×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Million Pound Bank Note, chapter three The Letter

chapter three The Letter

When I arrived, the same servant opened the door. I asked for the two gentlemen.

"They are gone," the servant said. "Gone? Gone where?" "Oh, on a journey." "But, where did they go?" "To the Continent, I think." "The Continent?" There were no signature, no address, no date on the letter.

How strange! I didn't know what to think. I went to a park, sat down and thought about what to do. After an hour, I reached the decision that follows.

The two old gentlemen are playing a game that I don't understand. They are betting on me. (But, at that time, I didn't know anything about the details of the bet.) If I go to the Bank of England to return the banknote, the bank will ask me lots of questions. If I tell the truth, no one will believe me. They will put me in an asylum. If I tell a lie, the police will put me in prison. I can't even give it to anyone, because no honest person will want it. I can do only one thing: I must keep the bill for a whole month. And, I must not lose it. If I help the old man to win his bet, he will give me the job I want.

The idea of an important job with a big salary made me happy. With this exciting idea in mind, I began walking down the streets of London.


chapter three The Letter 第三章 手紙 capítulo três A Carta Глава 3 Письмо

When I arrived, the same servant opened the door. 私が到着したとき、同じ僕がドアを開けました。 Когда я пришел, дверь открыл тот же слуга. I asked for the two gentlemen. Я попросил двух джентльменов.

"They are gone," the servant said. «Они ушли», - сказал слуга. "Gone? "Прошло? Gone where?" Куда пропала? " "Oh, on a journey." 「ああ、旅の途中だ」 "But, where did they go?" 「でも、彼らはどこへ行ったの?」 "Но куда они делись?" "To the Continent, I think." 「大陸へ、私は思います。」 «Думаю, на континент». "The Continent?" 「大陸?」 "Континент?" There were no signature, no address, no date on the letter. 手紙には署名、住所、日付はありませんでした。 На письме не было ни подписи, ни адреса, ни даты.

How strange! Как странно! I didn't know what to think. どう考えたらいいかわからなかった。 Я не знал, что думать. I went to a park, sat down and thought about what to do. 私は公園に行き、座って何をすべきか考えました。 Я пошел в парк, сел и подумал, что мне делать. After an hour, I reached the decision that follows. 1時間後、私は次の決定に達しました。 Через час я принял следующее решение. 一个小时后,我做出了以下决定。

The two old gentlemen are playing a game that I don't understand. 二人の年老いた紳士が私が理解していないゲームをしている。 Два старых джентльмена играют в игру, которую я не понимаю. They are betting on me. 彼らは私に賭けています。 Они делают ставку на меня. (But, at that time, I didn't know anything about the details of the bet.) (しかし、当時、私は賭けの詳細について何も知りませんでした。) (Но в то время я ничего не знал о деталях пари.) If I go to the Bank of England to return the banknote, the bank will ask me lots of questions. イングランド銀行で紙幣を返却すると、銀行からたくさんの質問を受けます。 Если я пойду в Банк Англии, чтобы вернуть банкноту, банк задаст мне много вопросов. If I tell the truth, no one will believe me. 私が本当のことを言えば、誰も私を信じないでしょう。 Если я скажу правду, мне никто не поверит. They will put me in an asylum. 彼らは私を亡命します。 Они поместят меня в приют. If I tell a lie, the police will put me in prison. 私が嘘をつくと、警察が私を刑務所に入れます。 Если я солгу, полиция посадит меня в тюрьму. I can't even give it to anyone, because no honest person will want it. 正直な人は欲しくないので、誰にもあげることはできません。 Я даже никому не могу его отдать, потому что ни один честный человек этого не захочет. I can do only one thing: I must keep the bill for a whole month. できることは1つだけです。請求書を1か月間保管する必要があります。 Я могу сделать только одно: я должен держать счет целый месяц. And, I must not lose it. そして、私はそれを失ってはなりません。 И я не должен его потерять. If I help the old man to win his bet, he will give me the job I want. 私が老人が彼の賭けに勝つのを助けるならば、彼は私に欲しい仕事を与えます。 Если я помогу старику выиграть пари, он даст мне работу, которую я хочу.

The idea of an important job with a big salary made me happy. 給料の高い大事な仕事を思いついたのが嬉しかったです。 Идея важной работы с большой зарплатой меня обрадовала. With this exciting idea in mind, I began walking down the streets of London. このエキサイティングなアイデアを頭に入れて、ロンドンの街を歩き始めました。 Помня об этой захватывающей идее, я начал гулять по улицам Лондона.