, der Debatte, auch weil es ein Moment des Austauschs ist, about the art of conversation, of debate, it's also because it's a moment of exchange really we sobre el arte de la conversación, del debate, también es porque es un momento de intercambio, realmente बातचीत की कला के बारे में बात कर रहा था, यह इसलिए भी है क्योंकि यह आदान-प्रदान का क्षण है, वास्तव में हम dell'arte della conversazione, del dibattito, è anche perché è un momento di scambio davvero 会話やディベートの芸術について 話していた ことを思い出してください sobre a arte da conversa, do debate, é também porque é um momento de troca realmente a gente об искусстве беседы, дебатов, это также потому, что это момент обмена, на самом деле мы om konsten att samtala, att debattera, det är också för att det är en stunds utbyte egentligen vi

passe du temps ensemble à table, à discuter,  à manger, à boire donc ça fait partie de notre نقضي وقتًا معًا على الطاولة ، للمناقشة ، لتناول الطعام ، للشرب ، وهذا جزء من verbringen wir wirklich Zeit zusammen am Tisch, um zu diskutieren, zu essen, zu trinken, also ist das Teil unserer spend time together at the table, to discuss, to eat, to drink so that is part of our pasamos tiempo juntos en la mesa, para discutir, comer, beber, eso es parte de nuestra मेज पर एक साथ समय बिताते हैं, चर्चा करने के लिए, खाने के लिए, पीने के लिए ताकि यह हमारे passiamo del tempo insieme a tavola, a discutere, a mangiare, a bere così fa parte del nostro 。それはまた、私たち がテーブルで一緒に時間を過ごし、議論し、食べ、飲み、それが私たちの passa um tempo juntos à mesa, para discutir, comer, beber, então isso faz parte do nosso проводим время вместе за столом, чтобы обсудить, поесть, выпить, так что это часть нашего spenderar tid tillsammans vid bordet, för att diskutera, att äta, att dricka så det är en del av vårt

façon de vivre. C'est pas tous les jours comme ça,  moi personnellement le midi je mange en 30 minutes أسلوب حياتنا. ليس الأمر كذلك كل يوم ، فأنا شخصياً في الظهيرة أتناول الطعام خلال 30 دقيقة Lebensweise. Es ist nicht jeden Tag so, ich persönlich esse mittags in 30 Minuten way of life. It's not like that every day, me personally at noon I eat in 30 minutes forma de vida. No todos los días es así, yo personalmente al mediodía como en 30 minutos जीवन के तरीके का हिस्सा हो। ऐसा नहीं है कि हर दिन, मैं व्यक्तिगत रूप से दोपहर में 30 मिनट में खाता हूं, modo di vivere. Non è così tutti i giorni, io personalmente a mezzogiorno mangio in 30 minuti 生き方の一部であるため、交換の瞬間でもあるからです.毎日というわけではありませんが、個人的には昼は30分で食べ modo de vida. Não é assim todos os dias, eu pessoalmente ao meio-dia eu como em 30 minutos образа жизни. Это не каждый день так, я лично в полдень ем за 30 минут sätt att leva. Det är inte så varje dag, jag personligen vid middagstid äter på 30 minuter

mais c'est quand on est ensemble en famille ou  entre amis ça dure longtemps. Tout à l'heure je ، لكن عندما نكون مع العائلة أو الأصدقاء ، يدوم ذلك وقتًا طويلاً. , aber wenn wir mit Familie oder Freunden zusammen sind, dauert es lange. Vorhin habe ich but it's when we're together with family or friends it lasts a long time. Earlier I pero es cuando estamos juntos en familia o con amigos dura mucho tiempo. Antes te लेकिन जब हम परिवार या दोस्तों के साथ होते हैं तो यह लंबे समय तक रहता है। पहले मैंने तुमसे ma è quando stiamo insieme alla famiglia o agli amici dura tanto. Prima ti ho ますが、家族や友達と一緒にいるときは時間がかかります。先ほど mas é quando estamos juntos com a família ou amigos que dura muito tempo. Mais cedo eu , но когда мы вместе с семьей или друзьями это длится долго. Ранее я men det är när vi är tillsammans med familj eller vänner det håller länge. Tidigare

t'ai dit que c'était important de dire "bonjour,  au revoir" mais je n'ai pas parlé de la bise. La أخبرتك سابقًا أنه من المهم أن تقول "مرحبًا ، وداعًا" لكني لم أذكر القبلة . La dir gesagt, dass es wichtig ist, "Hallo, auf Wiedersehen" zu sagen, aber ich habe den Kuss nicht erwähnt. La told you that it was important to say "hello, goodbye" but I didn't mention the kiss. La dije que era importante decir "hola, adiós" pero no mencioné el beso. La कहा था कि "हैलो, अलविदा" कहना महत्वपूर्ण है, लेकिन मैंने किस का जिक्र नहीं किया। ला detto che era importante dire "ciao, arrivederci" ma non ho menzionato il bacio. La 「こんにちは、さようなら」と言うことが重要だと言いましたが、キスについては触れませんでした。 La disse que era importante dizer "olá, adeus", mas não mencionei o beijo. La говорил вам, что важно сказать «привет, до свидания», но я не упомянул о поцелуе. La sa jag att det var viktigt att säga "hej, hej då" men jag nämnde inte kyssen. La

bise qui est quand même quelque chose de très  français cette façon de faire joue contre joue, bise ، الذي لا يزال شيئًا فرنسيًا للغاية ، هذه الطريقة في اللعب من الخد إلى الخد ، bise, das ist noch etwas sehr Französisches, diese Art von Wange an Wange zu spielen, bise, which is still something very French, this way of playing cheek to cheek, bise, que sigue siendo algo muy francés, esa forma de jugar cara a cara, बिस, जो अभी भी कुछ बहुत ही फ्रेंच है, गाल से गाल बजाने का यह तरीका, bise, che è ancora qualcosa di molto francese, questo modo di giocare guancia a guancia, bise は今でも非常にフランス的なもので、頬を寄せ合っ bise, que ainda é uma coisa muito francesa, esse jeito de jogar de rosto colado, bise, это еще что-то очень французское, эта манера играть щека к щеке, прижаться bise, som fortfarande är något väldigt franskt, det här sättet att spela kind mot kind,

de coller ses joues à quelqu'un pour le saluer,  ça c'est typiquement français. Tu peux aussi والضغط على الخدين لشخص ما لتحية شخص ما ، هذه هي الفرنسية بشكل نموذجي. يمكنك أيضًا die Wangen an jemanden zu drücken, um ihn zu begrüßen, das ist typisch französisch. Du kannst auch pressing one's cheeks to someone to greet them, that's typically French. You can also apretando la mejilla contra alguien para saludarlo, eso es típicamente francés. También puede किसी को अभिवादन करने के लिए किसी के गालों को दबाना, वह आम तौर पर फ्रेंच है। आप premere le guance a qualcuno per salutarlo, è tipicamente francese. Puoi anche て誰かに頬を押し付けて挨拶するこの方法は、典型的なフランス人です。 encostar o rosto em alguém para cumprimentá-lo, isso é tipicamente francês. Você também pode щекой к кому-то, чтобы поздороваться, это типично по-французски. Вы также можете trycka sina kinder mot någon för att hälsa på dem, det är typiskt franskt. Du kan också

serrer la main, ou dire "bonjour" mais la bise  fait partie de la manière de saluer un proche. المصافحة أو قول "مرحبًا" ولكن القبلة جزء من كيفية تحية أحد أفراد أسرتك. Hände schütteln oder „Hallo“ sagen, aber der Kuss gehört dazu, wie man einen geliebten Menschen begrüßt. shake hands, or say "hello" but the kiss is part of how to greet a loved one. darse la mano o decir "hola", pero el beso es parte de cómo saludar a un ser querido. हाथ मिला सकते हैं, या "नमस्ते" कह सकते हैं, लेकिन चुंबन इस बात का हिस्सा है कि किसी प्रियजन का अभिवादन कैसे किया जाए। stringere la mano o dire "ciao", ma il bacio fa parte di come salutare una persona cara. 握手したり、「こんにちは」と言ったり することもできます が、キスは愛する人に挨拶する方法の一部です. apertar as mãos ou dizer "olá", mas o beijo é parte de como cumprimentar um ente querido. пожать друг другу руки или сказать «привет», но поцелуй — это часть приветствия любимого человека. skaka hand, eller säga "hej" men kyssen är en del av hur man hälsar på en älskad.

Là aussi je vais te préparer une petite vidéo pour  savoir quand tu dois faire la bise à une personne, هنا أيضًا سأقوم بإعداد مقطع فيديو صغير لتعرف متى يتعين عليك تقبيل شخص ما Auch hier bereite ich ein kleines Video vor, damit du weißt, wann du jemanden küssen musst Here too I'm going to prepare a little video for you to know when you have to kiss someone, Aquí también te voy a preparar un pequeño video para que sepas cuando tienes que besar a alguien, यहां भी मैं आपके लिए एक छोटा सा वीडियो तैयार करने जा रहा हूं जिससे आप जान सकें कि आपको कब किसी को किस करना है Anche qui vi preparerò un piccolo video per farvi sapere quando dovete baciare qualcuno, ここでも、誰かにキスをしなければならないかどうかを知るために、短いビデオを用意します Aqui também vou preparar um pequeno vídeo para você saber quando tem que beijar alguém, Здесь я тоже подготовлю небольшое видео, чтобы вы знали, когда нужно кого-то целовать, Även här ska jag förbereda en liten video för att du ska veta när du måste kyssa någon,

ou pas. La cigarette : oui, les Français fument  beaucoup, on est des grands fumeurs. Si tu marches أم لا. السجائر: نعم ، الفرنسيون يدخنون كثيرا ، نحن مدخنون شرهون. إذا كنت تمشي oder nicht. Zigaretten: Ja, die Franzosen rauchen viel, wir sind starke Raucher. Wenn Sie or not. Cigarettes: yes, the French smoke a lot, we are heavy smokers. If you walk o no. Cigarrillos: sí, los franceses fuman mucho, somos grandes fumadores. Si caminas या नहीं। सिगरेट: हाँ, फ्रांसीसी बहुत धूम्रपान करते हैं, हम भारी धूम्रपान करने वाले हैं। यदि आप oppure no. Sigarette: sì, i francesi fumano molto, siamo forti fumatori. Se cammini 。たばこ: はい、フランス人はよく吸います。私たちはヘビースモーカーです。 パリの通り を歩い ou não. Cigarros: sim, os franceses fumam muito, somos fumantes inveterados. Se você andar а когда нет. Сигареты: да, французы много курят, мы заядлые курильщики. Если вы гуляете eller inte. Cigaretter: ja, fransmännen röker mycket, vi är storrökare. Om du går

à Paris dans les rues, en terrasse, tu verras  toujours des hommes ou des femmes fumer dehors في باريس في الشوارع ، على الشرفة ، فسترى دائمًا رجالًا أو نساءًا يدخنون في الخارج in Paris durch die Straßen gehen, auf der Terrasse, werden Sie immer Männer oder Frauen sehen, die draußen in Paris in the streets, on the terrace, you will always see men or women smoking outside en París por las calles, en la terraza, siempre verás hombres o mujeres fumando afuera पेरिस में सड़कों पर, छत पर चलते हैं, तो आप हमेशा पुरुषों या महिलाओं को बाहर a Parigi per le strade, in terrazza, vedrai sempre uomini o donne che fumano fuori ていると、テラスで男性または女性が外 em Paris pelas ruas, no terraço, sempre verá homens ou mulheres fumando в Париже по улицам, на террасе, вы всегда увидите мужчин или женщин, курящих снаружи i Paris på gatorna, på terrassen, kommer du alltid att se män eller kvinnor röka ute

en terrasse, avec un verre, un café, même si  le prix du paquet est très cher les Français على الشرفة ، مع مشروب أو قهوة ، حتى لو كان سعر العبوة باهظًا للغاية ، auf der Terrasse rauchen, mit einem Getränk, einem Kaffee, auch wenn der Preis für die Packung sehr hoch ist, die Franzosen on the terrace, with a drink, a coffee, even if the price of the packet is very expensive, the French en la terraza, con una bebida, un café, aunque el precio del paquete sea muy caro, los franceses छत पर, एक पेय, एक कॉफी के साथ धूम्रपान करते देखेंगे, भले ही पैकेट की कीमत बहुत महंगी हो, फ्रांसीसी in terrazza, con un drink, un caffè, anche se il prezzo del pacchetto è molto caro, i francesi のテラスで飲み物やコーヒーを飲みながら no terraço, com uma bebida, um café, mesmo que o preço do pacote seja muito caro, os franceses на террасе, с напитком, кофе, даже если цена пачки очень дорогая, французы på terrassen, med en drink, en kaffe, även om priset på paketet är väldigt dyrt,

fument toujours autant. C'est pas bon pour la  santé, ça sent mauvais et ça coûte très cher mais لا يزال الفرنسيون يدخنون بنفس القدر . إنها ليست جيدة لصحتك ، فهي تنبعث منها رائحة كريهة ومكلفة للغاية ، لكن rauchen immer noch so viel . Es ist nicht gut für die Gesundheit, es riecht schlecht und es ist sehr teuer, aber still smoke as much. It's not good for your health, it smells bad and it's very expensive, but todavía fuman tanto . . No es bueno para la salud, huele mal y es muy caro, pero अभी भी उतना ही धूम्रपान करते हैं . यह आपके स्वास्थ्य के लिए अच्छा नहीं है, इससे बदबू आती है और यह बहुत महंगा है, लेकिन fumano ancora tanto . Non fa bene alla salute, ha un cattivo odore ed è molto costoso, ma 喫煙 しているのを常に見かけます。 .健康によくないし、匂いも悪く、とても高価ですが ainda fumam tanto . Não é bom para a saúde, cheira mal e é muito caro, mas все равно курят столько же . . Это вредно для здоровья, плохо пахнет и стоит очень дорого, но röker fransmännen fortfarande lika mycket . Det är inte bra för hälsan, det luktar illa och det är väldigt dyrt, men

les Français ne sont pas prêts de s'en passer.  Faire la grève : ah, ça ce n'est pas un cliché, الفرنسيين ليسوا مستعدين للاستغناء عنها. الإضراب: آه ، هذا ليس كليشيهات ، die Franzosen wollen nicht darauf verzichten. In den Streik gehen: ah, das ist kein Klischee, the French aren't ready to do without it. Going on strike: ah, that's not a cliché, los franceses no están dispuestos a prescindir de él. Hacer huelga: ah, eso no es un cliché, फ्रांसीसी इसके बिना करने को तैयार नहीं हैं। हड़ताल पर जा रहे हैं: आह, यह कोई क्लिच नहीं है, i francesi non sono pronti a farne a meno. Sciopero: ah, non è un cliché, 、フランス人はそれなしではいられないのです。ストライキに行く: ああ、それは決まり文句で os franceses não estão preparados para ficar sem ele. Entrar em greve: ah, isso não é um clichê, французы не готовы без этого. Забастовка: ах, это не клише, fransmännen är inte redo att klara sig utan det. Att gå i strejk: ah, det är ingen klyscha,

la grève est un droit en France qu'on  appelle "le droit de grève". On peut sortir الإضراب حق في فرنسا يسمى "الحق في الإضراب". يمكننا الخروج der Streik ist ein Recht in Frankreich, das "Streikrecht" genannt wird. Wir können auf the strike is a right in France called "the right to strike". We can go out la huelga es un derecho en Francia llamado "el derecho de huelga". Podemos salir a फ्रांस में हड़ताल एक अधिकार है जिसे "हड़ताल का अधिकार" कहा जाता है। lo sciopero è un diritto in Francia chiamato "diritto di sciopero". Possiamo uscire はありません。ストライキは、フランスでは「ストライキ権」と呼ばれる権利です。 a greve é ​​um direito na França chamado "direito de greve". Podemos sair забастовка — это право, которое во Франции называется «право на забастовку». Мы можем выйти strejken är en rättighet i Frankrike som kallas "rätten att strejka". Vi kan gå ut

dans la rue pour manifester, pour exprimer notre  mécontentement quand nous ne sommes pas satisfaits إلى الشارع للتظاهر والتعبير عن استيائنا عندما لا نكون راضين die Straße gehen, um zu demonstrieren, unsere Unzufriedenheit auszudrücken, wenn wir into the street to demonstrate, to express our dissatisfaction when we are not satisfied la calle a manifestarnos, a manifestar nuestro descontento cuando no estamos conformes जब हम किसी स्थिति से संतुष्ट नहीं होते हैं तो हम अपना असंतोष व्यक्त करने के लिए सड़क पर in strada per manifestare, per esprimere la nostra insoddisfazione quando non siamo soddisfatti ある状況 に満足していないとき、不満を表明するために街頭に 出ることができ na rua para manifestar, para expressar nossa insatisfação quando não estamos satisfeitos на улицу, чтобы продемонстрировать, выразить свое недовольство, когда нас не устраивает på gatan för att demonstrera, för att uttrycka vårt missnöje när vi inte är nöjda

d'une situation. Râler et se plaindre : oui les  Français râlent et se plaignent beaucoup, surtout عن موقف ما. يئن ويشكو: نعم ، يتأوه الفرنسيون ويشكون كثيرًا ، خاصةً mit einer Situation nicht zufrieden sind. Jammern und Jammern: Ja, die Franzosen jammern und jammern viel, besonders with a situation. Moaning and complaining: yes the French people moan and complain a lot, especially con una situación. Gimiendo y quejándose: sí, los franceses gimen y se quejan mucho, especialmente जा सकते हैं । कराहना और शिकायत करना: हाँ फ्रांसीसी लोग विलाप करते हैं और बहुत शिकायत करते हैं, विशेष रूप di una situazione. Gemiti e lamentele: sì i francesi si lamentano e si lamentano molto, soprattutto ます。うめき声と不平: はい、フランス人は特に com uma situação. Gemendo e reclamando: sim os franceses gemem e reclamam muito, principalmente ситуация. Стоны и жалобы: да французы много стонут и жалуются, особенно med en situation. Stönar och klagar: ja fransmännen stönar och klagar mycket, speciellt

de la météo : "oh il fait froid, oh non il fait  trop chaud, oh j'en ai marre, oh non, il pleut" من الطقس: "أوه ، الجو بارد ، أوه لا ، الجو حار جدًا ، أوه ، لقد سئمت ، أوه لا ، إنها تمطر" über das Wetter: „Oh, es ist kalt, oh nein, es ist zu heiß, oh, ich habe es satt, oh nein, es regnet“ about the weather: "oh it's cold, oh no it's too hot, oh I'm fed up, oh no, it's raining" por el clima: "oh, hace frío, oh no, hace demasiado calor, oh, estoy harto, oh no, está lloviendo" से मौसम के बारे में: "ओह यह ठंडा है, ओह नहीं, यह बहुत गर्म है, ओह मैं तंग आ गया हूँ, अरे नहीं, बारिश हो रही है" per il tempo: "oh fa freddo, oh no fa troppo caldo, oh sono stufo, oh no, piove" 天気について多くの sobre o clima: "oh está frio, oh não está muito quente, oh estou farto, oh não, está chovendo" на погоду: "о, холодно, о нет, слишком жарко, о, я сыт по горло, о нет, идет дождь" över vädret: "åh det är kallt, åh nej det är för varmt, åh jag är trött, åh nej, det regnar"

mais il paraît que râler est très bon pour la  santé et que ça rallonge l'espérance de vie ولكن يبدو أن الأنين شديد جدًا جيد للصحة ويطيل من متوسط ​​العمر المتوقع , aber es scheint, dass Jammern sehr viel ist gut für die Gesundheit und es verlängert die Lebenserwartung but it seems that moaning is very good for the health and it lengthens life expectancy , pero parece que gemir es muy bueno para la salud y alarga la esperanza de vida लेकिन ऐसा लगता है कि कराहना बहुत है स्वास्थ्य के लिए अच्छा है और यह जीवन प्रत्याशा को बढ़ाता है ma sembra che gemere sia molto fa bene alla salute e allunga l'aspettativa di vita うめき声 と不平を言います: 健康に良く、平均余命 が延びる mas parece que gemer é muito bom para a saúde e aumenta a expectativa de vida, но кажется, что стоны очень хорошо для здоровья и увеличивает продолжительность жизни men det verkar som att stönande är väldigt bra för hälsan och det förlänger livslängden

donc les Français sont immortels, là je pense  que on est vraiment immortels. Moi aussi. ، لذا فإن الفرنسيين خالدين ، وأعتقد أننا خالدون حقًا. أنا أيضا. , also sind die Franzosen unsterblich, da denke ich, wir sind wirklich unsterblich. Ich auch. so the French are immortal, there I think we are really immortal. Me too. por lo que los franceses son inmortales, ahí creo que somos realmente inmortales. Yo tambien. इसलिए फ्रांसीसी अमर हैं, मुझे लगता है कि हम वास्तव में अमर हैं। मैं भी। quindi i francesi sono immortali, lì penso che siamo davvero immortali. Anche io. ので、フランス人は不滅です。フランス人は本当に不滅だと思います。私も。 então os franceses são imortais, aí eu acho que somos realmente imortais. Eu também. , так что французы бессмертны, там я думаю, что мы действительно бессмертны. Я тоже. så fransmännen är odödliga, där tror jag att vi är riktigt odödliga. Jag med.

J'aurais encore beaucoup de choses à te dire  mais je pense que je vais m'arrêter là parce لا يزال لدي الكثير لأخبرك به ولكني أعتقد أنني سأتوقف عند هذا الحد لأنني Ich habe Ihnen noch viel zu erzählen, aber ich denke, ich werde hier aufhören, weil I still have a lot to tell you but I think I'll stop there because Todavía tengo mucho que decirte, pero creo que me detendré ahí porque मेरे पास अभी भी आपको बताने के लिए बहुत कुछ है लेकिन मुझे लगता है कि मैं वहीं रुक जाऊंगा क्योंकि Ho ancora molto da dirti, ma penso che mi fermerò qui perché まだお話ししたいことはたくさんありますが Ainda tenho muito a dizer, mas acho que vou parar por aí porque Мне еще многое нужно вам сказать, но я думаю, что остановлюсь на этом, потому Jag har fortfarande mycket att berätta men jag tror att jag slutar där för

que ça fait déjà très, très longtemps là que je  parle. J'espère que cette vidéo t'aura apporté كنت أتحدث منذ وقت طويل جدًا بالفعل. آمل أن يكون هذا الفيديو قد أتاح ich schon sehr, sehr lange geredet habe. Ich hoffe, dieses Video hat I've been talking for a very, very long time already. I hope this video will have brought he estado hablando durante mucho, mucho tiempo. Espero que este video te haya traído मैं पहले से ही बहुत लंबे समय से बात कर रहा हूं। मुझे उम्मीद है कि इस वीडियो से parlo già da molto, molto tempo. Spero che questo video ti abbia portato 、もうとても長い間話してきました ので、ここでやめようと思います 。このビデオが já estou falando há muito, muito tempo. Espero que este vídeo tenha trazido что я говорил уже очень, очень долго. Я надеюсь, что это видео принесет jag har pratat väldigt, väldigt länge redan. Jag hoppas att den här videon har gett

quelques éléments pour mieux comprendre la culture  française, libre à toi de commenter et de me dire لك بعض العناصر لفهم الثقافة الفرنسية بشكل أفضل ، ولا تتردد في التعليق وإخباري Ihnen einige Elemente gebracht, um die französische Kultur besser zu verstehen. Sie können gerne kommentieren und mir you some elements to better understand French culture, feel free to comment and tell me algunos elementos para comprender mejor la cultura francesa, no dudes en comentar y contarme आप फ्रेंच संस्कृति को बेहतर ढंग से समझने के लिए कुछ तत्व लाए होंगे, बेझिझक टिप्पणी करें और मुझे alcuni elementi per comprendere meglio la cultura francese, sentiti libero di commentare e dirmi 、フランスの文化をよりよく理解するためのいくつかの要素を もたらしてくれることを願っ alguns elementos para você entender melhor a cultura francesa, sinta-se à vontade para comentar e me contar вам некоторые элементы, чтобы лучше понять французскую культуру, не стесняйтесь комментировать и рассказывать мне dig några element för att bättre förstå fransk kultur, kommentera gärna och berätta

pour toi ; qu'est-ce que la culture française ?  Quels sont ces petites choses que tu as remarqué بنفسك ؛ ما هي الثقافة الفرنسية ما هذه الأشياء الصغيرة التي لاحظتها selbst davon erzählen. Was ist französische Kultur? Was sind diese kleinen Dinge, die Ihnen aufgefallen sind for yourself; what is French culture? What are these little things that you noticed por ti mismo; ¿Qué es la cultura francesa? ¿Cuáles son estas pequeñas cosas que notaste अपने लिए बताएं; फ्रांसीसी संस्कृति क्या है? ऐसी कौन सी छोटी-छोटी चीजें हैं जिन पर आपने गौर किया di persona; cos'è la cultura francese? Quali sono queste piccole cose che hai notato て います。フランス文化とは?あなたが気づい por si mesmo; o que é cultura francesa? Quais são essas pequenas coisas que você notou о себе; что такое французская культура? Какие мелочи, которые вы заметили för mig själv; vad är fransk kultur? Vilka är dessa små saker som du märkte

qui font que c'est "la culture française"  ? N'oublie pas de t'abonner à la chaîne, والتي تجعلها "ثقافة فرنسية"؟ لا تنسى الاشتراك في القناة ، , die es zur „französischen Kultur“ machen? Vergesst nicht den Kanal zu abonnieren, bis that make it "French culture"? Don't forget to subscribe to the channel, que hacen que sea "cultura francesa"? No olvides suscribirte al canal, जो इसे "फ्रांसीसी संस्कृति" बनाती हैं? चैनल को सब्सक्राइब करना न भूलें, che la rendono "cultura francese"? Non dimenticare di iscriverti al canale, た「フランスの文化」を作る小さなものは何ですか?チャンネル登録をお忘れなく que a tornam "cultura francesa"? Não se esqueça de se inscrever no canal, , делают это «французской культурой»? Не забудь подписаться на канал, som gör det till "fransk kultur"? Glöm inte att prenumerera på kanalen,

on se retrouve mercredi, dans une nouvelle  vidéo prends bien soin de toi, salut. نراكم يوم الأربعاء ، في فيديو جديد اعتني بنفسك ، مرحبًا. Mittwoch, in einem neuen Video, passt gut auf euch auf, hi. see you on Wednesday, in a new video take good care of yourself, hi. nos vemos el miércoles, en un nuevo video cuídate mucho, hola. बुधवार को मिलते हैं, एक नए वीडियो में अपना ख्याल रखें, नमस्ते। ci vediamo mercoledì, in un nuovo video prenditi cura di te, ciao. 。水曜日にお会いしましょう。新しいビデオでお会いしましょう。 nos vemos na quarta-feira, em um novo vídeo cuide-se bem, oi. увидимся в среду, в новом видео береги себя, привет. vi ses på onsdag, i en ny video ta väl hand om dig själv, hej.