×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Jill & Kate Podcast, Jill and Kate Chat about Moving and Shopping - Part 2

Jill and Kate Chat about Moving and Shopping - Part 2

Kate: Or you could go the minimalist route. I had a friend in university who lived in a very small basement apartment, and I don't recall him having a whole lot of furniture. We really didn't socialize there, which was also part of his plan, but he one of every serving or eating piece. He had one fork, one spoon, one knife, one cup, one bowl, one plate. His theory was if he didn't have too many dishes, he could never have too many dirty dishes. He was forcing himself to use and clean in the same effort, so that he would never come home to a disaster that he would only be able to deal with by moving out, or burning it to the ground. So, you know, you could just go and get a whole lot of disposable chopsticks. Those are also good. Forget cutlery, disposable chopsticks. Don't need a knife, just chew it off. You know, one spoon and a whole bunch of disposable chopsticks, you could be fine. Just get a good spatula, Rubbermaid spatula.

Jill: That sounds like a very guy mentality. I can only see a male doing something like that. My mom, also my mom's husband, has-he did something similar to that. He would-I'm trying to think now, just what it was exactly that he did-but it was just so ridiculous. He would-oh, yes, I recall now. He didn't wash dishes, just didn't wash dishes. So he would just use the same dishes. Wipe them off a little bit, and just use the same dishes, and then once they got a little too disgusting, he would throw them out and get other ones. That is how lazy he was. Fortunately I'm not like that, and I would find that quite disgusting. I find for one person, the amount of dishes you have, it really only takes a few minutes to do them, so it's not that big of a deal. So that should be all right. I do dishes at home already now, for three people, so that's fine.

Kate: I haven't heard of that approach, actually. I've heard of, you know, paper plates, or Styrofoam plates which you would expect to throw out, but yeah, that's a bit much. That sounds unsafe. Did he have a dog, maybe let the dog lick them off or something? That sounds like a better-

Jill: A roommate!

Kate: A roommate. I don't think I'd want my roommate to lick off the plates. Now, that's not considered clean.

I must admit that I was lucky enough to live with a dishwasher, the machinery, but as a single person, it would take me a week and a half to fill the dishwasher. I would use every single plate in the house, and be forcing myself at the end, so it wasn't that practical. Now there are two of us, my husband, and he eats a lot, and he uses a lot of plates. It takes us probably four or five days to fill up the dishwasher. You know, exciting. It's a major day when the dishwasher goes on.

Jill: It's a big event.

Kate: It's a big event, yeah. And my husband is very helpful; he has actually put on the dishwasher twice in our relationship. Of course, both those times, I had already put it on, it had been through a full cycle, and it was a full dishwasher. Yes, it was a full dishwasher, but it was full of clean plates.

Jill: You know, it's a lot easier just to turn the dishwasher on and pretend like you didn't know they were clean than it is to actually have to unload the whole dishwasher, so he's got a good strategy going on there, I think. You know, he's pretty smart!

Kate: He may be smarter than I give him credit for, but I think those were actually honest mistakes, because that's how he is. He really thought he was doing such a good deed, and he was. I give him credit for that, but he could have looked. He only looked to the level that the dishwasher was full. He registered that, and he found the soap, he put the soap-I think-in the right place. He turned the dishwasher on in some form, and he walked away, you know, feeling very proud of himself. And it was really funny the first time, but it was so much funnier the second time! And then I basically banned him from touching the dishwasher mechanism. So, you know, maybe you're right. Maybe that was his plan all along. Well, he's the cooker and I'm the cleaner, so it works out. The dishwasher should be my area anyway, since that's cleaning up. He makes the food and the mess, usually, and I clean up. And we both eat, so that works okay.


Jill and Kate Chat about Moving and Shopping - Part 2

Kate: Or you could go the minimalist route. Кейт: Або ви можете піти мінімалістичним шляхом. I had a friend in university who lived in a very small basement apartment, and I don’t recall him having a whole lot of furniture. У мене був друг в університеті, який жив у дуже маленькій підвальній квартирі, і я не пам’ятаю, щоб у нього було багато меблів. We really didn’t socialize there, which was also part of his plan, but he one of every serving or eating piece. Ми справді не спілкувалися там, що також було частиною його плану, але він подавав або їв кожен шматочок. He had one fork, one spoon, one knife, one cup, one bowl, one plate. У нього була одна виделка, одна ложка, один ніж, одна чашка, одна миска, одна тарілка. His theory was if he didn’t have too many dishes, he could never have too many dirty dishes. Його теорія полягала в тому, що якщо у нього не буде забагато посуду, у нього ніколи не буде забагато брудного посуду. He was forcing himself to use and clean in the same effort, so that he would never come home to a disaster that he would only be able to deal with by moving out, or burning it to the ground. Він змушував себе використовувати та чистити з тими ж зусиллями, щоб ніколи не повернутися додому до лиха, з яким він зможе впоратися, лише виїхавши або спаливши його дотла. So, you know, you could just go and get a whole lot of disposable chopsticks. Отже, знаєте, ви могли б просто піти і взяти купу одноразових паличок для їжі. Those are also good. Вони також хороші. Forget cutlery, disposable chopsticks. Забудьте про столові прибори, одноразові палички. Don’t need a knife, just chew it off. Не потрібен ніж, просто розжуйте. You know, one spoon and a whole bunch of disposable chopsticks, you could be fine. Знаєш, одна ложка і ціла купа одноразових паличок для їжі, все може бути добре. Just get a good spatula, Rubbermaid spatula. Просто візьміть хороший шпатель, шпатель Rubbermaid.

Jill: That sounds like a very guy mentality. Джилл: Це схоже на чоловічий менталітет. I can only see a male doing something like that. Я бачу тільки чоловіка, який робить щось подібне. My mom, also my mom’s husband, has-he did something similar to that. Моя мама, також чоловік моєї мами, зробив щось подібне. He would-I’m trying to think now, just what it was exactly that he did-but it was just so ridiculous. Він би — я зараз намагаюся подумати, що саме він зробив, — але це було просто так смішно. He would-oh, yes, I recall now. Він би... о, так, я зараз пригадую. He didn’t wash dishes, just didn’t wash dishes. Він не мив посуду, просто не мив посуд. So he would just use the same dishes. Тож він просто використовував той самий посуд. Wipe them off a little bit, and just use the same dishes, and then once they got a little too disgusting, he would throw them out and get other ones. Трохи зітріть їх і використовуйте той самий посуд, а потім, як тільки вони стануть занадто огидними, він викине їх і візьме інший. That is how lazy he was. Ось яким він був ледачим. Fortunately I’m not like that, and I would find that quite disgusting. На щастя, я не такий, і мені це було б досить огидно. I find for one person, the amount of dishes you have, it really only takes a few minutes to do them, so it’s not that big of a deal. Я вважаю, що для однієї людини стільки посуду, скільки у вас є, справді потрібно лише кілька хвилин, щоб приготувати його, тож це не така вже й велика справа. So that should be all right. Тож це має бути добре. I do dishes at home already now, for three people, so that’s fine. Я вже зараз вдома мию посуд, на трьох людей, так що нормально.

Kate: I haven’t heard of that approach, actually. Кейт: Насправді я не чула про такий підхід. I’ve heard of, you know, paper plates, or Styrofoam plates which you would expect to throw out, but yeah, that’s a bit much. Я чув про, знаєте, паперові тарілки або тарілки з пінополістиролу, які можна було б викинути, але так, це забагато. That sounds unsafe. Звучить небезпечно. Did he have a dog, maybe let the dog lick them off or something? У нього була собака, може, дозволив собаці їх злизати чи що? That sounds like a better- Це звучить як краще -

Jill: A roommate! Джилл: Сусідка по кімнаті!

Kate: A roommate. I don’t think I’d want my roommate to lick off the plates. Не думаю, що я хотів би, щоб мій сусід по кімнаті злизував тарілки. Now, that’s not considered clean. Тепер це не вважається чистим.

I must admit that I was lucky enough to live with a dishwasher, the machinery, but as a single person, it would take me a week and a half to fill the dishwasher. Я повинен визнати, що мені пощастило жити з посудомийною машиною, машиною, але як самотній людині, мені знадобилося б півтора тижні, щоб наповнити посудомийну машину. I would use every single plate in the house, and be forcing myself at the end, so it wasn’t that practical. Я б використовував кожну тарілку в будинку, а в кінці змушував себе, тому це було не так практично. Now there are two of us, my husband, and he eats a lot, and he uses a lot of plates. Зараз нас двоє, мій чоловік, і він багато їсть, і використовує багато тарілок. It takes us probably four or five days to fill up the dishwasher. Щоб заповнити посудомийну машину, нам потрібно, напевно, чотири-п’ять днів. You know, exciting. Ви знаєте, захоплююче. It’s a major day when the dishwasher goes on. Це головний день, коли включається посудомийна машина.

Jill: It’s a big event. Джилл: Це велика подія.

Kate: It’s a big event, yeah. And my husband is very helpful; he has actually put on the dishwasher twice in our relationship. І мій чоловік дуже допомагає; насправді він двічі вмикав посудомийну машину за наші стосунки. Of course, both those times, I had already put it on, it had been through a full cycle, and it was a full dishwasher. Звичайно, обидва ці рази я вже одягав його, він пройшов повний цикл, і це була повна посудомийна машина. Yes, it was a full dishwasher, but it was full of clean plates. Так, це була повна посудомийна машина, але вона була повна чистих тарілок.

Jill: You know, it’s a lot easier just to turn the dishwasher on and pretend like you didn’t know they were clean than it is to actually have to unload the whole dishwasher, so he’s got a good strategy going on there, I think. Джилл: Знаєш, набагато простіше просто увімкнути посудомийну машину і вдавати, ніби ти не знав, що вони чисті, ніж насправді розвантажувати всю посудомийну машину, тому, я думаю, у нього є хороша стратегія . You know, he’s pretty smart!

Kate: He may be smarter than I give him credit for, but I think those were actually honest mistakes, because that’s how he is. Kate: Er ist vielleicht klüger, als ich ihm zutraue, aber ich denke, das waren ehrliche Fehler, denn so ist er. Кейт: Можливо, він розумніший, ніж я вважаю, але я вважаю, що це були чесні помилки, тому що він такий. He really thought he was doing such a good deed, and he was. Він справді думав, що робить таку добру справу, і так і було. I give him credit for that, but he could have looked. Я віддаю йому належне, але він міг подивитися. He only looked to the level that the dishwasher was full. Він дивився лише на той рівень, щоб посудомийна машина була заповнена. He registered that, and he found the soap, he put the soap-I think-in the right place. Він зареєстрував це, і він знайшов мило, він поклав мило, я думаю, у потрібному місці. He turned the dishwasher on in some form, and he walked away, you know, feeling very proud of himself. Він якось увімкнув посудомийну машину і пішов геть, відчуваючи велику гордість за себе. And it was really funny the first time, but it was so much funnier the second time! І це було дуже смішно в перший раз, але це було набагато смішніше вдруге! And then I basically banned him from touching the dishwasher mechanism. А потім я взагалі заборонив йому торкатися механізму посудомийної машини. So, you know, maybe you’re right. Maybe that was his plan all along. Можливо, це був його план весь час. Well, he’s the cooker and I’m the cleaner, so it works out. Ну, він кухар, а я прибиральниця, так що вийшло. The dishwasher should be my area anyway, since that’s cleaning up. Посудомийна машина все одно має бути моєю зоною, оскільки це прибирання. He makes the food and the mess, usually, and I clean up. And we both eat, so that works okay. І ми обидва їмо, так що це працює добре.