×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

French Conversations with Melodie LMA008, SLAĐANA w MELODIE #7.1

SLAĐANA w MELODIE #7.1

Salut! Alors comme tous les matins j'ai échangé avec ma nouvelle amie Sladjana.

Le thème du jour était sur l'amitié.

Je voulais savoir ce qu'elle apprécie le plus dans l'amitié.

Alors, pour Sladj, la valeur la plus importante est la confiance.

Avec les années et l'expérience, elle a compris qu'elle ne pouvait plus faire plaisir à tout le monde.

Ce qui compte le plus pour elle c'est de pouvoir dépendre et compter sur ces amis.

Elle a deux belles amitiés qu'elle chérie énormément.

L'une est en Slovénie et l'autre à Genève! Elle dit qu' elles ont été un grand soutien dans sa vie personnelle, dans ces moments difficiles.

Sladj a était capable de se débarrasser des amitiés qui s'épuisent avec l'âge, j'appelle ça les amitiés toxiques.

On a fini la conversation avec une belle phrase.

Dans les relations humaines “je t'arrose et tu m'arrose”.

Finalement, on est là pour grandir ensemble.


SLAĐANA w MELODIE #7.1 SLAĐANA w MELODY #7.1

Salut! Hi! Alors comme tous les matins j'ai échangé avec ma nouvelle amie Sladjana. So like every morning I chatted with my new friend Sladjana.

Le thème du jour était sur l'amitié. The topic of the day was about friendship.

Je voulais savoir ce qu'elle apprécie le plus dans l'amitié. I wanted to know what she appreciates the most in friendship.

Alors, pour Sladj, la valeur la plus importante est la confiance. So, for Sladj, the most important value is trust.

Avec les années et l'expérience, elle a compris qu'elle ne pouvait plus faire plaisir à tout le monde. With years and experience, she understood that she could no longer please everyone.

Ce qui compte le plus pour elle c'est de pouvoir dépendre et compter sur ces amis. What matters most to her is being able to depend and rely on these friends.

Elle a deux belles amitiés qu'elle chérie énormément. She has two beautiful friendships that she cherishes enormously.

L'une est en Slovénie et l'autre à Genève! One is in Slovenia and the other in Geneva! Elle dit qu' elles ont été un grand soutien dans sa vie personnelle, dans ces moments difficiles. She says they have been a great support in her personal life, in these difficult times.

Sladj a était capable de se débarrasser des amitiés qui s'épuisent avec l'âge, j'appelle ça les amitiés toxiques. Sladj was able to get rid of friendships that wear out with age, I call that toxic friendships.

On a fini la conversation avec une belle phrase. We ended the conversation with a nice sentence.

Dans les relations humaines “je t'arrose et tu m'arrose”. In human relations “I water you and you water me”.

Finalement, on est là pour grandir ensemble. Finally, we are here to grow together.