Worry Over Subprime Home Loans
Inquiétude sur les prêts immobiliers subprime
This is the VOA Special English Economics Report.
Financial markets had a rough week again as investors grew more concerned about the United States housing market.
Les marchés financiers ont de nouveau connu une semaine difficile, les investisseurs étant de plus en plus préoccupés par le marché immobilier américain.
Финансовые рынки снова пережили тяжелую неделю, так как инвесторы стали более обеспокоены рынком жилья в США.
Much of the concern is about home loans to people with poor credit or little history of borrowing money.
Une grande partie de la préoccupation concerne les prêts immobiliers aux personnes ayant un faible crédit ou peu d'histoire d'emprunter de l'argent.
Большая часть беспокойства связана с ипотечными кредитами для людей с плохой кредитной историей или небольшой историей заимствования денег.
Most homebuyers are considered "prime," or a high-quality credit risk.
La plupart des acheteurs de maison sont considérés comme « de premier ordre » ou comme un risque de crédit de haute qualité.
Yet lenders have taken the risk of subprime loans because those buyers pay higher interest rates.
Pourtant, les prêteurs ont pris le risque des prêts subprime parce que ces acheteurs paient des taux d'intérêt plus élevés.
Тем не менее, кредиторы берут на себя риск субстандартных кредитов, потому что эти покупатели платят более высокие процентные ставки.
The number and complexity of nontraditional home loans grew along with the housing market.
Le nombre et la complexité des prêts immobiliers non traditionnels ont augmenté avec le marché du logement.
Now, that market has cooled.
Сейчас этот рынок остыл.
At the same time, many buyers, and not just in the subprime market, are seeing their monthly payments go up.
Dans le même temps, de nombreux acheteurs, et pas seulement sur le marché des subprimes, voient leurs mensualités augmenter.
В то же время ежемесячные платежи многих покупателей, и не только на рынке ипотечных кредитов, растут.
Nontraditional loans often start with low payments for the first year or two.
Les prêts non traditionnels commencent souvent par de faibles paiements pendant la première ou la deuxième année.
The Mortgage Bankers Association reported this week on the condition of eighty percent of home loans nationally.
La Mortgage Bankers Association a rendu compte cette semaine de l'état de quatre-vingts pour cent des prêts immobiliers à l'échelle nationale.
It says five percent of all mortgage payments were at least thirty days late in the final three months of last year.
Il indique que cinq pour cent de tous les versements hypothécaires ont eu au moins trente jours de retard au cours des trois derniers mois de l'année dernière.
В нем говорится, что за последние три месяца прошлого года пять процентов всех ипотечных платежей были задержаны как минимум на тридцать дней.
But more than thirteen percent of all subprime loans had late payments -- the highest level in four years.
By the end of last year, fourteen percent of all home loans were subprime.
Total mortgage debt in the United States was ten trillion dollars.
La dette hypothécaire totale aux États-Unis était de dix billions de dollars.
Some experts worry that the problems could affect the wider economy.
Congress may act to control risky lending.
Le Congrès peut agir pour contrôler les prêts à risque.
Конгресс может действовать, чтобы контролировать рискованное кредитование.
And Senate Banking Committee Chairman Christopher Dodd says federal aid may be needed to protect buyers.
Et le président du comité sénatorial des banques, Christopher Dodd, a déclaré qu'une aide fédérale pourrait être nécessaire pour protéger les acheteurs.
If a buyer misses too many payments, a lender may try to reclaim the house through a forced sale.
Si un acheteur manque trop de paiements, un prêteur peut tenter de récupérer la maison par une vente forcée.
Если покупатель пропускает слишком много платежей, кредитор может попытаться вернуть дом путем принудительной продажи.
Nationally, foreclosure rates increased in the fourth quarter, but especially among subprime loans.
À l'échelle nationale, les taux de saisies ont augmenté au quatrième trimestre, mais surtout parmi les prêts subprime.
A number of lenders have already failed or left the business.
Un certain nombre de prêteurs ont déjà fait faillite ou ont quitté l'entreprise.
Yet some may be able to escape losses by passing their risk to others.
Pourtant, certains peuvent être en mesure d'échapper aux pertes en transférant leur risque à d'autres.
Тем не менее, некоторые могут избежать убытков, переложив свой риск на других.
Many lenders sell their mortgages to investment banks.
De nombreux prêteurs vendent leurs hypothèques à des banques d'investissement.
The banks resell the loans, creating trillions of dollars in mortgage-backed securities.
Les banques revendent les prêts, créant des billions de dollars en titres adossés à des créances hypothécaires.
Банки перепродают кредиты, создавая ценные бумаги, обеспеченные ипотекой, на триллионы долларов.
These are bought and sold on financial markets.
But some of these investments can be very risky if homeowners cannot repay their loans.
Но некоторые из этих инвестиций могут быть очень рискованными, если домовладельцы не могут погасить свои кредиты.
Subprime loans are only part of the story, however.
House prices have been slower to rise, and in some places have dropped.
Les prix des maisons ont été plus lents à augmenter et, à certains endroits, ils ont chuté.
Цены на жилье росли медленнее, а в некоторых местах даже упали.
Housing expert James Diffley of Global Insights says prices for existing homes in California could drop sixteen percent this year.
L'expert en logement James Diffley de Global Insights affirme que les prix des maisons existantes en Californie pourraient chuter de 16% cette année.
He says other states including Arizona, Hawaii, Florida and Massachusetts could have large declines as well.
And that's the VOA Special English Economics Report, written by Mario Ritter.
I'm Steve Ember.