image

TED, The science of preserving sight (1)

The science of preserving sight (1)

Transcriber:

Now to start off today, I want everyone in here to close their eyes

and think about the first thing you saw this morning when you opened your eyes.

You know, was it that stain on your ceiling

that you keep putting off cleaning?

Was it your partner's face or your child jumping on top of you?

Or was it the morning rays of the sun just creeping in through the blinds,

that mixture of pink, orange and yellow that signifies the start of a new day.

Keep your eyes shut just for a moment longer.

And imagine waking up now, but instead of those beautiful images,

all you could see is what you're seeing right now.

Darkness.

Those thoughts, those images of the first thing you saw this morning

being exactly what it is now,

just a memory,

an image conjured by your brain from your past.

Now open your eyes.

When I asked people what the one sense that they couldn't live without is

most people immediately say, their sight.

And you can understand why that is.

I mean, our vision and what we see

play such an integral role in how we perceive the world around us.

Just look at how much we spend on buildings,

on parks, on architecture, on things just to please our visual sense.

But what if we can't see?

What if we lose this gift?

What if slowly but surely,

your visual field looks something like this?

Well, this is exactly what happens

in age-related macular degeneration, or AMD.

This disease is the leading cause of blindness in the developed world.

This disease affects one in seven New Zealanders over the age of 50,

and yet the most common form of this disease has no cure.

AMD is a serious problem.

But we think we have something that may just be the solution

because of tiny molecules called microRNA

that are incredibly powerful gene regulators.

But first, let's talk a little bit about how we actually see.

Now that is just a stunning structure, isn't it?

I could stare at it forever,

which is ironic because that's what allows me to do so.

This is a retina.

This is the thing that allows us to absorb light bouncing off of objects.

This is the thing that allows us to define shapes, define edges.

This is what allows us to see.

It lines the back of the eye and is multilayered,

with each layer containing cells with its own respective role.

Now the cell type I want you to know about today are photoreceptors.

And if you break down the word and figure out what they mean,

photo, meaning light, and receptors, or something that receives.

So they receive the light.

So when the light comes into our eye,

it's received by these cells

and through a series of processes

begins to convert it into an electrical signal

that has been sent to the brain.

Eventually, this will form an image.

This is the first step to our vision,

to everything we see, to you looking at me right now.

Now there's a specialized region within the retina known as the macula.

It's approximately 5 millimeters in diameter

and houses another even more specialized region known as the fovea.

Now when the light comes into our eye,

it's concentrated to focus on this region of the retina.

It's responsible for pretty much all of our useful day to day vision,

from our color perception

to our high visual detail, to our central vision.

All of this mediated by this tiny region.

This is also the region where your photoreceptors begin to die

if you have AMD.

In fact, a 1.5-millimeter lesion in this area,

which is approximately the thickness of a credit card,

will render you legally blind.

Unfortunately, AMD is an incredibly complex disease,

and what this means is if you try and block a single thing

leading to the disease,

it's very likely that something else would just come and take its place.

Whether that be well establish causes, such as inflammation or oxidative stress,

or things we just don't even know about yet.

It's the same issue that faces researchers looking into treatments

for all kinds of neurodegenerative diseases,

such as Alzheimer's or Parkinson's.

But what if we could find one therapy that could treat multiple causes?

You know, what if we could get to the root of the disease?

Well, maybe we can, but to get there,

we need to understand just a little bit about genetics.

Now some of you may be familiar with the famous Watson, Crick and Wilkins,

who in many ways were the pioneers of DNA as we know it.

I'm sure a lot of you will also be familiar

with Steven Spielberg's epic movie "Jurassic Park."

Remember that scene

where they have a preserved mosquito with dinosaur's blood in it,

and they use that to create new dinosaurs

and probably the coolest yet most dangerous theme park of all time.

Well, a lot of you probably scoffed at that idea,

but in some ways, genetically speaking, it's actually true.

As Francis Crick said, DNA makes RNA,

RNA makes protein, and protein makes us.

This is the central dogma of genetics.

You can think of DNA as the code,

coding for just about everything about us,

so it makes us human and not a monkey, a rat or a dog.

So it makes us unique individuals.

It's what makes us who we are,

but it is just the code.

So without the other components of this central dogma,

it's just going to sit there like a book waiting to be read.

Knowledge from this book just waiting to be implemented.

Now your RNA are your messengers responsible for bringing some of that code

and telling our cells,

OK, this is what needs to be produced right now.

Then the protein that's made is your functional component,

or your workers, if you will.

You can actually think of this central dogma

as Swedish flatpack furniture giant IKEA.

Think of the IKEA warehouse as your DNA,

containing all of the code,

all the instructions for how these pieces of furniture will be made,

but nothing is actually assembled yet.

You choose what you need and you come out of the warehouse

with a set of instructions for your furniture.

The set of instructions is your RNA, copies and copies of these instructions,

leaving the warehouse, telling us exactly how we assemble these pieces of furniture.

Then the fully functional furniture, whether it be your wardrobe or a couch,

that's your protein, all assembled, ready to do what they need to do.

DNA makes RNA, RNA makes protein, and protein makes us.

Now when we talk about a standard gene therapy,

you're often looking at a single target.

So gene therapies are fantastic

for diseases that can be attributed to a single gene mutation

or single root cause.

But for a disease like AMD,

where there's multiple possible causes,

it's just not as useful at this point in time.

But there's another type of RNA called microRNA.

And instead of coding for the creation of protein,

these microRNA can actually control which RNA are being read.

They are incredibly powerful molecules,

with a single microRNA having the ability

to control up to 200 different targets

in what is known as negative regulation.

What this means is that when it binds to an RNA,

it stops it from being read and the protein from being produced.

So let's go back to IKEA.

Imagine microRNA as an officer roaming the car park of IKEA,

checking everything that's coming out of the warehouse

for a particular type of furniture.

Now notice I say type.

This is what I mean by a pathway.

So let's say we're suffering from a coffee table epidemic

where people are just cluttering their living rooms

with coffee tables upon coffee tables upon coffee tables for no apparent reason.

Now IKEA will sell hundreds of different kinds of coffee tables,

but they're all still coffee tables serving the same general function.

A microRNA officer will recognize this

and specifically get rid of all coffee table instructions.

Doesn't matter the shape, the size or the color.

If it's a coffee table, the instructions will no longer be read,

and it will no longer be assembled.

This is how microRNA work.

They can regulate multiple genes from the same pathway,

and this is why they are so powerful

because we now have the ability to control an entire pathway

rather than a single gene on it.

MicroRNA have only really been discovered since the turn of the century,

and yet there are already multiple microRNA-based therapeutics

and clinical trials for complex diseases such as cancer.

This shows their potential.

This shows their rapidness in going from the lab bench

to the clinical bedside.

So let's recap.

We have an incredibly complex disease known as age-related macular degeneration,

or AMD.

A disease that affects the central vision

with the most common form having no known cure or treatment.

We have DNA, code that makes us us.

We have RNA messengers for the creation of protein,

and then we have microRNA, controllers of this process.

So in order to decide which microRNA might be effective in AMD,

we used a technique that allowed us to figure out

all of the active microRNA in the retina and the targets they're controlling.

Using this technique, we found there's a particular microRNA

known as microRNA-124,

our hero of the story.

124 was far and wide the most abundant and active microRNA

that we found in the retina.

It's definitely playing a role.

In fact, we found that it's playing an anti-inflammatory role.

This is one of the pathways that it acts on.

So it controls the production of highly inflammatory molecules

when the retina gets too stressed.

124 is strong.

It's a great worker, helps the greater good.

Exactly like a hero should.

So we looked in the retinas of AMD patients

and what we found was this.

124, stained in red,

was completely absent from the central retina of AMD patients

compared to a healthy individual.

Completely.

Remember the part of your retina

responsible for pretty much all of our useful vision?

Well, 124 is missing there.

And this is what we think is happening.

124 is the most active microRNA in the retina,

meaning that it's working a lot even in a disease state,

fighting off danger molecules,

inflammatory molecules that will cause even more harm.

Now the retina recognizes this

and activates more and more of our 124.

However, the retina eventually gets overwhelmed.

Tragically, our heroes can no longer keep fighting

and start dying off

to the point where they are completely absent.

Exactly like we see in those AMD patients.

The enemies keep coming.

124, though, no more, missing in action.

And as a consequence, our retina suffers.

Our vision suffers.

So in a study we published last year,

we supplemented 124 to animals that have undergone retinal damage.

And through an injection of these molecules into the eye,

what we saw was that animals receiving the treatment

had better retinal function,

had less photoreceptor cell death

and had less inflammation.

These are preliminary experiments but a very promising start at that.

Our next step is to carefully analyze all of the targets

that this 124 acts to control.

And we're also particularly interested

in how it is that these microRNA travel in the retina

as a form of communication between cells.

Now what do I mean by this?

Well, we mainly focused on photoreceptors,

but the retina is an interconnected network,

with every cell contributing to its overall function.

In this same study,

we found that 124 moves from the photoreceptor cells

to another cell type,

but only after the retina is damaged.

Too often we kind of look at what's happening in the cells,

completely forgetting there's actually a space in between them.



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

The science of preserving sight (1)

Transcriber: المترجم: Maram Turkya المدقّق: omar idmassaoud Traductor: Sarah w. Revisor: Sebastian Betti 번역: Alex Chang 검토: DK Kim Tradutor: Margarida Ferreira Revisora: Mafalda Ferreira 翻译人员: psjmz mz 校对人员: Thomas Tam 翻译人员: psjmz mz 校对人员: Thomas Tam

Now to start off today, I want everyone in here to close their eyes الآن لنبدأ اليوم، أريد من الجميع إغلاق أعينهم. Para empezar hoy, me gustaría que todo el mundo cerrase los ojos 시작하기 전에, 모두 눈을 감으시고 Para começarmos, peço a todos aqui que fechem os olhos 首先,我希望在座各位闭上眼睛 首先,我希望在座各位闭上眼睛

and think about the first thing you saw this morning when you opened your eyes. والتفكير بأول شيء رأيتموه هذا الصباح عندما استيقظتم. y pensase en lo primero que vio esta mañana cuando abrió los ojos. 아침에 눈뜨자마자 뭘 봤는지 생각해 보세요. e pensem na primeira coisa que viram esta manhã quando abriram os olhos. 回忆一下早上睁开眼睛 第一眼看到的景象。 回忆一下早上睁开眼睛 第一眼看到的景象。

You know, was it that stain on your ceiling تعلمون، أكانت البقعة على سقفكم ¿Fue esa mancha en el techo 청소를 계속 미뤘던 천장의 얼룩인가요? Estão a ver, terá sido aquela mancha no teto 是一直没清理的天花板上的污渍? 是一直没清理的天花板上的污渍?

that you keep putting off cleaning? التي تؤجلون تنظيفها؟ que sigues posponiendo limpiar? que há que tempos estão para limpar?

Was it your partner's face or your child jumping on top of you? هل كان وجه شريككم أو طفلكم يقفز فوقكم؟ ¿Fue la cara de tu pareja o de tu hijo/a saltando encima de ti? 배우자의 얼굴이나 여러분을 귀찮게 하는 자녀인가요? Terá sido a cara do vosso parceiro ou o vosso filho a saltar em cima de vocês?

Or was it the morning rays of the sun just creeping in through the blinds, أم هل أشعة شمس الصباح التي تتسلل عبر الستائر ¿O fue la luz del sol colándose a través de la persiana 블라인드 사이로 비치는 아침 햇살에 Ou terá sido os raios do sol da manhã a espreitar por entre as persianas, 或者是清晨从百叶窗透过来的光线, 或者是清晨从百叶窗透过来的光线,

that mixture of pink, orange and yellow that signifies the start of a new day. مزيج اللون الزهري والبرتقالي والأصفر التي تشير إلى بدأ يوم جديد. esa mezcla de rosa, naranja y amarillo que significa el comienzo de un nuevo día? 분홍, 주황, 노랑 빛이 섞여서 새 하루의 시작을 알려주었나요? aquela mistura de rosa, laranja e amarelo, que significa o nascer de um novo dia? 那粉色、橙色和黄色的混合物 象征着新的一天的开始。 那粉色、橙色和黄色的混合物 象征着新的一天的开始。

Keep your eyes shut just for a moment longer. أبقوا أعينكم مغلقة للحظة أطول. Mantened los ojos cerrados un poco más, 조금 더 눈 감고 생각하세요. Continuem com os olhos fechados mais um bocadinho. 闭上眼睛多一会儿。 闭上眼睛多一会儿。

And imagine waking up now, but instead of those beautiful images, وتخيلوا الاستيقاظ الآن، ولكن بدل من تلك الصور الجميلة، e imaginad que estáis despertando, pero en vez de esas preciosas imágenes, 깨어났는데 보이는 것이 그런 아름다운 것들이 아니라 Imaginem agora acordar mas, em vez dessas belas imagens, 想象一下现在醒来, 但没有这些美丽的画面, 想象一下现在醒来, 但没有这些美丽的画面,

all you could see is what you're seeing right now. وجل ما يمكنكم رؤيته هو ما ترونه الآن. todo lo que podéis ver es lo que veis ahora mismo. 바로 지금 눈앞에 있는 거라고 상상해 보세요. a única coisa que podem ver é aquilo que estão a ver agora. 你能看到的一切就是现在所看到的。 你能看到的一切就是现在所看到的。

Darkness. الظلمة. Oscuridad. 어둠이요. Escuridão. 黑暗。 黑暗。

Those thoughts, those images of the first thing you saw this morning هذه الأفكار، وهذه الصور لأول شيء ترونه صباحًا Esos pensamientos, esas imágenes de lo primero que viste esta mañana 아까 떠올렸던 일상적 아침 풍경이 Esses pensamentos, essas imagens, da primeira coisa que viram esta manhã 那些想法, 你早晨看到首个画面 那些想法, 你早晨看到首个画面

being exactly what it is now, هو ما ترونه الآن، son exactamente lo que es ahora, 어둠으로 변하고 serem exatamente como são agora, 变成了现在这个样子, 变成了现在这个样子,

just a memory, فقط ذكرى، solo un recuerdo, 그저 기억으로, apenas uma memória, 只是个记忆, 只是个记忆,

an image conjured by your brain from your past. صورة يستحضرها دماغك من ماضيك. una imagen del pasado repetida por tu cerebro. 뇌가 과거에서 꺼내 온 상상이 된 거죠. uma imagem do passado evocada pelo vosso cérebro. 你的大脑从过去想象出的那张图片。 你的大脑从过去想象出的那张图片。

Now open your eyes. والآن افتحوا أعينكم. Ahora abrid vuestros ojos. 이제 눈을 뜨세요. Agora, abram os olhos. 现在睁开你的眼睛。 现在睁开你的眼睛。

When I asked people what the one sense that they couldn't live without is عندما سألت الناس عن أي حاسة لا يمكنهم العيش بدونها. Cuando le pregunto a la gente sin cuál de los cinco sentidos no podría vivir 사람들에게 없이는 살 수 없는 감각이 뭐인지 물으면 Quando pergunto às pessoas qual o sentido sem o qual não conseguiriam viver, 当我问人们没有哪个感官就没法活时, 当我问人们没有哪个感官就没法活时,

most people immediately say, their sight. البعض قال مباشرةً بصرهم. la mayoría contestan inmediatamente que la vista. 대부분이 망설임 없이 시각이라고 대답합니다. a maioria das pessoas dizem imediatamente que é a visão. 绝大多数人马上会说,他们的眼睛。 绝大多数人马上会说,他们的眼睛。

And you can understand why that is. ويمكنكم التفهم لماذا هذا. Y es fácil entender el por qué. 왜인지 이해가 됩니다. E percebemos porque é que é assim. 你能理解为什么。 你能理解为什么。

I mean, our vision and what we see أعني، بصيرتنا وما نراه Es decir, nuestra vista y lo que vemos 우리의 시각, 우리가 보는 것은 A nossa visão, aquilo que vemos 我们的视力及看到的东西 我们的视力及看到的东西

play such an integral role in how we perceive the world around us. تلعب دورًا أساسيًا في كيفية إدراك العالم من حولنا. juegan un rol integral en cuanto a cómo percibimos el mundo a nuestro alrededor. 세상을 인식하는 데 필수적입니다. desempenha um papel integral na forma como apercebemos o mundo à nossa volta. 在我们感知周遭世界上 扮演着如此必需的角色。 在我们感知周遭世界上 扮演着如此必需的角色。

Just look at how much we spend on buildings, تمعنوا بالوقت الذي نمضيه على الأبنية، Tan solo fijaros en cuánto nos gastamos en edificios, parques, arquitectura 우리는 얼마나 많은 시간을 Vejam só quanto gastamos em edifícios, em parques, em arquitetura, 只需要看看我们花了多少时间 只需要看看我们花了多少时间

on parks, on architecture, on things just to please our visual sense. وعلى الحدائق، وعلى الأمور المعمارية، وعلى أمور فقط لنرضي إحساسنا البصري. en cosas cuya única función es complacer a nuestra vista. 빌딩, 공원, 건축물 등의 아름다운 것들을 보는 데 쓰나요. em coisas apenas para agradar ao nosso sentido visual. 在大楼、公园、建筑, 在取悦我们视觉感官的事物上。 在大楼、公园、建筑, 在取悦我们视觉感官的事物上。

But what if we can't see? ولكن ماذا إن لم نكن قادرين على الرؤية؟ Pero, ¿y si no podemos ver? 하지만 앞을 볼 수 없게 된다면요? Mas e se não pudéssemos ver? 但如果我们不能看见呢? 但如果我们不能看见呢?

What if we lose this gift? ماذا إذا فقدنا هذه الهبة؟ ماذا إن كان ذلك ببطء ولكن حتمي، ¿Y si perdemos este don? 시각이란 선물을 잃는다면요? E se perdêssemos este dom? 如果我们失去了这个天赋呢? 如果我们失去了这个天赋呢?

What if slowly but surely, ¿Y si de forma lenta, pero definitiva 느리지만 분명하게 시야가 이렇게 되어간다면요? E se, lentamente mas de forma segura, 如果慢慢但避免不了, 如果慢慢但避免不了,

your visual field looks something like this? إن مجالك البصري يبدو مشابهًا لهذا؟ tu campo visual pasa a ser algo como esto? o nosso campo visual fosse uma coisa como esta? 你的视觉区看东西像这个样子呢? 你的视觉区看东西像这个样子呢?

Well, this is exactly what happens حسنًا، هذا ما يحدث بالضبط Bien, esto es exactamente lo que ocurre 이것이 바로 Bom, isso é exatamente o que acontece 这的确是出现在 这的确是出现在

in age-related macular degeneration, or AMD. في الضمور البقعي المرتبط بالعمر، أو AMD. en la degeneración macular relacionada con la edad, AMD en inglés. 노년성 황반변성, AMD의 증상입니다. degenerescência macular da idade, ou DMI. 老年性黄斑变性,或AMD上的事情。 老年性黄斑变性,或AMD上的事情。

This disease is the leading cause of blindness in the developed world. هذا المرض هو السبب الرئيسي للعمى في العالم المتقدم. Esta enfermedad es la causa principal de ceguera en los países desarrollados. 선진국에서 가장 큰 실명 원인입니다. Esta doença é a principal causa de cegueira no mundo desenvolvido. 这个疾病是发达国家中 引发失明的首要致因。 这个疾病是发达国家中 引发失明的首要致因。

This disease affects one in seven New Zealanders over the age of 50, هذا المرض يصيب 1 من 7 نيوزيلنديين فوق عمر الـ50، Esta enfermedad afecta a uno de cada siete neozelandeses mayores de 50 años, 이 질병은 50세 넘은 뉴질랜드인 7명 중 1명에게 나타나는데 Esta doença afeta um em cada sete neozelandeses com mais de 50 anos, 这个疾病影响了50岁以上 新西兰人7个里面的1个。 这个疾病影响了50岁以上 新西兰人7个里面的1个。

and yet the most common form of this disease has no cure. ومع ذلك أشهر نمط من هذا المرض لا علاج له. y aun así la forma más común de esta enfermedad no tiene cura. 가장 흔한 이 질병에는 아직 치료법이 없습니다. e contudo, a forma mais vulgar desta doença não tem cura. 然而这种疾病最常见病状 却没有治愈方法。 然而这种疾病最常见病状 却没有治愈方法。

AMD is a serious problem. إن الـ ADM مشكلة حقيقية. La AMD es un problema serio. AMD는 심각한 문제입니다. A DMI é um problema grave. AMD是个严重的问题。 AMD是个严重的问题。

But we think we have something that may just be the solution ولكن أعتقد بأننا نملك شيئًا قد يكون الحل Pero nosotros creemos tener algo que puede que sea justamente la solución 그러나 저희에게 해결책이 있을 수도 있습니다. Mas pensamos que temos uma coisa que talvez possa ser a solução 但我们认为我们可能有了解决方案, 但我们认为我们可能有了解决方案,

because of tiny molecules called microRNA وذلك بسبب جزيئات صغيرة تدعى رنا ميكروني debido a unas pequeñas moléculas llamadas microRNA 마이크로 RNA라는 작은 분자들인데 graças a moléculas minúsculas chamadas microARN 因为一种叫做MicroRNA的小分子, 因为一种叫做MicroRNA的小分子,

that are incredibly powerful gene regulators. وهي عبارة عن منظمات جينية قوية بشكل كبير. que son reguladores genéticos increíblemente poderosos. 아주 강력한 유전자 조절체이죠. que são reguladoras de genes extremamente potentes. 它们是非常强大的基因调节器。 它们是非常强大的基因调节器。

But first, let's talk a little bit about how we actually see. ولكن لنتحدث أولًا عن كيف يمكننا الرؤية. Pero primero, hablemos un poco sobre cómo funciona nuestra vista. 하지만 먼저 우리가 실제로 어떻게 보는지 알아보죠. Mas primeiro, vamos falar um pouco sobre a forma como vemos. 但首先,让我们聊一点 我们是如何看见的。 但首先,让我们聊一点 我们是如何看见的。

Now that is just a stunning structure, isn't it? الآن هذا مجرد هيكل مذهل، أليس كذلك؟ Una estructura impresionante, ¿no es así? 아주 멋진 구조이죠? Isto é uma estrutura espantosa, não é? 那真是一座让人惊叹的结构,不是吗? 那真是一座让人惊叹的结构,不是吗?

I could stare at it forever, يمكنني التأمل به للأبد، Podría quedármela mirando para siempre, 아무리 봐도 안 질려요. Eu não me canso de a observar, 我可以永远盯着它, 我可以永远盯着它,

which is ironic because that's what allows me to do so. وهذا مثير للسخرية لأن هذا ما يسمح لي بالتأمل. lo cual es irónico, pues es esta la que me permite hacerlo justamente. 사실 이 구조 덕에 볼 수 있으니 역설적이죠. o que é irónico, porque é ela que me permite fazê-lo. 有点讽刺的正是 因为这些让我可以这样做。 有点讽刺的正是 因为这些让我可以这样做。

This is a retina. هذه شبكية العين. Esta es una retina. 이게 바로 망막입니다. Isto é a retina. 这是一个视网膜。 这是一个视网膜。

This is the thing that allows us to absorb light bouncing off of objects. إنها الشيء الذي يسمح لنا بامتصاص الضوء المرتد من الأشياء. Esto es lo que nos permite absorber la luz que rebota en los objetos. 물체에 반사된 빛을 받아들이는 기관입니다. É a coisa que nos permite absorver a luz que se reflete dos objetos. 这个东西让我们能够 吸收物体上反射的光。 这个东西让我们能够 吸收物体上反射的光。

This is the thing that allows us to define shapes, define edges. إنها الشيء الذي يسمح لنا بتحديد الأشكال، والحواف. Esto es lo que nos permite definir formas, definir contornos. 물체의 형상과 윤곽을 알아보게 합니다. É a coisa que nos permite definir formas, definir limites. 这个东西让我们 能够界定形状、界定边缘。 这个东西让我们 能够界定形状、界定边缘。

This is what allows us to see. إنها الشيء الذي يسمح لنا بالرؤية. Esto es lo que nos permite ver. 우리가 앞을 볼 수 있게 해주는 기관이죠. É aquilo que nos permite ver. 这就是让我们看见的东西。 这就是让我们看见的东西。

It lines the back of the eye and is multilayered, تبطن الجزء الخلفي من العين وهي متعددة الطبقات، Recubre la parte de atrás del ojo y tiene más de una capa, 망막은 안구 뒤쪽에 붙어 있고 다층 구조입니다. Forra a parte posterior do olho e tem várias camadas. 它排在眼睛的后面,是多层的, 它排在眼睛的后面,是多层的,

with each layer containing cells with its own respective role. مع كل طبقة تحتوي على خلايا لها دور خاص بها. y cada capa contiene células con sus roles respectivos. 층마다 다른 역할을 하는 세포들이 있습니다. Cada camada contém células com uma função definida. 每一层含有相应角色的细胞。 每一层含有相应角色的细胞。

Now the cell type I want you to know about today are photoreceptors. الآن نوع الخلية الذي أريدكم أن تعرفوه اليوم هو مستقبلات ضوئية. Bien, el tipo de células que quiero que conozcáis hoy son los fotoreceptores. 오늘 제가 말씀드릴 것은 ‘광수용 세포’입니다. O tipo de células que quero mostrar hoje são as fotorrecetoras. 现在這種细胞类型是感光细胞。 现在這種细胞类型是感光细胞。

And if you break down the word and figure out what they mean, وإن قمنا بتحليل الكلمة واستنتجنا ما تعنيه، Y si desglosas la palabra y analizas lo que significa, 한 글자씩 나눠서 무슨 뜻인지 보면 Se decompuserem a palavra perceberão o que significa, 如果你拆开这个词去理解它们的意思, 如果你拆开这个词去理解它们的意思,

photo, meaning light, and receptors, or something that receives. صورة، تعني الضوء، و المستقبلات، أو شيء يستقبل. foto significa luz, y receptores, algo que recibe. 광은 빛이라는 뜻이고 수용은 받아들인다는 거죠. foto, significa luz, e recetor, aquilo que recebe. 照片,意味着光,而接收器, 是某种能够接受的东西。 照片,意味着光,而接收器, 是某种能够接受的东西。

So they receive the light. إذا تقوم باستقبال الضوء. Así que reciben luz. 즉, 빛을 받아들이는 세포라는 겁니다. Portanto, elas recebem a luz. 所以它们接受光线。 所以它们接受光线。

So when the light comes into our eye, إذا عندما يسقط الضوء على أعيننا، Así que cuando la luz llega a nuestro ojo, 눈에 빛이 들어오면 Quando a luz entra nos nossos olhos, 所以当光线进入我们的眼睛时, 所以当光线进入我们的眼睛时,

it's received by these cells يُستقبل من قبل هذه الخلايا estas células la reciben 이 광수용 세포가 빛을 받아들이고 여러 과정을 거쳐서 é recebida por estas células 它们被这些细胞接收 它们被这些细胞接收

and through a series of processes وعبر مجموعة من العمليات y a través de una serie de procesos e, através duma série de processos, 并经过一系列的处理 并经过一系列的处理

begins to convert it into an electrical signal تبدأ بتحويله إلى إشارات كهربائية empiezan a convertirla en una señal eléctrica 전기 신호로 변환합니다. começa a converter-se num sinal elétrico 开始转换成发送到大脑 开始转换成发送到大脑

that has been sent to the brain. التي تُرسل للدماغ. que se envía al cerebro. 그리고 신호를 뇌로 보내죠. que é enviado ao cérebro. 的电信号。 的电信号。

Eventually, this will form an image. وأخيرًا، هذا سيشكل صورة. Finalmente, esto formará una imagen. 결과적으로 이것이 영상을 만듭니다. Por fim, isso forma uma imagem. 最终,这会形成一个图像。 最终,这会形成一个图像。

This is the first step to our vision, هذه الخطوة الأولى لبصرنا، Este es el primer paso para nuestra vista, 이게 시각 처리의 첫 과정으로 Isto é o primeiro passo para a nossa visão, 这是我们视觉的第一步, 这是我们视觉的第一步,

to everything we see, to you looking at me right now. لكل ما نقوم برؤيته، ما تقومون به بالتحديق بي الآن. para todo lo que vemos, para que vosotros podáis verme ahora mismo. 우리가 보는 모든 것, 지금 저를 보는 여러분에게도 적용됩니다. para tudo aquilo que vemos, como vocês a olhar para mim agora. 我们看到的所有东西, 就像你们现在所看到了的我。 我们看到的所有东西, 就像你们现在所看到了的我。

Now there's a specialized region within the retina known as the macula. والآن، هنالك منطقة مخصصة ضمن الشبكية تعرف بالبقعة. Hay una región especializada dentro de la retina llamada mácula. 망막 안에는 황반이라는 게 있습니다. Há uma região especializada no interior da retina, chamada mácula. 在视网膜里有一个特殊的区域叫做黄斑。 在视网膜里有一个特殊的区域叫做黄斑。

It's approximately 5 millimeters in diameter يبلغ قطرها تقريبًا 5 ميليميتر Tiene aproximadamente un diámetro de 5 milímetros 지름이 약 5밀리미터인데 Tem cerca de 5 milímetros de diâmetro 它的直径大约5毫米 它的直径大约5毫米

and houses another even more specialized region known as the fovea. وتضم منطقة أخرى أكثر تخصصًا تُعرف باسم النقرة. y alberga otra región más especializada incluso, conocida como la fóvea. 더 특수한 부위인 중심와를 감싸고 있죠. e contém outra região ainda mais especializada, chamada a fóvea. 里面还有一个更特殊的区域, 叫做中央凹。 里面还有一个更特殊的区域, 叫做中央凹。

Now when the light comes into our eye, الآن عند سقوط الضوء على أعيننا، Cuando la luz penetra en nuestro ojo, 빛이 눈에 들어오면 Quando a luz entra no olho, 当光线进入我们的眼睛时, 当光线进入我们的眼睛时,

it's concentrated to focus on this region of the retina. يتم تركيزه في هذه المنطقة من الشبكية. se concentra para focalizarse en esta región de la retina. 망막의 이 부위에 모여 초점이 맞춰집니다. concentra-se nesta região da retina. 它会聚焦到视网膜这个区域。 它会聚焦到视网膜这个区域。

It's responsible for pretty much all of our useful day to day vision, والتي تعد المسؤولة عن بصرنا المفيد اليومي، Es responsable básicamente de toda nuestra vista útil del día a día, 우리 일상에서 유용한 거의 모든 시각을 담당합니다. É responsável por grande parte da nossa visão útil diária, 它负责我们所有日常的视觉, 它负责我们所有日常的视觉,

from our color perception بدأً من إدراكنا اللوني desde nuestra percepción del color, 이렇게 해서 색깔도 인식하고 세부적인 것, 중심 시각도 봅니다. da perceção das cores 从我们的颜色感知 从我们的颜色感知

to our high visual detail, to our central vision. إلى الدقة البصرية العالية، لرؤيتنا المركزية. hasta la visión altamente detallada, hasta nuestra vista central. aos mais pequenos pormenores visuais, à nossa visão central. 到高视力细节, 及中心视野。 到高视力细节, 及中心视野。

All of this mediated by this tiny region. كل هذا يتواسط من خلال هذه المنطقة الصغيرة. Todo esto mediado por esta región minúscula. Tudo isso através desta região minúscula. 所有的这一切都是由 这个小区域介导的。 所有的这一切都是由 这个小区域介导的。

This is also the region where your photoreceptors begin to die هذه هي ذات المنطقة التي تبدأ مستقبلاتك الضوئية بالموت Esta es también la región en la que tus fotoreceptores empiezan a morir É também a região onde começam a morrer os fotorrecetores 如果你患有AMD病,也是在这个区域 如果你患有AMD病,也是在这个区域

if you have AMD. إن كنت مصابًا بالـ ADM. si padeces AMD. se tiverem DMI. 你的光感受器开始丧失。 你的光感受器开始丧失。

In fact, a 1.5-millimeter lesion in this area, في الحقيقة، يوجد آفة ببعد 1.5 ملم على هذه المنطقة، De hecho, una lesión de 1.5 milímetros en esta área, 사실 이 부위에 1.5밀리미터 정도, Com efeito, uma lesão de 1,5 milímetro nesta área, 实际上,在这个区域1.5毫米的病变, 实际上,在这个区域1.5毫米的病变,

which is approximately the thickness of a credit card, والتي تعتبر بسماكة بطاقة الإئتمان، lo que es aproximadamente el grosor de una tarjeta de crédito, 즉, 신용카드 두께 정도의 변성이 생기면, que é a espessura aproximada de um cartão de crédito, 相当于一张信用卡的厚度, 相当于一张信用卡的厚度,

will render you legally blind. ستجعلك أعمًا بشكلٍ رسمي. te convierte legalmente en ciego. 법적 실명으로 분류될 겁니다. fará de nós um cego. 会让你法定失明。 会让你法定失明。

Unfortunately, AMD is an incredibly complex disease, لسوء الحظ، الـ ADM عبارة عن مرض معقد بشدة، Desafortunadamente, la AMD es una enfermedad increíblemente compleja, 불행히도 AMD는 몹시 복잡한 질병입니다. Infelizmente, a DMI é uma doença extremamente complexa, 不幸的是,AMD是一种 非常复杂的疾病, 不幸的是,AMD是一种 非常复杂的疾病,

and what this means is if you try and block a single thing وما يعنيه هذا إذا حاولت منع شيء واحد y lo que esto significa es que si intentas bloquear solo una de las causas 한 가지 요소를 차단하여 병을 막으려 하면 significa que, se tentarmos bloquear uma só coisa 意思是如果你尝试阻挡单个 意思是如果你尝试阻挡单个

leading to the disease, يقود إلى هذا المرض que producen la enfermedad, que provoque esta doença 引发疾病的东西, 引发疾病的东西,

it's very likely that something else would just come and take its place. من المحتمل أن يأتي شيءٌ آخر ويحل محله. es muy probable que aparezca otra causa y la sustituya. 다른 무언가가 그 자리를 채울 가능성이 높다는 얘기죠. é muito provável que surja outra coisa que a substitua. 很可能就会有其他东西出来替代它。 很可能就会有其他东西出来替代它。

Whether that be well establish causes, such as inflammation or oxidative stress, سواء كانت هذه أسباب راسخة، مثل الالتهاب والإجهاد التأكسدي ، Sea esta una causa conocida, como la inflamación o el estrés oxidativo, 그것이 흔한 염증이나 산화 스트레스든 Podem ser causas bem conhecidas, como uma inflamação ou uma tensão oxidante 不管是由于确定的炎症 还是氧化应激, 不管是由于确定的炎症 还是氧化应激,

or things we just don't even know about yet. أو أشياء أخرى لا علم لنا بها بعد. o algo que ni si quiera conocemos aún. 아직 알려지지 않은 원인이든 말입니다. ou coisas que ainda não conhecemos. 或是我们尚未知道的原因。 或是我们尚未知道的原因。

It's the same issue that faces researchers looking into treatments إنها ذات المشكلة التي تواجه الباحثين الذين يبحثون في العلاجات Los investigadores encuentran el mismo problema cuando buscan tratamientos 알츠하이머나 파킨슨병 등 각종 신경변성성 질환의 É o mesmo problema que enfrentam os investigadores que procuram tratamento 这和研究者寻求治疗 各种神经退化性疾病, 这和研究者寻求治疗 各种神经退化性疾病,

for all kinds of neurodegenerative diseases, لجميع أنواع الأمراض العصبية التنكسية، para todo tipo de enfermedades neurodegenerativas, 치료법을 연구하는 사람들이 마주하는 문제와 비슷합니다. para todos os tipos de doenças neurodegenerativas, 如阿尔茨海默氏症或帕金森症, 如阿尔茨海默氏症或帕金森症,

such as Alzheimer's or Parkinson's. كالأزهايمر أو باركنسون. tales como el Alzheimer o el Parkinson. como a doença de Alzheimer ou de Parkinson. 所面临的是同样的问题。 所面临的是同样的问题。

But what if we could find one therapy that could treat multiple causes? ولكن ماذا إذا استطعنا إيجاد علاج واحد من الممكن أن يعالج أسبابًا متعددة؟ ¿Y si pudiésemos encontrar una terapia que pudiera tratar múltiples causas? 그런데 한 가지 방법이 여러 원인을 치료할 수 있다면 어떨까요? E se pudéssemos encontrar uma terapia que tratasse de causas múltiplas? 但如果我们能找到一种 能够应对多种病因的疗法呢? 但如果我们能找到一种 能够应对多种病因的疗法呢?

You know, what if we could get to the root of the disease? أنتم تعلمون، ماذا إذا استطعنا الوصول لجذر المرض؟ ¿Y si pudiésemos ir a la raíz de la enfermedad? 질병을 아예 뿌리부터 뽑아버릴 방법이 있다면요? E se pudéssemos chegar à raiz da doença? 如果我们可以直达疾病的根源呢? 如果我们可以直达疾病的根源呢?

Well, maybe we can, but to get there, حسنًا، ربما نستطيع، ولكن لنصل لهناك، Bien, quizás podemos, pero, para llegar ahí, 가능할 수도 있지만 그렇게 하려면 Talvez possamos mas, para lá chegar, 也许我们可以,但要到达那里, 也许我们可以,但要到达那里,

we need to understand just a little bit about genetics. يجب أن نفهم القليل حول علم الوراثة. necesitamos entender un poco sobre genética. 유전학에 대해 조금 알아봐야 합니다. precisamos de perceber um pouco mais sobre genética. 我们需要了解一点点遗传学的知识。 我们需要了解一点点遗传学的知识。

Now some of you may be familiar with the famous Watson, Crick and Wilkins, الآن قد يكون البعض منكم على دراية بـ واتسن وكريك وويكنز المشهورين، Algunos de vosotros puede que conozcáis a los famosos Watson, Crick y Wilkins, 여러분은 왓슨, 크릭, 윌킨스 같은 과학자들 이름을 아실 겁니다. Alguns de vocês talvez conheçam o famoso trio Watson, Crick e Wilkins, 你们有些人可能对著名的华生, 克里克和威尔金斯很熟悉, 你们有些人可能对著名的华生, 克里克和威尔金斯很熟悉,

who in many ways were the pioneers of DNA as we know it. الذين كانوا من نواح كثيرة رواد الحمض النووي كما نعرفه. quienes, por muchas razones, fueron los pioneros del ADN como lo conocemos hoy. 우리가 아는 DNA 연구에서 여러 면으로 선구자들이었죠. que, de muitas formas, foram os pioneiros do ADN, tal como o cnhecemos. 他们因在很多方面是DNA的先驱, 而为我们所知。 他们因在很多方面是DNA的先驱, 而为我们所知。

I'm sure a lot of you will also be familiar وأنا متأكد أن الكثير منكم سيعرف Estoy seguro de que muchos de vosotros también conoceréis 그리고 많은 분들이 Certamente que muitos de vocês também conhecem 我确定你们很多人也熟悉 我确定你们很多人也熟悉

with Steven Spielberg's epic movie "Jurassic Park." فيلم ستيفن سبيلبيرغ الأسطورة “جوراسيك بارك.” la épica película “Jurassic Park” de Steven Spielberg. 스필버그 감독의 대단한 영화인 ‘쥬라기 공원’도 아시겠죠. o filme épico “Parque Jurássico” de Steven Spielberg. 史蒂文·斯皮尔伯格的 史诗电影《侏罗纪公园》。 史蒂文·斯皮尔伯格的 史诗电影《侏罗纪公园》。

Remember that scene هل تذكرون ذلك المشهد ¿Os acordáis de esa escena en que 영화에선 공룡의 피를 빤 채 보존된 모기를 가져다가 Lembram-se daquela cena 回忆那个 回忆那个

where they have a preserved mosquito with dinosaur's blood in it, حيث يوجد لديهم بعوضة محفوظ بداخلها دم ديناصور، tienen un mosquito conservado con sangre de dinosaurios dentro em que eles têm um mosquito com sangue de dinossauro dentro dele 他们有一只带有恐龙血液的 保存完好蚊子的情节, 他们有一只带有恐龙血液的 保存完好蚊子的情节,

and they use that to create new dinosaurs ويستخدمون هذا لخلق ديناصورات جديدة y la usan para crear nuevos dinosaurios e usam isso para criar novos dinossauros 他们使用这来创造新的恐龙, 他们使用这来创造新的恐龙,

and probably the coolest yet most dangerous theme park of all time. وربما أروع مدينة ترفيهية وأكثرها خطورة على الإطلاق. y probablemente el parque temático más guay y peligroso de todos los tiempos? e provavelmente o parque temático mais fixe e mais perigoso de sempre? 以及可能是有史以来最酷 但最为危险的主题公园。 以及可能是有史以来最酷 但最为危险的主题公园。

Well, a lot of you probably scoffed at that idea, حسنًا، على الأغلب سخر الكثير منكم من هذه الفكرة، Bien, muchos de vosotros probablemente os reísteis de esa idea, 말도 안 되는 생각이라며 비웃으셨겠지만 Bom, muitos de vocês talvez tenham troçado desse ideia, 你们很多人可能会嘲笑那个主意, 你们很多人可能会嘲笑那个主意,

but in some ways, genetically speaking, it's actually true. ولكن من بعض النواحي، من الناحية الجينية، في الحقيقة صحيح. pero de algún modo, genéticamente hablando, es en realidad cierta. 유전학적으로는 어쩌면 가능한 이야기입니다. mas, geneticamente falando, é mesmo verdade. 但在某种程度上, 从遗传学的角度来说,这是真的。 但在某种程度上, 从遗传学的角度来说,这是真的。

As Francis Crick said, DNA makes RNA, كما قال فرانسيس كريك: الدنا يصنع الرنا، Como Francis Crick dijo, el ADN hace al ARN, 프랜시스 크릭이 말했듯이, DNA가 RNA를 만들고, Como disse Francis Crick, o ADN fabrica o ARN, 就如弗朗西斯·克里克所说, DNA制造RNA, 就如弗朗西斯·克里克所说, DNA制造RNA,

RNA makes protein, and protein makes us. والرنا يصنع البروتين، والبروتين يصنعنا. ARN hace a las proteínas, y las proteínas nos hacen a nosotros. RNA는 단백질을, 단백질은 우리를 만듭니다. o ARN fabrica proteínas e as proteínas fabrica-nos a nós. RNA制造蛋白质,蛋白质制造我们。 RNA制造蛋白质,蛋白质制造我们。

This is the central dogma of genetics. هذا هو المبدأ الأساسي لعلم الوراثة. Este es el dogma central de la genética. 이것이 유전학의 기본 원리입니다. Este é o dogma central da genética. 这是遗传学的中心法则。 这是遗传学的中心法则。

You can think of DNA as the code, يمكنكم اعتبار الدنا كالشيفرة، Puedes imaginar el ADN como el código, DNA를 코드 같은 거라고 생각하면 쉽습니다. Pensamos no ADN como o código, 你可以把DNA想象为编码, 你可以把DNA想象为编码,

coding for just about everything about us, التي ترمز فقط لكل ما فينا، codificando básicamente todo en nosotros, 우리를 구성하는 모든 걸 담은 코드요. que codifica praticamente tudo em nós, 关于我们人类的一切的编码, 关于我们人类的一切的编码,

so it makes us human and not a monkey, a rat or a dog. لذلك تجعلنا بشر وليس قرد أو فأر أو كلب. para que seamos un humano, y no un mono, una rata o un perro. 그래서 원숭이, 쥐, 개가 아닌 인간이 되는 거죠. por isso torna-nos humanos, em vez de macacos, ratos ou cães. 所以它让我们成为人, 而不是猴子、老鼠或狗。 所以它让我们成为人, 而不是猴子、老鼠或狗。

So it makes us unique individuals. فهي تقوم بجعلنا أفراد مميزين. Para que seamos individuos únicos. Es lo que nos hace ser lo que somos, 각각 고유한 개인이 되는 겁니다. Torna-nos indivíduos únicos. 所以它使我们成为独特的个体。 所以它使我们成为独特的个体。

It's what makes us who we are, إنها ما تجعلا ما نحن عليه، 이 덕에 지금 우리가 있지만, 이건 그저 코드입니다. É o que nos faz aquilo que somos, 它是创造我们的东西, 它是创造我们的东西,

but it is just the code. ولكن هو فقط الشيفرة. pero es simplemente el código. mas é apenas um código. 但它只是编码。 但它只是编码。

So without the other components of this central dogma, لذلك بدون المكونات الأخرى للركيزة المركزية، Por lo que sin los otros componentes de este dogma central, simplemente Sem os outros componentes deste dogma central, 所以这个中心法则 如果没有其他部件, 所以这个中心法则 如果没有其他部件,

it's just going to sit there like a book waiting to be read. ستبقى هناك ككتاب مفتوح تنتظر القراءة. va a estar ahí sentado como un libro esperando a ser leído. 아무 것도 못 하고 해독되길 기다릴 뿐이죠. vai-se manter ali como um livro à espera de ser lido. 它不过只是一本等待阅读的书本。 它不过只是一本等待阅读的书本。

Knowledge from this book just waiting to be implemented. المعرفة من هذا الكتاب في انتظار التنفيذ فقط. Conocimiento de este libro simplemente esperando a ser implementado. 책에 어떤 지식이 담겼든 안 읽으면 무용인 것처럼요. O conhecimento deste livro está à espera de ser implementado. 这本书的知识只是等待被应用。 这本书的知识只是等待被应用。

Now your RNA are your messengers responsible for bringing some of that code الآن الرنا الخاص بكم هو مرسالكم المسؤول لجلب جزء من تلك الشيفرة Los ARN son tus mensajeros responsables de traer parte de este código 이제 코드의 일부분을 전달하는 RNA가 코드를 세포에 전달합니다. O nosso ARN é o nosso mensageiro responsável por transportar parte desse código 现在你的RNA作为信使, 负责携带着部分编码 现在你的RNA作为信使, 负责携带着部分编码

and telling our cells, وإخبار خلايانا، y decirle a nuestras células, OK, esto es lo que se necesita producir ahora. e dizer às nossas células: 告诉我们的细胞, 告诉我们的细胞,

OK, this is what needs to be produced right now. حسنًا، هذا ما نحتاج لإنتاجه الآن. “OK, é isto que é preciso produzir neste momento”. 这就是需要马上生产的。 这就是需要马上生产的。

Then the protein that's made is your functional component, وثم البروتين المُنتج هو قسمكم الفعال، Luego, la proteína que se forma es tu componente funcional, 그렇게 만들어진 단백질이 몸의 기관, 일꾼이 됩니다. Então, as proteínas que fabricam os nossos componentes funcionais, 然后生产的蛋白质 就是你的功能成分, 然后生产的蛋白质 就是你的功能成分,

or your workers, if you will. أو عاملكم، إن كنت تريد. o tus trabajadores, si lo prefieres. ou os nossos operários, se assim quisere. 或者你的工人,如果你喜欢的话。 或者你的工人,如果你喜欢的话。

You can actually think of this central dogma يمكنكم التفكير بهذا القسم المركزي En realidad puedes imaginarte este dogma central 이 기본 원리가 뭐랑 비슷하다고 할 수 있냐면 Podemos pensar neste dogma central 你其实可以把这个中心法则 你其实可以把这个中心法则

as Swedish flatpack furniture giant IKEA. كشركة إيكيا السويدية العملاقة للأثاث المسطح. como el la cadena sueca de muebles para ensamblar IKEA. 조립식 가구 판매업체인 스웨덴 IKEA와 비슷합니다. como o mobiliário sueco duma gigantesca IKEA. 想象成瑞典平板家具巨头宜家。 想象成瑞典平板家具巨头宜家。

Think of the IKEA warehouse as your DNA, فكروا في مستودع ايكيا على أنه حمضك النووي، Imagina que los almacenes de IKEA son tu ADN, IKEA 매장을 DNA라고 합시다. Pensem no armazém da IKEA como o vosso ADN, 把宜家仓库想象成你的DNA, 把宜家仓库想象成你的DNA,

containing all of the code, الحاوي على جميع الشيفرات، que contiene todo el código, 모든 코드가 담겨 있죠. contendo todo o código, 包含着各种编码, 包含着各种编码,

all the instructions for how these pieces of furniture will be made, جميع التعليمات عن كيفية صنع قطع الأثاث هذه، todas las instrucciones para ensamblar los muebles, 가구를 어떻게 조립하라는 설명서가 있지만, todas as instruções para como serão montadas essas peças de mobiliário, 有所有关于这些家具部件 如何组建的指令, 有所有关于这些家具部件 如何组建的指令,

but nothing is actually assembled yet. ولكن لا شيء تم تجميعه بعد. pero nada está ensamblado todavía. 실제로 조립되어 있진 않은 겁니다. mas sem que nada esteja montado. 但现在仍尚未组装。 但现在仍尚未组装。

You choose what you need and you come out of the warehouse أنتم تختارون ما تحتاجونه وتخرجون من المستودع Eliges lo que necesitas y sales del almacén con las 필요한 걸 골라서 설명서를 들고 매장을 나옵니다. Vocês escolhem aquilo de que precisam e saem do armazém 你选择了你需要的,带着家具 你选择了你需要的,带着家具

with a set of instructions for your furniture. مع لائحة تعليمات لأثاثكم. Estas instrucciones son tu ARN, copias y copias de estas instrucciones, 이 설명서가 바로 RNA인 겁니다. com um conjunto de instruções para a vossa mobília. 的组装指南走出仓库。 的组装指南走出仓库。

The set of instructions is your RNA, copies and copies of these instructions, هذه اللائحة هي الرنا الخاص بكم، ونسخ عديدة من هذه التعليمات، 这些指南集就是你的RNA, 这些指南的一串串副本, 这些指南集就是你的RNA, 这些指南的一串串副本,

leaving the warehouse, telling us exactly how we assemble these pieces of furniture. ومغادرة المستودع وإخبارنا بالضبط عن كيفية تجميع هذه القطع من الأثاث. 정확하게 어떻게 조립할지 알려주죠. que nos dizem exatamente como montar essas peças da mobília. 离开了仓库,告诉我们 如何准确组装这些家具。 离开了仓库,告诉我们 如何准确组装这些家具。

Then the fully functional furniture, whether it be your wardrobe or a couch, وثم قطعة الأثاث الخاصة بكم العاملة، سواء كانت خزانتكم أو كنبتكم، 옷장이든, 소파든, 조립한 가구의 완성품이 Depois, toda a mobília já montada, seja o guarda-fato ou um sofá, 然后功能齐全的家具, 无论是你的衣柜还是沙发, 然后功能齐全的家具, 无论是你的衣柜还是沙发,

that's your protein, all assembled, ready to do what they need to do. هذه هي بروتيناتكم، جاهزة للقيام بما يتوجب عليها القيام به. 몸속 단백질로서 제 역할을 할 수 있어요. são as vossas proteínas, montadas, prontas para fazer o que é preciso. 那就是你的蛋白质,全组装好了, 准备好做它们该做的事情了。 那就是你的蛋白质,全组装好了, 准备好做它们该做的事情了。

DNA makes RNA, RNA makes protein, and protein makes us. الدنا يصنع الرنا، والرنا يصنع البروتين، والبروتين يصنعنا. DNA가 RNA를 만들고, RNA는 단백질을, 단백질은 우리를 만듭니다. O ADN fabrica o ARN, o ARN fabrica as proteínas, e as proteínas fabricam-nos a nós. DNA制造RNA,RNA制造蛋白质, 蛋白质制造我们。 DNA制造RNA,RNA制造蛋白质, 蛋白质制造我们。

Now when we talk about a standard gene therapy, والآن عندما نتحدث عن علاج جيني قياسي، Ahora bien, cuando hablamos de una terapia genética estándar, 우리가 표준 유전자 치료를 한다고 하면 Quando falamos duma terapia genética, 现在当我们聊标准的基因疗法时, 现在当我们聊标准的基因疗法时,

you're often looking at a single target. غالبًا ما تنظرون إلى هدفٍ واحدٍ. normalmente nos fijamos en un solo objetivo. 대개 유전자 하나만 다룹니다. frequentemente olhamos para u único objetivo. 往往针对单一的目标。 往往针对单一的目标。

So gene therapies are fantastic لذلك العلاجات الجينية رائعة Las terapias genéticas son fantásticas 그러니 유전자 치료는 As terapias genéticas são excelentes 因此基因疗法对于那些 因此基因疗法对于那些

for diseases that can be attributed to a single gene mutation بالنسبة للأمراض التي يمكن عزوها لطفرة جينية واحدة contra enfermedades que pueden atribuirse a una sola mutación genética 유전자 하나의 변이가 일으킨 병 치료에는 훌륭합니다. para doenças que podem ser atribuídas a uma única mutação genética 由单个基因突变或单个根因 引起的疾病来说 由单个基因突变或单个根因 引起的疾病来说

or single root cause. وسبب جذري واحد. o a una sola causa de raíz. ou a uma única raiz do problema. 是极好的。 是极好的。

But for a disease like AMD, ولكن للأمراض التي تشابه الـ AMD، Pero contra enfermedades como la AMD, en que hay múltiples causas posibles, Mas, para uma doença como a DMI, 但像AMD这样的疾病, 但像AMD这样的疾病,

where there's multiple possible causes, حيث هنالك مجموعة متعددة من الأسباب، em que há múltiplas causas possíveis, 有多种可能的原因, 有多种可能的原因,

it's just not as useful at this point in time. ليس مجديًا في الوقت الحالي. simplemente no es tan útil en estos momentos. 유전자 치료로는 그닥 효과를 보지 못합니다. não é assim tão útil neste momento. 在目前的情况下就没那么有用。 在目前的情况下就没那么有用。

But there's another type of RNA called microRNA. ولكن هنالك نوع آخر من الرنا يدعى الرنا المكروي. Pero hay otro tipo de ARN llamado microARN. 그런데 마이크로 RNA라는 다른 형태의 RNA가 있는데 Mas há outro tipo de ARN chamado microARN, 但有另一种叫microRNA的RNA。 但有另一种叫microRNA的RNA。

And instead of coding for the creation of protein, وبدلًا من الترميز لصنع البروتين، Y en vez de codificar para la creación de proteínas, 이것은 단백질을 만드는 대신 Em vez de codificarem a criação de proteínas, 它们不是为蛋白质的生成编码, 它们不是为蛋白质的生成编码,

these microRNA can actually control which RNA are being read. هذه الرنا المكروية قادرة على التحكم أي نوع من الرنا يُقرأ. estos microARN pueden controlar qué ARN son leídos. 어떤 RNA가 해독될지를 조정할 수 있습니다. estes microARN podem controlar qual o ARN que deve ser lido. 这些microRNA其实控制着 哪个RNA被读取。 这些microRNA其实控制着 哪个RNA被读取。

They are incredibly powerful molecules, إنها جزيئات قوية جدًا، Son moléculas increíblemente poderosas, 이것은 아주 강력한 분자로서 São moléculas extremamente poderosas 它们是不可思议的强大分子, 它们是不可思议的强大分子,

with a single microRNA having the ability حيث رنا مكروية واحدة لديها القدرة una sola microARN tiene la habilidad 마이크로 RNA 하나가 최대 200개까지 조정하거든요. em que um único microARN 一个microRNA,有能力 一个microRNA,有能力

to control up to 200 different targets على التحكم بما يزيد عن 200 هدف مختلف de controlar hasta 200 consegue controlar mais de 200 alvos diferentes 控制多达200个不同的目标, 控制多达200个不同的目标,

in what is known as negative regulation. بما يعرف باسم التنظيم السلبي. objetivos diferentes, lo que se conoce como regulación negativa. naquilo que é conhecido como regulação negativa. 这就是所谓的负面监管。 这就是所谓的负面监管。

What this means is that when it binds to an RNA, ما يعنيه هذا بأنه عندما ترتبط بالرنا، Lo que esto significa es que cuando se adhiere a un ARN, 무슨 말이냐면, RNA에 마이크로 RNA가 붙으면 Isto significa que, quando se liga a um ARN, 这个的意思是当它和一个RNA结合时, 这个的意思是当它和一个RNA结合时,

it stops it from being read and the protein from being produced. يتوقف قراءته ويتوقف إنتاج البروتين الخاص به. deja de ser leído y la proteína deja de ser producida. RNA 해독도 안 되고 단백질 형성도 안 됩니다. impede-o de ser lido e a proteína de ser fabricada. 它使RNA停止被读取, 于是蛋白质也就不被制造了。 它使RNA停止被读取, 于是蛋白质也就不被制造了。

So let's go back to IKEA. لنعود إلى أيكيا. Así que volvamos a IKEA. IKEA 이야기로 돌아갑시다. Então, voltemos ao IKEA. 所以让我们回到宜家。 所以让我们回到宜家。

Imagine microRNA as an officer roaming the car park of IKEA, تخيلوا أن الرنا المكروي كشرطي يجول في مصف السيارات الخاص بأيكيا، Imaginaos al microARN como un agente deambulando por el aparcamiento de IKEA, 마이크로 RNA를 경찰관으로 생각해 보세요. IKEA 주차장을 돌아다니면서 Imaginem que o microARN é um funcionário que percorre o estacionamento da IKEA, 把microRNA想象成在宜家停车场 漫游的长官, 把microRNA想象成在宜家停车场 漫游的长官,

checking everything that's coming out of the warehouse يتأكد من كل شيء يخرج من المستودع comprobando que todo lo que sale del almacén 매장에서 나오는 것들을 전부 검사하면서 inspecionando tudo o que sai do armazém 检查离开仓库的每一件东西 检查离开仓库的每一件东西

for a particular type of furniture. لنوع معين من الأثاث. para un tipo particular de mueble. 어느 한 종류의 가구를 찾습니다. para um determinado tipo de mobília. 以搜索特定类型的家具。 以搜索特定类型的家具。

Now notice I say type. لاحظوا قلت نوع. Fijaos en que digo “tipo”. 여기서 종류라고 했습니다. Reparem que eu disse “tipo”. 注意我说的是类型。 注意我说的是类型。

This is what I mean by a pathway. هذا ما أعنيه بالطريق. Esto es lo que quiero decir cuando hablo de “vía”. 제가 경로라고 한 게 바로 이것입니다. É o que eu quero dizer para percurso. 这就是我说的通路。 这就是我说的通路。

So let's say we're suffering from a coffee table epidemic لنفترض أننا نعاني من أزمة طاولة قهوة Digamos que sufrimos una epidemia de mesitas auxiliares 그럼 우리가 커피 탁자 전염병에 시달린다고 해보죠. Digamos que está a haver um açambarcamento de mesas de café 比如说我们正遭受一场 咖啡桌流行病, 比如说我们正遭受一场 咖啡桌流行病,

where people are just cluttering their living rooms حيث الناس تقوم فقط بملئ غرف معيشتهم en la que la gente está atestando sus salones 사람들이 거실을 어마어마한 수의 커피 탁자로 em que as pessoas enchem a sala 人们在客厅中杂乱地 人们在客厅中杂乱地

with coffee tables upon coffee tables upon coffee tables for no apparent reason. بطاولات قهوة فوق أخرى فوق أخرى دون سببٍ محدد. con mesitas auxiliares sobre mesitas auxiliares sin razón aparente. 별 이유 없이 채우고 채우고 또 채우는 겁니다. com mesas de café em cima de mesas de café, sem razão aparente. 没有任何明显原因地 叠着一张又一张的咖啡桌。 没有任何明显原因地 叠着一张又一张的咖啡桌。

Now IKEA will sell hundreds of different kinds of coffee tables, ستبيع أيكيا الآن مئات الأنواع المختلفة من طاولات القهوة، IKEA vende centenares de tipos de mesitas auxiliares, IKEA는 수백 가지의 다양한 커피 탁자를 판매하지만 A IKEA vende centenas de diferentes tipos de mesas de café, 宜家会卖掉数百张不同类型的咖啡桌, 宜家会卖掉数百张不同类型的咖啡桌,

but they're all still coffee tables serving the same general function. ولكن تبقى جميعها طاولات قهوة تخدم الغرض ذاته. pero todas siguen siendo mesitas auxiliares con la misma función general. 결국은 다 같은 커피 탁자고 같은 기능을 하죠. mas todas elas são mesas de café que servem o mesmo objetivo geral. 但它们仍然是咖啡桌 有着同样通用的功能。 但它们仍然是咖啡桌 有着同样通用的功能。

A microRNA officer will recognize this الرنا المكروي الشرطي سيتعرف على هذا Un agente microARN reconocerá esto 마이크로 RNA 경찰관은 이것을 인식하고 Um funcionário do microARN reconhecê-las-á 一个microRNA长官将会识别这个, 一个microRNA长官将会识别这个,

and specifically get rid of all coffee table instructions. وسيتخلص من جميع تعليمات طاولات القهوة. y se deshará específicamente de todas las instrucciones de mesitas auxiliares. 모든 커피 탁자 설명서를 콕 집어서 없앨 거예요. e elimina especificamente todas as instruções das mesas de café. 并特地清掉所有咖啡桌指南。 并特地清掉所有咖啡桌指南。

Doesn't matter the shape, the size or the color. لا يهم الشكل، ولا الحجم أو اللون. No importa la forma, el tamaño o el color. 모양, 크기, 색깔 상관없이 Não interessa qual o feitio, o tamanho ou a cor. 不管它们的形状、大小或颜色。 不管它们的形状、大小或颜色。

If it's a coffee table, the instructions will no longer be read, إن كانت طاولة قهوة، لن تقرأ التعليمات بعد ذلك، Si es una mesita auxiliar, no se leerán más sus instrucciones, 커피 탁자라면, 더 이상 설명서를 읽지 않고 如果是咖啡桌,指南就不能再被读取, 如果是咖啡桌,指南就不能再被读取,

and it will no longer be assembled. ولن تمثل بعد ذلك. y ya no serán ensambladas. 더 이상 조립을 하지 않는다는 거죠. 也就永远不能被安装了。 也就永远不能被安装了。

This is how microRNA work. هكذا يعمل الرنا المكروي. Así es como los microARN funcionan. 이것이 마이크로 RNA의 기능입니다. É assim que funcionam os microARN. 这就是microRNA的工作。 这就是microRNA的工作。

They can regulate multiple genes from the same pathway, يمكنهم تنظيم جينات متعددة بالطريق ذاته، Pueden regular múltiples genes de la misma vía 같은 경로의 유전자 여러 개를 조정할 수 있고 Podem regular múltiplos genes do mesmo percurso, 它们能够从同一个通路监管多个基因, 它们能够从同一个通路监管多个基因,

and this is why they are so powerful ولذلك هي قوية جدًا y es por esto que son tan poderosos 무척 효과적입니다. e é por isso que são tão poderosos 这也是它们如此强大的原因, 这也是它们如此强大的原因,

because we now have the ability to control an entire pathway لأننا نملك الآن القدرة على التحكم بالطريق ككل porque ahora tenemos la habilidad de controlar vías enteras porque agora temos a possibilidade de controlar todo um percurso 因为我们现在有能力控制整个通路 因为我们现在有能力控制整个通路

rather than a single gene on it. بدلًا من جين وحيد عليه. en lugar de un solo gen en la vía. em vez de um único gene nele. 而非上面的单个基因。 而非上面的单个基因。

MicroRNA have only really been discovered since the turn of the century, تم اكتشاف الرنا المكروي بالفعل منذ مطلع القرن Los microARN no fueron descubiertos hasta el comienzo del nuevo siglo, 마이크로 RNA는 21세기로 넘어오면서 본격적으로 연구되었지만, Os microARN só foram descobertos no virar do século microRNA是本世纪初才被发现的, microRNA是本世纪初才被发现的,

and yet there are already multiple microRNA-based therapeutics ومع ذلك هنالك علاجات متعددة قائمة على الرنا المكروي y aun así ya hay múltiples terapias basadas en los microARN 이미 마이크로 RNA를 토대로 하는 여러 치료법과 mas já há muitas terapias com base nos microARN 但已经有多种针对诸如癌症这类复杂疾病 但已经有多种针对诸如癌症这类复杂疾病

and clinical trials for complex diseases such as cancer. والتجارب السريرية من أجل أمراض معقدة كالسرطان. y ensayos clínicos para enfermedades complejas como el cáncer. 암과 같은 복잡한 질병의 임상 시험이 진행되고 있습니다. assim como ensaios clínicos para doenças complexas como o cancro. 的基于microRNA的疗法和临床治疗。 的基于microRNA的疗法和临床治疗。

This shows their potential. هذا يبدي قدرتهم. Esto muestra su potencial. 이것으로 그 잠재력을 볼 수 있죠. Isso mostra o seu potencial. 这显示了它们的潜力。 这显示了它们的潜力。

This shows their rapidness in going from the lab bench هذا يبدي سرعتهم من الانتقال من المختبر Esto muestra su rapidez en pasar de la mesa del laboratorio 실험실에서 진료실로 신속히 발전한 것을 볼 수 있습니다. Isso mostra a rapidez em passar da mesa do laboratório 这显示了它们从实验室工作台 这显示了它们从实验室工作台

to the clinical bedside. إلى الجانب السريري. a la cabecera clínica. para a mesa de cabeceira clínica. 到临床病床的快速发展。 到临床病床的快速发展。

So let's recap. لنقم بالتلخيص. Recapitulemos. 그럼 요약 정리해 봅시다. Então, recapitulemos. 让我们回顾一下。 让我们回顾一下。

We have an incredibly complex disease known as age-related macular degeneration, لدينا مرض معقد بشدة المعروف باسم الضمور البقعي المرتبط بالعمر Tenemos una enfermedad increíblemente complicada conocida como degeneración macular relacionada con la edad o AMD. 노화와 관련된 황반변성, 또는 AMD라고 부르는 我们有非常复杂的疾病如老年性黄斑变性 我们有非常复杂的疾病如老年性黄斑变性

or AMD. أو الـ AMD. Una enfermedad que afecta a la vista central, 중심 시력에 영향을 미치고 或AMD。 或AMD。

A disease that affects the central vision مرض يؤثر على الرؤية المركزية 这种影响中央视觉的疾病 这种影响中央视觉的疾病

with the most common form having no known cure or treatment. مع وجود نمط شائع لا علاج معروف له. 的最常见形式仍没有治愈或治疗方法。 的最常见形式仍没有治愈或治疗方法。

We have DNA, code that makes us us. لدينا الدنا، وشيفرة تجعلنا ما نحن عليه. 우리를 우리로 만드는 부호, DNA가 있습니다. Temos ADN, o código que nos fabrica. 我们有DNA,这种创造我们的编码。 我们有DNA,这种创造我们的编码。

We have RNA messengers for the creation of protein, لدينا الرنا المرسال لتصنيع البروتين، 단백질 생성을 위한 전령 RNA가 있고 Temos os ARN mensageiros para a criação das proteínas 我们有RNA信使来制造蛋白质, 我们有RNA信使来制造蛋白质,

and then we have microRNA, controllers of this process. ثم لدينا الرنا المكروي، منظم لهذه العمليات. y a los microARN, que controlan este proceso. 이 과정을 조정하는 마이크로 RNA가 있습니다, e temos os microARN que controlam este processo. 然后我们有microRNA控制这个过程。 然后我们有microRNA控制这个过程。

So in order to decide which microRNA might be effective in AMD, لذلك لنقرر أي رنا مكروي من الممكن أن يؤثر في الـ AMD، Así que con el fin de decidir qué microARN puede ser efectivo en la AMD, 그래서 어떤 마이크로 RNA가 AMD 치료에 효과적일지 알기 위해서 Para decidir que microARN pode ser eficaz para a DMI, 于是为了确定哪个microRNA 可能对AMD有效, 于是为了确定哪个microRNA 可能对AMD有效,

we used a technique that allowed us to figure out استخدمنا تقنية سمحت لنا باكتشاف hemos usado una técnica que nos ha permitido descubrir 망막에서 활동하는 모든 마이크로 RNA와 usámos uma técnica que nos permitiu calcular 我们使用了一种技术来搞明白 我们使用了一种技术来搞明白

all of the active microRNA in the retina and the targets they're controlling. جميع الرنا المكروي الموجود في الشبكية والأهداف التي يتحكمون بها. todos los microARN activos en la retina y todos los objetivos que controlan. 그들이 조정하는 대상을 식별하는 기술을 사용했습니다. todos os microARN nativos na retina e os alvos que eles controlam. 所有在视网膜中的活跃microRNA 以及它们所控制的目标。 所有在视网膜中的活跃microRNA 以及它们所控制的目标。

Using this technique, we found there's a particular microRNA باستخدام هذه التقنية وجدنا أن هنالك رنا مكروي محدد Usando esta técnica, encontramos que hay un microARN en particular Usando esta técnica, descobrimos que há um determinado microARN 使用这种技术,我们发现有一种叫做 使用这种技术,我们发现有一种叫做

known as microRNA-124, معروف بالرنا المكروي -124، conocido como microARN-124, conhecido por microARN-124, microRNA-124的特别microRNA, microRNA-124的特别microRNA,

our hero of the story. بطل حكايتنا. el héroe de la historia. o nosso herói da história. 故事中的英雄。 故事中的英雄。

124 was far and wide the most abundant and active microRNA كان الـ 124 بعيدًا وواسعًا وأكثرهم وفرةً ونشاطًا El 124 era a lo largo y ancho el microARN más abundante y activo O 124 era, de longe, o microARN mais abundante e mais ativo 124是我们在视网膜中发现的 124是我们在视网膜中发现的

that we found in the retina. الذي وجدناه في الشبكية. que encontramos en la retina. Está claro que juega un papel fundamental. que encontrámos na retina. 最丰富和活跃的microRNA。 最丰富和活跃的microRNA。

It's definitely playing a role. من المؤكد بأنه يلعب دورًا. Está sem dúvida a desempenhar um papel. 它确实发挥了作用。 它确实发挥了作用。

In fact, we found that it's playing an anti-inflammatory role. في الواقع، وجدنا بأنه يلعب دورًا مضادًا للالتهاب. De hecho, descubrimos que juega un papel antiinflamatorio. 사실 항염증 역할을 함을 발견했습니다. Com efeito, descobrimos que desempenha um papel anti-inflamatório. 实际上,我们发现它扮演着抗炎作用。 实际上,我们发现它扮演着抗炎作用。

This is one of the pathways that it acts on. هذا هو أحد المسارات التي يعمل عليها. Esta es una de las vías sobre las que actúa. 이것은 124가 조정하는 경로 중 하나입니다. Este é um dos percursos em que ele atua. 这是它作用的一个通路。 这是它作用的一个通路。

So it controls the production of highly inflammatory molecules إذًا يتحكم بإنتاج جزيئات التهابية عالية Controla la producción de moléculas altamente inflamatorias Assim, ele controla a produção de moléculas altamente inflamatórias 所以当视网膜压力过大时, 所以当视网膜压力过大时,

when the retina gets too stressed. عندما تصبح شبكية العين متوترة بشدة. cuando la retina sufre demasiado estrés. quando a retina fica demasiado tensa. 它控制着高抗炎分子的生产。 它控制着高抗炎分子的生产。

124 is strong. الـ 124 قوي. El 124 es fuerte. 124는 강력합니다. O 124 é forte. 124很强大。 124很强大。

It's a great worker, helps the greater good. إنه عامل عظيم، يساعد الصالح العام. Es un gran trabajador, contribuye al bienestar general. 아주 훌륭한 일꾼이고, 영웅처럼 대의를 돕습니다. É um operário fantástico, contribui para o bem maior. 是个强大的工人,有很大的益处。 是个强大的工人,有很大的益处。

Exactly like a hero should. كما يجب للبطل أن يكون. Exactamente como lo haría un héroe. Tal como um herói deve fazer. 就像英雄那样。 就像英雄那样。

So we looked in the retinas of AMD patients فحصنا شبكية مرضى الـ AMD Así que miramos en las retinas de pacientes con AMD, 저희는 AMD 환자들의 망막을 보고 Então, observámos as retinas de doentes de DMI 于是我们望向AMD病人的视网膜, 于是我们望向AMD病人的视网膜,

and what we found was this. وما وجدناه هو التالي. y lo que encontramos fue esto. 이것을 발견했습니다. e descobrimos isto. 我们发现了这些。 我们发现了这些。

124, stained in red, الـ 124 ملون باللون الأحمر، El 124, teñido de rojo, 빨간색으로 염색한 124는 O 124, marcado a vermelho, 染成红色的124, 染成红色的124,

was completely absent from the central retina of AMD patients كان غائبًا تمامًا في شبكية مرضى الـ ADM estaba completamente ausente en la retina central de los pacientes con AMD estava totalmente ausente da retina central dos doentes com DMI 跟健康的人相比, 它们在AMD病人的中央视网膜中 跟健康的人相比, 它们在AMD病人的中央视网膜中

compared to a healthy individual. بالمقارنة مع الأفراد الأصحاء. comparadas con las de un individuo sano. 전혀요. em comparação com indivíduos saudáveis. 完全消失了。 完全消失了。

Completely. بالكامل. Completamente. Totalmente. 完全。 完全。

Remember the part of your retina أتذكرون الجزء من شبكيتكم ¿Os acordáis de la parte de vuestra retina responsable de casi toda la vista útil? 망막의 한 부분이 가용한 시각의 거의 전체를 담당한다는 얘기 기억하시나요? Lembram-se da parte da vossa retina 还记得你视网膜中的那部分 还记得你视网膜中的那部分

responsible for pretty much all of our useful vision? المسؤول إلى حد كبير عن كل رؤيتنا المفيدة؟ responsável pela maior parte de toda a nossa visão útil? 几乎负责你全部有效的视觉吗? 几乎负责你全部有效的视觉吗?

Well, 124 is missing there. حسنًا، الـ 124 غائب هناك. Bom, falta aí o 124. 124在那里消失了。 124在那里消失了。

And this is what we think is happening. وهذا ما نعتقد بأنه يحدث. Y esto es lo que creemos que está ocurriendo. 그래서 저희는 이렇게 추측합니다. Isto é o que pensamos que está a acontecer. 我们认为发生了这些。 我们认为发生了这些。

124 is the most active microRNA in the retina, الـ 124 أكثر الرنا الميكروني نشاطًا في الشبكية، El 124 es el microARN más activo en la retina, 124는 망막에서 가장 활동적인 마이크로 RNA입니다. O 124 é o microARN mais ativo na retina, 124是视网膜中最活跃的microRNA, 124是视网膜中最活跃的microRNA,

meaning that it's working a lot even in a disease state, مما يعني بأنه يعمل بكثرة في فترة المرض، lo que significa que trabaja mucho incluso en estado de enfermedad, 병이 걸렸을 떄에도 열심히 일하면서 o que significa que trabalha muito mesmo numa situação de doença, 意味着它在疾病状态也工作繁重, 意味着它在疾病状态也工作繁重,

fighting off danger molecules, محاربًا الجزيئات الخطرة، luchando contra moléculas peligrosas, 더 큰 해를 끼치는 해로운 분자, 염증성 분자와 싸우고 있죠. combatendo moléculas perigosas, 与危险分子, 与危险分子,

inflammatory molecules that will cause even more harm. والجزيئات الالتهابية التي ستسبب أذى أكبر. moléculas inflamatorias que causarán todavía más daño. moléculas inflamatórias que ainda causam mais danos. 那些会引发更多伤害的炎性分子作战。 那些会引发更多伤害的炎性分子作战。

Now the retina recognizes this الآن الشبكية تتعرف على هذا La retina identifica esto 망막은 이것을 알고 Ora bem, a retina reconhece isso 视网膜识别出这些分子, 视网膜识别出这些分子,

and activates more and more of our 124. وتفعل المزيد والمزيد من الـ 124. y activa cada vez más nuestros 124. 124를 점점 더 많이 활성화합니다. e ativa cada vez mais o nosso 124. 并且激活越来越多的124。 并且激活越来越多的124。

However, the retina eventually gets overwhelmed. على كل حال، في النهاية ستنهك الشبكية. Sin embargo, llega un momento en que la retina se siente sobrepasada. 하지만, 망막은 결국 제압당합니다. Contudo, a retina acaba por ficar esgotada. 然而,视网膜最终会不堪重负。 然而,视网膜最终会不堪重负。

Tragically, our heroes can no longer keep fighting وبشكلٍ مأساوي، لا يمكن الاستمرار في القتال Trágicamente, nuestros héroes no pueden luchar más 비극적이게도, 이 영웅들은 더 이상 싸울 수 없고 Tragicamente, os nossos heróis não continuam o combate 悲剧的是,我们的英雄无法继续战斗 悲剧的是,我们的英雄无法继续战斗

and start dying off وتبدأ بالتموت y empiezan a desaparecer 전멸될 때까지 죽기 시작하죠. e começam a morrer 开始死亡 开始死亡

to the point where they are completely absent. للحد الذي تختفي تمامًا. hasta el punto en que ya no queda ninguno más. ao ponto de desaparecerem completamente. 直至完全消失殆尽。 直至完全消失殆尽。

Exactly like we see in those AMD patients. بشكل مشابه تمامًا لمرضى الـ AMD. Exactamente como hemos visto en los pacientes con AMD. Tal como vimos naqueles doentes de DMI. 这正是我们在AMD病人上看到的。 这正是我们在AMD病人上看到的。

The enemies keep coming. يستمر توافد الأعداء. Los enemigos continúan llegando. 적들은 계속 옵니다. Os inimigos continuam a aparecer, 敌人继续涌来。 敌人继续涌来。

124, though, no more, missing in action. بينما الـ 124 لا يوجد المزيد ولا يقوم بعمل. No obstante, ya no quedan 124 en acción. 하지만 124는 이제 없고 사라졌죠. mas já não há mais 124, desapareceu em ação. 不过,124,不再有,无法行动。 不过,124,不再有,无法行动。

And as a consequence, our retina suffers. وبالمقابل تعاني شبكيتنا. Y como consecuencia, nuestra retina sufre. 결과적으로, 망막이 타격을 입어요. Em consequência disso, a retina sofre. 结果,我们的视网膜受罪了。 结果,我们的视网膜受罪了。

Our vision suffers. وتعاني رؤيتنا. Nuestra vista sufre. 시력이 타격을 입어요. A visão sofre. 我们的视力变差了。 我们的视力变差了。

So in a study we published last year, لذلك في دراسة نشرناها العام الماضي، En un estudio que publicamos el año pasado, 그래서 작년에 발표한 연구에서 Num estudo que publicámos no ano passado, 于是在我们去年发表的一个研究中, 于是在我们去年发表的一个研究中,

we supplemented 124 to animals that have undergone retinal damage. قمنا بإيتاء الـ 124 لحيوانات خاضعة لتلف في الشبكية. suplementamos 124 a animales que padecían daños en la retina. 망막 손상을 입은 동물들에 124를 보충했습니다. fornecemos um suplemento de 124 a animais que tinham sofrido danos na retina. 我们给正遭受视网膜损坏的动物 补充了124. 我们给正遭受视网膜损坏的动物 补充了124.

And through an injection of these molecules into the eye, ومن خلال حقن هذه الجزيئات داخل العين، Y a través de una inyección de estas moléculas en sus ojos, 이 분자를 눈에 직접적으로 주사한 후 관찰한 것은 Através duma injeção dessas moléculas, no olho, 通过将这些分子注入眼睛, 通过将这些分子注入眼睛,

what we saw was that animals receiving the treatment وما شاهدناه بأن الحيوانات المتلقية للعلاج vimos que los animales que recibieron el tratamiento 이 치료를 받은 동물들은 vimos que os animais que recebem o tratamento 我们看到接受治疗的动物 我们看到接受治疗的动物

had better retinal function, لديها وظيفة شبكية أفضل، tenían una función retinal mejor, 망막 기능이 좋아졌고, tinham melhorado a função da retina, 有了更好的视网膜能力, 有了更好的视网膜能力,

had less photoreceptor cell death ولديها تموت لخلايا المستقبلات الضوئية أقل menos muerte de células fotoreceptoras, 광수용체 세포 손상이 적었으며, tinham menos mortes nas células fotorrecetoras 更少的感光细胞死亡 更少的感光细胞死亡

and had less inflammation. ولديها التهاب أقل. y tenían menos inflamación. 염증이 적었습니다. e tinham menos inflamação. 和更少的炎症。 和更少的炎症。

These are preliminary experiments but a very promising start at that. هذه تجارب أولية لكنها بداية واعدة للغاية في ذلك. Estos son experimentos preliminares pero con comienzos prometedores. 이것은 단지 예비 시험이었지만, 매우 유망한 시작입니다. Estas são experiências preliminares mas num início muito promissor. 这些都是初步实验, 但是一个非常有潜力的起步。 这些都是初步实验, 但是一个非常有潜力的起步。

Our next step is to carefully analyze all of the targets خطوتنا التالية هي أن نحلل بعناية جميع الأهداف Nuestro siguiente paso es analizar minuciosamente todos los objetivos O passo seguinte é analisar cuidadosamente todos os alvos 我们的下一步是仔细分析所有这些 我们的下一步是仔细分析所有这些

that this 124 acts to control. التي تعمل هذه الـ 124 للسيطرة عليها. que este 124 controla. que o 124 controla. 124控制的目标。 124控制的目标。

And we're also particularly interested ومهتمون بالخصوص Y también estamos particularmente interesados 저희가 특히 괸심있는 부분은 Também estamos especialmente interessados 并且我们也对这些 并且我们也对这些

in how it is that these microRNA travel in the retina بكيفية وصول الرنا المكروي إلى الشبكية en cómo es que estos microARN viajan en la retina 이 마이크로 RNA가 세포들 사이에 소통 수단으로서 em como é que estes microARN viajam pela retina microRNA在视网膜中作为细胞间 microRNA在视网膜中作为细胞间

as a form of communication between cells. كوسيلة تواصل بين الخلايا. como una forma de comunicación entre células. ¿Qué quiero decir con esto? 어떻게 망막에서 이동을 하는지입니다. como uma forma de comunicação entre as células. 的一种通信方式如何移动。 的一种通信方式如何移动。

Now what do I mean by this? الآن ما الذي أعنيه بذلك؟ 이게 무슨 말일까요? O que é que eu quero dizer com isto? 这是什么意思呢? 这是什么意思呢?

Well, we mainly focused on photoreceptors, حسنًا، نحن نركز على المستقبلات الضوئية، Bien, nos hemos centrado en los fotoreceptores, 저희는 주로 광수용체에 집중을 했었는데, Nós concentramo-nos principalmente nos fotorrecetores, 我们主要聚焦在光感受器, 我们主要聚焦在光感受器,

but the retina is an interconnected network, ولكن الشبكية عبارة عن شبكة متصلة داخليًا، pero la retina es una red interconectada, 망막은 상호 연결되어 있는 망으로서 mas a retina é uma rede interligada, 但视网膜是一个相互连接的网络, 但视网膜是一个相互连接的网络,

with every cell contributing to its overall function. وبمشاركة كل خلية بالوظيفة الكلية لها. con cada célula contribuyendo a la función general. 모든 세포가 전반적인 기능에 기여합니다. em que todas as células contribuem para a mesma função. 一个个细胞构成整体的功能。 一个个细胞构成整体的功能。

In this same study, في ذات الدراسة، En este mismo estudio, 아까 말씀드렸던 연구에서 Nesse mesmo estudo, 在这个相同的研究中, 在这个相同的研究中,

we found that 124 moves from the photoreceptor cells وجدنا بأن الـ 124 يتحرك خارجًا من المستقبلات الضوئية descubrimos que el 124 se mueve desde las células fotoreceptoras 124는 망막이 손상된 후에만 descobrimos que o 124 se move das células fotorrecetoras 我们发现124从光感受器细胞 我们发现124从光感受器细胞

to another cell type, لنمط خلية أخرى، hacia otro tipo de células, pero solo después de que la retina se haya dañado. 광수용체 세포에서 다른 세포 종류로 이동한다는 것을 발견했습니다. para outro tipo de células, 移动到另一细胞类型, 移动到另一细胞类型,

but only after the retina is damaged. ولكن فقط بعد ضرر الشبكية. mas só depois de a retina ter sofrido danos. 但只在视网膜损坏后。 但只在视网膜损坏后。

Too often we kind of look at what's happening in the cells, في كثير من الأحيان ننظر نوعًا ما إلى ما يحدث في الخلايا، Con demasiada frecuencia nos fijamos en lo que ocurre en las células, 저희는 세포들을 관찰하면서 Demasiadas vezes olhamos para o que acontece nas células 我们常常看着细胞中发生的事情, 我们常常看着细胞中发生的事情,

completely forgetting there's actually a space in between them. متناسين تمامًا أن هناك بالفعل مسافة بينها. olvidándonos completamente de que hay espacio entre ellas. 세포들 사이에 사실 공간이 있음을 너무나 자주 잊어요. esquecendo totalmente que há um espaço entre elas. 却往往忘记了它们之间存在空间。 却往往忘记了它们之间存在空间。

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.