×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Power of Concentration by Theron Q. Dumont, LESSON VII. THE CONCENTRATED MENTAL DEMAND

LESSON VII. THE CONCENTRATED MENTAL DEMAND

The Mental Demand is the potent force in achievement. The attitude of the mind affects the expression of the face, determines action, changes our physical condition and regulates our lives.

I will not here attempt to explain the silent force that achieves results. You want to develop your mental powers so you can effect the thing sought, and that is what I want to teach you. There is wonderful power and possibility in the concentrated Mental Demand. This, like all other forces, is controlled by laws. It can, like all other forces, be wonderfully increased by consecutive, systematized effort.

The mental demand must be directed by every power of the mind and every possible element should be used to make the demand materialize. You can so intently desire a thing that you can exclude all distracting thoughts. When you practice this singleness of concentration until you attain the end sought, you have developed a Will capable of accomplishing whatever you wish.

As long as you can only do the ordinary things you will be counted in the mass of mediocrity. But just as quick as you surpass others by even comparatively small measure, you are classed as one of life's successes. So, if you wish to emerge into prominence, you must accomplish something more than the ordinary man or woman. It is easy to do this if you will but concentrate on what you desire, and put forth your best effort. It is not the runner with the longest legs or the strongest muscles that wins the race, but the one that can put forth the greatest desire force. You can best understand this by thinking of an engine. The engine starts up slowly, the engineer gradually extending the throttle to the top notch. It is then keyed up to its maximum speed. The same is true of two runners. They start off together and gradually they increase their desire to go faster. The one that has the greatest intensity of desire will win. He may outdistance the other by only a fraction of an inch, yet he gets the laurels.

The men that are looked upon as the world's successes have not always been men of great physical power, nor at the start did they seem very well adapted to the conditions which encompassed them. In the beginning they were not considered men of superior genius, but they won their success by their resolution to achieve results in their undertakings by permitting no set-back to dishearten them; no difficulties to daunt them. Nothing could turn them or influence them against their determination. They never lost sight of their goal. In all of us there is this silent force of wonderful power. If developed, it can overcome conditions that would seem insurmountable. It is constantly urging us on to greater achievement. The more we become acquainted with it the better strategists we become, the more courage we develop and the greater the desire within us for self-expression in activity along many lines.

No one will ever be a failure if he becomes conscious of this silent force within that controls his destiny. But without the consciousness of this inner force, you will not have a clear vision, and external conditions will not yield to the power of your mind. It is the mental resolve that makes achievement possible. Once this has been formed it should never be allowed to cease to press its claim until its object is attained. To make plans work out it will, at times, be necessary to use every power of your mind. Patience, perseverance and all the indomitable forces within one will have to be mustered and used with the greatest effectiveness.

Perseverance is the first element of success. In order to persevere you must be ceaseless in your application. It requires you to concentrate your thoughts upon your undertaking and bring every energy to bear upon keeping them focused upon it until you have accomplished your aim. To quit short of this is to weaken all future efforts.

The Mental Demand seems an unreal power because it is intangible; but it is the mightiest power in the world. It is a power that is free for you to use. No one can use it for you. The Mental Demand is not a visionary one. It is a potent force, which you can use freely without cost. When you are in doubt it will counsel you. It will guide you when you are uncertain. When you are in fear it will give you courage. It is the motive power which supplies the energies necessary to the achievement of the purpose. You have a large store house of possibilities. The Mental Demand makes possibilities realities. It supplies everything necessary for the accomplishment, It selects the tools and instructs how to use them. It makes you understand the situation. Every time you make a Mental Demand you strengthen the brain centers by drawing to you external forces.

Few realize the power of a Mental Demand. It is possible to make your demand so strong that you can impart what you have to say to another without speaking to him. Have you ever, after planning to discuss a certain matter with a friend, had the experience of having him broach the subject before you had a chance to speak of it? Have you ever, in a letter, made a suggestion to a friend that he carried out before your letter reached him? Have you ever wanted to speak to a person who, just then walked in or telephoned. I have had many such responses to thought and you and your friends have doubtless experienced them, too.

These two things are neither coincidences nor accidents, but are the results of mental demand launched by strong concentration.

The person that never wants anything gets little. To demand resolutely is the first step toward getting what you want.

The power of the Mental Demand seems absolute, the supply illimitable. The mental demand projects itself and causes to materialize the conditions and opportunities needed to accomplish the purpose. Do not think I over estimate the value of the Mental Demand. It brings the fuller life if used for only righteous purposes. Once the Mental Demand is made, however, never let it falter. If you do the current that connects you with your desire is broken. Take all the necessary time to build a firm foundation, so that there need not be even an element of doubt to creep in. Just the moment you entertain "doubt" you lose some of the demand force, and force once lost is hard to regain. So whenever you make a mental demand hold steadfastly to it until your need is supplied.

I want to repeat again that Power of Mental Demand is not a visionary one. It is concentrated power only, and can be used by you. It is not supernatural power, but requires a development of the brain centers. The outcome is sure when it is given with a strong resolute determination.

No person will advance to any great extent, until he recognizes this force within him. If you have not become aware of it, you have not made very much of a success of your life. It is this "something" that distinguishes that "man" from other men. It is this subtle power that develops strong personality.

If you want a great deal you must demand a great deal. Once you make your demand, anticipate its fulfillment. It depends upon us. We are rewarded according to our efforts. The Power of Mental Demand can bring us what we want. We become what we determine to be. We control our own destiny.

Get the right mental attitude, then in accordance with your ability you can gain success.

And every man of AVERAGE ability, the ordinary man that you see about you, can be really successful, independent, free of worry, HIS OWN MASTER, if he can manage to do just two things.

First, remain forever dissatisfied with what he IS doing and with what he HAS accomplished.

Second, develop in his mind a belief that the word impossible was not intended or him. Build up in his mind the confidence that enables the mind to use its power.

Many, especially the older men, will ask:

"How can I build up that self-confidence in my brain? How can I, after months and years of discouragement, of dull plodding, suddenly conceive and carry out a plan for doing something that will mike life worth while and change the monotonous routine?

"How can a man get out of a rut after he has been in it for years and has settled down to the slow jog-trot that leads to the grave?" The answer is the thing can be done, and millions have done it.

One of the names most honored among the great men of France is that of Littre, who wrote and compiled the great French dictionary—a monument of learning. He is the man whose place among the forty immortals of France was taken by the great Pasteur, when the latter was elected to the Academy.

Littre BEGAN the work that makes him famous when he was more than sixty years old.

LESSON VII. THE CONCENTRATED MENTAL DEMAND LEKTION VII. DIE KONZENTRIERTE GEISTIGE ANFORDERUNG LECCIÓN VII. LA DEMANDA MENTAL CONCENTRADA LES VII. DE GECONCENTREERDE MENTALE VRAAG LEKCJA VII. SKONCENTROWANE ZAPOTRZEBOWANIE PSYCHICZNE LIÇÃO VII. A EXIGÊNCIA MENTAL CONCENTRADA УРОК VII. КОНЦЕНТРИРОВАННАЯ МЕНТАЛЬНАЯ ПОТРЕБНОСТЬ VII. DERS YOĞUNLAŞMIŞ ZİHİNSEL TALEP УРОК VII. КОНЦЕНТРОВАНА МЕНТАЛЬНА ПОТРЕБА 第七课。集中的精神需求 第七課。集中的精神需求

The Mental Demand is the potent force in achievement. Die mentale Anforderung ist die starke Kraft bei der Leistung. La demande mentale est la force puissante dans la réalisation. Ментальное Требование — это мощная сила в достижении. The attitude of the mind affects the expression of the face, determines action, changes our physical condition and regulates our lives. Die Geisteshaltung beeinflusst den Gesichtsausdruck, bestimmt das Handeln, verändert unsere körperliche Verfassung und regelt unser Leben. L'attitude de l'esprit affecte l'expression du visage, détermine l'action, modifie notre condition physique et régule notre vie. Отношение ума влияет на выражение лица, определяет действия, изменяет наше физическое состояние и регулирует нашу жизнь.

I will not here attempt to explain the silent force that achieves results. Ich werde hier nicht versuchen, die stille Kraft zu erklären, die Ergebnisse erzielt. Je n'essaierai pas ici d'expliquer la force silencieuse qui obtient des résultats. Я не буду здесь пытаться объяснить безмолвную силу, которая достигает результатов. You want to develop your mental powers so you can effect the thing sought, and that is what I want to teach you. Ihr wollt eure geistigen Kräfte entwickeln, damit ihr das Gesuchte bewirken könnt, und das möchte ich euch beibringen. Vous voulez développer vos pouvoirs mentaux afin de pouvoir effectuer la chose recherchée, et c'est ce que je veux vous enseigner. Вы хотите развить свои умственные способности, чтобы добиться желаемого, и именно этому я хочу вас научить. There is wonderful power and possibility in the concentrated Mental Demand. In der konzentrierten mentalen Forderung liegen wunderbare Kräfte und Möglichkeiten. В концентрированном Умственном Требовании заключена чудесная сила и возможность. This, like all other forces, is controlled by laws. It can, like all other forces, be wonderfully increased by consecutive, systematized effort. Sie lässt sich, wie alle anderen Kräfte auch, durch fortlaufende, systematische Anstrengung wunderbar steigern.

The mental demand must be directed by every power of the mind and every possible element should be used to make the demand materialize. Die mentale Forderung muss von jeder Kraft des Geistes gelenkt werden, und jedes mögliche Element sollte verwendet werden, um die Forderung zu verwirklichen. La demande mentale doit être dirigée par toutes les puissances de l'esprit et chaque élément possible doit être utilisé pour matérialiser la demande. You can so intently desire a thing that you can exclude all distracting thoughts. Sie können eine Sache so intensiv begehren, dass Sie alle ablenkenden Gedanken ausschließen können. Vous pouvez désirer si intensément une chose que vous pouvez exclure toutes les pensées distrayantes. When you practice this singleness of concentration until you attain the end sought, you have developed a Will capable of accomplishing whatever you wish. Wenn Sie diese Einseitigkeit der Konzentration praktizieren, bis Sie das angestrebte Ziel erreichen, haben Sie einen Willen entwickelt, der in der Lage ist, alles zu erreichen, was Sie wollen. Lorsque vous pratiquez cette unicité de concentration jusqu'à ce que vous atteigniez la fin recherchée, vous avez développé une Volonté capable d'accomplir tout ce que vous souhaitez. Когда вы практикуете это единственное сосредоточение до тех пор, пока не достигнете желаемой цели, вы разовьете Волю, способную осуществить все, что вы пожелаете.

As long as you can only do the ordinary things you will be counted in the mass of mediocrity. Solange Sie nur das Gewöhnliche tun können, werden Sie zur Masse des Mittelmaßes gezählt. But just as quick as you surpass others by even comparatively small measure, you are classed as one of life’s successes. Aber genauso schnell, wie Sie andere auch nur um ein vergleichsweise geringes Maß übertreffen, werden Sie als einer der Erfolge des Lebens eingestuft. Mais aussi vite que vous surpassez les autres, même relativement peu, vous êtes classé parmi les succès de la vie. So, if you wish to emerge into prominence, you must accomplish something more than the ordinary man or woman. Wenn Sie also hervortreten möchten, müssen Sie etwas mehr erreichen als der gewöhnliche Mann oder die gewöhnliche Frau. It is easy to do this if you will but concentrate on what you desire, and put forth your best effort. Es ist einfach, dies zu tun, wenn Sie sich nur auf das konzentrieren, was Sie sich wünschen, und Ihr Bestes geben. It is not the runner with the longest legs or the strongest muscles that wins the race, but the one that can put forth the greatest desire force. Nicht der Läufer mit den längsten Beinen oder den stärksten Muskeln gewinnt das Rennen, sondern derjenige, der die größte Lustkraft aufbringen kann. You can best understand this by thinking of an engine. The engine starts up slowly, the engineer gradually extending the throttle to the top notch. Der Motor springt langsam an, der Ingenieur gibt langsam Gas bis zur Höchststufe. The engine starts up slowly, the engineer gradually extending the throttle to the top notch. Le moteur démarre lentement, le mécanicien étendant progressivement la manette des gaz jusqu'au cran supérieur. Двигатель запускается медленно, инженер постепенно увеличивает дроссельную заслонку до предела. It is then keyed up to its maximum speed. Es wird dann auf seine maximale Geschwindigkeit hochgefahren. It is then keyed up to its maximum speed. Il est alors calé à sa vitesse maximale. Затем он разгоняется до максимальной скорости. The same is true of two runners. They start off together and gradually they increase their desire to go faster. The one that has the greatest intensity of desire will win. Derjenige, der den stärksten Willen hat, wird gewinnen. Победит тот, у кого будет наибольшая интенсивность желания. He may outdistance the other by only a fraction of an inch, yet he gets the laurels. Er kann den anderen nur um den Bruchteil eines Zolls überholen, aber er bekommt die Lorbeeren. Он может опередить другого лишь на долю дюйма, но ему достаются лавры.

The men that are looked upon as the world’s successes have not always been men of great physical power, nor at the start did they seem very well adapted to the conditions which encompassed them. Les hommes que l'on considère comme les succès mondiaux n'ont pas toujours été des hommes d'une grande puissance physique, et au départ ils ne semblaient pas très bien adaptés aux conditions qui les entouraient. Люди, которых считают успешными в мире, не всегда обладали большой физической силой, и поначалу они не казались очень хорошо приспособленными к окружающим их условиям. In the beginning they were not considered men of superior genius, but they won their success by their resolution to achieve results in their undertakings by permitting no set-back to dishearten them; no difficulties to daunt them. Zu Beginn galten sie nicht als Männer von überragender Begabung, aber sie errangen ihren Erfolg durch ihre Entschlossenheit, in ihren Unternehmungen Ergebnisse zu erzielen, indem sie sich durch keinen Rückschlag entmutigen und durch keine Schwierigkeiten entmutigen ließen. Вначале они не считались людьми выдающихся гениев, но они добились успеха своей решимостью добиваться результатов в своих начинаниях, не допуская, чтобы неудачи приводили их в уныние; никакие трудности не пугают их. Nothing could turn them or influence them against their determination. Ничто не могло повернуть их или повлиять против их решимости. They never lost sight of their goal. Они никогда не теряли из виду свою цель. In all of us there is this silent force of wonderful power. В каждом из нас есть эта безмолвная сила чудесной силы. If developed, it can overcome conditions that would seem insurmountable. Если он развит, он может преодолевать условия, которые кажутся непреодолимыми. It is constantly urging us on to greater achievement. Il nous pousse constamment vers de plus grandes réalisations. Он постоянно побуждает нас к большим достижениям. The more we become acquainted with it the better strategists we become, the more courage we develop and the greater the desire within us for self-expression in activity along many lines. Je mehr wir damit vertraut werden, desto bessere Strategen werden wir, desto mehr Mut entwickeln wir und desto größer ist der Wunsch in uns nach Selbstdarstellung in Aktivitäten auf vielen Ebenen. Plus nous nous familiarisons avec elle, meilleurs nous devenons stratèges, plus nous développons de courage et plus grand est en nous le désir de nous exprimer dans une activité dans de nombreux domaines. Чем больше мы знакомимся с ней, тем лучшими стратегами мы становимся, тем больше мы развиваем смелости и тем сильнее в нас стремление к самовыражению в деятельности по многим направлениям.

No one will ever be a failure if he becomes conscious of this silent force within that controls his destiny. Niemand wird jemals ein Versager sein, wenn er sich dieser stillen inneren Kraft bewusst wird, die sein Schicksal kontrolliert. Personne ne sera jamais un échec s'il prend conscience de cette force silencieuse intérieure qui contrôle son destin. Никто никогда не потерпит неудачу, если осознает эту безмолвную силу внутри, которая управляет его судьбой. But without the consciousness of this inner force, you will not have a clear vision, and external conditions will not yield to the power of your mind. Но без сознания этой внутренней силы у вас не будет ясного видения, и внешние условия не уступят силе вашего ума. It is the mental resolve that makes achievement possible. Es ist die mentale Entschlossenheit, die Leistung möglich macht. Именно умственная решимость делает достижение возможным. Once this has been formed it should never be allowed to cease to press its claim until its object is attained. Sobald diese einmal gebildet ist, sollte es ihr niemals erlaubt werden, ihren Anspruch zu unterdrücken, bis ihr Ziel erreicht ist. Une fois celui-ci formé, il ne devrait jamais être autorisé à cesser de faire valoir ses droits jusqu'à ce que son objectif soit atteint. Однажды сформировавшись, ему нельзя позволять прекращать настаивать на своем требовании до тех пор, пока его цель не будет достигнута. To make plans work out it will, at times, be necessary to use every power of your mind. Um Pläne zum Laufen zu bringen, wird es manchmal notwendig sein, jede Kraft Ihres Verstandes einzusetzen. Pour faire fonctionner les plans, il sera parfois nécessaire d'utiliser tous les pouvoirs de votre esprit. Чтобы планы сработали, иногда необходимо использовать все силы своего разума. Patience, perseverance and all the indomitable forces within one will have to be mustered and used with the greatest effectiveness. Geduld, Beharrlichkeit und alle unbezwingbaren Kräfte, die man in sich trägt, müssen aufgebracht und mit größter Effizienz eingesetzt werden. Терпение, настойчивость и все неукротимые силы в одном человеке должны быть собраны и использованы с наибольшей эффективностью.

Perseverance is the first element of success. Настойчивость — первый элемент успеха. In order to persevere you must be ceaseless in your application. Чтобы упорствовать, вы должны быть непрестанными в своем приложении. It requires you to concentrate your thoughts upon your undertaking and bring every energy to bear upon keeping them focused upon it until you have accomplished your aim. Cela vous oblige à concentrer vos pensées sur votre entreprise et à mettre toute votre énergie à contribution pour les maintenir concentrées sur elle jusqu'à ce que vous ayez atteint votre objectif. Это требует, чтобы вы сосредоточили свои мысли на своем начинании и приложили всю свою энергию, чтобы удерживать их сосредоточенными на нем, пока вы не достигнете своей цели. To quit short of this is to weaken all future efforts. Dies zu unterlassen bedeutet, alle zukünftigen Bemühungen zu schwächen. To quit short of this is to weaken all future efforts. Abandonner moins que cela, c'est affaiblir tous les efforts futurs. Прекратить это — значит ослабить все будущие усилия.

The Mental Demand seems an unreal power because it is intangible; but it is the mightiest power in the world. Умственное Требование кажется нереальной силой, потому что оно неосязаемо; но это самая могущественная сила в мире. It is a power that is free for you to use. No one can use it for you. The Mental Demand is not a visionary one. La Demande Mentale n'est pas visionnaire. Умственное требование не является призрачным. It is a potent force, which you can use freely without cost. When you are in doubt it will counsel you. En cas de doute, il vous conseillera. Когда вы сомневаетесь, он даст вам совет. It will guide you when you are uncertain. Es wird Sie führen, wenn Sie unsicher sind. Это поможет вам, когда вы не уверены. When you are in fear it will give you courage. It is the motive power which supplies the energies necessary to the achievement of the purpose. C'est la force motrice qui fournit les énergies nécessaires à la réalisation du but. Это движущая сила, которая снабжает энергией, необходимой для достижения цели. You have a large store house of possibilities. The Mental Demand makes possibilities realities. La Demande Mentale fait des possibilités des réalités. It supplies everything necessary for the accomplishment, It selects the tools and instructs how to use them. Он снабжает всем необходимым для свершения, подбирает инструменты и инструктирует, как ими пользоваться. It makes you understand the situation. Every time you make a Mental Demand you strengthen the brain centers by drawing to you external forces. Chaque fois que vous faites une Demande Mentale, vous renforcez les centres cérébraux en attirant vers vous des forces extérieures. Каждый раз, когда вы предъявляете Умственное Требование, вы укрепляете мозговые центры, привлекая к себе внешние силы.

Few realize the power of a Mental Demand. Peu de gens réalisent le pouvoir d'une demande mentale. Немногие осознают силу ментального требования. It is possible to make your demand so strong that you can impart what you have to say to another without speaking to him. Il est possible de rendre votre demande si forte que vous pouvez transmettre ce que vous avez à dire à un autre sans lui parler. Можно сделать ваше требование настолько сильным, что вы сможете передать то, что хотите сказать другому, не разговаривая с ним. Have you ever, after planning to discuss a certain matter with a friend, had the experience of having him broach the subject before you had a chance to speak of it? Haben Sie jemals, nachdem Sie geplant hatten, eine bestimmte Angelegenheit mit einem Freund zu besprechen, die Erfahrung gemacht, dass er das Thema ansprach, bevor Sie Gelegenheit hatten, darüber zu sprechen? Случалось ли вам когда-нибудь, планируя обсудить определенный вопрос с другом, сталкиваться с тем, что он поднимал эту тему до того, как у вас была возможность поговорить об этом? Have you ever, in a letter, made a suggestion to a friend that he carried out before your letter reached him? Haben Sie jemals einem Freund in einem Brief einen Vorschlag gemacht, den er ausgeführt hat, bevor Ihr Brief ihn erreicht hat? Avez-vous déjà, dans une lettre, fait une suggestion à un ami qu'il a exécutée avant que votre lettre ne lui parvienne ? Have you ever wanted to speak to a person who, just then walked in or telephoned. Avez-vous déjà eu envie de parler à une personne qui, à ce moment-là, est entrée ou a téléphoné. I have had many such responses to thought and you and your friends have doubtless experienced them, too. J'ai eu beaucoup de telles réponses à la pensée et vous et vos amis en avez sans doute fait l'expérience aussi.

These two things are neither coincidences nor accidents, but are the results of mental demand launched by strong concentration. Diese beiden Dinge sind weder Zufälle noch Unfälle, sondern die Ergebnisse einer durch starke Konzentration ausgelösten mentalen Anforderung. Эти две вещи не являются ни совпадениями, ни случайностями, а являются результатом умственного запроса, вызванного сильной концентрацией.

The person that never wants anything gets little. Wer nie etwas will, bekommt wenig. Человек, который никогда ничего не хочет, получает мало. To demand resolutely is the first step toward getting what you want. Решительно требовать — это первый шаг к тому, чтобы получить то, что вы хотите.

The power of the Mental Demand seems absolute, the supply illimitable. Сила Ментального Спроса кажется абсолютной, предложение безграничным. The mental demand projects itself and causes to materialize the conditions and opportunities needed to accomplish the purpose. Die geistige Forderung projiziert sich selbst und bewirkt, dass die Bedingungen und Gelegenheiten, die zur Erreichung des Ziels erforderlich sind, eintreten. La demande mentale se projette et fait matérialiser les conditions et les opportunités nécessaires pour accomplir le but. Ментальное требование проецирует себя и заставляет материализовать условия и возможности, необходимые для достижения цели. Do not think I over estimate the value of the Mental Demand. Ne pensez pas que je surestime la valeur de la Demande Mentale. Не думайте, что я переоцениваю значение Умственного Требования. It brings the fuller life if used for only righteous purposes. Он приносит более полную жизнь, если используется только для праведных целей. Once the Mental Demand is made, however, never let it falter. Sobald die mentale Anforderung jedoch gestellt ist, lassen Sie sie niemals ins Wanken geraten. Une fois que la demande mentale est faite, cependant, ne la laissez jamais faiblir. Однако, как только Ментальное Требование сделано, никогда не позволяйте ему колебаться. If you do the current that connects you with your desire is broken. Si vous le faites, le courant qui vous relie à votre désir est rompu. Take all the necessary time to build a firm foundation, so that there need not be even an element of doubt to creep in. Prenez tout le temps nécessaire pour construire une base solide, de sorte qu'il n'y ait même pas un élément de doute à s'introduire. Потратьте все необходимое время, чтобы построить прочный фундамент, чтобы не было даже малейшего сомнения. Just the moment you entertain "doubt" you lose some of the demand force, and force once lost is hard to regain. Как раз в тот момент, когда вы лелеете «сомнение», вы теряете часть силы требования, а когда-то утраченную силу трудно восстановить. So whenever you make a mental demand hold steadfastly to it until your need is supplied. Donc, chaque fois que vous faites une demande mentale, maintenez-la fermement jusqu'à ce que votre besoin soit satisfait.

I want to repeat again that Power of Mental Demand is not a visionary one. Я хочу еще раз повторить, что «Сила умственного спроса» не провидческая. It is concentrated power only, and can be used by you. It is not supernatural power, but requires a development of the brain centers. Это не сверхъестественная сила, но требует развития мозговых центров. The outcome is sure when it is given with a strong resolute determination. Das Ergebnis ist sicher, wenn es mit einer starken entschlossenen Entschlossenheit gegeben wird. Исход обеспечен, когда он дан с твердой решительной решимостью.

No person will advance to any great extent, until he recognizes this force within him. Personne n'avancera dans une grande mesure, jusqu'à ce qu'il reconnaisse cette force en lui. Ни один человек не продвинется в сколько-нибудь значительной степени, пока не осознает эту силу внутри себя. If you have not become aware of it, you have not made very much of a success of your life. Если вы не осознали этого, вы не добились большого успеха в своей жизни. It is this "something" that distinguishes that "man" from other men. Именно это «нечто» отличает этого «человека» от других людей. It is this subtle power that develops strong personality. Именно эта тонкая сила развивает сильную личность.

If you want a great deal you must demand a great deal. Wer viel will, muss viel verlangen. Если вы хотите многого, вы должны требовать многого. Once you make your demand, anticipate its fulfillment. Как только вы предъявите свое требование, ожидайте его выполнения. It depends upon us. Es hängt von uns ab. Cela dépend de nous. Это зависит от нас. We are rewarded according to our efforts. Wir werden entsprechend unserer Bemühungen belohnt. Мы вознаграждены в соответствии с нашими усилиями. The Power of Mental Demand can bring us what we want. We become what we determine to be. Wir werden zu dem, was wir zu sein beschließen. Мы становимся теми, кем решили быть. We control our own destiny. Мы управляем своей судьбой.

Get the right mental attitude, then in accordance with your ability you can gain success. Получите правильный ментальный настрой, тогда в соответствии со своими способностями вы сможете добиться успеха.

And every man of AVERAGE ability, the ordinary man that you see about you, can be really successful, independent, free of worry, HIS OWN MASTER, if he can manage to do just two things. Et tout homme de capacité MOYENNE, l'homme ordinaire que vous voyez autour de vous, peut vraiment réussir, indépendant, sans souci, SON PROPRE MAÎTRE, s'il parvient à faire juste deux choses. И каждый человек со СРЕДНИМИ способностями, обычный человек, которого вы видите вокруг себя, может быть по-настоящему успешным, независимым, беззаботным, САМИМ СОБСТВЕННЫМ ХОЗЯИНОМ, если ему удастся сделать всего две вещи.

First, remain forever dissatisfied with what he IS doing and with what he HAS accomplished. Bleiben Sie zunächst für immer unzufrieden mit dem, was er tut und mit dem, was er erreicht hat. Premièrement, restez à jamais insatisfait de ce qu'il FAIT et de ce qu'il A accompli. Во-первых, оставайтесь вечно неудовлетворенными тем, что он делает и тем, чего он добился.

Second, develop in his mind a belief that the word impossible was not intended or him. Zweitens: Entwickeln Sie in seinem Geist den Glauben, dass das Wort unmöglich nicht für ihn oder ihn bestimmt war. Во-вторых, развить в его уме убеждение, что слово «невозможно» не предназначалось ему. Build up in his mind the confidence that enables the mind to use its power. Bauen Sie in seinem Geist das Vertrauen auf, das es dem Geist ermöglicht, seine Macht zu nutzen. Создайте в его уме уверенность, которая позволит разуму использовать свою силу.

Many, especially the older men, will ask:

"How can I build up that self-confidence in my brain? «Как я могу создать эту уверенность в себе в своем мозгу? How can I, after months and years of discouragement, of dull plodding, suddenly conceive and carry out a plan for doing something that will mike life worth while and change the monotonous routine? Comment puis-je, après des mois et des années de découragement, de pesanteur ennuyeuse, soudainement concevoir et mettre en œuvre un plan pour faire quelque chose qui va donner de la valeur à la vie et changer la routine monotone ? Как я могу, после месяцев и лет уныния, унылой работы, вдруг придумать и осуществить план сделать что-то, что сделает жизнь стоящей и изменит монотонную рутину?

"How can a man get out of a rut after he has been in it for years and has settled down to the slow jog-trot that leads to the grave?" « Comment un homme peut-il sortir d'une ornière après y avoir été pendant des années et s'être installé au petit jogging lent qui mène à la tombe ? » «Как может человек выбраться из колеи после того, как он провел в ней много лет и привык к медленной рыси, ведущей в могилу?» The answer is the thing can be done, and millions have done it. La réponse est que la chose peut être faite, et des millions de personnes l'ont fait. Ответ в том, что это можно сделать, и миллионы сделали это.

One of the names most honored among the great men of France is that of Littre, who wrote and compiled the great French dictionary—a monument of learning. L'un des noms les plus honorés parmi les grands hommes de France est celui de Littré, qui a écrit et compilé le grand dictionnaire français, monument du savoir. Одним из самых почитаемых среди великих людей Франции является имя Литтре, написавшего и составившего великий французский словарь — памятник учености. He is the man whose place among the forty immortals of France was taken by the great Pasteur, when the latter was elected to the Academy. Er ist der Mann, dessen Platz unter den vierzig Unsterblichen Frankreichs der große Pasteur einnahm, als dieser in die Akademie gewählt wurde. C'est l'homme dont la place parmi les quarante immortels de France fut prise par le grand Pasteur, lorsque ce dernier fut élu à l'Académie. Это человек, чье место среди сорока бессмертных французов занял великий Пастер, когда последний был избран в Академию.

Littre BEGAN the work that makes him famous when he was more than sixty years old. Литтре НАЧАЛ работу, сделавшую его знаменитым, когда ему было более шестидесяти лет.