×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Zen Habits, the lost art of solitude

the lost art of solitude

“I never found the companion that was so companionable as solitude.

We are for the most part more lonely when we go abroad among men than when we stay in our chambers.” ~Henry David Thoreau

Post written by Leo Babauta.

You don't need to be a monk to find solitude, nor do you need to be a hermit to enjoy it.

Solitude is a lost art in these days of ultra-connectedness, and while I don't bemoan the beauty of this global community, I do think there's a need to step back from it on a regular basis.

Some of my favorite activities include sitting in front of the ocean, still, contemplating … walking, alone with my thoughts … disconnecting and just writing … finding quiet with a good novel … taking a solitary bath.

Don't get me wrong: I love being with loved ones, and walking with a friend or watching the sunset with my wife or reading a book with my child are also among my absolute favorite things in the world.

But solitude, in these days as much as ever, is an absolute necessity.

The Benefits of Solitude

The best art is created in solitude, for good reason: it's only when we are alone that we can reach into ourselves and find truth, beauty, soul.

Some of the most famous philosophers took daily walks, and it was on these walks that they found their deepest thoughts.

My best writing, and in fact the best of anything I've done, was created in solitude.

Just a few of the benefits I've found from solitude:

time for thought

in being alone, we get to know ourselves we face our demons, and deal with them

space to create

space to unwind, and find peace

time to reflect on what we've done, and learn from it isolation from the influences of other helps us to find our own voice quiet helps us to appreciate the smaller things that get lost in the roar There are many more benefits, but that's to get you started.

The real benefits of solitude cannot be expressed through words, but must be found in doing.

How to Find Solitude

You start by disconnecting.

Take every means of connecting with others, and sever them.

Disconnect from email, from Facebook and Twitter and MySpace, from forums and social media, from instant messaging and Skype, from news websites and blogs. Turn off your mobile device and phones.

Turn off the computer … unless you're going to use the computer to create, in which case, shut off the Internet, close your browser, and shut down every other program used to connect with others.

The next steps depend on which of two strategies you use:

1. Holing yourself up . This can be done in your office, by shutting the door and/or using headphones and the calming music of your choice. If possible, let coworkers know you can't be disturbed during a certain block of your day. Or it can be done at home, by finding a quiet space, shutting the door if you can, or using headphones. The key is to find a way to shut out the outside world, including co-workers or those who live with you.

2. Getting away . My favorite way to find solitude, actually. Get out the door, and enjoy the outdoors. Take a walk, find a park or a beach or a mountain, find a quiet coffee shop, find a shady spot to rest. People watch, or nature watch.

Other tips:

Try taking a quiet, relaxing bath from time to time. Curl up with a good novel. If you're married with kids, ask your spouse to give you some time off to be alone, and then return the favor. Make it a regular swap. Take a walk every day. Get into work earlier, and work in quiet. Have a nice cup of tea. Try a regular time each day when you're disconnected. Consider limiting the stream. Trouble with self-control? Use one of these tools. No time for solitude? Try these tips. Try sitting still, and focusing on your breath as it comes in and goes out. As your mind wanders to thoughts of the past and future, make a patient note of that, then gently return to your breathing.

“I live in that solitude which is painful in youth, but delicious in the years of maturity.” ~Albert Einstein

----

Want more?

Just open a collection. Enjoy these life-changing articles now!

This is an article from zenhabits.net.

You can find it here zenhabits.net/solitude/

the lost art of solitude الفن المفقود من العزلة 孤独の失われた芸術 zagubiona sztuka samotności потерянное искусство одиночества nghệ thuật cô đơn đã mất 失落的孤獨藝術

“I never found the companion that was so companionable as solitude. "لم أجد مطلقًا الرفيق الذي كان لطيفًا مثل العزلة. „Soha nem találtam olyan társat, aki olyan barátságos, mint a magány. 「私は孤独のように同伴できるコンパニオンを見つけることができませんでした。 „Nigdy nie znalazłem towarzysza tak towarzyskiego jak samotność. 「我從來沒有找到比孤獨更友善的伴侶。

We are for the most part more lonely when we go abroad among men than when we stay in our chambers.”  ~Henry David Thoreau نشعر بالوحدة في الغالب عندما نسافر إلى الخارج بين الرجال أكثر مما نشعر به عندما نبقى في غرفنا ". ~ هنري ديفيد ثورو 私達は私達が私達の部屋にとどまるときよりも男性の間で海外に行くとき大部分のためにより孤独です。」〜Henry David Thoreau Jesteśmy w większości bardziej samotni, kiedy wyjeżdżamy za granicę wśród ludzi, niż kiedy przebywamy w naszych komnatach. ~ ~ Henry David Thoreau Em geral, ficamos mais solitários quando vamos para o exterior entre os homens do que quando ficamos em nossos aposentos ”. ~ Henry David Thoreau 大多數情況下,當我們出國與男人在一起時,我們比留在自己的房間裡更孤獨。” ~亨利大衛梭羅

Post written by Leo Babauta. 貼文由 Leo Babauta 撰寫。

You don't need to be a monk to find solitude, nor do you need to be a hermit to enjoy it. あなたは孤独を見つけるために僧侶である必要はありませんし、それを楽しむために隠者である必要もありません。 Nie musisz być mnichem, aby znaleźć samotność, ani nie być pustelnikiem, aby się nią cieszyć. 你不需要成為一名僧侶來尋找孤獨,也不需要成為一名隱士來享受孤獨。

Solitude is a lost art in these days of ultra-connectedness, and while I don't bemoan the beauty of this global community, I do think there's a need to step back from it on a regular basis. 孤独は、最近の超つながりの中で失われた芸術であり、私はこのグローバルコミュニティの美しさを嘆くわけではありませんが、定期的にそこから立ち退く必要があると思います。 Samotność jest sztuką zagubioną w czasach ultra-łączności i chociaż nie lamentuję nad pięknem tej globalnej społeczności, myślę, że trzeba regularnie się od niej wycofywać. A solidão é uma arte perdida nestes dias de ultra-conexão e, embora eu não lamente a beleza dessa comunidade global, acho que é necessário afastar-se dela regularmente. 在當今這個高度互聯的時代,孤獨是一門失落的藝術,雖然我並不哀嘆這個全球社區的美麗,但我確實認為有必要定期遠離它。

Some of my favorite activities include sitting in front of the ocean, still, contemplating … walking, alone with my thoughts … disconnecting and just writing … finding quiet with a good novel … taking a solitary bath. 私の好きな活動のいくつかは、海の前に座って、じっと考えて…歩いて、私の考えだけで…切断してただ書く…良い小説で静かに見つける…孤独な風呂に入るなどです。 Niektóre z moich ulubionych zajęć to siedzenie nad oceanem, wciąż kontemplowanie ... spacery, samotność z moimi myślami ... rozłączanie się i pisanie ... milczenie przy dobrej powieści ... kąpiel w samotnej kąpieli. Algumas das minhas atividades favoritas incluem sentar em frente ao mar, parado, contemplando ... caminhando, sozinho com meus pensamentos ... desconectando e apenas escrevendo ... me acalmando com um bom romance ... tomando um banho solitário. 我最喜歡的一些活動包括坐在海邊,靜靜地沉思……散步,獨自思考……斷開連接,只是寫作……讀一本好小說尋找安靜……獨自洗澡。

Don't get me wrong: I love being with loved ones, and walking with a friend or watching the sunset with my wife or reading a book with my child are also among my absolute favorite things in the world. Nie zrozumcie mnie źle: uwielbiam przebywać z bliskimi, spacery z przyjacielem, oglądanie zachodu słońca z żoną lub czytanie książki z dzieckiem są również wśród moich absolutnie ulubionych rzeczy na świecie. Não me interpretem mal: adoro estar com entes queridos e passear com um amigo ou ver o pôr-do-sol com a minha mulher ou ler um livro com o meu filho também estão entre as minhas coisas favoritas no mundo. 別誤會我的意思:我喜歡和所愛的人在一起,和朋友一起散步,和我的妻子一起看日落,或者和我的孩子一起讀書,這些都是我在世界上最喜歡的事情。

But solitude, in these days as much as ever, is an absolute necessity. しかし、最近では相変わらず孤独が絶対に必要です。 Ale samotność, w dzisiejszych czasach, tak jak zawsze, jest absolutną koniecznością. Mas a solidão, hoje em dia como sempre, é uma necessidade absoluta.

The Benefits of Solitude

The best art is created in solitude, for good reason: it's only when we are alone that we can reach into ourselves and find truth, beauty, soul. Najlepsza sztuka powstaje w samotności, nie bez powodu: tylko wtedy, gdy jesteśmy sami, możemy sięgnąć do siebie i znaleźć prawdę, piękno, duszę. A melhor arte é criada na solidão, por um bom motivo: é somente quando estamos sozinhos que podemos entrar em nós mesmos e encontrar a verdade, a beleza, a alma. 最好的藝術是在孤獨中創作的,這是有充分理由的:只有當我們獨處時,我們才能深入自我,找到真理、美和靈魂。

Some of the most famous philosophers took daily walks, and it was on these walks that they found their deepest thoughts. 最も有名な哲学者の何人かは毎日散歩をしました、そして、彼らが彼らの最も深い考えを見つけたのはこれらの散歩でした。 Niektórzy z najsławniejszych filozofów chodzili codziennie na spacery i to właśnie na nich odkryli swoje najgłębsze myśli. Alguns dos filósofos mais famosos faziam caminhadas diárias e era nessas caminhadas que eles encontravam seus pensamentos mais profundos.

My best writing, and in fact the best of anything I've done, was created in solitude. Minha melhor escrita, e na verdade o melhor de tudo que fiz, foi criada na solidão.

Just a few of the benefits I've found from solitude: 我發現獨處的一些好處:

time for thought

in being alone, we get to know ourselves w samotności poznajemy samych siebie 在獨處時,我們會認識自己 we face our demons, and deal with them stawiamy czoła naszym demonom i radzimy sobie z nimi

space to create 創造空間

space to unwind, and find peace przestrzeń na relaks i znalezienie spokoju 放鬆並尋找平靜的空間

time to reflect on what we've done, and learn from it 私たちがやったことを振り返り、そこから学ぶ時間 是時候反思我們所做的事情並從中學習了 isolation from the influences of other helps us to find our own voice a mások befolyásától való elszigeteltség segít megtalálni a saját hangunkat 他の人の影響から隔離することで、自分の声を見つけることができます。 izolacja od wpływów innych pomaga nam znaleźć własny głos quiet helps us to appreciate the smaller things that get lost in the roar A csend segít felmérni azokat a kisebb dolgokat, amelyek elvesznek az üvöltés során 静かは私たちが轟音の中で迷子になる小さなことを理解するのに役立ちます Spokój pomaga nam docenić mniejsze rzeczy, które gubią się w ryku There are many more benefits, but that's to get you started. Sokkal több előnye van, de ez az első lépések. 他にも多くのメリットがありますが、それはあなたが始めるためのものです。 Jest o wiele więcej korzyści, ale to na początek. 還有更多好處,但這只是幫助您入門。

The real benefits of solitude cannot be expressed through words, but must be found in doing. A magány valódi előnyei nem szavakkal fejezhetők ki, hanem a cselekedet során kell megtalálni. 孤独の本当の恩恵は言葉で表現することはできませんが、実行中に見つけなければなりません。 Rzeczywistych korzyści płynących z samotności nie można wyrazić słowami, ale należy je znaleźć w działaniu.

How to Find Solitude

You start by disconnecting. A leválasztással kezdődik. Zaczynasz od odłączenia.

Take every means of connecting with others, and sever them. Tegyen meg minden eszközt a másokkal való kapcsolatteremtéshez, és szakítsa meg őket. 他の人とつながるためのあらゆる手段を取り、それらを断ち切ってください。 Podejmij wszelkie środki, aby połączyć się z innymi i oderwij ich. 採取一切與他人聯繫的方式,然後切斷它們。

Disconnect from email, from Facebook and Twitter and MySpace, from forums and social media, from instant messaging and Skype, from news websites and blogs. 中斷與電子郵件、Facebook、Twitter 和 MySpace、論壇和社交媒體、即時通訊和 Skype、新聞網站和部落格的連結。 Turn off your mobile device and phones.

Turn off the computer … unless you're going to use the computer to create, in which case, shut off the Internet, close your browser, and shut down every other program used to connect with others. Wyłącz komputer… chyba że zamierzasz używać komputera do tworzenia, w takim przypadku wyłącz Internet, zamknij przeglądarkę i zamknij wszystkie inne programy używane do łączenia się z innymi.

The next steps depend on which of two strategies you use: A következő lépések attól függnek, hogy melyik stratégiát használod: 次のステップは、使用する2つの戦略のどちらかによって異なります。 Kolejne kroki zależą od tego, z której z dwóch strategii korzystasz: 接下來的步驟取決於您使用以下兩種策略中的哪一種:

1. Holing yourself up . 1\. خرق نفسك. 1\. Feltartotta magát. 1.くつろぎます。 1\. Zaszywanie się. 1、把自己藏起來。 This can be done in your office, by shutting the door and/or using headphones and the calming music of your choice. If possible, let coworkers know you can't be disturbed during a certain block of your day. Ha lehetséges, tudassa munkatársaival, hogy nem zavarhatja a nap egy bizonyos blokkja során. 可能であれば、1日の特定の時間帯に邪魔されないことを同僚に知らせてください。 Jeśli to możliwe, poinformuj współpracowników, że nie możesz im przeszkadzać w określonym bloku dnia. Or it can be done at home, by finding a quiet space, shutting the door if you can, or using headphones. The key is to find a way to shut out the outside world, including co-workers or those who live with you. A chave é encontrar uma maneira de excluir o mundo exterior, incluindo colegas de trabalho ou aqueles que moram com você.

2. Getting away . 2\. Megúszás. 2\. Ucieczka. 2\. Fugindo. 2. 離開。 My favorite way to find solitude, actually. Get out the door, and enjoy the outdoors. Wyjdź za drzwi i ciesz się na zewnątrz. Take a walk, find a park or a beach or a mountain, find a quiet coffee shop, find a shady spot to rest. Wybierz się na spacer, znajdź park, plażę lub góry, spokojną kawiarnię, zacienione miejsce do odpoczynku. Dê um passeio, encontre um parque, uma praia ou uma montanha, encontre um café tranquilo, encontre um local com sombra para descansar. People watch, or nature watch. Ludzie oglądają lub obserwują przyrodę.

Other tips:

Try taking a quiet, relaxing bath from time to time. Experimente tomar um banho tranquilo e relaxante de vez em quando. Curl up with a good novel. Göndörítsd fel egy jó regényt. 良い小説で丸まってください。 Enroscar-se com um bom romance. If you're married with kids, ask your spouse to give you some time off to be alone, and then return the favor. Jeśli jesteś w związku małżeńskim z dziećmi, poproś małżonka, aby dał ci trochę czasu na samotność, a następnie oddaj przysługę. Make it a regular swap. Legyen rendszeres csere. Niech to będzie zwykła zamiana. Faça uma troca regular. 使其成為定期交換。 Take a walk every day. Faça uma caminhada todos os dias. Get into work earlier, and work in quiet. Comece a trabalhar mais cedo e trabalhe em silêncio. Have a nice cup of tea. Tome uma boa xícara de chá. Try a regular time each day when you're disconnected. Tente um horário regular todos os dias quando estiver desconectado. Consider limiting the stream. Rozważ ograniczenie strumienia. Considere limitar o fluxo. Trouble with self-control? Masz problem z samokontrolą? Problemas com autocontrole? Use one of these tools. Use uma dessas ferramentas. No time for solitude? Sem tempo para a solidão? Try these tips. Experimente estas dicas. Try sitting still, and focusing on your breath as it comes in and goes out. じっと座って、息が出入りするときに呼吸に集中してみてください。 Experimente sentar-se quieto e concentrar-se na respiração à medida que ela entra e sai. As your mind wanders to thoughts of the past and future, make a patient note of that, then gently return to your breathing. Amint elméje a múlt és a jövő gondolataiba vándorol, jegyezze fel egy beteget erre, majd óvatosan térjen vissza a légzéséhez. あなたの心が過去と未来の考えにさまよっているとき、それを忍耐強くメモし、そして穏やかにあなたの呼吸に戻ってください。

“I live in that solitude which is painful in youth, but delicious in the years of maturity.”  ~Albert Einstein „Abban a magányban élök, amely fájdalmas a fiatalságban, de finom az érettség éveiben.” ~ Albert Einstein 「私は孤独の中に住んでいます。それは若い頃は苦痛ですが、成熟した年にはおいしいです。」 〜アルバートアインシュタイン “Vivo naquela solidão dolorosa na juventude, mas deliciosa nos anos de maturidade.” ~ Albert Einstein “Tôi sống trong nỗi cô đơn đau đớn của tuổi trẻ nhưng lại ngọt ngào trong những năm trưởng thành.” ~Albert Einstein

----

Want more?

Just open a collection. Enjoy these life-changing articles now! Aproveite estes artigos de mudança de vida agora!

This is an article from zenhabits.net. Este é um artigo de zenhabits.net.

You can find it here zenhabits.net/solitude/