×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

English LingQ Podcast 1.0, Three: Asking For Things in English

Three: Asking For Things in English

Hello, Kate.

Hi, Steve.

Here we are again. Now, in this dialogue, I would like to talk about how people should ask for things, because we are often in situations where we need information. For example, if you go to the store, and you're looking for the vegetable department, or you're looking for salad, or you're looking for fish, or you phone someone, and you need some information. And sometimes, I think for people who are new to the language, they don't know what the best way is. Now if you want some information, how do you ask for it?

I would say, "Excuse me" to catch the person's attention, as you say, the clerk, or at the supermarket. "Excuse me. Could you tell me?"

I would always use "could. "

Um hum.

You could say, "Would you tell me? ", but I really think the "can", "could"

I agree with you.

"Could you please tell me?"

Yes. Exactly. "Excuse me. Could you please tell me where I can find the tomatoes? ", "Could you please tell me where the tomatoes are? ", something of that sort.

You can also I think the "Excuse me" is absolutely necessary. You can also say, "I beg your pardon", but I think "Excuse me" is easier. We needn't complicate things.

It's very standard.

"Excuse me. And, yes, "Could you please tell me?" "Could you please?" I sometimes say, "Where could I find?"

Absolutely.

"Where could I find the meat?"

Um hum. "Where could I find coffee? " Um hum. "I wonder if you could tell me? ", but that's getting too complicated.

Or, "Excuse me. I'm looking for such-and-such. "

Right.

Now, what if you were phoning someone let's say you were phoning to enquire about the arrival time of an aeroplane?

Again, I would use the same phrase. "Hello" because in a telephone conversation you're not interrupting, whereas stepping up to someone in the store you may be interrupting, where I would use "Excuse me." So, on the phone: "Hello. Could you tell me what time the flight from Toronto arrives? "

"Could you tell me?"

Yes. "Could you please tell me what time the flight from Toronto arrives? "

Right. Yeah. There are sometimes situations where you need to explain what it is you know, why it is you need something. Like, you may go to the hardware store, and let's say that you have a problem around the house. You have a leak in your plumbing. So then you may have to say, "Excuse me, I have a leak in my plumbing. Where could I find plumbing supplies?"

Absolutely. Or at the library. I could say, "Excuse me. I'm looking for information on George Washington. Could you tell me where I could find that? "

Um hum. Now, I think those are. I'm trying to think if there are other situations like that, where there are special ways of asking, but I think the formula of, "Excuse me. Could you please tell me?" I think you can also say to people, "Excuse me. Could you please help me?"

Absolutely. I think that's a very good format, depending on what the situation is. Most people, if you say, "Could you please help me? ", in other words, "I need your help." they're quite willing to help.

Oh, absolutely. That gets their attention. They should listen to you and hear the explanation of what you need.

Right. Or a simple, "Excuse me. Do you have?"something. " something. "

Do you have rice?

" "Excuse me. Do you have MacIntosh apples? " Um hum. Okay. I think we've covered that.

I think so.

I think we'll stop it right there.

Sounds good to me.

Alright. We'll continue, and I'll see you the next time.

Sounds good. See you later.

Okay. Bye!

Three: Asking For Things in English الثالث: السؤال عن الأشياء باللغة الإنجليزية Drei: Auf Englisch nach Dingen fragen Τρία: Ζητώντας πράγματα στα αγγλικά Three: Asking For Things in English Tres: Pedir cosas en inglés Trois : Demander des choses en anglais Tre: Chiedere cose in inglese 3:英語で物事を求める Three: 영어로 물건 요청하기 Trys: Prašyti daiktų anglų kalba Trzy: Proszenie o rzeczy po angielsku Três: pedindo coisas em inglês Третий: спрашивать о вещах на английском языке Tre: Att be om saker på engelska Üç: İngilizce Şeyler Sormak Три: Просити про щось англійською мовою 三:用英语问事 三:用英语问事 三:用英語問事

Hello, Kate. مرحبا كيت. Hello, Kate. Hola kate Bonjour, Kate. 안녕, 케이트 Olá Kate. Привет, Кейт. Merhaba Kate. 你好,凯特。 你好,凱特。

Hi, Steve. مرحبًا ستيف. Hi, Steve. こんにちは、スティーブ。 Привет, Стив. 嗨,史蒂夫。

Here we are again. نحن هنا مرة أخرى. Hier sind wir wieder. Here we are again. Aquí estamos de nuevo. また来ました。 Jesteśmy tutaj ponownie. Aqui estamos de novo. Ну вот опять. І ось ми знову тут. 我们又来了。 我們又來了。 Now, in this dialogue, I would like to talk about how people should ask for things, because we are often in situations where we need information. الآن، في هذا الحوار، أود أن أتحدث عن كيف ينبغي للناس أن يطلبوا الأشياء، لأننا غالبًا ما نكون في مواقف نحتاج فيها إلى معلومات. Nyní bych v tomto dialogu chtěl mluvit o tom, jak by se lidé měli na věci ptát, protože jsme často v situacích, kdy potřebujeme informace. In diesem Dialog möchte ich darüber sprechen, wie Menschen nach Dingen fragen sollten, da wir uns oft in Situationen befinden, in denen wir Informationen benötigen. Now, in this dialogue, I would like to talk about how people should ask for things, because we are often in situations where we need information. Ahora, en este diálogo, me gustaría hablar de cómo la gente debe pedir las cosas, porque a menudo nos encontramos en situaciones en las que necesitamos información. Most, ebben a párbeszédben arról szeretnék beszélni, hogy az embereknek hogyan kell kérniük dolgokat, mert gyakran kerülünk olyan helyzetbe, amikor információra van szükségünk. さて、この対話では、私たちはしばしば情報を必要とする状況にいるので、人々が物事を尋ねる方法についてお話したいと思います。 Teraz, w tym dialogu, chciałbym porozmawiać o tym, jak ludzie powinni prosić o rzeczy, ponieważ często jesteśmy w sytuacjach, w których potrzebujemy informacji. Agora, neste diálogo, gostaria de falar sobre como as pessoas devem pedir as coisas, porque muitas vezes estamos em situações em que precisamos de informações. Теперь, в этом диалоге, я хотел бы поговорить о том, как люди должны просить о вещах, потому что мы часто оказываемся в ситуациях, когда нам нужна информация. Şimdi, bu diyalogda, insanların bir şeyleri nasıl istemeleri gerektiğinden bahsetmek istiyorum çünkü çoğu zaman bilgiye ihtiyaç duyduğumuz durumlardayız. У цьому діалозі я хотів би поговорити про те, як люди повинні запитувати, адже ми часто опиняємося в ситуаціях, коли нам потрібна інформація. 现在,在这次对话中,我想谈谈人们应该如何索取东西,因为我们经常处于需要信息的情况下。 現在,在這次對話中,我想談談人們應該如何詢問事物,因為我們經常處於需要信息的情況。 For example, if you go to the store, and you're looking for the vegetable department, or you're looking for salad, or you're looking for fish, or you phone someone, and you need some information. على سبيل المثال، إذا ذهبت إلى المتجر، وبحثت عن قسم الخضار، أو كنت تبحث عن السلطة، أو كنت تبحث عن السمك، أو اتصلت بشخص ما، وتحتاج إلى بعض المعلومات. Zum Beispiel, wenn Sie in den Laden gehen und nach der Gemüseabteilung suchen oder nach Salat suchen, nach Fisch suchen oder jemanden anrufen und Informationen benötigen. For example, if you go to the store, and you're looking for the vegetable department, or you're looking for salad, or you're looking for fish, or you phone someone, and you need some information. Por ejemplo, si vas a la tienda y buscas el departamento de verduras, o buscas ensalada, o buscas pescado, o llamas a alguien y necesitas información. たとえば、店に行って、野菜部門を探している場合、またはサラダを探している場合、または魚を探している場合、または電話をかけている場合、情報が必要です。 Na przykład, jeśli idziesz do sklepu i szukasz działu warzyw, lub szukasz sałatki, szukasz ryb lub dzwonisz do kogoś i potrzebujesz trochę informacji. Por exemplo, se você for até a loja e estiver procurando o departamento de hortaliças, ou estiver procurando por salada, ou estiver procurando por peixe, ou telefonar para alguém e precisar de alguma informação. Örneğin, bir markete gittiğinizde sebze reyonunu, salatayı, balığı veya birini arıyorsunuz ve bir bilgiye ihtiyacınız var. Наприклад, якщо ви йдете в магазин і шукаєте овочевий відділ, або шукаєте салат, або шукаєте рибу, або телефонуєте комусь, і вам потрібна якась інформація. 例如,如果您去商店,正在寻找蔬菜部,或者您正在寻找沙拉,或者您正在寻找鱼,或者您打电话给某人,并且您需要一些信息。 例如,如果您去商店,您正在尋找蔬菜部門,或者您正在尋找沙拉,或者您正在尋找魚,或者您給某人打電話,那麼您需要一些信息。 And sometimes, I think for people who are new to the language, they don't know what the best way is. وأحيانًا، أعتقد بالنسبة للأشخاص الجدد في اللغة، أنهم لا يعرفون ما هي أفضل طريقة. Und manchmal denke ich, dass Menschen, die neu in der Sprache sind, nicht wissen, was der beste Weg ist. And sometimes, I think for people who are new to the language, they don't know what the best way is. Y a veces, creo que las personas que no conocen el idioma no saben cuál es la mejor manera de hacerlo. そして時々、私はその言語に慣れていない人にとって、最良の方法が何であるかを知らないと思います。 Czasami myślę, że dla ludzi, którzy są nowicjuszami w tym języku, nie wiedzą, jaki jest najlepszy sposób. E às vezes, para pessoas que são novas na língua, não sabem qual é o melhor caminho. И иногда, я думаю, люди, которые только начинают изучать язык, не знают, как лучше поступить. Ve bazen, dilde yeni olan insanların en iyi yolun ne olduğunu bilmediklerini düşünüyorum. І іноді мені здається, що люди, які тільки починають вивчати мову, не знають, як краще. 有时,我认为对于刚接触该语言的人来说,他们不知道最好的方法是什么。 有時,我認為對於剛接觸這門語言的人來說,他們不知道最好的方法是什麼。 Now if you want some information, how do you ask for it? الآن إذا كنت تريد بعض المعلومات، كيف تطلبها؟ Wenn Sie nun Informationen wünschen, wie fragen Sie danach? Now if you want some information, how do you ask for it? Ahora bien, si quieres información, ¿cómo la pides? 情報が必要な場合、どのようにそれを要求しますか? Agora, se você quiser alguma informação, como você pede? Şimdi, biraz bilgi istiyorsanız, bunu nasıl istersiniz? 现在,如果你想要一些信息,你如何要求它? 現在,如果您想要一些信息,您如何詢問?

I would say, "Excuse me" to catch the person's attention, as you say, the clerk, or at the supermarket. أود أن أقول "عفوا" لجذب انتباه الشخص، كما تقول، الموظف، أو في السوبر ماركت. Řekl bych: "Promiňte", abych upoutal pozornost toho člověka, jak říkáte, úředníka nebo v supermarketu. Ich würde sagen, "Entschuldigung", um die Aufmerksamkeit der Person zu erregen, wie Sie sagen, der Angestellte oder im Supermarkt. I would say, "Excuse me" to catch the person's attention, as you say, the clerk, or at the supermarket. Diría, "Disculpe" para llamar la atención de la persona, como usted dice, el dependiente, o en el supermercado. Je dirais: "Excusez-moi" pour capter l'attention de la personne, comme vous dites, le commis ou au supermarché. Azt mondanám: „Elnézést”, hogy felkeltsem az illető figyelmét, ahogy mondod, a hivatalnok vagy a szupermarketben. あなたが言うように、店員、またはスーパーマーケットで人の注意を引くために、「すみません」と言うでしょう。 Eu diria: "Desculpe-me" chamar a atenção da pessoa, como você diz, o balconista ou no supermercado. Я бы сказал: «Извините», чтобы привлечь внимание человека, как вы говорите, продавца или супермаркета. Tezgâhtarda veya markette sizin dediğiniz gibi kişinin dikkatini çekmek için "Afedersiniz" derdim. Я б сказав "Вибачте", щоб привернути увагу людини, як ви кажете, клерку або в супермаркеті. 我会说“Excuse me”来引起对方的注意,就像你说的那样,店员,或者在超市。 我會說“對不起”來引起人們的注意,就像你說的,店員,或者在超市。 "Excuse me. "اعذرني. "Excuse me. "Com licença. “打扰一下。 “打擾一下。 Could you tell me?" هل يمكن أن تقول لي؟" Könnten Sie es mir sagen?" Could you tell me?" ¿Podría decirme?" 教えてくださいますか?" Você poderia me dizer?" Не могли бы вы мне рассказать?" Bana söyleyebilir misiniz?" Чи не могли б ви мені розповісти?" 你可以告诉我吗?” 你可以告訴我嗎?”

I would always use "could. " سأستخدم دائمًا "يمكن". Ich würde immer "könnte" verwenden. I would always use "could. " Siempre usaría "could". Je voudrais toujours utiliser "pourrait". 私はいつも「コールド」を使います。 Eu sempre usaria "poderia". Я бы всегда использовал "мог". " Ben her zaman "olabilir" derdim. " Я завжди використовував "міг би". " 我总是用“可以”。 我總是用“可以”。

Um hum. ام همهمة. Ähm summe. Um hum. うーん、うーん。 Hum hum. Гм гм. Hımm. Хм. 嗯嗯。 嗯哼。

You could say, "Would you tell me? يمكنك أن تقول: "هل تخبرني؟ Du könntest sagen: „Würdest du es mir sagen? You could say, "Would you tell me? Podrías decir: "¿Me lo dirías? あなたが言うことができる、 "あなたは私に教えてくれますか? Você poderia dizer: "Você me diria? Вы могли бы сказать: «Не могли бы вы мне сказать? "Bana söyler misin? 你可以说,“你会告诉我吗? 你可以說:“你能告訴我嗎? ", but I really think the "can", "could" "، ولكني أعتقد حقًا أن "يمكن" و"يمكن" ", aber ich denke wirklich, das "kann", "könnte" ", but I really think the "can", "could" ", pero realmente creo que el "puede", "podría" "しかし、私は本当に"できる "、"できる " ", mas eu realmente acho que o" pode "," poderia " ", но я действительно думаю, что" может "," мог " ", ama bence gerçekten "olabilir", "olabilir" ”,但我真的认为“可以”、“可以” ”,但我真的認為“可以”、“可以”

I agree with you. أنا أتفق معك. Ich stimme mit Ihnen ein. I agree with you. Estoy de acuerdo contigo. 仰るとおりです。 Eu concordo com você. Я согласен. Size katılıyorum. 我同意你的看法。 我同意你的看法。

"Could you please tell me?" "هل من الممكن أن تخبرني؟" "Könnten Sie mir bitte sagen?" "Could you please tell me?" "¿Me podrias decir por favor?" – Meg tudnád nekem mondani? 「教えていただけませんか?」 "Você poderia me dizer?" "Не могли бы вы мне сказать?" “你能告诉我吗?” “你能告訴我嗎?”

Yes. نعم. Ja. Yes. そうだ。 Sim. 是的。 是的。 Exactly. بالضبط. Exakt. Exactly. Exactamente. 丁度。 Точно. Aynen öyle. 确切地。 確切地。 "Excuse me. Could you please tell me where I can find the tomatoes? "معذرة. هل يمكن أن تخبرني أين يمكنني العثور على الطماطم؟ "Entschuldigung. Könnten Sie mir bitte sagen, wo ich die Tomaten finden kann? "Excuse me. Could you please tell me where I can find the tomatoes? "Disculpe. ¿Podría decirme dónde puedo encontrar los tomates? 「すみません。トマトがどこにあるのか教えていただけませんか。 "Affedersiniz. Domatesleri nerede bulabileceğimi söyleyebilir misiniz? “打扰一下。你能告诉我在哪里可以找到西红柿吗? “打擾一下。你能告訴我在哪裡可以找到西紅柿嗎? ", "Could you please tell me where the tomatoes are? "،" هل يمكن أن تخبرني أين الطماطم؟ "," Könnten Sie mir bitte sagen, wo die Tomaten sind? ", "Could you please tell me where the tomatoes are? "," ¿Podría decirme dónde están los tomates? 」、「トマトがどこにあるか教えていただけませんか? Você poderia por favor me dizer onde eu posso encontrar os tomates? ", "Lütfen bana domateslerin nerede olduğunu söyler misiniz? ", "你能告诉我西红柿在哪里吗? ”,“你能告訴我西紅柿在哪裡嗎? ", something of that sort. "، شيء من هذا القبيل. ", so etwas. ", something of that sort. ", algo por el estilo. ", valami ilyesmi. "、そのようなもの。 ", coś w tym rodzaju. "," Poderia, por favor, me dizer onde estão os tomates? ", bu tür bir şey. ", щось на кшталт того. ”之类的东西。 ”之類的東西。

You can also I think the "Excuse me" is absolutely necessary. يمكنك أيضًا أن أعتقد أن عبارة "عفوا" ضرورية للغاية. Sie können auch ich denke, die "Entschuldigung" ist absolut notwendig. You can also I think the "Excuse me" is absolutely necessary. También puede pensar que el "Disculpe" es absolutamente necesario. Vous pouvez aussi je pense que le "Excusez-moi" est absolument nécessaire. また、「すみません」が絶対に必要だと思います。 ", algo desse tipo. Вы также можете подумать, что "Извините" абсолютно необходимо. Ayrıca "Afedersiniz" kesinlikle gerekli olduğunu düşünüyorum. Ви також можете сказати "Вибачте", я вважаю, що це абсолютно необхідно. 你也可以 我认为“Excuse me”是绝对必要的。 你也可以 我認為“Excuse me”是絕對必要的。 You can also say, "I beg your pardon", but I think "Excuse me" is easier. يمكنك أيضًا أن تقول: "أرجو المعذرة"، ولكنني أعتقد أن عبارة "معذرة" أسهل. Sie können auch sagen: "Entschuldigung", aber ich denke, "Entschuldigung" ist einfacher. You can also say, "I beg your pardon", but I think "Excuse me" is easier. También puedes decir "Disculpa", pero creo que "Disculpa" es más fácil. 「ごめんなさい」と言うこともできますが、「すみません」の方が簡単だと思います。 Você também pode pensar que o "Desculpe-me" é absolutamente necessário. Вы также можете сказать: «Прошу прощения», но я думаю, что «Извините» проще. "Özür dilerim" de diyebilirsiniz ama bence "Afedersiniz" daha kolay. Ви також можете сказати "Прошу вибачення", але я думаю, що "Вибачте" простіше. Bạn cũng có thể nói, "Tôi xin lỗi", nhưng tôi nghĩ "Xin lỗi" sẽ dễ dàng hơn. 你也可以说“对不起”,但我认为“Excuse me”更容易。 你也可以說“I beg your pardon”,但我認為“Excuse me”更容易。 We needn't complicate things. لا داعي لتعقيد الأمور. Wir müssen die Dinge nicht komplizieren. We needn't complicate things. No necesitamos complicar las cosas. Nem kell bonyolítanunk a dolgokat. 物事を複雑にする必要はありません。 Você também pode dizer "peço perdão", mas acho que "Excuse me" é mais fácil. Нам не нужно ничего усложнять. İşleri karmaşıklaştırmamıza gerek yok. 我们不必使事情复杂化。 我們不需要把事情複雜化。

It's very standard. إنه قياسي جدًا. Es ist sehr Standard. It's very standard. Es muy estándar. 物事を複雑にする必要はありません。 É muito padrão. Все очень стандартно. 这是非常标准的。 這是非常標準的。

"Excuse me. "اعذرني. "Excuse me. É muito normal. And, yes, "Could you please tell me?" ونعم، "هل يمكن أن تخبرني من فضلك؟" Und ja, "Könnten Sie es mir bitte sagen?" And, yes, "Could you please tell me?" Y, sí, "¿Podría decírmelo, por favor?". És igen: "Meg tudná mondani nekem?" "Com licença." 而且,是的,“你能告诉我吗?” "Could you please?" "هل يمكنك فعل ذلك من فضلك؟" "Könntest du bitte?" "Could you please?" "¿Podría, por favor?" "して頂けますか?" "Czy mógłbyś proszę?" E sim, "Você poderia me dizer por favor?" “能不能請你?” I sometimes say, "Where could I find?" أحيانًا أقول: "أين يمكنني أن أجد؟" Ich sage manchmal: "Wo könnte ich finden?" I sometimes say, "Where could I find?" A veces digo: "¿Dónde podría encontrar?". 「どこで見つけられますか?」と時々言います。 "Você poderia por favor?" Иногда я говорю: «Где мне найти?» Я іноді запитую: "Де б я міг знайти?". 我有时会说,“我在哪里可以找到?” 有時我會說:“我到哪裡才能找到呢?”

Absolutely. قطعاً. Absolut. Absolutely. もちろんです。 Eu às vezes digo: "Onde eu poderia encontrar?" 绝对地。 絕對地。

"Where could I find the meat?" "أين يمكنني أن أجد اللحم؟" "Wo könnte ich das Fleisch finden?" "Where could I find the meat?" "¿Dónde podría encontrar la carne?" "肉はどこにあるのだろう?" Absolutamente. "Где я могу найти мясо?" “我在哪里可以找到肉?” “哪裡可以找到肉?”

Um hum. "Where could I find coffee? " ام همهمة. "أين يمكنني أن أجد القهوة؟" Um summen. "Wo könnte ich Kaffee finden?" Um hum. "Where could I find coffee? " うーん。「コーヒーはどこにある?" "Onde eu poderia encontrar a carne?" 嗯嗯。 “我在哪里可以找到咖啡?” 嗯哼。 “哪裡可以找到咖啡?” Um hum. "I wonder if you could tell me? ام همهمة. "أتساءل عما إذا كنت يمكن أن تقول لي؟ Um summen. "Ich frage mich, ob du mir sagen könntest? Um hum. "I wonder if you could tell me? Um hum. "Me pregunto si podrías decírmelo. Hm hum. "Kíváncsi vagyok, elmondanád-e? うーん「教えてもらえますか? Hm, pomruk. "Zastanawiam się, czy mógłbyś mi powiedzieć? Hum hum. "Eu me pergunto se você poderia me dizer? Гм гм. "Интересно, не могли бы вы мне сказать? Um hum. "Acaba bana söyleyebilir misin? 嗯嗯。 “我想知道你能不能告诉我? 嗯哼。 “不知道你能告訴我嗎? ", but that's getting too complicated. "، لكن الأمر أصبح معقدًا للغاية. ", aber das wird zu kompliziert. ", but that's getting too complicated. ", pero eso se está complicando demasiado. ", de ez kezd túl bonyolult lenni. 「しかし、それは複雑になりすぎています。 ”, ale to staje się zbyt skomplikowane. ", mas isso está ficando muito complicado. ", но это становится слишком сложным. ", ama bu çok karmaşık hale geliyor. ", але це стає занадто складним. ”,但这变得太复杂了。 ”,但這變得太複雜了。

Or, "Excuse me. أو "عفوا. Oder: "Entschuldigung. Or, "Excuse me. O, "Disculpe. または、「すみません。 Или: "Извините. 或者,“对不起。 或者,“對不起。 I'm looking for such-and-such. " أبحث عن كذا وكذا. " Ich suche so und so. "" I'm looking for such-and-such. " "Me pregunto si podrías decirme? 私はそんなものを探しています。 」 "Eu me pergunto se você poderia me dizer? Я ищу такое-то. " Şunu arıyorum. " Я шукаю такого-то. " 我正在寻找某某。 ” 我正在尋找某某。 ”

Right. يمين. Richtig. Right. Derecha. Certo. 正確的。

Now, what if you were phoning someone let's say you were phoning to enquire about the arrival time of an aeroplane? الآن، ماذا لو كنت تتصل بشخص ما، لنفترض أنك كنت تتصل للاستفسار عن موعد وصول الطائرة؟ Co kdybyste někomu volali, řekněme, že byste se chtěli zeptat na čas příletu letadla? Was wäre, wenn Sie jemanden anrufen würden? Nehmen wir an, Sie würden anrufen, um sich nach der Ankunftszeit eines Flugzeugs zu erkundigen. Now, what if you were phoning someone let's say you were phoning to enquire about the arrival time of an aeroplane? Ahora, ¿qué pasaría si estuviera llamando a alguien, digamos que estuviera llamando para preguntar sobre la hora de llegada de un avión? Maintenant, que se passerait-il si vous téléphoniez à quelqu'un, disons que vous téléphoniez pour vous renseigner sur l'heure d'arrivée d'un avion ? Nos, mi van, ha felhív valakit, mondjuk, hogy egy repülőgép érkezési idejéről érdeklődne? さて、誰かに電話をかけている場合、飛行機の到着時間について問い合わせるために電話をかけているとしましょう。 자, 누군가에게 전화를 걸었다면 비행기 도착 시간을 묻기 위해 전화를 걸었다 고 가정 해 봅시다. A co, jeśli zadzwoniłeś do kogoś, powiedzmy, że dzwoniłeś, żeby zapytać o czas przylotu samolotu? Agora, e se você estivesse ligando para alguém, digamos que você estivesse ligando para saber a hora de chegada de um avião? А что, если вы звоните кому-то, допустим, вы звоните, чтобы узнать время прибытия самолета? Şimdi, birini telefonla arasanız, diyelim ki bir uçağın iniş saatini sormak için arıyordunuz? А що, якби ви телефонували комусь, скажімо, щоб дізнатися час прибуття літака? 现在,如果您打电话给某人,假设您打电话询问飞机的到达时间,该怎么办? 現在,如果您打電話給某人,假設您打電話詢問飛機的到達時間,該怎麼辦?

Again, I would use the same phrase. مرة أخرى، سأستخدم نفس العبارة. Opět bych použil stejnou frázi. Wieder würde ich den gleichen Satz verwenden. Again, I would use the same phrase. Una vez más, usaría la misma frase. 繰り返しますが、同じフレーズを使用します。 Eu estou procurando por tal e tal. " Опять же, я бы использовал ту же фразу. Yine aynı ifadeyi kullanırdım. 同样,我会使用相同的短语。 我會再次使用同樣的短語。 "Hello" because in a telephone conversation you're not interrupting, whereas stepping up to someone in the store you may be interrupting, where I would use "Excuse me." "مرحبًا" لأنك لا تقاطع المحادثة الهاتفية، بينما عندما تقترب من شخص ما في المتجر قد تقاطعه، حيث يمكنني استخدام "عفوًا". "Dobrý den", protože v telefonickém rozhovoru nerušíte, zatímco když k někomu přistoupíte v obchodě, můžete ho vyrušit, a tam bych použil "Promiňte". "Hallo", weil Sie während eines Telefongesprächs nicht stören, während Sie sich an jemanden im Geschäft wenden, den Sie möglicherweise stören, wo ich "Entschuldigung" verwenden würde. "Hello" because in a telephone conversation you're not interrupting, whereas stepping up to someone in the store you may be interrupting, where I would use "Excuse me." "Hola" porque en una conversación telefónica no estás interrumpiendo, mientras que cuando te acercas a alguien en la tienda puedes estar interrumpiendo, donde yo usaría "Disculpe". « Bonjour » parce que dans une conversation téléphonique, vous n'interrompez pas, alors que vous interrompez peut-être quelqu'un dans le magasin, alors que j'utiliserais « Excusez-moi ». "Helló", mert a telefonbeszélgetésben nem szakítasz félbe, míg az üzletben valakihez lépve félbeszakíthatod, ahol az "elnézést" használnám. 「こんにちは」というのは、電話での会話では邪魔しないからです。一方、店の誰かにステップアップするときには邪魔するかもしれません。 "안녕하세요"전화 대화에서 당신이 방해하지 않기 때문에 상점에서 누군가에게 스테핑을하는 것이 방해가 될 수 있습니다. "실례합니다." „Cześć”, bo w rozmowie telefonicznej nie przeszkadzasz, a podchodząc do kogoś w sklepie możesz przeszkadzać, a ja bym użył „przepraszam”. Certo. «Привет», потому что в телефонном разговоре вы не прерываете, тогда как, подходя к кому-то в магазине, вы можете прерывать, где я бы сказал «Извините». "Merhaba." «Привіт», тому що під час телефонної розмови ви не перебиваєте, тоді як підходячи до когось у магазині, ви можете заважати, де я використовував би «Вибачте». “你好”是因为在电话交谈中你不会打扰,而在商店里你可能会打断某人,我会用“Excuse me”。 “你好”是因為在電話交談中你不會打斷,而在商店裡走到某人面前你可能會打斷,我會用“對不起”。 So, on the phone: "Hello. لذلك، على الهاتف: "مرحبا. Also am Telefon: "Hallo. So, on the phone: "Hello. Entonces, en el teléfono: "Hola. Maintenant, si vous appeliez quelqu'un, disons que vous appeliez pour vous informer de l'heure d'arrivée d'un avion? それで、電話で:「こんにちは。 Agora, e se você estivesse ligando para alguém, digamos que você estivesse ligando para perguntar sobre a hora de chegada de um avião? Итак, по телефону: "Алло. Yani, telefonda: "Merhaba. 于是,在电话里:“你好。 於是,在電話裡:“你好。 Could you tell me what time the flight from Toronto arrives? " هل يمكن أن تخبرني متى تصل الرحلة من تورونتو؟ " Můžete mi říct, v kolik hodin přiletí letadlo z Toronta? " Können Sie mir sagen, wann der Flug von Toronto ankommt? "" Could you tell me what time the flight from Toronto arrives? " ¿Podría decirme a qué hora llega el vuelo de Toronto? " Meg tudná mondani, mikor érkezik a torontói járat? " トロントからのフライトは何時に到着しますか? 」 Czy możesz mi powiedzieć, o której przylatuje samolot z Toronto? " Mais uma vez, eu usaria a mesma frase. Не могли бы вы сказать, во сколько прилетает рейс из Торонто? " Bana Toronto'dan kalkan uçağın ne zaman varacağını söyleyebilir misiniz? " 你能告诉我从多伦多起飞的航班什么时候到达吗? “ 你能告訴我從多倫多出發的航班什麼時候到達嗎? ”

"Could you tell me?" "هل يمكن أن تقول لي؟" "Könntest du es mir sagen?" "Could you tell me?" "Olá" porque em uma conversa telefônica você não está interrompendo, enquanto se aproxima de alguém na loja você pode estar interrompendo, onde eu usaria "Desculpe-me". "Не могли бы вы рассказать мне?" “你可以告诉我吗?” “你可以告訴我嗎?”

Yes. "Could you please tell me what time the flight from Toronto arrives? " نعم. "هل يمكن أن تخبرني متى تصل الرحلة من تورونتو؟" Ja. "Können Sie mir bitte sagen, wann der Flug aus Toronto ankommt? " Yes. "Could you please tell me what time the flight from Toronto arrives? " Sí. "¿Podría decirme a qué hora llega el vuelo de Toronto? " はい。 「トロントからのフライトの到着時刻を教えていただけませんか?」 Então, no telefone: "Olá. 是的。 “你能告诉我从多伦多起飞的航班什么时候到达吗?” 是的。 “你能告訴我從多倫多起飛的航班什麼時候到達嗎?”

Right. Yeah. يمين. نعم. Rechts. Ja. Right. Yeah. Sí, claro. Sí. トロントから飛行機が到着するまでの時間は教えてください。 " Você poderia me dizer a que horas chega o vôo de Toronto? " 正確的。是的。 There are sometimes situations where you need to explain what it is you know, why it is you need something. في بعض الأحيان، هناك مواقف تحتاج فيها إلى شرح ما تعرفه، ولماذا تحتاج إلى شيء ما. Es gibt manchmal Situationen, in denen Sie erklären müssen, was Sie wissen, warum Sie etwas brauchen. There are sometimes situations where you need to explain what it is you know, why it is you need something. A veces hay situaciones en las que tienes que explicar qué es lo que sabes, por qué necesitas algo. 自分が何を知っているのか、なぜそれが必要なのかを説明する必要がある場合があります。 "Você poderia me dizer?" Иногда возникают ситуации, когда вам нужно объяснить, что именно вы знаете, зачем вам что-то нужно. Bazen ne bildiğinizi, neden bir şeye ihtiyacınız olduğunu açıklamanız gereken durumlar vardır. Іноді трапляються ситуації, коли потрібно пояснити, що саме ти знаєш, навіщо тобі щось потрібно. 有时在某些情况下,您需要解释您知道的是什么,为什么您需要某些东西。 有時,您需要解釋您所知道的內容以及為什麼您需要某些東西。 Like, you may go to the hardware store, and let's say that you have a problem around the house. مثلًا، يمكنك الذهاب إلى متجر الأجهزة، ولنفترض أن لديك مشكلة في المنزل. Gehen Sie zum Baumarkt und nehmen wir an, Sie haben ein Problem mit dem Haus. Like, you may go to the hardware store, and let's say that you have a problem around the house. Por ejemplo, puedes ir a la ferretería y digamos que tienes un problema en la casa. 例えば、あなたは金物屋に行って、家の周りに問題があるとしましょう。 Assim, você pode ir à loja de ferragens e vamos dizer que você tem um problema em casa. Например, вы можете пойти в строительный магазин и предположить, что у вас проблемы по дому. Örneğin, hırdavatçıya gidebilirsiniz ve diyelim ki evin her yerinde bir sorununuz var. Мовляв, ви можете піти в будівельний магазин, і, припустимо, у вас проблема по дому. 比如,你可能会去五金店,假设你的房子周围有问题。 例如,您可能會去五金店,假設您的房子周圍有問題。 You have a leak in your plumbing. لديك تسرب في السباكة الخاصة بك. Sie haben ein Leck in Ihrer Rohrleitung / Wasserleitung You have a leak in your plumbing. Tiene una fuga en su tubería. 配管に漏れがあります。 Masz przeciek w kanalizacji. "Você poderia me dizer a que horas chega o vôo de Toronto?" У вас течь в водопроводе. Tesisatınızda kaçak var. У вас витік у вашій сантехніці. 您的管道有泄漏。 您的管道有泄漏。 你的水管有洩漏。 So then you may have to say, "Excuse me, I have a leak in my plumbing. لذلك قد يتعين عليك أن تقول، "عذرًا، لدي تسرب في السباكة الخاصة بي. Dann müssen Sie vielleicht sagen: "Entschuldigen Sie, ich habe ein Leck in meinen Leitungen. So then you may have to say, "Excuse me, I have a leak in my plumbing. Entonces puede que tenga que decir: "Perdone, tengo una fuga en las cañerías. したがって、「すみません、配管に漏れがあります。 Certo. O zaman şöyle demeniz gerekebilir: "Affedersiniz, tesisatımda bir sızıntı var. Тоді вам, можливо, доведеться сказати: «Вибачте, у мене протікає сантехніка. 那么你可能不得不说,“对不起,我的管道漏水了。 那麼你可能不得不說:“對不起,我的管道漏水了。 Where could I find plumbing supplies?" أين يمكنني العثور على لوازم السباكة؟" Wo könnte ich Sanitärzubehör finden? " Where could I find plumbing supplies?" ¿Dónde podría encontrar suministros de plomería?" Hol találok vízvezeték kellékeket?" 配管用品はどこにありますか?」 Hvor kan jeg finne rørleggerutstyr?" Onde posso encontrar suprimentos de encanamento?" Где мне найти сантехнику? " Sıhhi tesisat malzemelerini nerede bulabilirim?" Де я можу знайти сантехніку?" 我在哪里可以找到管道用品?” 哪裡可以找到管道用品?”

Absolutely. Or at the library. قطعاً. أو في المكتبة. Absolut. Oder in der Bibliothek. Absolutely. Or at the library. Absolutamente. O en la biblioteca. Il y a parfois des situations où vous devez expliquer ce que vous savez, pourquoi vous avez besoin de quelque chose. もちろんです。または図書館で。 Absolutt. Eller på biblioteket. Absolutnie. Albo w bibliotece. Às vezes há situações em que você precisa explicar o que você sabe, porque é que você precisa de algo. Абсолютно. Или в библиотеке. 绝对地。或者在图书馆。 絕對地。或者在圖書館。 I could say, "Excuse me. أستطيع أن أقول: "عفوا. Ich könnte sagen: "Entschuldigen Sie. I could say, "Excuse me. Par exemple, vous pouvez aller à la quincaillerie et dire que vous avez un problème à la maison. Jeg kunne si: "Unnskyld meg. Mógłbym powiedzieć: „Przepraszam. Tipo, você pode ir até a loja de ferragens e digamos que você tem um problema em casa. Я могу сказать: "Извините. 我可以说,“对不起。 我可以說:“對不起。 I'm looking for information on George Washington. أبحث عن معلومات عن جورج واشنطن. Ich suche Informationen über George Washington. I'm looking for information on George Washington. Estoy buscando información sobre George Washington. ジョージワシントンに関する情報を探しています。 Jeg leter etter informasjon om George Washington. Estou à procura de informações sobre George Washington. Я ищу информацию о Джордже Вашингтоне. Я шукаю інформацію про Джорджа Вашингтона. 我正在寻找有关乔治华盛顿的信息。 我正在尋找有關喬治·華盛頓的信息。 Could you tell me where I could find that? " هل يمكن أن تخبرني أين يمكن أن أجد ذلك؟ " Könnten Sie mir sagen, wo ich das finden könnte? " Could you tell me where I could find that? " ¿Podría decirme dónde puedo encontrarlo? " どこにあるか教えていただけませんか。 」 Kan du fortelle meg hvor jeg kan finne det? " Então você pode ter que dizer: "Desculpe-me, eu tenho um vazamento no meu encanamento. Не могли бы вы сказать мне, где я могу это найти? " 你能告诉我在哪里可以找到它吗? “ 你能告訴我在哪裡可以找到那個嗎? ”

Um hum. Now, I think those are. ام همهمة. الآن، أعتقد أن هؤلاء هم. Um summen. Nun, ich denke das sind. Um hum. Now, I think those are. Um hum. Ahora, creo que esos son. ええと。今、そうだと思います。 Um hum. Nå tror jeg de er det. Hm, pomruk. Teraz myślę, że są. Onde eu poderia encontrar suprimentos de encanamento? " Гм гм. Я думаю, что это так. Гм гул. Тепер я думаю, що це так. 嗯嗯。现在,我认为那些是。 嗯哼。現在,我想這些都是。 I'm trying to think if there are other situations like that, where there are special ways of asking, but I think the formula of, "Excuse me. أحاول أن أفكر إذا كانت هناك مواقف أخرى كهذه، حيث توجد طرق خاصة للسؤال، لكنني أعتقد أن صيغة "معذرة". Ich versuche zu überlegen, ob es andere Situationen wie diese gibt, in denen es spezielle Möglichkeiten gibt zu fragen, aber ich denke, die Formel lautet: "Entschuldigung. I'm trying to think if there are other situations like that, where there are special ways of asking, but I think the formula of, "Excuse me. Estoy intentando pensar si hay otras situaciones así, en las que haya formas especiales de preguntar, pero creo que la fórmula de "Disculpe. Megpróbálok elgondolkodni, hogy vannak-e még ilyen helyzetek, ahol vannak speciális kérdezési módok, de szerintem a következő képlet: „Elnézést. 私は、そのような他の状況、特別な質問方法があるかどうかを考えていますが、「すみません。 Jeg prøver å tenke på om det er andre slike situasjoner, der det er spesielle måter å spørre på, men jeg tenker formelen «Unnskyld meg. Absolutamente. Я пытаюсь подумать, есть ли другие подобные ситуации, в которых есть особые способы спросить, но я думаю, что формула: «Извините. Bunun gibi özel sorma biçimlerinin olduğu başka durumlar var mı diye düşünmeye çalışıyorum ama bence "Affedersiniz. Я намагаюся подумати, чи існують інші подібні ситуації, де є особливі способи просити, але я думаю, що формула: "Вибачте. 我在想是否还有其他类似的情况,那里有特殊的询问方式,但我认为公式是,“对不起。 我試圖思考是否還有其他類似的情況,有特殊的詢問方式,但我認為公式是:“對不起。 Could you please tell me?" I think you can also say to people, "Excuse me. هل يمكن أن تخبرني من فضلك؟" أعتقد أنه يمكنك أيضًا أن تقول للناس: "عفوًا. Könnten Sie es mir bitte sagen? "Ich denke, Sie können auch zu Leuten sagen:" Entschuldigen Sie. Could you please tell me?" I think you can also say to people, "Excuse me. ¿Podría decírmelo, por favor?". Creo que también se puede decir a la gente: "Disculpe. 私に言ってもらえますか?」と言ってもいいと思います。 Ou na biblioteca. 你能告诉我吗?”我想你也可以对人们说,“对不起。 你能告訴我嗎?”我想你也可以對別人說,“對不起。 Could you please help me?" هلاّ ساعدتني من فضلك؟" Kannst du mir bitte Helfen?" Could you please help me?" ¿Podría ayudarme, por favor?" 手伝っていただけませんか?" Kan du være så snill å hjelpe meg?" Podem ajudar-me, por favor? 请你帮助我好吗?” 請你幫助我好嗎?”

Absolutely. I think that's a very good format, depending on what the situation is. قطعاً. أعتقد أن هذا تنسيق جيد جدًا، اعتمادًا على الوضع. Absolut. Ich denke, das ist ein sehr gutes Format, abhängig von der Situation. Absolutely. I think that's a very good format, depending on what the situation is. Absolutamente. Creo que es un formato muy bueno, dependiendo de cuál sea la situación. もちろんです。状況によっては、これは非常に良いフォーマットだと思います。 Absolutt. Jeg synes det er et veldig bra format, avhengig av hvordan situasjonen er. Estou procurando informações sobre George Washington. Абсолютно. Я считаю, что это очень хороший формат, в зависимости от ситуации. Kesinlikle. Durumun ne olduğuna bağlı olarak bunun çok iyi bir format olduğunu düşünüyorum. Безумовно. Я думаю, що це дуже хороший формат, залежно від ситуації. 绝对地。我认为这是一种非常好的格式,具体取决于具体情况。 絕對地。我認為這是一個非常好的格式,具體取決於具體情況。 Most people, if you say, "Could you please help me? معظم الناس، إذا قلت: "هل يمكنك مساعدتي من فضلك؟ Die meisten Leute, wenn Sie sagen: "Könnten Sie mir bitte helfen? Most people, if you say, "Could you please help me? La mayoría de la gente, si dice: "¿Podría ayudarme, por favor? 「私を助けてくれませんか? Você poderia me dizer onde eu poderia encontrar isso? " Çoğu insan, "Lütfen bana yardım eder misiniz? 大多数人,如果你说,“你能帮帮我吗? 大多數人,如果你說:“你能幫我嗎? ", in other words, "I need your help." "، بمعنى آخر، "أحتاج إلى مساعدتك." "Mit anderen Worten:" Ich brauche deine Hilfe. " ", in other words, "I need your help." ", en otras palabras, "necesito tu ayuda". 「言い換えれば、「あなたの助けが必要です。」 ", em outras palavras, "preciso da sua ajuda." ”,换句话说,“我需要你的帮助。” ”,換句話說,“我需要你的幫助。” they're quite willing to help. إنهم على استعداد تام للمساعدة. Sie sind durchaus bereit zu helfen. they're quite willing to help. están muy dispuestos a ayudar. ils sont tout à fait disposés à aider. sono abbastanza disposti ad aiutare. 彼らはとても喜んで助けてくれます。 de er ganske villige til å hjelpe. Agora eu acho que são. они вполне готовы помочь. yardım etmeye oldukça istekliler. вони цілком готові допомогти. 他们很愿意提供帮助。 他們非常願意提供幫助。

Oh, absolutely. أوه، بالتأكيد. Absolut. Oh, absolutely. Ó, teljesen. ああ、絶対に。 Eu estou tentando pensar se há outras situações como essa, onde há maneiras especiais de perguntar, mas eu acho que a fórmula de "Com licença." 哦,当然。 哦,絕對是。 That gets their attention. هذا يلفت انتباههم. Das erregt ihre Aufmerksamkeit. That gets their attention. Eso les llama la atención. Ez felkelti a figyelmüket. それは彼らの注目を集めます。 Det får oppmerksomheten deres. To przyciąga ich uwagę. Você poderia me dizer?" Это привлекает их внимание. Bu onların dikkatini çeker. 这引起了他们的注意。 這引起了他們的注意。 They should listen to you and hear the explanation of what you need. يجب أن يستمعوا إليك ويستمعوا إلى شرح ما تحتاجه. Sie sollten auf dich hören und die Erklärung dessen hören, was du brauchst. They should listen to you and hear the explanation of what you need. Deben escucharte y oír la explicación de lo que necesitas. Meg kell hallgatniuk Önt, és meg kell hallaniuk a magyarázatot arra vonatkozóan, hogy mire van szüksége. 彼らはあなたに耳を傾け、あなたが必要なものの説明を聞く必要があります。 De bør lytte til deg og høre forklaringen på hva du trenger. Eu acho que você também pode dizer às pessoas: "Com licença. Они должны выслушать вас и услышать объяснение того, что вам нужно. Sizi dinlemeli ve neye ihtiyaç duyduğunuzu açıklamalıdırlar. Вони повинні вислухати вас і почути пояснення того, що вам потрібно. 他们应该听取您的意见并听取您需要什么的解释。 他們應該傾聽您的意見並聽取您需求的解釋。

Right. Or a simple, "Excuse me. يمين. أو ببساطة، "عفوا. Richtig. Oder einfach: "Entschuldigung. Right. Or a simple, "Excuse me. Ikke sant. Eller et enkelt, "Unnskyld meg. Podes ajudar-me, por favor?" 正确的。或者一个简单的,“对不起。 正確的。或者簡單地說:“對不起。 Do you have?"something. " هل لديك شيء ما. " Hast du?" Do you have?" ¿Tienes?" ありますか?" Har du?" Você tem?" У вас есть?" А у вас є?" 你有没有?” 你有沒有?” something. " شئ ما. " etwas. "" something. " algo. " 何か。 」 Eu acho que é um formato muito bom, dependendo da situação. что-то. " 某物。 “ 某物。 ”

Do you have rice? هل لديك الأرز؟ Hast du Reis? Do you have rice? ¿Tienes arroz? ご飯はありますか? A maioria das pessoas, se você diz: "Você poderia me ajudar? У вас есть рис? У вас є рис? 你有米吗?

" "Excuse me. Do you have MacIntosh apples? " " "اعذرني. هل لديكم تفاح ماكنتوش؟ " " "Entschuldigen Sie. Haben Sie MacIntosh-Äpfel? " " "Excuse me. Do you have MacIntosh apples? " " "Perdóneme. ¿Tienes manzanas MacIntosh? " " "Excusez-moi. Avez-vous des pommes MacIntosh ? " " "すみません。 MacIntoshリンゴはありますか? 」 ", em outras palavras," eu preciso da sua ajuda. " " "Прошу прощения. У вас есть яблоки MacIntosh? " " "Вибачте. У вас є яблука MacIntosh? " “ “打扰一下。你有 MacIntosh 苹果吗? “ “ “打擾一下。你有 MacIntosh 蘋果嗎? ” Um hum. Okay. ام همهمة. تمام. Um hum. Okay. ええと。はい。 Eles estão dispostos a ajudar. 嗯哼好的。 I think we've covered that. أعتقد أننا غطينا ذلك. Myslím, že jsme to probrali. Ich denke, wir haben das behandelt. I think we've covered that. Creo que hemos cubierto eso. Je pense que nous avons déjà abordé ce sujet. 私たちはそれをカバーしたと思います。 Jeg tror vi har dekket det. Myślę, że to omówiliśmy. Oh, absolutamente. Думаю, мы это уже рассмотрели. Sanırım bunu ele aldık. Гадаю, ми це вже обговорили. 我想我们已经讨论过了。 我想我們已經討論過了。

I think so. أعتقد ذلك. Creo que sí. Isso chama a atenção deles. Думаю, да. Sanırım öyle. 我想是这样。 我想是這樣。

I think we'll stop it right there. أعتقد أننا سنوقف الأمر هناك. Ich denke, wir werden es genau dort stoppen. Creo que lo detendremos ahí mismo. Szerintem ott hagyjuk abba. すぐにやめると思います。 Jeg tror vi stopper det der. Myślę, że na tym się zatrzymamy. Eles devem ouvi-lo e ouvir a explicação do que você precisa. Думаю, на этом мы остановимся. Sanırım burada keseceğiz. Думаю, на цьому зупинимося. 我想我们会就此停止。 我想我們就到此為止吧。

Sounds good to me. يبدو أمرا جيدا لي. Klingt gut für mich. Suena bien para mí. 私にはいいですね。 Høres bra ut for meg. Brzmi dobrze jak dla mnie. Parece-me bem. По-моему, неплохо. Bana uyar. 听起来不错。 聽起來不錯。

Alright. على ما يرام. Na gut. De acuerdo. よし。 Ou um simples: "Com licença. 好吧。 好吧。 We'll continue, and I'll see you the next time. سنواصل، وسأراكم في المرة القادمة. Wir werden weitermachen und wir sehen uns beim nächsten Mal. Continuaremos, y nos vemos la próxima vez. Folytatjuk, és legközelebb találkozunk. 続けます、次回またお会いしましょう。 Vi fortsetter, så sees vi neste gang. Você tem?" Мы продолжим, и увидимся в следующий раз. Devam edeceğiz ve bir dahaki sefere görüşürüz. 我们会继续,我们下次再见。 我們會繼續,我們下次再見。

Sounds good. ًيبدو جيدا. Hört sich gut an. Suena bien. いいですね。 alguma coisa. " Mukhang maganda. Kulağa hoş geliyor. 听起来不错。 聽起來不錯。 See you later. أراك لاحقًا. Você tem arroz? See you later. 回头见。

Okay. Bye! تمام. الوداع! Okay. Tschüss! Está bem. Adeus! Sige. Bye! Гаразд. Бувай!