×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Canada: Le Monde Francophone - U.S. Foreign Service Institute, 3. Les ressources canadiennes

3. Les ressources canadiennes

Au moment des rivalités franco-anglaises pour la conquête du Canada, le grand philosophe français Voltaire a dit ces mots célèbres: "Est-ce la peine de faire la guerre pour ce morceau de glace?

"Ces mots sont amusants aujourd'hui parce que le Canada est un des premiers producteurs du monde de platine, nickel, amiante, papier, or, uranium, zinc, électricité hydraulique, pâte de bois, argent, cuivre, pétrole et gaz naturel. On ne sait que faire de tant de richesses. Il a fallu trouver les capitaux pour les exploiter, et il faut trouver les marchés. C'est au moment de la Deuxième Guerre mondiale que le Canada a commencé à se développer économiquement, quand les Etats-Unis sont allés y chercher les matières premières nécessaires à la fabrication d'armes. Résultat, les Etats-Unis, aujourd'hui, possèdent la majorité des mines et des industries canadiennes. La colonisation n'est plus britannique, elle est américaine.


3. 3. Kanadische Ressourcen 3. 3. Recursos canadienses 3.カナダの資源 3. 캐나다 리소스 3. Canadese bronnen 3. Recursos canadianos 3. Kanadensiska resurser 3.加拿大资源 Les ressources canadiennes Canadian Resources 加拿大资源

Au moment des rivalités franco-anglaises pour la conquête du Canada, le grand philosophe français Voltaire a dit ces mots célèbres: "Est-ce la peine de faire la guerre pour ce morceau de glace? Zur Zeit der französisch-britischen Rivalität für die Eroberung Kanadas sagte der große französische Philosoph Voltaire diese berühmten Worte: "Ist es den Krieg für dieses Stück Eis wert? At the time of Franco-British rivalry for the conquest of Canada, the great French philosopher Voltaire said these famous words: "Is it worth the war for this piece of ice? En la época de las rivalidades franco-inglesas por la conquista de Canadá, el gran filósofo francés Voltaire dijo estas famosas palabras: "¿Vale la pena luchar por este trozo de hielo? カナダ征服をめぐる仏英対立の時代、フランスの偉大な哲学者ヴォルテールは、次のような有名な言葉を述べています。 Na época das rivalidades franco-inglesas pela conquista do Canadá, o grande filósofo francês Voltaire disse estas palavras famosas: "Vale a pena ir à guerra por esse pedaço de gelo? Во время франко-английского соперничества за завоевание Канады великий французский философ Вольтер произнес эти знаменитые слова: «Стоит ли идти на войну за этот кусок льда? 在法英争夺加拿大之际,伟大的法国哲学家伏尔泰说过这句名言:“为这块冰开战值得吗?

"Ces mots sont amusants aujourd'hui parce que le Canada est un des premiers producteurs du monde de platine, nickel, amiante, papier, or, uranium, zinc, électricité hydraulique, pâte de bois, argent, cuivre, pétrole et gaz naturel. Diese Worte sind heute amüsant, denn Kanada ist einer der weltweit führenden Hersteller von Platin, Nickel, Asbest, Papier, Gold, Uran, Zink, Wasserkraft, Zellstoff, Silber, Kupfer, Erdöl und Erdgas. These words are amusing today because Canada is one of the world's leading producers of platinum, nickel, asbestos, paper, gold, uranium, zinc, hydroelectricity, wood pulp, silver, copper, oil and natural gas. 「カナダはプラチナ、ニッケル、アスベスト、紙、金、ウラン、亜鉛、水力発電、木材パルプ、銀、銅、石油、天然ガスの世界有数の生産国であるため、これらの言葉は今日面白いです。 "Essas palavras são divertidas hoje porque o Canadá é um dos principais produtores mundiais de platina, níquel, amianto, papel, ouro, urânio, zinco, hidro, polpa de madeira, prata, cobre, petróleo e gás natural. “今天这些话很有趣,因为加拿大是世界领先的铂、镍、石棉、纸、金、铀、锌、水电、木浆、银、铜、石油和天然气的生产国之一。 On ne sait que faire de tant de richesses. Wir wissen nicht, was wir mit so viel Reichtum anfangen sollen. We do not know what to do with so much wealth. No sabemos qué hacer con tanta riqueza. 私たちは、それほど多くの富をどうするかわかりません。 Bu kadar zenginlikle ne yapacağımızı bilmiyoruz. 我们不知道如何处理这么多的财富。 Il a fallu trouver les capitaux pour les exploiter, et il faut trouver les marchés. Es musste Kapital gefunden werden, um es zu nutzen, und es mussten Märkte gefunden werden. We had to find the capital to exploit them, and we have to find the markets. 私たちはそれを利用するために資本を見つけなければならず、市場を見つけなければなりません。 Foi necessário encontrar capital para explorá-lo, e mercados foram encontrados. Onları sömürmek için sermaye bulmamız ve pazarları bulmamız gerekiyordu. 我们必须找到资本来开发它们,我们必须找到市场。 C'est au moment de la Deuxième Guerre mondiale que le Canada a commencé à se développer économiquement, quand les Etats-Unis sont allés y chercher les matières premières nécessaires à la fabrication d'armes. Zur Zeit des Zweiten Weltkriegs begann sich Kanada wirtschaftlich zu entwickeln, als die Vereinigten Staaten dorthin gingen, um die für die Herstellung von Waffen erforderlichen Rohstoffe zu suchen. It was at the time of the Second World War that Canada began to develop economically, when the United States went there to get the raw materials needed to make weapons. 第二次世界大戦中にカナダが経済的に発展し始めたのは、アメリカが兵器の製造に必要な原材料を求めてそこに行ったときでした。 İkinci Dünya Savaşı sırasında, Amerika Birleşik Devletleri silah üretimi için gerekli hammaddeleri aramaya gittiğinde, Kanada ekonomik olarak gelişmeye başladı. 正是在第二次世界大战期间,加拿大开始发展经济,当时美国去那里寻找制造武器所需的原材料。 Résultat, les Etats-Unis, aujourd'hui, possèdent la majorité des mines et des industries canadiennes. Infolgedessen besitzen die Vereinigten Staaten heute die Mehrheit der kanadischen Minen und Industrien. As a result, the United States today has the majority of Canadian mines and industries. その結果、今日の米国はカナダの鉱山と産業の大部分を所有しています。 Sonuç olarak, Amerika Birleşik Devletleri bugün Kanada madenlerinin ve endüstrilerinin çoğuna sahiptir. 因此,今天美国拥有加拿大的大部分矿山和工业。 La colonisation n'est plus britannique, elle est américaine. Die Kolonialisierung ist nicht länger britisch, sondern amerikanisch. Colonization is no longer British, it is American. 植民地化はもはやイギリス人ではなく、アメリカ人です。 Kolonizasyon artık İngiliz değil, Amerikalı. 殖民不再是英国的,而是美国的。