×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 5 - Maybe He Is Busy

Paul: Why do you ask so many questions about the girl living with your brother?

Jane: He has not answered my emails for many weeks.

I think I know the reason why.

Paul: Why?

Maybe he is just busy.

He is probably too busy to write to you.

Jane: I think it is because he is in love with this girl.

Paul: Why do you say that?

How do you know?

Jane: Why do I say that?

Paul: Yes, why do you say that?

Jane: We used to write each other all the time.

We sent emails to each other every week.

He stopped writing me.

Paul: So what?

He probably has other things to do.

Jane: Now I never hear from him.

He no longer writes to me.

Paul: Why do you ask so many questions about the girl living with your brother? بول: لماذا تسأل الكثير من الأسئلة عن الفتاة التي تعيش مع أخيك؟ Paul: Proč se tolik vyptáváš na dívku, která žije s tvým bratrem? Paul: Warum stellst du so viele Fragen über das Mädchen, das bei deinem Bruder wohnt? Paul: Why do you ask so many questions about the girl living with your brother? Paul: ¿Por qué está haciendo tantas preguntas acerca de la muchacha que vive con su hermano? پل: چرا اینقدر در مورد دختری که با برادرت زندگی می کند سؤال می کنی؟ Paul: Pourquoi posez-vous autant de questions au sujet de la fille vivant avec votre frère? Paul: Miért kérdezősködsz annyit a bátyáddal élő lányról? Paul: Mengapa Anda menanyakan begitu banyak pertanyaan tentang gadis yang tinggal bersama saudara laki-laki Anda? Páll: Af hverju spyrðu svona margra spurninga um stelpuna sem býr með bróður þínum? Paolo:Perché mi fa così tante domande sulla ragazza che vive con suo fratello? ポール:なぜあなたはあなたの兄弟と一緒に住んでいる女の子についてそんなに多くの質問をするのですか? 폴 :왜 당신의 오빠와 살고 있는 그녀에 대해서 그렇게 많은 질문을 하지요? Paulius: Paulius: Kodėl tiek daug klausinėji apie merginą, gyvenančią su tavo broliu? Paul: Waarom vraag je zoveel over het meisje dat met je broer samenwoont? Paul: Dlaczego zadajesz tyle pytań o dziewczynę mieszkającą z twoim bratem? Paul:Por que você faz tantas perguntas sobre a garota que mora com seu irmão? Paul: De ce pui atâtea întrebări despre fata care locuiește cu fratele tău? Пол: Почему ты задаёшь так много вопросов о девушке, живущей с твоим братом? Paul: Zakaj postavljaš toliko vprašanj o dekletu, ki živi s tvojim bratom? Paul:Varför ställer du så många frågor om tjejen som bor med din bror? Paul: ทำไมคุณถึงถามคำถามมากมายเกี่ยวกับผู้หญิงที่อาศัยอยู่กับพี่ชายของคุณ? Paul: Neden kardeşinle yaşayan kız hakkında bu kadar çok soru soruyorsun? Пол: Чому ти ставиш так багато запитань про дівчину, яка живе з твоїм братом? Paul: Tại sao bạn hỏi quá nhiều câu hỏi về cô gái sống với anh trai của bạn? 保罗:你为什么问这么多关于和你哥哥住在一起的女孩的问题? 保羅:你為什麼要問這麼多關於和你哥哥住在一起的女孩的問題?

Jane: He has not answered my emails for many weeks. جين: لم يرد على رسائلي الإلكترونية لعدة أسابيع. Jane: Na mé e-maily neodpovídá už mnoho týdnů. Jane:Er hat wochenlang meine E-Mails nicht beantwortet. Jane: He has not answered my emails for many weeks. Jane: Él no ha respondido a mis correos electrónicos desde hace muchas semanas. جین: او چندین هفته است که به ایمیل های من پاسخ نمی دهد. Jane: Il n'a pas répondu à mes courriels depuis des semaines. Jane: Hetek óta nem válaszol az e-mailjeimre. Jane:Non risponde alle mie e-mail da molte settimane. ジェーン:彼は私のメールに何週間も返事をくれませんでした。 여자:오빠가 몇 주 동안 저의 메일에 답을 하지 않았어요. Džeinė: Jis neatsakė į mano el. laiškus daugelį savaičių. Jane: Hij heeft sinds een aantal weken niet op mijn email geantwoord. Jane: Nie odpowiada na moje e-maile od wielu tygodni. Jane:Ele não responde meus emails há muitas semanas. Jane: Nu mi-a răspuns la e-mailuri de mai multe săptămâni. Jaна: Он не отвечал на мои письма в течении нескольких недель. Jane: Že več tednov ni odgovoril na moja e-poštna sporočila. Jane:Han har inte svarat på mina mail på flera veckor. เจน: เขาไม่ได้ตอบอีเมลของฉันมาหลายสัปดาห์แล้ว Jane: E-postalarıma haftalardır cevap vermiyor. Джейн: Він не відповідав на мої листи багато тижнів. Jane: Anh ấy đã không trả lời email của tôi trong nhiều tuần. 简:他已经好几个星期没有回复我的电子邮件了。 簡:他已經好幾個星期沒有回复我的電子郵件了。

I think I know the reason why. أعتقد أنني أعرف سبب ذلك. Düşünürəm ki, səbəbini bilirəm. Myslím, že znám důvod. Ich denke, ich kenne den Grund warum. Νομίζω ότι ξέρω τον λόγο. I think I know the reason why. Yo creo que ahora sé por qué. فکر می کنم دلیلش را می دانم. Je pense savoir quelle en est la raison. Azt hiszem, tudom az okát. Saya rasa saya tahu alasannya. Ég held ég viti ástæðuna fyrir því. E penso di conoscerne la ragione. 私はその理由を知っていると思います。 이제야 오빠가 좀 알겠네요. Manau, kad žinau priežastį. Ik denk dat ik weet waarom. Myślę, że znam przyczynę. Eu acho que sei o porquê. Cred că știu motivul. Я думаю, я знаю причину. Myslím, že poznám dôvod. Mislim, da poznam razlog. Jag tror att jag vet varför. ฉันคิดว่าฉันรู้เหตุผลว่าทำไม Sanırım nedenini biliyorum. Думаю, я знаю причину. Tôi nghĩ rằng tôi biết lý do tại sao. 我想我知道原因。 我想我知道原因。

Paul: Why? بول: لماذا؟ Paul: Proč? Paul: Warum? Paul: Why? Paul: ¿Por que? پل: چرا؟ Paul: Pourquoi ? Paolo:Perché? ポール:なぜ? 폴 :왜요? Paul: Waarom? Paweł: Dlaczego? Paul:Por quê? Paul: De ce? Пол: Почему? Paul: Zakaj? Paul:Varför? พอล: ทำไม? Paul: Neden? Павло: Чому? Phao-lô: Tại sao? 保罗为什么? 保罗为什么?

Maybe he is just busy. ربما هو مشغول فقط. Možná je jen zaneprázdněný. Es kann sein, dass er sehr beschäftigt ist. Maybe he is just busy. Tal vez él está ocupado. شاید او فقط مشغول است. Peut-être est-il simplement occupé. Talán csak elfoglalt. Mungkin dia sedang sibuk. Forse è solo indaffarato. 多分彼は忙しいだけです。 아마도 오빠가 바빴을지도 모르죠. Galbūt jis tiesiog užsiėmęs. Hij heeft het gewoon druk. Może jest po prostu zajęty. Talvez ele esteja apenas ocupado. Poate că este doar ocupat. Может он просто занят. Možno je len zaneprázdnený. Mogoče je samo zaposlen. Han kanske bara är upptagen. บางทีเขาอาจจะแค่ยุ่ง Belki sadece meşguldür. Можливо, він просто зайнятий. Có lẽ anh ấy chỉ bận. 也许他只是很忙。 也許他只是很忙。

He is probably too busy to write to you. من المحتمل أنه مشغول جدا للكتابة لك. Pravděpodobně je příliš zaneprázdněn, než aby vám napsal. Er ist vermutlich zu beschäftigt, um dir zu schreiben. He is probably too busy to write to you. Él, probablemente, está demasiado ocupado para escribirle. او احتمالاً آنقدر شلوغ است که نمی تواند برای شما بنویسد. Il est probablement trop occupé pour vous répondre. Valószínűleg túl elfoglalt ahhoz, hogy írjon neked. Dia mungkin terlalu sibuk untuk menulis surat kepada Anda. Probabilmente è troppo occupato per scriverle. 彼は多分忙しすぎてあなたに手紙を書くことができません。 그는 아마도 너무 바빠서 편지를 쓸 수가 없었겠지요. Jis tikriausiai yra per daug užsiėmęs, kad galėtų jums parašyti. Hij heeft het waarschijnlijk te druk om je iets te schrijven. Prawdopodobnie jest zbyt zajęty, aby do ciebie napisać. Provavelmente ele está muito ocupado para te escrever. Probabil că este prea ocupat pentru a vă scrie. Он, возможно, слишком занят, чтобы писать тебе. Pravdepodobne je príliš zaneprázdnený na to, aby vám napísal. Verjetno je preveč zaposlen, da bi vam pisal. Han är antagligen för upptagen för att skriva till dig. เขาอาจจะยุ่งเกินกว่าจะเขียนถึงคุณ Muhtemelen sana yazamayacak kadar meşguldür. Ймовірно, він занадто зайнятий, щоб писати тобі. Anh ấy có lẽ quá bận để viết thư cho bạn. 他可能太忙而没有时间给你写信。 他可能太忙了,沒空給你寫信。

Jane: I think it is because he is in love with this girl. جين: أعتقد أن السبب في ذلك هو أنه يحب هذه الفتاة. Jane: Myslím, že je to proto, že je do této dívky zamilovaný. Jane:Ich denke es ist, weil er in dieses Mädchen verliebt ist. Jane: I think it is because he is in love with this girl. Jane: Yo pienso que es porque él está enamorado de esa muchacha. جین: فکر می کنم به این دلیل است که او عاشق این دختر است. Jane: Je pense que c'est parce qu'il est amoureux de cette fille. Jane: Szerintem azért, mert szerelmes ebbe a lányba. Jane: Saya pikir itu karena dia jatuh cinta dengan gadis ini. Jane:Penso che sia perché è innamorato di questa ragazza. ジェーン:それは彼がこの女の子に恋をしているからだと思います。 여자:제 생각엔 그녀와 사랑에 빠져서 그런 것 같아요. Džeinė: Manau, taip yra todėl, kad jis yra įsimylėjęs šią merginą. Jane: Ik denk dat het komt omdat hij verliefd is op dat meisje. Jane: Myślę, że to dlatego, że jest zakochany w tej dziewczynie. Jane: Eu acho que é porque ele está apaixonado por essa garota. Jane: Cred că este pentru că este îndrăgostit de această fată. Jaна: Я думаю, это потому, что он влюблён в эту девушку. Jane: Mislim, da je to zato, ker je zaljubljen v to dekle. Jane:Jag tror det beror på att han är kär i den här tjejen. เจน: ฉันคิดว่ามันเป็นเพราะเขาหลงรักผู้หญิงคนนี้ Jane: Sanırım bu kıza aşık olduğu için. Джейн: Я думаю, це тому, що він закоханий у цю дівчину. Jane: Tôi nghĩ đó là vì anh ấy yêu cô gái này. 简:我想这是因为他爱上了这个女孩。 簡:我想是因為他愛上了這個女孩。

Paul: Why do you say that? بول: لماذا تقول ذلك؟ Paul: Proč to říkáš? Paul: Warum sagst du das? Paul: Why do you say that? Paul: ¿Por qué dice eso? پل: چرا اینطوری میگی؟ Paul: Pourquoi dites-vous cela ? Paul: Miért mondod ezt? Paolo:Perché dice questo? ポール:どうしてそんなことを言うの? 폴 :왜 그렇게 말하죠? Paulius: Kodėl taip sakote? Paul: Waarom denk je dat? Paweł: Dlaczego tak mówisz? Paul: Por que você diz isso? Paul: De ce spui asta? Пол: Почему ты говоришь это? Paul: Zakaj to praviš? Paul:Varför säger du det? พอล : ทำไมคุณพูดอย่างนั้น? Paul: Bunu neden söylüyorsun? Павло: Чому ти так говориш? Phao-lô: Tại sao bạn lại nói như vậy? 保罗:你为什么这么说? 保羅:你為什麼這麼說?

How do you know? كيف علمت بذلك؟ Sən necə bilirsən? Jak to víte? Was weißt du denn? How do you know? ¿Cómo lo sabe? از کجا می دانی؟ Comment le savez-vous ? Honnan tudod? Bagaimana kau tahu? Come fa a saperlo? どうして知っていますか? 어떻게 알아요? Iš kur tu žinai? Hoe weet je dat? Skąd wiesz? Como você sabe? De unde știți? Откуда ты знаешь? Ako vieš? Kako veš? Hur vet du det? คุณรู้ได้อย่างไร? Nereden biliyorsunuz? Звідки ти знаєш? Làm sao bạn biết? 你怎么知道? 你怎麼知道?

Jane: Why do I say that? جين: لماذا أقول ذلك؟ Jane: Proč to říkám? Jane: Warum ich das sage? Jane: Why do I say that? Jane: ¿Por qué lo digo? جین:چرا اینو میگم؟ Jane: Pourquoi je dis cela ? Jane: Miért mondom ezt? Jane:Perché dico questo? ジェーン:なぜ私はそれを言うのですか? 여자:왜 그렇게 말하냐고요? Džeinė: Kodėl aš tai sakau? Jane: Waarom ik dat denk? Jane: Dlaczego tak mówię? Jane: Por que eu digo isto? Jane: De ce spun asta? Jaна: Почему я говорю это? Jane: Prečo to hovorím? Jane: Zakaj to pravim? Jane:Varför jag säger det? เจน: ทำไมฉันถึงพูดอย่างนั้น? Jane: Bunu neden söylüyorum? Джейн: Чому я це кажу? Jane: Tại sao tôi lại nói vậy? 简:我为什么这么说? 簡:我為什麼這麼說?

Paul: Yes, why do you say that? بول: نعم ، لماذا تقول ذلك؟ Paul: Ano, proč to říkáte? Paul: Ja, warum sagst du das? Paul: Yes, why do you say that? Paul: Sí, ¿por qué lo dice? پل: بله، چرا این را می گویی؟ Paul: Oui, pourquoi dites-vous cela ? Paul: Igen, miért mondod ezt? Paolo:Sì, perché lo dice? ポール:はい、なぜそう言うのですか? 폴 :그래요 왜 그렇게 말하는데요? Paulius: Taip, kodėl taip sakote? Paul: Ja, waarom je dat zegt? Paweł: Tak, dlaczego tak mówisz? Paul: Sim, por que você diz isso? Paul: Da, de ce spui asta? Пол: Да, почему ты говоришь это? Paul: Ja, zakaj to praviš? Paul:Ja, varför säger du det? พอล : ใช่ ทำไมคุณพูดอย่างนั้น Paul: Evet, bunu neden söylüyorsun? Павло: Так, чому ти так говориш? Paul: Vâng, tại sao bạn lại nói như vậy? 保罗:是的,你为什么这么说? 保罗:是的,为什么这么说?

Jane: We used to write each other all the time. جين: اعتدنا أن نكتب بعضنا البعض طوال الوقت. Jane: Biz həmişə bir-birimizə yazırdıq. Джейн: Пишехме си постоянно. Jane: Pořád jsme si psali. Jane: Wir hatten sonst immer Kontakt und haben uns immer Emails geschickt. Jane: We used to write each other all the time. Jane: Antes nosotros nos escribiamos todo el tiempo. جین: ما همیشه برای هم می نوشتیم. Jane: Nous avions l'habitude de nous écrire tout le temps. Jane: Régebben állandóan írtunk egymásnak. Jane: Kami biasa saling berkirim surat sepanjang waktu. Jane:Eravamo abituati a scriverci continuamente. ジェーン:私たちはいつもお互いに書いていました。 여자:우리는 항상 메일을 주고 받았어요. Jane: Mes nuolat rašydavome vienas kitam. Jane: We schreven elkaar altijd. Jane: Pisaliśmy do siebie cały czas. Jane: Nós costumávamos sempre escrever um para o outro. Jane: Obișnuiam să ne scriem unul altuia tot timpul. Jaна: Мы писали друг другу всё это время. Jane: Vždy sme si písali. Jane: Ves čas sva si pisala. Jane:Vi brukade skriva till varandra hela tiden. เจน: เราเคยเขียนถึงกันตลอดเวลา Jane: Her zaman birbirimize yazardık. Джейн: Ми постійно писали один одному. Jane: Chúng tôi thường viết thư cho nhau mọi lúc. 简:我们以前经常给对方写信。 簡:我們過去常常互相寫信。

We sent emails to each other every week. كنا نرسل رسائل البريد الإلكتروني لبعضنا البعض كل أسبوع. Každý týden jsme si posílali e-maily. Auf einmal hat er alle Kontakte abgebrochen. We sent emails to each other every week. Nos enviábamos correos electrónicos cada semana. ما هر هفته برای هم ایمیل می فرستادیم. Nous nous envoyions des courriels toutes les semaines. Minden héten küldtünk egymásnak e-maileket. Kami saling berkirim email setiap minggu. Ci scambiavamo e-mail ogni settimana prima. 私たちは毎週お互いにメールを送りました。 우리는 매주 서로에게 이메일을 보냈습니다. We stuurden iedere week een aantal emails naar elkaar. Wysyłaliśmy do siebie e-maile co tydzień. Nós mandamos e-mails um para o outro toda semana. Ne-am trimis e-mailuri în fiecare săptămână. Мы посылали письма друг другу каждую неделю. Každý týždeň sme si posielali e-maily. Vsak teden sva si pošiljala e-pošto. Vi skickade e-mail till varandra varje vecka. เราส่งอีเมลหากันทุกสัปดาห์ Her hafta birbirimize e-posta gönderdik. Щотижня ми надсилали один одному електронні листи. Chúng tôi gửi email cho nhau hàng tuần. 我们每周都会互相发送电子邮件。 我們每週都會互相發送電子郵件。

He stopped writing me. توقف عن الكتابة لي. Přestal mi psát. Er hörte auf, mir zu schreiben. He stopped writing me. Y él ha dejado de escribirme. از نوشتن من دست کشید. Il a arrêté de m'écrire. Nem írt nekem többé. Che lui smettesse di scrivermi. 彼は私に手紙を書くのをやめた。 그는 나에게 쓰기를 중단했다. Hij is gestopt om me te schrijven. Przestał do mnie pisać. Ele parou de me escrever. A încetat să-mi mai scrie. Он перестал писать мне. Prestal mi písať. Nehal mi je pisati. Han slutade skriva till mig. เขาหยุดเขียนถึงฉัน Bana yazmayı bıraktı. Він перестав мені писати. Anh ngừng viết thư cho tôi. 他不再给我写信了。 他不再給我寫信了。

Paul: So what? بول: وماذا في ذلك؟ Paul: No a co? Paul: Na und? Paul: So what? Paul: ¿Y qué? پل: پس چی؟ Paul: Et alors ? Paul: És akkor mi van? Paolo:E allora? ポール:だから何? 폴 :그래서요? Paulius: Ir kas iš to? Paul: En wat dan nog? Paul: I co z tego? Paul: E daí? Paul: Si ce? Пол: Так что? Paul: No a čo? Paul: Pa kaj? Paul:Och? พอล : แล้วไง Paul: Peki ne? Павло: Ну і що? Phao-lô: Vậy thì sao? 保罗:那又怎样? 保羅:那又怎樣?

He probably has other things to do. ربما لديه أشياء أخرى ليفعلها. Yəqin ki, onun başqa işləri var. Asi má na práci jiné věci. Vermutlich hat er andere Dinge zu tun. He probably has other things to do. Él probablemente tiene otras cosas que hacer. او احتمالاً کارهای دیگری برای انجام دادن دارد. Il a probablement d'autres choses à faire. Valószínűleg más dolga van. Dia mungkin memiliki hal lain yang harus dilakukan. Probabilmente ha altre cose da fare. 彼はおそらく他にやるべきことがあるでしょう。 그는 아마도 다른 일이 있었겠지요. Tikriausiai jis turi kitų reikalų. Hij heeft waarschijnlijk andere dingen te doen. Pewnie ma inne rzeczy do zrobienia. Ele deve ter outras coisas para fazer. Probabil că are alte lucruri de făcut. Он, возможно, занят другими делами. Asi má iné veci na práci. Verjetno ima druge stvari za početi. Han har antagligen andra saker att göra. Muhtemelen yapacak başka işleri vardır. Мабуть, у нього є інші справи. Chắc anh ấy có việc khác phải làm. 他可能还有其他事情要做。 他可能还有其他事情要做。

Jane: Now I never hear from him. جين: الآن لم أسمع منه أبدًا. Jane: İndi ondan heç vaxt eşitmirəm. Джейн: Сега вече не го чувам. Jane: Teď už o něm nikdy neslyším. Jane: Jetzt höre ich nichts mehr von ihm. Jane: Now I never hear from him. Jane: Ahora yo no sé nada de él. جین: در حال حاضر من هرگز از او چیزی نمی شنوم. Jane: Maintenant, je n'ai plus de ses nouvelles. Jane: Most már soha nem hallok felőle. Jane: Sekarang saya tidak pernah mendengar kabar darinya. Jane:Adesso non si fa più sentire. ジェーン:今は彼から連絡がない。 여자:전 지금까지 오빠에게 아무것도 들은 것이 없어요. Džeinė: Dabar aš niekada nieko negirdžiu. Jane: Nu hoor ik nooit meer iets van hem. Jane: Teraz nigdy nie słyszę od niego. Jane: Agora eu não tenho mais notícias dele. Jane: Acum nu am auzit niciodată de el. Jaна: Теперь я ничего не слышу от него. Jane: Teraz o ňom nikdy nepočujem. Jane: Zdaj se nikoli ne slišim z njim. Jane:Nu hör jag aldrig ifrån honom. เจน: ตอนนี้ฉันไม่เคยได้ยินจากเขาเลย Jane: Şimdi ondan hiç haber almıyorum. Джейн: Тепер я ніколи про нього не чую. Jane: Bây giờ tôi không bao giờ nghe từ anh ấy. 简:现在我再也没有他的消息了。 簡:現在我再也沒有他的消息了。

He no longer writes to me. لم يعد يكتب لي. Той вече не ми пише. Už mi nepíše. Er schreibt mir nicht mehr. Δεν μου γράφει πλέον. He no longer writes to me. No me escribe más. او دیگر برای من نمی نویسد. Il ne m'écrit plus du tout. Már nem ír nekem. Dia tidak lagi menulis surat kepada saya. Non mi scrive più. 彼はもう私に手紙を書きません。 더 이상 메일을 보내지 않아요. Jis man neberašo. Hij schrijft me niet meer. Już do mnie nie pisze. Ele não me escreve mais. Nu-mi mai scrie. Он больше не пишет мне. Ne piše mi več. Han skriver inte längre till mig. เขาไม่เขียนถึงฉันอีกต่อไป Artık bana yazmıyor. Він мені більше не пише. Anh ấy không còn viết thư cho tôi nữa. 他不再给我写信了。 他不再寫信給我了。