×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Children's Stories, Why the Bear Has a Stumpy Tail

Why the Bear Has a Stumpy Tail

One winter's day the bear met the fox, who came slinking along with a string of fish he had stolen.

"Hi!

stop a minute! Where did you get those from?" demanded the bear. "Oh, my Lord Bruin, I've been out fishing and caught them," said the fox.

So the bear had a mind to learn to fish, too, and bade the fox tell him how he was to set about it.

"Oh, it is quite easy," answered the fox, "and soon learned.

You've only got to go upon the ice, and cut a hole and stick your tail down through it, and hold it there as long as you can. You're not to mind if it smarts a little; that's when the fish bite. The longer you hold it there, the more fish you'll get; and then all at once out with it, with a cross pull side ways and a strong pull, too. Well, the bear did as the fox said, and though he felt very cold, and his tail smarted very much, he kept it a long, long time down in the hole, till at last it was frozen in, though of course he did not know that.

Then he pulled it out with a strong pull, and it snapped short off, and that's why Bruin goes about with a stumpy tail to this day!


Why the Bear Has a Stumpy Tail Warum der Bär einen Stummelschwanz hat 熊の尻尾がゴツゴツしている理由 Почему у медведя обрубленный хвост Ayının Neden Güdük Bir Kuyruğu Var? 为什么熊的尾巴很短 為什麼熊有一個粗短的尾巴

One winter’s day the bear met the fox, who came slinking along with a string of fish he had stolen. Um dia de inverno, o urso encontrou a raposa, que veio se arrastando junto com uma corda de peixe que ele havia roubado. Một ngày mùa đông, con gấu gặp con cáo, nó lỉnh kỉnh mang theo một xâu cá mà nó cướp được.

"Hi!

stop a minute! Where did you get those from?" demanded the bear. con gấu hỏi. 熊問。 "Oh, my Lord Bruin, I’ve been out fishing and caught them," said the fox. “哦,我的布魯因大人,我一直在外面釣魚並抓住了他們,”狐狸說。

So the bear had a mind to learn to fish, too, and bade the fox tell him how he was to set about it. Vì vậy, con gấu cũng có ý định học cách câu cá, và bảo con cáo nói cho nó biết nó phải bắt đầu như thế nào.

"Oh, it is quite easy," answered the fox, "and soon learned.

You’ve only got to go upon the ice, and cut a hole and stick your tail down through it, and hold it there as long as you can. Bạn chỉ cần đi trên băng, khoét một cái lỗ và thò đuôi qua đó, giữ nó ở đó càng lâu càng tốt. You’re not to mind if it smarts a little; that’s when the fish bite. Bạn không phiền nếu nó thông minh hơn một chút; đó là lúc cá cắn câu. The longer you hold it there, the more fish you’ll get; and then all at once out with it, with a cross pull side ways and a strong pull, too. Bạn giữ nó ở đó càng lâu, bạn càng thu được nhiều cá; và sau đó tất cả cùng một lúc ra ngoài với nó, với một đường kéo ngang và một lực kéo mạnh nữa. Well, the bear did as the fox said, and though he felt very cold, and his tail smarted very much, he kept it a long, long time down in the hole, till at last it was frozen in, though of course he did not know that. Chà, con gấu đã làm theo lời cáo, và mặc dù nó cảm thấy rất lạnh, và cái đuôi của nó rất kêu, nhưng nó vẫn giữ nó rất lâu, rất lâu trong cái lỗ, cho đến khi cuối cùng nó bị chết cóng, mặc dù tất nhiên là nó đã làm như vậy. không biết điều đó.

Then he pulled it out with a strong pull, and it snapped short off, and that’s why Bruin goes about with a stumpy tail to this day! Dann zog er es mit einem starken Zug heraus, und es brach kurz ab, und deshalb läuft Bruin bis heute mit einem Stummelschwanz herum!