×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Steve's Corner, December 2005 Newsletter

December 2005 Newsletter

The year 2005 is nearing its end.

We are about to begin the holiday season. It is a time to think about what we have achieved at The Linguist. I mean you the learner, our tutors and all of us here at The Linguist headquarters.

Our mission at The Linguist is to help more people around the world to become fluent in new languages, in other words to become linguists. For the time being we offer only English as a language of study. We expect this to change in 2006 when we will offer our members the chance to learn other languages. That is when the real fun will begin.

In my view the world is one big potential classroom. All people around the world are potential classmates and teachers. Modern technology is making this more and more possible every year.

More and more people have high speed Internet access. Telephone conferences and video conferences over the Internet are easier and easier. The production of excellent audio books in many languages is greatly expanding. Magazines and newspapers and even encyclopedias are available for download from the Internet in audio and text format. We at The Linguist, and others, are recording ordinary people speaking in different languages and posting this on the Internet. Blogging and audio-blogging or podcasting are growing. These new forms of communication are tying people together over thousands of kilometers and across different languages and cultures. The technology is getting better and cheaper. These developments represent a great opportunity for language learners.

In any language, the potential language curriculum is limitless. It consists of all the culture of a language, its literature, the conversations people have every day, the news, books, magazines and other media. Especially in English, this limitless curriculum is increasingly accessible to you the language student. Systems like The Linguist simply make it possible for you to take what you want from this vast potential curriculum and to improve your language skills from subjects of interest to you.

We make it easier for you to learn the key words and phrases needed for fluent conversation. We encourage you to use these words in writing and speaking, so we can give you feedback and guidance. We and you together keep track of your progress. With our tutors acting as coaches, we help you take charge of your learning. It is exciting to see the progress you are all making in writing and speaking English. It is gratifying to hear so many of you tell us that you have more confidence in reading, listening and speaking. Keep up the good work!

Traditional language teachers still work hard to develop courses for their students. They worry about which content and which aspects of culture to teach their students. Language educators discuss various theories of vocabulary and grammar teaching. They concern themselves with subjects like how to deal with "cross-cultural communication". The educators seem to assume that these decisions are for the teachers to make. I say these decisions will be made by you the learner, more and more.


December 2005 Newsletter Boletín Diciembre 2005

The year 2005 is nearing its end. El año 2005 está llegando a su fin.

We are about to begin the holiday season. Estamos a punto de comenzar la temporada navideña. It is a time to think about what we have achieved at The Linguist. I mean you the learner, our tutors and all of us here at The Linguist headquarters. Me refiero a usted, el alumno, a nuestros tutores ya todos nosotros aquí en la sede de The Linguist.

Our mission at The Linguist is to help more people around the world to become fluent in new languages, in other words to become linguists. The Linguist'teki misyonumuz, dünya çapında daha fazla insanın yeni dilleri akıcı hale getirmesine, diğer bir deyişle dilbilimci olmalarına yardımcı olmaktır. 語言學家的使命是幫助世界各地更多的人流利使用新語言,換句話說,成為語言學家。 For the time being we offer only English as a language of study. Por el momento solo ofrecemos inglés como idioma de estudio. Şu an için eğitim dili olarak sadece İngilizce sunuyoruz. We expect this to change in 2006 when we will offer our members the chance to learn other languages. Esperamos que esto cambie en 2006 cuando ofrezcamos a nuestros miembros la oportunidad de aprender otros idiomas. Üyelerimize diğer dilleri öğrenme fırsatı sunacağımız 2006 yılında bunun değişmesini bekliyoruz. That is when the real fun will begin. İşte asıl eğlence o zaman başlayacak.

In my view the world is one big potential classroom. Bana göre dünya büyük bir potansiyel sınıftır. All people around the world are potential classmates and teachers. Dünyadaki tüm insanlar potansiyel sınıf arkadaşı ve öğretmendir. Modern technology is making this more and more possible every year. Modern teknoloji bunu her yıl daha da mümkün kılıyor.

More and more people have high speed Internet access. Giderek daha fazla insan yüksek hızlı İnternet erişimine sahip. 越來越多的人擁有高速Internet訪問。 Telephone conferences and video conferences over the Internet are easier and easier. Las conferencias telefónicas y las videoconferencias a través de Internet son cada vez más fáciles. İnternet üzerinden telefon konferansları ve video konferanslar daha kolay ve daha kolay. 互聯網上的電話會議和視頻會議越來越容易。 The production of excellent audio books in many languages is greatly expanding. La producción de excelentes audiolibros en muchos idiomas se está expandiendo enormemente. Birçok dilde mükemmel sesli kitapların üretimi büyük ölçüde genişlemektedir. 多種語言的優質有聲讀物的生產正在大大擴展。 Magazines and newspapers and even encyclopedias are available for download from the Internet in audio and text format. Dergiler, gazeteler ve hatta ansiklopediler internetten ses ve metin formatında indirilebilir. 可以從Internet以音頻和文本格式下載雜誌和報紙,甚至百科全書。 We at The Linguist, and others, are recording ordinary people speaking in different languages and posting this on the Internet. The Linguist'te bizler ve diğerleri, farklı dillerde konuşan sıradan insanları kaydediyor ve bunu İnternet'te yayınlıyoruz. 語言學家和其他人正在錄製使用不同語言發言的普通民眾,並將其發佈到Internet上。 Blogging and audio-blogging or podcasting are growing. Los blogs y los blogs de audio o los podcasts están creciendo. Bloglama ve sesli bloglama veya podcasting büyüyor. 博客和音頻博客或播客正在增長。 These new forms of communication are tying people together over thousands of kilometers and across different languages and cultures. Estas nuevas formas de comunicación unen a las personas a lo largo de miles de kilómetros y en diferentes idiomas y culturas. Bu yeni iletişim biçimleri, farklı diller ve kültürler arasında binlerce kilometre boyunca insanları birbirine bağlıyor. 這些新的交流形式將人們跨越數千公里,跨越不同的語言和文化聯繫在一起。 The technology is getting better and cheaper. Teknoloji gelişiyor ve ucuzluyor. 該技術越來越好,越來越便宜。 These developments represent a great opportunity for language learners. Estos desarrollos representan una gran oportunidad para los estudiantes de idiomas. Bu gelişmeler dil öğrenenler için büyük bir fırsat sunuyor. 這些發展為語言學習者提供了巨大的機會。

In any language, the potential language curriculum is limitless. En cualquier idioma, el plan de estudios de idiomas potencial es ilimitado. Herhangi bir dilde, potansiyel dil müfredatı sınırsızdır. 在任何语言中,潜在的语言课程都是无限的。 在任何語言中,潛在的語言課程都是無限的。 It consists of all the culture of a language, its literature, the conversations people have every day, the news, books, magazines and other media. Bir dilin tüm kültürünü, edebiyatını, insanların her gün yaptığı sohbetleri, haberleri, kitapları, dergileri ve diğer medyayı içerir. 它由一种语言的所有文化,其文学,人们每天与之交谈,新闻,书籍,杂志和其他媒体组成。 Especially in English, this limitless curriculum is increasingly accessible to you the language student. Özellikle İngilizce'de, bu sınırsız müfredat, siz dil öğrencisi için giderek daha erişilebilir hale geliyor. 尤其是英语,这种语言课程对您的语言学生越来越有用。 Systems like The Linguist simply make it possible for you to take what you want from this vast potential curriculum and to improve your language skills from subjects of interest to you. The Linguist gibi sistemler, bu geniş potansiyel müfredattan istediğinizi almanızı ve ilginizi çeken konulardan dil becerilerinizi geliştirmenizi sağlar. 诸如The Linguist之类的系统使您可以从庞大的潜在课程中获得想要的东西,并提高您感兴趣的学科的语言技能。

We make it easier for you to learn the key words and phrases needed for fluent conversation. Akıcı bir konuşma için gereken anahtar kelimeleri ve ifadeleri öğrenmenizi kolaylaştırıyoruz. We encourage you to use these words in writing and speaking, so we can give you feedback and guidance. Size geri bildirim ve rehberlik verebilmemiz için bu kelimeleri yazılı ve sözlü olarak kullanmanızı teşvik ediyoruz. We and you together keep track of your progress. Nosotros y usted juntos hacemos un seguimiento de su progreso. Biz ve siz birlikte ilerlemenizi takip ediyoruz. With our tutors acting as coaches, we help you take charge of your learning. Koç olarak görev yapan öğretmenlerimizle, öğreniminizin sorumluluğunu üstlenmenize yardımcı oluyoruz. 在我们的导师指导下,我们可以帮助您负责学习。 It is exciting to see the progress you are all making in writing and speaking English. İngilizce yazma ve konuşmada kaydettiğiniz ilerlemeyi görmek heyecan verici. 看到您在英语写作和口语方面取得的进步,我感到非常兴奋。 It is gratifying to hear so many of you tell us that you have more confidence in reading, listening and speaking. Birçoğunuzun bize okuma, dinleme ve konuşma konusunda daha fazla özgüvene sahip olduğunuzu söylediğini duymak sevindirici. 听到如此多的人告诉我们,您对阅读,听力和口语有更多的信心,这是令人高兴的。 Keep up the good work! İyi çalışmaya devam edin! 保持良好的工作!

Traditional language teachers still work hard to develop courses for their students. Geleneksel dil öğretmenleri, öğrencileri için kurslar geliştirmek için hala çok çalışıyor. 传统语言老师仍在努力为学生开发课程。 They worry about which content and which aspects of culture to teach their students. Öğrencilerine kültürün hangi içeriğini ve hangi yönlerini öğretecekleri konusunda endişelenirler. 他们担心教给学生哪些内容和文化的哪些方面。 Language educators discuss various theories of vocabulary and grammar teaching. Dil eğitimcileri kelime ve dil bilgisi öğretiminin çeşitli teorilerini tartışırlar. 语言教育者讨论了各种词汇和语法教学理论。 They concern themselves with subjects like how to deal with "cross-cultural communication". Se preocupan por temas como cómo tratar la "comunicación intercultural". "Kültürler arası iletişim" ile nasıl başa çıkılacağı gibi konularla ilgilenirler. 他们关心与如何处理“跨文化交流”有关的主题。 The educators seem to assume that these decisions are for the teachers to make. Los educadores parecen asumir que estas decisiones son para que las tomen los maestros. Eğitimciler, bu kararların öğretmenlerin vereceğini varsayıyor gibi görünüyor. 教育者似乎认为这些决定是由教师做出的。 I say these decisions will be made by you the learner, more and more. Bu kararları daha çok öğrenenlerin vereceğini söylüyorum. 我说这些决定将越来越多地由您来学习。