Les pires dates tinder - Avec Hakim JEMILI et Momo BENTE
as|piores|datas|tinder|com|Hakim|JEMILI|e|Momo|BENTE
The|worst|dates|Tinder|with|Hakim|JEMILI|and|Momo|BENTE
Die schlimmsten tinder dates - Mit Hakim JEMILI und Momo BENTE
As piores datas do tinder - Com Hakim JEMILI e Momo BENTE
The worst Tinder dates - With Hakim JEMILI and Momo BENTE
- Ça va ... Oui ! Plus tard.
isso|vai|sim|mais|tarde
It|goes|Yes|More|later
- Tudo bem ... Sim! Mais tarde.
- It's okay ... Yes! Later.
- Je suis désolé ! J'étais en meeting à Londres, là... (Fille) : - Ben... Salut ! Non, il y a pas de problème.
eu|estou|desculpado|eu estava|em|reunião|em|Londres|lá|menina|bem|oi|não|há|há||não|de|problema
I|I am|sorry|I was|in|meeting|in|London|there||Well|Hi|No|it|there|there is|not|any|problem
- Desculpe! Eu estava em uma reunião em Londres, agora... (Menina): - Bem... Oi! Não, não tem problema.
- I'm sorry! I was in a meeting in London, right now... (Girl): - Well... Hi! No, there's no problem.
(Fille) : - Mais tu n'es pas sportif professionnel ? - Alors si ! Mais... Heu... Le weekend.
menina|mas|você|não é|não|atleta|profissional|então|sim|mas|uh|o|final de semana
Girl|But|you|you are not||athlete|professional|So|yes|But|Uh|The|weekend
(Menina): - Mas você não é um atleta profissional? - Então sou! Mas... Hum... No final de semana.
(Girl): - But you're not a professional athlete? - Well, yes! But... Uh... The weekend.
- Voilà, la semaine, j'suis chef d'entreprise... Ça me détend pour... avant les matchs.
aí está|a|semana|eu sou|chefe|de empresa|isso|me|relaxa|para|antes|os|jogos
Here|the|week|I'm|boss|of a company|It|me|it relaxes|for|before|the|matches
- Pronto, na semana, eu sou chefe de empresa... Isso me relaxa para... antes dos jogos.
- There you go, during the week, I'm a business owner... It relaxes me for... before the matches.
(Fille) : - Ah OK ! Bon d'accord OK !
menina|ah|ok|bom|tá bom|
|Ah|OK|Well|alright|
(Menina) : - Ah, tá OK! Bom, tudo bem!
(Girl): - Ah OK! Well, alright OK!
(Fille) : - Mais, tu t'appelles vraiment François ? - Oui oui ! Bien sûr
|mas|você|se chama|realmente|François|sim|sim|bem|claro
|But|you|you call yourself|really|François|Yes|yes|Well|sure
(Menina) : - Mas, você realmente se chama François? - Sim, sim! Claro!
(Girl): - But, is your name really François? - Yes, yes! Of course.
(Fille) : - D'accord ! Mais c'est quelle origine... Ça c'est ? - C'est français ! C'est pure souche !
|tá bom|mas|é|qual|origem|isso|é|é|||pura|raiz
|Alright|But|it's|what|origin|That|it's|It's|French|It's|pure|stock
(Menina) : - Certo! Mas qual é a origem... Isso é? - É francês! É pura raiz!
(Girl): - Alright! But what is your origin... What is it? - It's French! It's purebred!
(Fille) : - J'ai une alimentation assez équilibrée. J'aime beaucoup la gastronomie française...
menina|eu|uma|alimentação|bastante|equilibrada|eu gosto|muito|da|gastronomia|francesa
(Girl)|I have|a|diet|quite|balanced|I like|a lot|the|gastronomy|French
(Menina) : - Eu tenho uma alimentação bastante equilibrada. Eu gosto muito da gastronomia francesa...
(Girl): - I have a fairly balanced diet. I really love French cuisine...
- Oh ben ! Tu sais quoi ? Moi aussi j'adore ça... C'est mon truc préféré...
oh|bem|você|sabe|o que|eu|também|eu adoro|isso|é|meu|coisa|preferida
Oh|well|You|you know|what|Me|also|I love|it|It's|my|thing|favorite
- Ah, é! Sabe de uma coisa? Eu também adoro isso... É a minha coisa favorita...
- Oh well! You know what? I love that too... It's my favorite thing...
... D'ailleurs tu as vu... J'sais pas si t'as vu... Ils ont remis le Big tasty au McDo là...
aliás|você|tem|visto|eu sei|não|se|você tem|visto|eles|têm|colocado de volta|o|Big|tasty|no|McDonald's|lá
By the way|you|you have|seen|I know|not|if|you have|seen|They|they have|put back|the|Big|tasty|at|McDonald's|there
... Aliás, você viu... Não sei se você viu... Eles trouxeram de volta o Big Tasty no McDonald's...
... By the way, have you seen... I don't know if you've seen... They brought back the Big Tasty at McDonald's...
- Wait... Waiter ! Comment on dit le ??? Le personne qui sert ?
espera|garçom|como|se|diz|o|o|pessoa|que|serve
Wait|Waiter|How|we|we say|the|The|person|who|serves
- Espera... Garçom! Como se diz o ??? A pessoa que serve?
- Wait... Waiter! How do you say the ??? The person who serves?
(Fille) : - Un serveur. - Serveur! Voilà c'est ça. À force de voyager j'ai plus le nom en français...
menina|um|garçom|garçom|aqui está|é|isso|a|força|de|viajar|eu tenho|mais|o|nome|em|francês
|A|waiter||There it is|it's|that|By|force|to|to travel|I have|more|the|name|in|French
(Menina) : - Um garçom. - Garçom! Isso mesmo. Depois de viajar tanto, eu não lembro mais o nome em francês...
(Girl): - A waiter. - Waiter! That's it. After traveling so much, I don't remember the name in French...
- Serveur, s'il vous plaît !
garçom|se|você|por favor
Waiter|if it|you|please
- Garçom, por favor!
- Waiter, please!
- Et tu fais quoi dans la vie ? (Fille) : - Moi, je suis puéricultrice !
e|você|faz|o que|em|a|vida||eu|eu|sou|puericultora
And|you|you do|what|in|the|life||Me|I|I am|childcare worker
- E o que você faz da vida? (Menina) : - Eu sou puericultora!
- And what do you do for a living? (Girl): - Me, I'm a childcare worker!
- Donc, tu cultives quoi du coup ?
então|você|cultiva|o que|de|vez
So|you|you cultivate|what|of the|result
- Então, o que você cultiva?
- So, what do you cultivate then?
[Ils parlent en langue étrangère]
eles|falam|em|língua|estrangeira
They|they speak|in|language|foreign
[Eles falam em língua estrangeira]
[They are speaking in a foreign language]
(Fille) : - Et c'était quelle langue, là ? - Ah non ! Ça c'était... C'était de l'anglais !
menina|e|era|qual|língua|lá|ah|não|isso|era|era|de|inglês
Girl|And|it was|which|language|there|Ah|no|That|it was|It was|of|English
(Menina) : - E que língua era essa, hein? - Ah não! Isso era... Era inglês!
(Girl): - And what language was that? - Oh no! That was... That was English!
... C'est juste que j'ai un petit accent. Du coup, ça passe un peu moins...
é|apenas|que|eu|um|pequeno|sotaque|então|consequência|isso|passa|um|pouco|menos
It's|just|that|I have|a|small|accent|So|result|it|it passes|a|little|less
... É só que eu tenho um leve sotaque. Por isso, passa um pouco menos...
... It's just that I have a slight accent. So, it comes off a bit less...
... J'ai fait Erasmus.
eu|fiz|Erasmus
I have|done|Erasmus
... Eu fiz Erasmus.
... I did Erasmus.
- ... Au Canada... Un moment (Fille) : - Tu étais au Canada ? - Oui-Oui !
no|Canadá|um|momento|menina|tu|estavas|no|Canadá||
In|Canada|A|moment||You|you were|in|||
- ... No Canadá... Um momento (Menina) : - Você estava no Canadá? - Sim, sim!
- ... In Canada... One moment (Girl): - You were in Canada? - Yes-Yes!
(Fille) : - Moi aussi, j'ai fait Erasmus - Oui ça. Ça, ça m'intéresse pas...
menina|eu|também|eu tenho|feito|Erasmus|sim|isso|isso|isso|me interessa|não
|Me|also|I have|done|Erasmus|Yes|that|That|that|it interests me|not
(Menina) : - Eu também fiz Erasmus - Sim, isso. Isso não me interessa...
(Girl): - Me too, I did Erasmus - Yes, that. That doesn't interest me...
- Ah non pas du tout ! J'suis jamais sorti avec une fille ! ...
ah|não|não|de uma|tudo|eu sou|nunca|saí|com|uma|menina
Ah|no|not|of the|all|I'm|ever|gone out|with|a|girl
- Ah não, de jeito nenhum! Eu nunca saí com uma menina! ...
- Oh no, not at all! I've never gone out with a girl! ...
... Moi, je veux rester vierge jusqu'au mariage !
eu|eu|quero|ficar|virgem|até o|casamento
Me|I|I want|to remain|virgin|until|marriage
... Eu quero permanecer virgem até o casamento!
... I want to stay a virgin until marriage!
(Fille) : - Oh c'est chou ! Moi, j'aime bien ça. - Ouais d'ailleurs, j'te montre ma petite fille...
menina|oh|isso é|fofo|eu|eu gosto|bem|isso|é|aliás|eu te|mostro|minha|pequena|filha
(Girl)|Oh|it's|cute|Me|I like|it|that|Yeah|by the way|I’ll|I’ll show|my|little|girl
(Menina) : - Oh, que fofo! Eu gosto disso. - É, aliás, vou te mostrar minha filha pequena...
(Girl): - Oh that's cute! I really like that. - Yeah, by the way, I'll show you my little girl...
... Regarde comment elle est magnifique. C'est la dernière que j'ai eu. Il y a 2 ans
olha|como|ela|é|magnífica|isso é|a|última|que|eu|tive|há|lá|anos|
Look|how|she|she is|beautiful|It's|the|last|that|I have|had|There|there|there is|years
... Olha como ela é linda. É a última que eu tive. Há 2 anos
... Look how beautiful she is. She's the last one I had. Two years ago.
- J'ai vu des ratons laveurs, là-bas. (Fille) : - Mais moi aussi, c'est génial !
eu vi|visto|uns|guaxinins|lavadores||||mas|eu|também|isso é|genial
I have|seen|some|raccoons|wash|||(Girl)|But|me|too|it's|great
- Eu vi guaxinins, ali. (Menina) : - Mas eu também, é incrível!
- I saw raccoons over there. (Girl): - But me too, that's awesome!
- Et oui... Ta gueule ! Laisse-moi finir !
e|sim|sua|boca|||terminar
And|yes|Your|mouth|||finish
- E sim... Cala a boca! Deixa eu terminar!
- And yes... Shut up! Let me finish!
(Fille) : - J'adore le shopping et j'adore les bijoux. - Ah ouais c'est vrai ?
menina|eu adoro|a|compras|e|eu adoro|as|joias|ah|sim|é|verdade
(Girl)|I love|the|shopping|and|I love|the|jewelry|Oh|yeah|it's|true
(Menina) : - Eu adoro fazer compras e adoro joias. - Ah é verdade?
(Girl): - I love shopping and I love jewelry. - Oh really?
- Bah moi, j'adore les bracelets électroniques...
bem|eu|eu adoro|os|pulseiras|eletrônicas
Well|me|I love|the|bracelets|electronic
- Bem, eu adoro pulseiras eletrônicas...
- Well, I love electronic bracelets...
... Le... La... La technologie, quoi !
a|a||tecnologia|né
The|The|The|technology|you know
... A... A... A tecnologia, né!
... The... The... Technology, you know!
(Fille) : - T'as des passions... ... des hobbies ?
menina|você tem|algumas|paixões|alguns|hobbies
(Girl)|Do you have|some|passions|some|hobbies
(Menina) : - Você tem paixões... ... hobbies?
(Girl): - Do you have any passions... ... hobbies?
- Mais bien sûr que j'ai des habits ! Regarde comment j'suis habillé pour toi !
mas|bem|certo|que|eu|umas|roupas|olha|como|estou|vestido|para|você
But|well|sure|that|I have|some|clothes|Look|how|I'm|dressed|for|you
- Mas é claro que eu tenho roupas! Olha como eu estou vestido para você!
- But of course I have clothes! Look how I'm dressed for you!
- Tu vois j'en ai marre de voir des bijoux. C'est con de porter un bijou lambda comme ça...
você|vê|eu|tenho|cansado|de|ver|umas|joias|é|idiota|de|usar|uma|joia|comum|como|isso
You|you see|I'm|I have|fed up|of|seeing|some|jewelry|It's|stupid|to|wear|a|piece of jewelry|ordinary|like|that
- Você vê, eu estou cansado de ver joias. É idiota usar uma joia qualquer assim...
- You see, I'm tired of seeing jewelry. It's silly to wear a generic piece of jewelry like that...
... Moi j'aime bien quand c'est... Heu... Tu vois...
eu|gosto|bem|quando|é|uh|você|vê
Me|I like|well|when|it's|Uh|You|you see
... Eu gosto quando é... Hum... Você vê...
... I like it when it's... Uh... You see...
- Oui ben non ! J'suis pas dispo là. Oui-oui ! Allez ! Bisous !
sim|bem|não|estou|não|disponível|agora|||vamos|beijos
Yes|well|no|I'm|not|available|there|||Come on|Kisses
- Sim, mas não! Eu não estou disponível agora. Sim-sim! Vai! Beijos!
- Well no! I'm not available right now. Yes-yes! Come on! Kisses!
- Manu là, depuis qu'il est Président... Il arrête pas de m'appeler. Je crois que...
Manu|lá|desde|que ele|é|presidente|ele|para|não|de|me chamar|eu|acredito|que
Manu|there|since|that he|he is|President|He|he stops|not|to|to call me|I|I believe|that
- Manu lá, desde que ele é Presidente... Ele não para de me ligar. Eu acho que...
- Manu there, since he became President... He keeps calling me. I think that...
(Fille) : - Tu connais Emmanuel Macron ?
menina|tu|conheces|Emmanuel|Macron
|You|you know|Emmanuel|Macron
(Menina) : - Você conhece Emmanuel Macron?
(Girl): - Do you know Emmanuel Macron?
- Oui ! C'est lui qui me connaît.
sim|é|ele|que|me|conhece
Yes|It's|him|who|me|he knows
- Sim! É ele quem me conhece.
- Yes! It's him who knows me.
(Fille) : - Moi je trouve que c'est important le bénévolat... Donner à manger aux SDF.
menina|eu|eu|acho|que|é|importante|o|voluntariado|dar|a|comida|para os|sem-teto
|Me|I|I find|that|it's|important|the|volunteering|To give|to|to eat|to the|homeless
(Menina) : - Eu acho que o voluntariado é importante... Dar comida para os sem-teto.
(Girl): - I think volunteering is important... Feeding the homeless.
- Ouais, je suis d'accord avec toi. C'est ce que je fais d'ailleurs. Moi, je suis bénévole...
sim|eu|sou|de acordo|com|você|isso é|isso|que|eu|faço|aliás|eu|eu|sou|voluntário
yeah|I|I am|in agreement|with|you|It's|that|what|I|I do|by the way|Me|I|I am|volunteer
- É sim, eu concordo com você. É o que eu faço, aliás. Eu sou voluntário...
- Yeah, I agree with you. That's what I'm doing anyway. I'm a volunteer...
... Tous les jours de 8h à 17h... Je fais des travaux d'intérêt généraux.
todos|os|dias|de|8h|até|17h|eu|faço|uns|trabalhos|de interesse|gerais
All|the|days|from|8am|to|5pm|I|I do|some|work|of interest|general
... Todos os dias das 8h às 17h... Eu faço trabalhos de interesse geral.
... Every day from 8 AM to 5 PM... I do community service.
- C'est lui qui m'a appelé... J'lui ai dit : Ben déjà, comment tu as eu mon numéro ?
é|ele|que|me|chamou|eu a ele|tenho|dito|bem|já|como|você|teve|meu||número
It's|him|who|he has|called|To him|I have|said|Well|already|how|you|you have|had|my|number
- Foi ele quem me ligou... Eu disse a ele: Mas já, como você conseguiu meu número?
- He's the one who called me... I told him: Well, first of all, how did you get my number?
- Parce que je suis pas n'importe qui ! Là ça fait 2 semaines qu'il me harcèle... Pour une soirée raclette, j'en peux plus... Quoi....
||eu|sou|não|qualquer|um|lá|isso|faz|semanas|que ele|me|persegue|para|uma|festa|raclette|eu disso|posso|mais|o que
Because|that|I|I am|not|any|who|There|it|it has been|weeks|that he|me|he harasses|For|a|evening|raclette|I|I can|anymore|What
- Porque eu não sou qualquer um! Já faz 2 semanas que ele está me assediando... Por uma noite de raclete, eu não aguento mais... O que....
- Because I'm not just anyone! It's been 2 weeks that he's been harassing me... For a raclette party, I can't take it anymore... What....
... D'ailleurs, il me doit 20 balles.
aliás|ele|me|deve|euros
By the way|he|to me|he owes|bucks
... Aliás, ele me deve 20 reais.
... Besides, he owes me 20 bucks.
(Fille) : - Et tu aimes les voyages ? - Oui bien sûr ! Moi, je voyage beaucoup ! ...
menina|e|você|gosta|as|viagens|sim|bem|claro|eu|eu|viajo|muito
Girl|And|you|you like|the|travels|Yes|very|sure|Me|I|I travel|a lot
(Menina) : - E você gosta de viajar? - Sim, claro! Eu viajo muito! ...
(Girl): - And do you like traveling? - Yes, of course! I travel a lot! ...
... J'ai fait Gibraltar. j'ai fait Calais et là dernièrement, j'ai fait Barbès...
eu fiz|fiz|Gibraltar|eu fiz|fiz|Calais|e|lá|recentemente|eu fiz|fiz|Barbès
I have|I have done|Gibraltar|I have|I have done|Calais|and|there|recently|I have|I have done|Barbès
... Eu fui a Gibraltar. Eu fui a Calais e recentemente, eu fui a Barbès...
... I've been to Gibraltar. I've been to Calais and recently, I've been to Barbès...
... C'est magnifique !
é|magnífico
It's|beautiful
... É magnífico!
... It's beautiful!
- Bah moi, figure-toi que je lis énormément !
bem|eu|||que|eu|leio|muito
Well|me|||that|I|I read|a lot
- Bah eu, imagina que eu leio muito!
- Well, you know, I read a lot!
(Fille) : - Ah ouais ! Moi aussi, ouais. - Ah ouais ? (Fille) : - Qu'est-ce que tu lis toi en ce moment ?
menina|ah|sim|eu|também|sim|ah|sim|||este|||||||momento
Girl|Oh|yeah|Me|too|yeah|Oh|yeah|||this|||||||moment
(Menina) : - Ah é! Eu também, é. - Ah é? (Menina) : - O que você está lendo agora?
(Girl): - Oh really! Me too, yeah. - Oh really? (Girl): - What are you reading right now?
- Des journals,... Heu... Principalement ! ... Des livrets.
uns|jornais|uh|principalmente|uns|livretos
Some|newspapers|Um|Mainly|Some|booklets
- Uns jornais,... Heu... Principalmente! ... Uns livretos.
- Magazines,... Uh... Mainly! ... Booklets.
- Allô bébé ? - Bébé ?
alô|amor|amor
Hello|baby|Baby
- Alô bebê? - Bebê?
- Hello baby? - Baby?
- Oui bah attends ! J'suis en rendez-vous professionnel !
sim|bem|espera|eu estou|em|||profissional
Yes|well|wait|I'm|in|||professional
- Sim, espera! Estou em uma reunião de trabalho!
- Yeah, well wait! I'm in a business meeting!
- J'aime bien... Heu... Par exemple... Moi, quand j'vais dans des banques...
eu gosto|bem|uh|por|exemplo|eu|quando|eu vou|em|algumas|bancos
I like|well|Uh|For|example|Me|when|I go|in|some|banks
- Eu gosto... Hum... Por exemplo... Eu, quando vou a bancos...
- I like... Uh... For example... Me, when I go to banks...
... J'adore lire les livrets qu'ils laissent sur le comptoir là...
eu adoro|ler|os|folhetos|que eles|deixam|em|o|balcão|lá
I love|to read|the|booklets|that they|they leave|on|the|counter|there
... Adoro ler os folhetos que eles deixam no balcão...
... I love reading the brochures they leave on the counter...
... Je trouve que c'est là que tu trouves les meilleures informations.
eu|acho|que|é|lá|que|você|encontra|as|melhores|informações
I|I find|that|it's|there|that|you|you find|the|best|information
... Acho que é lá que você encontra as melhores informações.
... I think that's where you find the best information.
- Je te rappelle... Je t'aime ! (Fille) : - Mais t'es pas du tout célibataire en fait...
eu|te|lembro||te amo|menina|mas|você é|não|de|tudo|solteiro|em|na verdade
I|you|I remind|I|I love you||But|you're|not|of the|all|single|in|fact
- Eu te lembro... Eu te amo! (Menina): - Mas você não é nada solteiro na verdade...
- I remind you... I love you! (Girl): - But you're not single at all, actually...
- Si si !... Je suis célibataire ! (Fille) : - Et, tu te fous de ma gueule !
sim|sim|eu|sou|solteiro|menina|e|você|te|está brincando|com|minha|cara
Yes|yes|I|I am|single||And|you|yourself|you fool|of|my|face
- Sou sim!... Eu sou solteiro! (Menina): - E você está me zoando!
- Yes, yes!... I am single! (Girl): - And you're messing with me!
- Mais, c'est comme ça que j'appelle mon meilleur pote...
mas|é|como|isso|que|eu chamo|meu|melhor|amigo
But|it's|like|that|that|I call|my|best|buddy
- Mas é assim que eu chamo meu melhor amigo...
- But that's how I call my best friend...
(Fille) : - T'habites où en ce moment ?
menina|você mora|onde|em|este|momento
|You live|where|in|this|moment
(Menina): - Onde você mora atualmente?
(Girl): - Where do you live right now?
- Alors figure-toi que j'habite en colocation... Dans une résidence.
então|||que|eu moro|em|república|em|uma|residência
So|||that|I live|in|shared accommodation|In|a|residence
- Então, imagina que eu moro em uma república... Em uma residência.
- So imagine, I live in a shared apartment... In a residence.
(Fille) : - D'accord ! Et ça se passe bien avec tes colocs ? - Heu ! Je les connais pas...
menina|tudo bem|e|isso|se|passa|bem|com|suas|colegas de república|hum|eu|os|conheço|não
|Okay|And|it|itself|it goes|well|with|your|roommates|Um|I|them|I know|not
(Menina) : - Certo! E como está indo com seus colegas de casa? - Hum! Eu não os conheço...
(Girl): - Okay! And how is it going with your roommates? - Uh! I don't know them...
- Sinon, dis-moi toi, tu fais quoi dans la vie ? (Fille) : - Ben moi, j'travaille au service des frontières.
caso contrário||eu|||||||||||eu trabalho|no|serviço|das|fronteiras
Otherwise||me|||||||||||I work|in the|service|of the|borders
- E você, o que faz da vida? (Menina) : - Bem, eu trabalho no serviço de fronteiras.
- Otherwise, tell me, what do you do for a living? (Girl): - Well, I work at the border service.
(Fille) : - Mais, elle est où cette coloc ? - À Fleury-Mérogis
|mas|ela|está|onde|essa|república|em||
|But|it|is|where|this|shared accommodation|In||
(Menina) : - Mas, onde fica essa república? - Em Fleury-Mérogis
(Girl): - But where is this shared apartment? - In Fleury-Mérogis.
- Ils m'ont donné une cellule dans la prison... Quoi...
eles|me|deram|uma|cela|em|a|prisão|o que
They|they gave me|given|a|cell|in|the|prison|What
- Eles me deram uma cela na prisão... O quê...
- They gave me a cell in the prison... What...
... Je paye pas de loyer... Tu veux venir ?
eu|pago|não|de|aluguel|você|quer|vir
I|I pay|not|any|rent|You|you want|to come
... Eu não pago aluguel... Você quer vir?
... I don't pay rent... Do you want to come?
Sous-titres : PVCH sous-titrage
||PVCH||
||PVCH||
Legendas: PVCH legendagem
Subtitles: PVCH subtitling
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.53 PAR_CWT:AufDIxMS=11.48
pt:B7ebVoGS en:AufDIxMS
openai.2025-02-07
ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=67 err=0.00%) cwt(all=715 err=8.11%)