×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

4000 Essential English Words 1 (2nd edition), The laboratory

The laboratory

Mia's father had a laboratory, but she had no idea what was in it. Her dad always closed and locked the door when he went in. She knew that he used it to do projects for work. He never told Mia what these projects were.

One night, Mia approached the door to the laboratory. She stopped and thought, "I wonder what crazy experiment he is doing now:' Suddenly, she heard a loud noise. It sounded like an evil laugh. The noise scared her, so she walked quickly back to her room. The next night, her friend Liz came to her house. When Liz arrived, Mia told her about the night before. "Oh, it was terrible;' she said.

"Why don't we see what is in there?" Liz asked. "It will be a fun adventure!" Mia felt nervous about going into her father's laboratory, but she agreed. As always, the door was locked. They waited until Mia's father left the laboratory to eat dinner. "He didn't lock the door!" Liz said. "Let's go."

The laboratory was dark. The girls walked down the stairs carefully. Mia smelled strange chemicals. What terrible thing was her father creating?

Suddenly, they heard an evil laugh. It was even worse than the one Mia heard the night before. What if a monster was going to kill them? Mia had to do something. She shouted for help.

Mia's father ran into the room and turned on the lights. "Oh, no," he said. "You must have learned my secret."

"Your monster tried to kill us," Mia said. "Monster?" he asked. "You mean this?" He had a pretty doll in his hands. The doll laughed. The laugh didn't sound so evil anymore. "I made this for your birthday. I wanted to give it to you then, but you can have it now. I hope you like it!"


The laboratory Das Labor The laboratory Лаборатория

Mia's father had a laboratory, but she had no idea what was in it. Mias Vater hatte ein Labor, aber sie hatte keine Ahnung, was sich darin befand. O pai de Mia tinha um laboratório, mas ela não fazia ideia do que havia nele. У отца Мии была лаборатория, но она понятия не имела, что в ней находится. Her dad always closed and locked the door when he went in. Ihr Vater schloss und verriegelte die Tür immer, wenn er hereinkam. O pai dela sempre fechava e trancava a porta quando entrava. Ее отец всегда закрывал и запирал дверь, когда входил. She knew that he used it to do projects for work. Sie wusste, dass er es benutzte, um Projekte für die Arbeit zu machen. Ela sabia que ele usava para fazer projetos de trabalho. Она знала, что он использовал его, чтобы делать проекты для работы. He never told Mia what these projects were. Er hat Mia nie gesagt, was diese Projekte waren. Он так и не сказал Миа, что это были за проекты.

One night, Mia approached the door to the laboratory. Eines Nachts näherte sich Mia der Tür zum Labor. Uma noite, Mia se aproximou da porta do laboratório. She stopped and thought, "I wonder what crazy experiment he is doing now:' Suddenly, she heard a loud noise. Sie hielt inne und dachte: „Ich frage mich, was für ein verrücktes Experiment er gerade durchführt.“ Plötzlich hörte sie ein lautes Geräusch. Ela parou e pensou: "Eu me pergunto que experiência maluca ele está fazendo agora:' De repente, ela ouviu um barulho alto. Durdu ve "Şu anda hangi çılgın deneyi yaptığını merak ediyorum" diye düşündü. Aniden yüksek bir ses duydu. It sounded like an evil laugh. Es klang wie ein böses Lachen. Parecia uma risada maligna. The noise scared her, so she walked quickly back to her room. Der Lärm machte ihr Angst, also ging sie schnell zurück in ihr Zimmer. The next night, her friend Liz came to her house. Am nächsten Abend kam ihre Freundin Liz zu ihr nach Hause. When Liz arrived, Mia told her about the night before. Als Liz ankam, erzählte Mia ihr von der Nacht zuvor. "Oh, it was terrible;' she said. "Oh, es war schrecklich;' Sie sagte.

"Why don't we see what is in there?" "Warum sehen wir nicht, was da drin ist?" Liz asked. fragte Liz. "It will be a fun adventure!" "Das wird ein lustiges Abenteuer!" Mia felt nervous about going into her father's laboratory, but she agreed. Mia war nervös, in das Labor ihres Vaters zu gehen, aber sie stimmte zu. Mia ficou nervosa em entrar no laboratório do pai, mas concordou. As always, the door was locked. Wie immer war die Tür verschlossen. They waited until Mia's father left the laboratory to eat dinner. Sie warteten, bis Mias Vater das Labor verließ, um zu Abend zu essen. Eles esperaram até que o pai de Mia saísse do laboratório para jantar. "He didn't lock the door!" "Er hat die Tür nicht abgeschlossen!" Liz said. sagte Liz. "Let's go." "Lass uns gehen."

The laboratory was dark. Das Labor war dunkel. The girls walked down the stairs carefully. Die Mädchen gingen vorsichtig die Treppe hinunter. Mia smelled strange chemicals. Mia roch seltsame Chemikalien. What terrible thing was her father creating? Was für ein schreckliches Ding erschuf ihr Vater?

Suddenly, they heard an evil laugh. Plötzlich hörten sie ein böses Lachen. It was even worse than the one Mia heard the night before. Es war noch schlimmer als das, was Mia in der Nacht zuvor gehört hatte. Foi ainda pior do que a que Mia ouviu na noite anterior. What if a monster was going to kill them? Was, wenn ein Monster sie töten würde? Mia had to do something. Mia musste etwas tun. She shouted for help. Sie rief um Hilfe.

Mia's father ran into the room and turned on the lights. Mias Vater rannte ins Zimmer und schaltete das Licht ein. "Oh, no," he said. „Oh nein“, sagte er. "You must have learned my secret." "Du musst mein Geheimnis erfahren haben."

"Your monster tried to kill us," Mia said. „Dein Monster hat versucht, uns zu töten“, sagte Mia. Mia, "Canavarın bizi öldürmeye çalıştı," dedi. "Monster?" "Monster?" he asked. er hat gefragt. "You mean this?" "Du meinst das?" "Você quis dizer isso?" "Bunu mu demek istiyorsun?" He had a pretty doll in his hands. Er hatte eine hübsche Puppe in seinen Händen. Ele tinha uma linda boneca nas mãos. The doll laughed. Die Puppe lachte. A boneca riu. The laugh didn't sound so evil anymore. Das Lachen klang nicht mehr so böse. Gülüşü artık o kadar kötü gelmiyordu. "I made this for your birthday. „Das habe ich zu deinem Geburtstag gemacht. "Eu fiz isso para o seu aniversário. I wanted to give it to you then, but you can have it now. Ich wollte es dir damals geben, aber jetzt kannst du es haben. Eu queria dar a você então, mas você pode tê-lo agora. I hope you like it!" Ich hoffe du magst es!"