×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Jack Hannaford, Jack and the beanstalk

Jack and the beanstalk

Once upon a time there lived a poor widow and her son Jack. One day, Jack's mother told him to sell their only cow. Jack went to the market and on the way he met a man who wanted to buy his cow. Jack asked, "What will you give me in return for my cow?" The man answered, "I will give you five magic beans!" Jack took the magic beans and gave the man the cow. But when he reached home, Jack's mother was very angry. She said, "You fool! He took away your cow and gave you some beans!" She threw the beans out of the window.

Jack was very sad and went to sleep without dinner. The next day, when Jack woke up in the morning and looked out of the window, he saw that a huge beanstalk had grown from his magic beans! He climbed up the beanstalk and reached a kingdom in the sky. There lived a giant and his wife. Jack went inside the house and found the giant's wife in the kitchen. Jack said, "Could you please give me something to eat? I am so hungry!" The kind wife gave him bread and some milk. While he was eating, the giant came home.

The giant was very big and looked very fearsome. Jack was terrified and went and hid inside. The giant cried, “Fee-fi-fo-fum, I smell the blood of a boy. Dead or alive, I'll grind his bones to make my bread!”, but the wife said, “There is no boy in here!” So, the giant ate his food and then went to his room. He took out his sacks of gold coins, counted them and kept them aside. Then he went to sleep. In the night, Jack crept out of his hiding place, took one sack of gold coins and climbed down the beanstalk.

At home, he gave the coins to his mother. His mother was very happy and they lived well for sometime. A few days later, Jack once again climbed the beanstalk and went to the giant's house. Jack asked the giant's wife for food, but while he was eating the giant returned. Jack then hid under the bed. The giant cried, "Fee-fi-fo-fum, I smell the blood of an boy. Dead or alive, I'll grind his bones to make my bread!" The wife again said, "There is no boy in here!" The giant ate his food and went to his room. There, he took out a hen. He shouted, "Lay!" and the hen laid a golden egg.

When the giant fell asleep, Jack took the hen and climbed down the beanstalk. Jack's mother was very happy with him. After some days, Jack once again climbed the beanstalk and went to the giant's castle. For the third time, Jack met the giant's wife and asked for some food. Once again, the giant's wife gave him bread and milk. But while Jack was eating, the giant came home. "Fee-fi-fo-fum, I smell the blood of an boy. Dead or alive, I'll grind his bones to make my bread!" cried the giant. "Don't be silly! There is no boy in here!" said his wife.

The giant had a magical harp that could play beautiful songs. While the giant slept, Jack took the harp and was about to leave. Suddenly, the magic harp cried, "Help master! A boy is stealing me!" The giant woke up and saw Jack with the harp. Furious, he ran after Jack. But Jack was too fast for him. He ran down the beanstalk and reached home. The giant followed him down. Jack quickly ran inside his house and fetched an axe. He began to chop the beanstalk. The giant fell and died. Jack and his mother were now very rich and they lived happily ever after.


Jack and the beanstalk Jack and the beanstalk Джек і бобове стебло

Once upon a time there lived a poor widow and her son Jack. Era uma vez uma viúva pobre e seu filho Jack. One day, Jack's mother told him to sell their only cow. Um dia, a mãe de Jack disse a ele para vender sua única vaca. Jack went to the market and on the way he met a man who wanted to buy his cow. Jack asked, "What will you give me in return for my cow?" 杰克问:“你会给我什么来回报我的牛?” The man answered, "I will give you five magic beans!" Jack took the magic beans and gave the man the cow. But when he reached home, Jack's mother was very angry. She said, "You fool! He took away your cow and gave you some beans!" Ele tirou a sua vaca e deu-lhe alguns feijões! " She threw the beans out of the window. Ela jogou o feijão pela janela.

Jack was very sad and went to sleep without dinner. The next day, when Jack woke up in the morning and looked out of the window, he saw that a huge beanstalk had grown from his magic beans! No dia seguinte, quando Jack acordou de manhã e olhou pela janela, viu que um enorme pé de feijão havia crescido de seus feijões mágicos! He climbed up the beanstalk and reached a kingdom in the sky. There lived a giant and his wife. Lá vivia um gigante e sua esposa. Jack went inside the house and found the giant's wife in the kitchen. Jack entrou na casa e encontrou a mulher do gigante na cozinha. Jack said, "Could you please give me something to eat? I am so hungry!" The kind wife gave him bread and some milk. A esposa gentil deu-lhe pão e um pouco de leite. While he was eating, the giant came home.

The giant was very big and looked very fearsome. O gigante era muito grande e parecia muito assustador. Jack was terrified and went and hid inside. Jack ficou apavorado e foi se esconder. The giant cried, “Fee-fi-fo-fum, I smell the blood of a boy. O gigante gritou: “Fee-fi-fo-fum, sinto o cheiro de sangue de um menino. 巨人叫道:“Fee-fi-fo-fum,我闻到了男孩的血味。 Dead or alive, I'll grind his bones to make my bread!”, but the wife said, “There is no boy in here!” So, the giant ate his food and then went to his room. Morto ou vivo, vou moer-lhe os ossos para fazer o meu pão!", mas a mulher disse: "Aqui não há nenhum rapaz!". Então, o gigante comeu a sua comida e foi para o seu quarto. He took out his sacks of gold coins, counted them and kept them aside. Ele tirou seus sacos de moedas de ouro, contou-os e os manteve de lado. Then he went to sleep. Depois adormeceu. In the night, Jack crept out of his hiding place, took one sack of gold coins and climbed down the beanstalk. Durante a noite, Jack saiu do seu esconderijo, pegou num saco de moedas de ouro e desceu o pé de feijão.

At home, he gave the coins to his mother. His mother was very happy and they lived well for sometime. A sua mãe ficou muito feliz e viveram bem durante algum tempo. A few days later, Jack once again climbed the beanstalk and went to the giant's house. Jack asked the giant's wife for food, but while he was eating the giant returned. Jack then hid under the bed. The giant cried, "Fee-fi-fo-fum, I smell the blood of an boy. Dead or alive, I'll grind his bones to make my bread!" The wife again said, "There is no boy in here!" The giant ate his food and went to his room. There, he took out a hen. Lá, ele tirou uma galinha. He shouted, "Lay!" Ele gritou: "Deita!" and the hen laid a golden egg.

When the giant fell asleep, Jack took the hen and climbed down the beanstalk. Jack's mother was very happy with him. After some days, Jack once again climbed the beanstalk and went to the giant's castle. For the third time, Jack met the giant's wife and asked for some food. Once again, the giant's wife gave him bread and milk. But while Jack was eating, the giant came home. "Fee-fi-fo-fum, I smell the blood of an boy. Dead or alive, I'll grind his bones to make my bread!" cried the giant. "Don't be silly! There is no boy in here!" said his wife.

The giant had a magical harp that could play beautiful songs. While the giant slept, Jack took the harp and was about to leave. Suddenly, the magic harp cried, "Help master! De repente, a harpa mágica gritou: "Ajude mestre! A boy is stealing me!" Um menino está me roubando! " The giant woke up and saw Jack with the harp. Furious, he ran after Jack. But Jack was too fast for him. He ran down the beanstalk and reached home. The giant followed him down. Jack quickly ran inside his house and fetched an axe. He began to chop the beanstalk. The giant fell and died. Jack and his mother were now very rich and they lived happily ever after.