×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories - Canadian English, 55 - A New Home

Sally and George would like to buy a new home because their two children are growing older.

Unfortunately, it has become difficult to buy a new home because the cost of housing has risen faster than people's incomes.

In order to be able to buy a new home, they have been saving money for years.

If they want to buy a single family house, they would have to live far from the city.

This would mean a long commute to their jobs for both of them.

They looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods they didn't like.

They realize that even though they both work hard and don't spend money unwisely, they still can't afford the home that they want.

They thought, at one point, of renting a home, but really felt they wanted to own their own home.

Finally they decided to move to a smaller town.

They felt they could live a simpler life there and enjoy a better family life.

Now let's hear the same story told by George.

We had wanted to buy a new home because our two children had grown older.

Unfortunately, it had become difficult to buy a new home because the cost of housing had risen faster than our incomes.

In order to be able to buy a new home, we had been saving money for years.

If we had wanted to buy a single family house, we would have had to live far from the city.

This would have meant a long commute to our jobs for both of us.

We had looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods we didn't like.

We realized that even though we both worked hard and didn't spend money unwisely, we still couldn't afford the home that we wanted.

We had thought, at one point, of renting a home, but really felt we preferred to own our own home.

Finally we decided to move to a smaller town.

We felt we could live a simpler life there and enjoy a better family life.

Now here are some questions, you can try to answer or simply wait to hear the answer.

One: Sally and George want to buy a new home because their two children are getting older.

Why do Sally and George want to buy a new home?

They want to buy a new home because their children are getting older.

Two: They have been saving money for many years.

How long have Sally and George been saving money?

They have been saving money for many years.

Three: If they want to buy a single family house, they would have to live far from the city.

What would happen if they were to buy a single family house?

They would have to live far from the city.

Four: They looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods they didn't like.

Why don't they like the apartments they looked at?

They don't like the apartments they looked at because they were either too small or in neighbourhoods they didn't like

Five: We had wanted to buy a new home because our two children had grown older.

What had we wanted to do?

You had wanted to buy a new home because your two children had grown older.

Six: We had thought, at one point, of renting a home.

What had we thought about at one point?

You had thought, at one point, about renting a home.

Seven: We really felt we preferred to own our own home.

What did we feel we preferred to own?

You felt you preferred to own your own home.

Eight: Finally we decided to move to a smaller town.

What did we finally decide?

You finally decided to move to a smaller town.


Sally and George would like to buy a new home because their two children are growing older. أ) تود سالي وجورج شراء منزل جديد لأن طفليهما يكبران. A) Sally und George möchten ein neues Zuhause kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. A) Sally and George would like to buy a new home because their two children are growing older. A) A Sally y a George les gustaría comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. A) Sally et George aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. A) Sally és George új otthont szeretnének venni, mert két gyermekük egyre idősebb. A) Sally e George vorrebbero comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. A) サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買い たい です , なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 A) 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. A) Sally en George willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. A) Sally i George chcieliby kupić nowy dom, ponieważ ich dwoje dzieci dorasta. A) Sally e George gostariam de comprar uma nova casa porque seus dois filhos estão envelhecendo. A) Салли и Джордж хотели бы купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. A) Sally ve George, iki çocukları büyüdüğü için yeni bir ev satın almak istiyorlar. А) Саллі та Джордж хотіли б купити новий будинок, оскільки їхні двоє дітей стають старшими. A) 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。

Unfortunately, it has become difficult to buy a new home because the cost of housing has risen faster than people's incomes. لسوء الحظ ، أصبح من الصعب شراء منزل جديد لأن تكلفة السكن ارتفعت بشكل أسرع من دخول الناس. Leider ist es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für Wohnungen schneller gestiegen sind als ihr Einkommen. Sin embargo, se ha vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda ha aumentado más rápido que el de los ingresos de las personas. Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens. Sfortunatamente è diventato difficile comprare una nuova casa perché I costi degli alloggi sono cresciuti più velocemente delle entrate delle famiglie. 残念な こと に 、 新しい 家 を 買う こと が 難しく なり ました なぜなら 家 の 価格 が 収入 より も 早く 値上がり した から です 。 집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다. Jammer genoeg is het moeilijk om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen zijn meer gestegen dan de salarissen. Dessverre har det blitt vanskelig å kjøpe ny bolig fordi boligkostnadene har steget raskere enn folks inntekt. Niestety zakup nowego domu stał się trudny, ponieważ koszt mieszkania wzrastał szybciej niż dochody ludzi. Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que suas receitas. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем доходы населения. Ne yazık ki, konut maliyeti insanların gelirlerinden daha hızlı arttığı için yeni bir ev satın almak zorlaştı. На жаль, купити нове житло стало важко, бо вартість житла зростала швидше, ніж доходи людей. 不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。

In order to be able to buy a new home, they have been saving money for years. لكي يتمكنوا من شراء منزل جديد ، كانوا يوفرون المال لسنوات. Um ein neues Haus kaufen zu können, sparen sie seit Jahren Geld an. Para poder comprar una casa nueva, han estado ahorrando dinero durante años. Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, ils économisent de l'argent depuis des années. Ahhoz, hogy új lakást tudjanak vásárolni, évek óta spórolnak. Per poter comprare una nuova casa, stanno risparmiando soldi da anni. 新しい 家 を 買う ため に 、 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て い ました 。 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben ze een hele tijd gespaard. For å kunne kjøpe ny bolig har de spart penger i årevis. Aby móc kupić nowy dom, od lat oszczędzają pieniądze. Para poder comprar uma nova casa, eles estão economizando dinheiro há anos. Чтобы смочь купить новый дом, они должны были бы откладывать деньги много лет. Yeni bir ev alabilmek için yıllardır para biriktiriyorlar. Щоб мати можливість купити нове житло, вони роками відкладають гроші. 为了 买 新房子 , 他们 已经 存钱 好几年 了 。

If they want to buy a single family house, they would have to live far from the city. إذا أرادوا شراء منزل لعائلة واحدة ، فسيتعين عليهم العيش بعيدًا عن المدينة. Wenn sie sich ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben. Si quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devront vivre loin de la ville. Se vogliono comprare una casa unifamigliare dovrebbero vivere lontano dalla città. もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買い たい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なり ませ ん 。 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen. Hvis de ønsker å kjøpe en enebolig, må de bo langt fra byen. Se eles quiserem comprar uma casa, eles teriam que viver longe da cidade. Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. Tek bir aile evi satın almak istiyorlarsa, şehirden uzakta yaşamak zorunda kalacaklardı. Якщо вони хочуть придбати односімейний будинок, їм доведеться жити далеко від міста. 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

This would mean a long commute to their jobs for both of them. وهذا يعني الانتقال الطويل إلى وظائفهم لكليهما. Das würde für beide einen langen Weg zu ihren Arbeitsplätzen bedeuten. Esto significaría un largo camino hacia sus trabajos para ambos. Cela signifierait pour eux deux un long trajet afin d'aller au travail. Ez mindkettőjük számára hosszú ingázást jelentene a munkahelyükre. Questo significa un lungo tragitto verso il posto di lavoro per entrambi. これ は 彼 ら 両方 の 仕事場 まで 長い 通勤 時間 に なる こと を 意味 し ます 。 이는 즉 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다. Dan zullen ze beiden lang onderweg zijn naar hun werk. Dette ville bety en lang pendling til jobbene deres for dem begge. Oznaczałoby to dla nich obojga długie dojazdy do pracy. Isso significaria uma longa viagem aos seus empregos. Это значило бы долгую дорогу до работы для них обоих. Bu, her ikisi için de işlerine uzun bir yolculuk anlamına gelir. Це означало б довгу дорогу на роботу для них обох. 这 就 意味着 对 他们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。

They looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods they didn't like. لقد نظروا إلى الشقق ولكن هذه كانت إما صغيرة جدًا أو في أحياء لم تعجبهم. Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Ils ont visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. Néztek lakásokat, de ezek vagy túl kicsik voltak, vagy olyan környékeken, amelyeket nem szerettek. Hanno guardato gli appartamenti ma erano o troppo piccoli o in un quartieri che non gli piacevano. 彼 ら は アパート を 見 ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다. Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden. De så på leiligheter, men disse var enten for små eller i nabolag de ikke likte. Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam. Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. Dairelere baktılar ama bunlar ya çok küçüktü ya da sevmedikleri mahallelerdeydi. Вони дивилися на квартири, але вони були або замалі, або в районах, які їм не подобалися. 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。

They realize that even though they both work hard and don't spend money unwisely, they still can't afford the home that they want. Sie realisieren, dass, obwohl beide hart arbeiten und vorsichtig Geld ausgeben, sie sich immer noch nicht das Haus leisten können, das sie gerne haben wollen. Ellos se dan cuenta de que a pesar de que ambos trabajan duro y no gastan el dinero de forma innecesaria, aún así no pueden adquirir la casa que quieren. Ils réalisent que même s'ils travaillent dur tous les deux et ne dépensent pas de l'argent sans réfléchir, ils ne peuvent toujours pas se payer la maison qu'ils souhaitent. Rájönnek, hogy bár mindketten keményen dolgoznak, és nem költenek oktalanul pénzt, mégsem engedhetik meg maguknak azt az otthont, amit szeretnének. Si rendono conto che anche se entrambi hanno lavorato duramente e non hanno speso soldi in modo incauto, non possono ancora permettersi la casa che vogliono. 彼 ら は 必死に 仕事 を し 、 よく 考え ず に お 金 を 使う こと は し ない けれども 、 彼 ら が 欲しい 家 を買う 余裕 が ない と 考えて い ます 。 그들은 자신들이 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다. Ze realiseren zich dat ondanks dat ze beiden hard werken en ze slim met hun geld omgaan, ze nog steeds hun droomhuis niet kunnen betalen. De innser at selv om de begge jobber hardt og ikke bruker penger uklokt, har de fortsatt ikke råd til boligen de vil ha. Eles percebem, que apesar de ambos trabalharem duro e não esbanjarem dinheiro, eles ainda não podem pagar a casa que eles querem. Они поняли, что хотя они оба много работали и не тратили бездумно деньги, они всё ещё не могут позволить себе такой дом, какой они хотят. İkisinin de çok çalışmasına ve akılsızca para harcamamasına rağmen, istedikleri evi hala karşılayamadıklarının farkındalar. Вони розуміють, що, хоча обидва вони наполегливо працюють і не витрачають гроші нерозумно, вони все одно не можуть дозволити собі будинок, який вони хочуть. 他们 意识 到 即使 他们 俩 都 努力 工作 而且 不 随便 花钱 , 他们 还是 买不起 他们 想要 的 房子 。

They thought, at one point, of renting a home, but really felt they wanted to own their own home. فكروا في وقت ما في استئجار منزل ، لكنهم شعروا حقًا أنهم يريدون امتلاك منزل خاص بهم. Sie überlegten sich irgendwann, ein Haus zu mieten, wollten aber im Grunde, dass sie ihr eigenes Haus besitzen. En algún momento pensaron en alquilar una casa, pero realmente sintieron que preferían tener su propia casa. Ils ont pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder leur propre maison était plus fort. Egyszer arra gondoltak, hogy bérelnek egy lakást, de valóban úgy érezték, saját otthont szeretnének. A un certo punto pensarono di affittare una casa, ma sentivano di voler possedere la propria casa. 一 時 賃貸 に しよう と も 思い ました が 、 彼 ら は 本当に 自分 たち の 家 を 持ち たい と 思い ました 。 그들은 한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 본인들 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. Ze hebben er op een bepaald moment aan gedacht om een huis te huren, maar ze wilden echt liever hun eigen huis hebben. W pewnym momencie myśleli o wynajęciu domu, ale naprawdę czuli, że chcą mieć własny dom. Eles pensaram, em certo momento, em alugar uma casa, mas sentiram que queriam possuir sua casa própria. В какой-то момент они подумали об аренде дома, но поняли, что хотят иметь собственный дом. Bir noktada bir ev kiralamayı düşündüler, ama gerçekten kendi evlerinin sahibi olmak istediklerini hissettiler. Одного разу вони подумали про оренду житла, але справді відчули, що хочуть мати власний будинок. 他们一度想租房子,但真的觉得他们想拥有自己的房子。

Finally they decided to move to a smaller town. Schließlich beschlossen sie, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Finalmente ellos decidieron mudarse a una ciudad más pequeña. Finalement, ils ont décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine decisero di trasferirsi in una città più piccola. とうとう 、 彼 ら は 小さな 町 に 住む こと を 決め ました 。 결국 그들은 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Uiteindelijk besloten ze om naar een dorp te verhuizen. Finalmente, decidiram se mudar para uma cidade menor. В конце концов, они решили переехать в маленький городок. Sonunda daha küçük bir kasabaya taşınmaya karar verdiler. Нарешті вони вирішили переїхати до меншого міста. 最后 他们 决定 搬 去 一个 小镇 。

They felt they could live a simpler life there and enjoy a better family life. Sie fanden, sie könnten dort ein einfacheres und schöneres Familienleben genießen. Sintieron que podrían tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Ils pensaient pouvoir y trouver une qualité de vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille. Úgy érezték, ott egyszerűbb életet élhetnek, és jobb családi életet élhetnek. Sentivano di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. 彼 ら は そこ で 質素な 生活 を 送り 、 より よい 家族 生活 を 楽しめる と 感じ ました 。 그들은 그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다. Ze hadden het gevoel dat ze daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben. De følte at de kunne leve et enklere liv der og nyte et bedre familieliv. Czuli, że mogą tam wieść prostsze życie i cieszyć się lepszym życiem rodzinnym. Eles sentiram que poderiam viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor. У них было чувство, что они смогут жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. Orada daha basit bir hayat yaşayabileceklerini ve daha iyi bir aile hayatının tadını çıkarabileceklerini hissettiler. Вони відчували, що можуть жити там простіше і насолоджуватися кращим сімейним життям. 他们 觉得 他们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。

Now let's hear the same story told by George. Теперь давайте послушаем ту же историю, которую рассказал Джордж.

We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. ب) أردنا شراء منزل جديد لأن طفلينا كبروا. B) Wir wollten ein neues Zuhause kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren. B) Nosotros queríamos comprar una casa nueva porque nuestros dos hijos ya están creciendo. B) Nous avons voulu acheter une nouvelle maison car nos deux enfants grandissent vite. B) Új otthont szerettünk volna venni, mert két gyermekünk felnőtt. B) Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti. B)私たちは2人の子供が年をとったので新しい家を買いたかった。 B) 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. B) We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. B) Chcieliśmy kupić nowy dom, ponieważ dwoje naszych dzieci podrosło. B) Nós queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos creseram. Б) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли. B) 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。

Unfortunately, it had become difficult to buy a new home because the cost of housing had risen faster than our incomes. لسوء الحظ ، أصبح من الصعب شراء منزل جديد لأن تكلفة السكن ارتفعت بشكل أسرع من دخولنا. Leider war es schwierig geworden, ein neues Haus zu kaufen, weil die Kosten für die Wohnungen schneller gestiegen waren als unser Einkommen. Sin embargo, se había vuelto difícil comprar una casa nueva porque el costo de la vivienda había aumentado más rápido que el de nuestros ingresos. Malheureusement, il est devenu difficile d'acheter une nouvelle maison parce que le coût du logement a augmenté plus rapidement que les revenus des gens. Sfortunatamente era diventato difficile comprare una nuova casa perché il costo degli alloggi era aumentato più velocemente delle nostre entrate. 残念な こと に 、 新しい 家 を 買う こと が 難しく なり ました なぜなら 家 の 価格 が 収入 より も 早く 値上がり した から です 。 집 가격이 사람들의 월급보다 가파르게 상승해서 안타깝게도 새 집을 마련하기 어려워졌습니다. Jammer genoeg was het moeilijk geworden om een nieuw huis te kopen, want de huizenprijzen waren meer gestegen dan onze salarissen. Infelizmente, tornou-se difícil comprar uma nova casa porque o custo da habitação aumentou mais rapidamente do que os nossos rendimentos. К сожалению, стало трудно купить новый дом, потому что цены на жильё выросли быстрее, чем наши доходы. 不幸 的 是 , 现在 买 新房子 很难 因为 房子 的 价钱 比 人们 的 收入 增长 的 快 。

In order to be able to buy a new home, we had been saving money for years. Um ein neues Haus kaufen zu können, hatten wir jahrelang Geld gespart. Para poder comprar una casa nueva, hemos estado ahorrando dinero durante años. Afin de pouvoir acheter une nouvelle maison, nous avons économisé de l'argent depuis des années. Ahhoz, hogy új lakást tudjunk vásárolni, évek óta spóroltunk. Per poter comprare una nuova casa, stavamo risparmiando denaro da anni. 新しい 家 を 買う ため に 、 私 達 は 何 年 も お 金 を 貯 め て い ました 。 새 집을 마련하기 위해서 우리는 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Om een nieuw huis te kunnen kopen, hebben we een hele tijd gespaard. Para poder comprar uma nova casa, estávamos economizando dinheiro por anos. Чтобы смочь купить новый дом, мы должны были откладывать деньги много лет. 为了 买 新房子 , 我们 已经 存钱 好几年 了 。

If we had wanted to buy a single family house, we would have had to live far from the city. Hätten wir ein Einfamilienhaus kaufen wollen, hätten wir weit weg von der Stadt wohnen müssen. If we had wanted to buy a single family house, we would have had to live far from the city. Si hubiéramos querido comprar una simple casa familiar, tendríamos que vivir lejos de la ciudad. Si nous avions voulu acheter une maison familiale, nous aurions dû vivre loin de la ville. Ha családi házat akartunk volna venni, akkor messze a várostól kellett volna laknunk. Se avessimo voluto comprare una nuova casa, avremmo dovuto vivere lontano dalla città. もし 私 達 が 一戸建て 住宅 を 買い たい なら 私 達 は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なり ませ ん でした 。 만약 우리가 단독주택을 사고자 한다면 우리는 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Als we een eengezinswoning wilden kopen, moesten we ver buiten de stad wonen. Se quiséssemos comprar uma casa, teríamos que viver longe da cidade. Если мы хотели купить односемейный дом, нам бы пришлось жить далеко от города. 如果 我们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 我们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

This would have meant a long commute to our jobs for both of us. Das hätte für uns beide einen langen Weg zu unseren Arbeitsplätzen bedeutet. Esto habría significado un largo camino hacia el trabajo para los dos. Cela aurait signifié pour nous deux un long trajet pour aller travailler. Ez mindkettőnknek hosszú ingázást jelentett volna a munkahelyünkre. Questo avrebbe significato un lungo tragitto verso i nostri posti di lavoro. これ は 私 達 両方 の 仕事場 まで 長い 通勤 時間 に なる こと を 意味 して い ました 。 이는 즉 우리 두 사람 모두 직장에서 멀리 출퇴근해야 한다는 것입니다. Dan zouden we beiden lang onderweg zijn naar ons werk. Oznaczałoby to długie dojazdy do pracy dla nas obojga. Isso significaria uma longa viagem aos nossos empregos. Это значило бы долгую дорогу до работы для нас обоих. Це означало б довгу дорогу на роботу для нас обох. 这 就 意味着 对 我们 两个 人 都 是 很长 的 通勤 时间 。

We had looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods we didn't like. Wir hatten uns Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die wir nicht mochten. Habíamos visto apartamentos, pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no nos gustaron. Nous avons visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne nous plaisaient pas. Néztünk apartmanokat, de ezek vagy túl kicsik voltak, vagy olyan környékeken, amelyeket nem szerettünk. Avevamo guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o in quartieri che non ci piacevano. 私 達 は アパート を 見 ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 우리는 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 우리가 선호하지 않는 동네에 있었습니다. We hadden naar appartementen gekeken, maar die waren of te klein of lagen in buurten die we niet zo fijn vonden. Nós tínhamos olhado apartamentos, mas eles eram pequenos ou em bairros que não gostamos. Мы искали квартиры, но они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые нам не нравились. 我们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 我们 不 喜欢 那个 区 。

We realized that even though we both worked hard and didn't spend money unwisely, we still couldn't afford the home that we wanted. Wir stellten fest, dass wir, obwohl wir beide hart arbeiteten und vorsichtig Geld ausgaben, uns immer noch nicht das Haus leisten konnten, das wir wollten. Nos dimos cuenta de que a pesar de que los dos trabajamos duro y no gastamos el dinero de forma innecesaria, aún así no podíamos adquirir la casa que queríamos. Nous avons réalisé que même si nous travaillons dur tous les deux et ne dépensions pas de l'argent sans réfléchir, nous ne pouvions toujours pas nous payer la maison que nous souhaitions. Rájöttünk, hogy bár mindketten keményen dolgoztunk, és nem költünk el oktalanul, mégsem engedhetjük meg magunknak azt az otthont, amit szerettünk volna. Ci siamo resi conto che anche se entrambi avevamo lavorato duramente e non avevamo speso denaro inutilmente, non potevamo permetterci la casa che volevamo. 私 達 は 必死に 仕事 を し 、 よく 考え ず に お 金 を 使う こと は し ない けれども 、 私 達 が 欲しい 家 を買う 余裕 が ない と 気づき ました 。 우리는 둘 다 열심히 일하고 불필요한 소비를 하지 않음에도 불구하고 원하는 집을 살 형편이 안 된다는 것을 깨달았습니다. We realiseerden ons dat ondanks dat we beiden hard werkten en we slim met geld omgingen, we nog steeds ons droomhuis niet konden betalen. Nós percebemos que, embora nós dois trabalhássemos duro e não esbanjássemos dinheiro, ainda não podíamos pagar a casa que queríamos. Мы поняли, что хотя мы оба много работали и не тратили бездумно деньги, мы всё ещё не могли позволить себе такой дом, какой мы хотели. 我们 意识 到 即使 我们 俩 都 努力 而且 不 随便 花钱 , 我们 还是 买不起 我们 想要 的 房子 。

We had thought, at one point, of renting a home, but really felt we preferred to own our own home. Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten, aber wir hatten wirklich das starke Gefühl, dass wir unser eigenes Haus besitzen wollten. En algún punto pensamos en alquilar una casa, pero realmente sentimos que preferimos tener nuestra propia casa. Nous avons pensé à un moment donné, louer une maison, mais le désir de posséder notre propre maison était plus fort. Egyszer azt gondoltuk, hogy bérelünk egy lakást, de valóban úgy éreztük, hogy inkább saját otthont akarunk. A un certo punto, avevamo pensato di affittare una casa, ma sentivamo davvero di voler possedere la nostra casa. 一 時 賃貸 に しよう と も 思い ました が 、 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ち たい と 思い ました 。 한때는 전세로 가는 것도 생각했지만 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren, maar we wilden echt liever ons eigen huis hebben. W pewnym momencie myśleliśmy o wynajęciu domu, ale naprawdę czuliśmy, że wolimy posiadać własny dom. Pensávamos, em certo momento, em alugar uma casa, mas realmente sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. В какой-то момент мы думали об аренде дома, но понимали, что на самом деле предпочитали иметь свой собственный дом. 我们 想过 租 一个 房子 , 但是 我们 还是 想 有 自己 的 房子 。

Finally we decided to move to a smaller town. Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Finally we decided to move to a smaller town. Finalmente decidimos mudarnos a una ciudad más pequeña. Finalement, nous avons décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine, decidemmo di trasferirci in una città più piccola. とうとう 、 私 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決め ました 。 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. Finalmente, decidimos mudar para uma cidade menor. В конце концов, мы решили переехать в маленький городок. 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。

We felt we could live a simpler life there and enjoy a better family life. Wir meinten, wir könnten dort ein einfacheres und ein schöneres Familienleben genießen. Sentimos que podríamos tener una vida más sencilla allí y disfrutar de una mejor vida en familia. Nous avons pensé pouvoir y trouver une qualité de vie plus simple et profiter d'une meilleure vie de famille. Úgy éreztük, ott egyszerűbb életet élhetünk, és jobb családi életet élhetünk. Sentivamo di poter vivere una vita più semplice e godere di una vita famigliare migliore. 私 達 は そこ で 質素な 生活 を 送り 、 より よい 家族 生活 を 楽しめる と 感じ ました 。 그곳에서 보다 심플한 삶을 살 수 있고 더 나은 가정 생활을 누릴 수 있을 것이라고 생각했습니다. We hadden het gevoel dat we daar een simpeler bestaan en een beter gezinsleven konden hebben. Sentimos que poderíamos viver uma vida mais simples lá e desfrutar de uma vida familiar melhor. У нас было чувство, что мы сможем жить там более простой жизнью и наслаждаться лучшей семейной жизнью. 我们 觉得 我们 可以 过 简单 的 生活 并且 享受 更好 的 家庭 生活 。

Now here are some questions, you can try to answer or simply wait to hear the answer. Fragen: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문 : Vragen: Questões Вопросы: 问题:

One: Sally and George want to buy a new home because their two children are getting older. A) 1) Sally und George wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre beiden Kinder älter werden. A) 1) Sally y George quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. A) 1) Sally et George aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. A) 1) Sally e George vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. A) 1) サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買い たい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 A) 1) 혜선과상현은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. A) 1) Sally en George willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. A) 1) Sally e George querem comprar uma nova casa porque seus dois filhos cresceram. A) 1) Салли и Джордж хотят купить новый дом, потому что их двое детей становятся старше. A) 1) 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 两个 孩子 长大 了 。

Why do Sally and George want to buy a new home? Warum wollen Sally und George ein neues Haus kaufen? ¿Por qué quieren Sally y George comprar una casa nueva? Pourquoi Sally et George souhaitent-ils acheter une nouvelle maison ? Perché Sally e George vogliono comprare una nuova casa? 何故 サリー と ジョージ は 新しい 家 を 買い たい のです か ? 혜선과 상현은 왜 새로운 집을 마련하려고 싶어합니까? Waarom willen Sally en George een nieuw huis kopen? Por que Sally e George querem comprar uma nova casa? Почему Салли и Джордж хотят купить новый дом? 为什么 萨莉 和 乔治 想 买 一个 新房子 ?

They want to buy a new home because their children are getting older. Sie wollen ein neues Haus kaufen, weil ihre Kinder älter werden. Ellos quieren comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Ils aimeraient acheter une nouvelle maison car leurs deux enfants grandissent vite. Új otthont szeretnének venni, mert a gyerekeik idősödnek. Vogliono comprare una nuova casa perché I loro due figli stanno crescendo. 彼 ら は 新しい 家 を 買い たい です なぜなら 彼 ら の 二 人 の 子供 が 大きく なって いる から です 。 그들은 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶어합니다. Ze willen graag een nieuw huis kopen omdat hun twee kinderen ouder worden. Eles querem comprar uma nova casa porque seus filhos cresceram. Они хотят купить новый дом, потому что их дети становятся старше. 他们 想 买 一个 新房子 因为 他们 的 孩子 长大 了 。

Two: They have been saving money for many years. 2) Sie sparen seit vielen Jahren Geld an. 2) Ellos han estado ahorrando dinero durante años. 2) Ils économisent de l'argent depuis des années. 2) Stanno risparmiando soldi da molti anni. 2) 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て い ました 。 2) 새 집을 마련하기 위해서 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. 2) Ze hebben een hele tijd gespaard. 2) Eles têm economizado há muitos anos. 2) Они экономили деньги много лет. 2) 他们 已经 存钱 好几年 了 。

How long have Sally and George been saving money? Wie lange sparen Sally und George schon Geld an? ¿Por cuánto tiempo han estado Sally y George ahorrando dinero? Depuis combien de temps Sally et George économisent de l'argent? Da quanto tempo, Sally e George, stanno risparmiando soldi? サリー と ジョージ は どの ぐらい お 金 を 貯 め て い ました か ? 얼마동안 그들은 돈을 저축해왔습니까? Hoelang sparen Sally en George al? Há quanto tempo a Sally e George estão economizando dinheiro? Как долго Салли и Джордж экономили деньги? 他们 已经 存钱 多久 了 ?

They have been saving money for many years. Sie sparen seit vielen Jahren Geld an. Ellos han estado ahorrando dinero durante años. Ils économisent de l'argent depuis des années. Stanno risparmiando soldi da molti anni. 彼 ら は 何 年 も お 金 を 貯 め て い ました 。 그들은 수년동안 돈을 저축해왔습니다. Ze hebben een hele tijd gespaard. Eles têm economizado há muitos anos. Они экономили деньги много лет. 他们 已经 存钱 好几年 了 。

Three: If they want to buy a single family house, they would have to live far from the city. 3) Wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen wollen, müssten sie weit weg von der Stadt leben. 3) Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, tendrían que vivir lejos de la ciudad. 3) S'ils veulent acheter une maison familiale, ils devront vivre loin de la ville. 3) Se vogliono comprare una casa unifamigliare, dovrebbero vivere lontano dalla città. 3) もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買い たい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なり ませ ん 。 3) 만약 그들이 단독주택을 사고자 한다면 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. 3) Als ze een eengezinswoning willen kopen, moeten ze ver buiten de stad wonen. 3) Se eles querem comprar uma casa, eles teriam que viver longe da cidade. 3) Если они хотят купить односемейный дом, им бы пришлось жить далеко от города. 3) 如果 他们 想 买 一个 独立 的 家庭 房 , 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

What would happen if they were to buy a single family house? Was würde passieren, wenn sie ein Einfamilienhaus kaufen würden? ¿Qué pasaría si ellos compraran una simple casa familiar? Que se passerait-il s'ils achetaient une maison familiale? Cosa dovrebbe succedere se volessero comprare una casa unifamigliare? もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買い たい なら 何 が おき ます か ? 그들이 단독주택을 사고자 한다면 어떻게 되겠습니까? Wat gebeurt er als ze een eengezinswoning willen kopen? O que aconteceria se comprassem uma casa? Что случилось бы, если бы они купили односемейный дом? Tek bir aile evi satın alırlarsa ne olur? 如果 他们 买 一个 独立 的 家庭 房会 发生 什么 ?

They would have to live far from the city. Sie müssten weit weg von der Stadt leben. Si ellos quieren comprar una simple casa familiar, ellos tendrían que vivir lejos de la ciudad. Ils devront vivre loin de la ville. Dovrebbero vivere lontano dalla città. もし 彼 ら が 一戸建て 住宅 を 買い たい なら 彼 ら は 町 から 離れた ところ に 住ま なければ なり ませ ん 。 그들은 도시에서 먼 곳에 살아야 할 것입니다. Dan moeten ze ver buiten de stad wonen. Eles teriam que viver longe da cidade. Им бы пришлось жить далеко от города. Şehirden uzakta yaşamak zorunda kalacaklardı. 他们 需要 住 在 离 市区 很 远 的 地方 。

Four: They looked at apartments but these were either too small or in neighbourhoods they didn't like. 4) Sie haben sich Wohnungen angesehen, aber diese waren entweder zu klein oder in Gegenden, die ihnen nicht gefielen. 4) Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. 4) Ils ont visité des appartements mais ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. Négy) Lakásokat néztek, de ezek vagy túl kicsik voltak, vagy olyan környékeken, amelyeket nem szerettek. 4) Hanno guardato gli appartamenti, ma o erano troppo piccoli o In quartieri che non gli piacevano. 4) 彼 ら は アパート を 見 ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 4) 그들은 아파트를 둘러보았지만 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었습니다. 4) Ze hebben naar appartementen gekeken, maar deze waren of te klein of lagen in buurten die ze niet zo fijn vonden. 4) Eles olharam apartamentos, mas eram pequenos demais ou em bairros que não gostavam. 4) Они искали квартиру, но квартиры были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. 4) 他们 看 了 看 公寓 但是 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。

Why don't they like the apartments they looked at? Warum mögen sie die Wohnungen, die sie sich angesehen haben, nicht? ¿Por qué no les han gustado los apartamentos que han visto? Pourquoi n'aiment-ils pas les appartements qu'ils ont visités ? Miért nem tetszenek nekik azok a lakások, amiket néztek? Perchè non gli piacciono gli appartamenti che avevano guardato? 何故 彼 ら は 彼 ら が 見た アパート が 好きで は なかった のです か ? 왜 그들은 둘러본 아파트를 마음에 들어하지 않습니까? Waarom vonden ze de appartementen waarnaar ze hadden gekeken niet goed? Por que eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam? Почему им не нравились квартиры, которые они находили? Baktıkları daireleri neden beğenmiyorlar? 他们 为什么 不 喜欢 他们 看 的 公寓 ?

They don't like the apartments they looked at because they were either too small or in neighbourhoods they didn't like Sie mögen die Wohnungen nicht, die sie sich angesehen haben, weil sie entweder zu klein waren oder in Gegenden, die sie nicht mochten. Ellos han visto apartamentos pero estos eran demasiado pequeños o estaban en zonas que no les gustaban. Ils n'aiment pas les appartements visités car ceux-ci étaient soit trop petits, soit dans des quartiers qui ne leur plaisaient pas. Non gli piacciono gli appartamenti che hanno guardato perché o erano troppo piccoli o in quartieri che non gli piacevano. 彼 ら は アパート を 見 ました が 小さ すぎる か 隣人 が 気 に 入ら ない か の どちら か でした 。 둘러본 아파트가 모두 너무 작거나 그들이 선호하지 않는 동네에 있었기 때문에 마음에 들어하지 않습니다. Ze vonden die appartementen niet goed omdat ze of te klein waren of in buurten lagen die ze niet zo fijn vonden. Eles não gostaram dos apartamentos que eles olhavam porque eram ou muito pequenos ou em bairros que não gostavam. Им не нравились квартиры, которые они находили, потому что они были либо слишком маленькими, либо в таких местах, которые им не нравились. Їм не подобаються квартири, на які вони дивилися, тому що вони були або занадто маленькі, або в районах, які їм не подобаються 他们 不 喜欢 他们 看 的 寓 因为 它们 不是 太小 就是 他们 不 喜欢 那个 小区 。

Five: We had wanted to buy a new home because our two children had grown older. B) 5) Wir wollten ein neues Haus kaufen, weil unsere beiden Kinder älter geworden waren. B) 5) Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. B) 5) Nous avons voulu acheter une nouvelle maison car nos deux enfants grandissent vite. B) Öt) Új otthont akartunk venni, mert két gyermekünk felnőtt. B) 5) Avremmo voluto comprare una nuova casa perché I nostri due figli erano cresciuti. B) 5) 私 達 は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 B) 5) 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. B) 5) We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. B) 5) Queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos tinham crescido. Б) 5) Мы хотели купить новый дом, потому что наши двое детей выросли. Б) П’ять) Ми хотіли купити новий дім, тому що наші двоє дітей підросли. B) 5) 我们 想 买 一个 新房子 因为 我们 的 两个 孩子 长大 了 。

What had we wanted to do? Was wollten wir tun? ¿Qué querían hacer ellos? Qu'avions-nous voulu faire ? Mit akartunk csinálni? Cosa avremmo volute fare? 私 たち は 何 を 望んで い ました か ? 우리가 무엇을 하고 싶어했나요? Wat wilden we graag doen? O que queríamos fazer? Что мы хотели сделать? 我们 想 做 什么 ?

You had wanted to buy a new home because your two children had grown older. Du wolltest ein neues Haus kaufen, weil deine beiden Kinder älter geworden waren. Ellos querían comprar una casa nueva porque sus dos hijos ya están creciendo. Vous aimeriez acheter une nouvelle maison car vos deux enfants grandissent vite. Új otthont akart venni, mert a két gyermeke felnőtt. Avreste voluto comprare una nuova casa perché I vostri due bambini erano cresciuti. あなた たち は 新しい 家 を 買い たかった です なぜなら あなた 方 の 二 人 の 子供 が 大きく なって いた から です 。 우리는 두 자녀가 커가고 있기 때문에 새로운 집을 마련하고 싶었습니다. We wilden graag een nieuw huis kopen omdat onze twee kinderen ouder waren geworden. Queríamos comprar uma nova casa porque nossos dois filhos tinham crescido. Вы хотели купить новый дом, потому что ваши двое детей выросли. 你们 想 买 一个 新房子 因为 你 的 两个 孩子 长大 了 。

Six: We had thought, at one point, of renting a home. 6) Wir hatten einmal daran gedacht, ein Haus zu mieten. 6) En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. 6) Nous avons pensé à un moment donné, louer une maison. 6) A un certo punto avevamo pensato di affittare una casa. 6) 私 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思い ました 。 6) 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. 6) We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren. 6) W pewnym momencie myśleliśmy o wynajęciu domu. 6) Nós pensamos, em certo momento, alugar uma casa. 6) В какой-то момент мы думали арендовать дом. 6) 我们 想过 租 一个 房子 。

What had we thought about at one point? Woran hatten wir einmal gedacht? ¿Qué habían pensado hacer en algún momento? À quoi avions-nous pensé à un moment donné? A un certo punto che cosa avevamo pensato? 一 時 私 たち は 何 を 考え ました か ? 한때는 무슨 생각도 했나요? Waar dachten we op een bepaald moment aan? Hva hadde vi tenkt på på et tidspunkt? O czym myśleliśmy w pewnym momencie? Em que pensávamos determinado momento? О чём мы думали в какой-то момент? Bir noktada ne düşündük? 我们 想过 什么 ?

You had thought, at one point, about renting a home. Du hattest einmal darüber nachgedacht, ein Haus zu mieten. En algún momento ellos pensaron en alquilar una casa. Vous avez pensé à un moment donné, louer une maison. A un certo punto avevate pensato di affittare una casa. あなた 達 は 一 時 賃貸 に しよう と も 思い ました 。 한때는 전세로 가는 것도 생각했습니다. We dachten er op een bepaald moment aan om een huis te huren. Pensávamos, em determinado momento, em alugar uma casa. В какой-то момент вы думали арендовать дом. Bir ara ev kiralamayı düşünmüştünüz. 你们 想过 租 一个 房子 。

Seven: We really felt we preferred to own our own home. 7) Wir zogen es wirklich vor, unser eigenes Haus zu haben. 7) Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. 7) Le désir de posséder notre propre maison était plus fort. Hét) Valóban úgy éreztük, hogy jobban szeretjük a saját otthonunkat. 7) Sentivamo veramente che preferivamo possedere la nostra casa. 7) 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ち たい と 思い ました 。 7) 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. 7) We wilden echt liever ons eigen huis hebben. Syv) Vi følte virkelig at vi foretrakk å eie vårt eget hjem. 7) Naprawdę czuliśmy, że woleliśmy posiadać własny dom. 7) Realmente sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. 7) Мы на самом деле чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. Yedi) Kendi evimize sahip olmayı tercih ettiğimizi gerçekten hissettik. Сім) Ми дійсно відчували, що вважаємо за краще мати власний дім. 7) 我们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。

What did we feel we preferred to own? Was zogen wir wirklich vor, das wir haben wollten? ¿Qué sintieron que prefieren realmente tener? Qu'avons-nous préféré vouloir posséder ? Mit éreztünk úgy, hogy szívesebben birtokoljuk? Cosa sentivamo di preferire? 私 達 は 自分 たち で 持ち たい と 思った の は 何 です か ? 우리 소유의 무엇을 사고 싶은 심정이었나요? Wat hadden we liever? Co czuliśmy, że woleliśmy posiadać? O que sentimos que preferíamos possuir? Что мы чувствовали, что предпочитали иметь? 我们 真的 想 有 什么 ?

You felt you preferred to own your own home. Du zogst es wirklich vor, dein eigenes Haus zu haben. Realmente ellos sintieron que prefieren tener su propia casa. Vous avez préféré posséder votre propre maison. Úgy érezte, szívesebben tartja a saját otthonát. Sentivate di preferire possedere la vostra casa. 私 達 は 本当に 自分 たち の 家 を 持ち たい と 思い ました 。 우리 소유의 집을 사고 싶은 것이 솔직한 심정이었습니다. We wilden echt liever ons eigen huis hebben. Sentimos que preferíamos possuir nossa casa própria. Вы чувствовали, что предпочитали иметь свой собственный дом. 你们 真的 还是 想 有 自己 的 房子 。

Eight: Finally we decided to move to a smaller town. 8) Schließlich beschlossen wir, in eine kleinere Stadt zu ziehen. 8) Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. 8) Finalement, nous avons décidé de déménager dans une petite ville. 8) Alla fine abbiamo deciso di trasferirci in una città più piccola. 8) とうとう 、 私 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決め ました 。 8) 결국 우리는 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. 8) Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. Åtte) Til slutt bestemte vi oss for å flytte til en mindre by. 8) Finalmente, decidimos mudar para uma cidade menor. 8) В конце концов, мы решили переехать в меньший город. 8) 最后 我们 决定 搬 去 一个 小镇 。

What did we finally decide? Was haben wir schließlich entschieden? ¿Qué deciden finalmente hacer? Qu'avez-vous finalement décidé ? Cosa abbiamo deciso alla fine? 私 たち は とうとう 何 を 決め ました か ? 우리는 결국 어떻게 하기로 결정했나요? Wat besloten we uiteindelijk? O que finalmente decidimos? Что мы в конце концов решили? 我们 最后 决定 了 什么 ?

You finally decided to move to a smaller town. Du hast dich schließlich entschieden, in eine kleinere Stadt zu ziehen. Finalmente ellos deciden mudarse a una ciudad pequeña. Vous avez décidé de déménager dans une petite ville. Alla fine avete deciso di trasferirvi in una città più piccola. とうとう 、 あなた 達 は 小さな 町 に 住む こと を 決め ました 。 결국 더 작은 동네로 이사가기로 결정했습니다. Uiteindelijk besloten we om naar een dorp te verhuizen. Finalmente decidimos mudar para uma cidade menor. Вы в конце концов решили переехать в меньший город. 你们 最后 决定 搬 去 一个 小镇 。