×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

French Conversations with Melodie LMA008, SLAĐANA w MELODIE #9.1

SLAĐANA w MELODIE #9.1

Ce matin avec Sladj on a parlé de sport et des relations qu'on a avec nos mamans.

Elle est inscrite dans une salle de sport ou il font des cours collectifs, comme “ body pump” et d'autres cours.

C'est toujours plus facile de se motiver quand on fait une activité dans un groupe accompagné d'un coach ou plutôt d'un entraîneur sportif.

L'entraîneur il est présent pour te pousser au-delà de tes limites!Quant au sujet des mamans, on à toutes les deux une très belle relation avec nos mamans.

Elles ont toujours été d'un grand soutien.

Dans le cas de Sladj, elles ont toutes les deux vécu un divorce et du coup ça les a beaucoup rapproché, rapproché davantage.

Elles ont l'habitude de se voir souvent et elles s'appellent tous les jours.

Quand Sladj va déménager à Genève, elle essaiera de la visiter au moins une fois par mois.

Après tout, la distance n'est pas énorme, elle peut faire le trajet de la Suisse en Slovénie en 5 à 6 heures! Elle en à de la chance, moi mes parents sont à 6 heures de vol et ils me manquent beaucoup! Ah oui et je suis tellement heureuse pour elle.

Elle à pu envoyer sa thèse hier :) quel accomplissement!


SLAĐANA w MELODIE #9.1 SLAĐANA w MELODY #9.1 СЛАДЖАНА с МЕЛОДИИ #9.1

Ce matin avec Sladj on a parlé de sport et des relations qu'on a avec nos mamans. This morning with Sladj we talked about sport and the relationships we have with our moms. Сегодня утром мы со Сладжем говорили о спорте и отношениях с нашими мамами. To jutro sva se s Sladjem pogovarjala o športu in odnosih z mamicami.

Elle est inscrite dans une salle de sport ou il font des cours collectifs, comme “ body pump” et d'autres cours. She is enrolled in a gym where they do group classes, like “body pump” and other classes. Она записалась в спортзал, где проводят групповые занятия, типа «бодипампинг» и другие занятия. Vpisana je v telovadnico, kjer izvajajo skupinske ure, kot so "body pump" in druge ure.

C'est toujours plus facile de se motiver quand on fait une activité dans un groupe accompagné d'un coach ou plutôt d'un entraîneur sportif. It's always easier to motivate yourself when you do an activity in a group accompanied by a coach or rather a sports trainer. Мотивировать себя всегда легче, когда занимаешься в группе с тренером или, скорее, спортивным тренером. Vedno se je lažje motivirati, če aktivnost izvajaš v skupini ob spremstvu trenerja oziroma športnega trenerja.

L'entraîneur il est présent pour te pousser au-delà de tes limites!Quant au sujet des mamans, on à toutes les deux une très belle relation avec nos mamans. The coach is there to push you beyond your limits! As for the moms, we both have a very good relationship with our moms. Trener je tam, da te potisne preko tvojih meja! Kar zadeva mame, imava obe zelo dober odnos z mamama.

Elles ont toujours été d'un grand soutien. They have always been a great support. Они всегда были отличной поддержкой. Vedno so bili v veliko oporo.

Dans le cas de Sladj, elles ont toutes les deux vécu un divorce et du coup ça les a beaucoup rapproché, rapproché davantage. In the case of Sladj, they both went through a divorce and suddenly it brought them closer, closer together. В случае со Сладжем они оба пережили развод, и это неожиданно сблизило их. V primeru Sladja sta oba preživela ločitev in ju je nenadoma zbližala, zbližala.

Elles ont l'habitude de se voir souvent et elles s'appellent tous les jours. They are used to seeing each other often and they call each other every day. Они привыкли часто видеться и звонят друг другу каждый день. Navajena sta se pogosto videvati in se kličeta vsak dan.

Quand Sladj va déménager à Genève, elle essaiera de la visiter au moins une fois par mois. When Sladj moves to Geneva, she will try to visit it at least once a month. Ko se bo Sladj preselila v Ženevo, jo bo poskušala obiskati vsaj enkrat na mesec.

Après tout, la distance n'est pas énorme, elle peut faire le trajet de la Suisse en Slovénie en 5 à 6 heures! After all, the distance is not huge, it can drive from Switzerland to Slovenia in 5-6 hours! Saj razdalja ni ogromna, iz Švice v Slovenijo se lahko pripelje v 5-6 urah! Elle en à de la chance, moi mes parents sont à 6 heures de vol et ils me manquent beaucoup! She is lucky, my parents are 6 hours away and I miss them a lot! Ima srečo, moji starši so 6 ur stran in jih zelo pogrešam! Ah oui et je suis tellement heureuse pour elle. Oh yeah and I'm so happy for her. Oh ja in tako sem vesela zanjo.

Elle à pu envoyer sa thèse hier :) quel accomplissement! She was able to send her thesis yesterday :) what an achievement! Včeraj je lahko poslala diplomsko nalogo :) kakšen dosežek!