×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Jean Chretien

Jean Chretien

Peter Gzowski: I t is my pleasure to welcome to this studio, in Ottawa, The Right Honourable Jean Chretien, Prime Minister of Canada.

Prime Minister, good morning.

Jean Chretien: Good morning.

Peter Gzowski: Can I move away from the formal structure of this interview for one second and ask you, neither of us is an economist, but it drives me nuts -

Jean Chretien: It's our quality.

Peter Gzowski: it drives me nuts when I read in the papers or see on the television or try to figure out that the cost of this interest rate, the compound interest, for heaven's sake, if we weren't paying $50-billion a year on our debt, we'd be in the black. The government's not spending is taking in more money than it's spending, and you do everything you can, and the damn interest rate goes up. Why can't we have more control over it? We, Canadians. Why can't we do that?

Jean Chretien: Because we need an inflow of capital. Canada is a developing -

Peter Gzowski: I don't want an economist's answer. I want a -

Jean Chretien: No, no. I'm telling you that if you want to have a CBC, you need income, and you need to collect taxes, and you need economic activities, and we need capital in our society. And now the capital is moving around the world very rapidly.

Peter Gzowski: But you just said, we're paying more for it than anybody else.

Jean Chretien: Because we have two factors, as I said: that we're tackling the problem of political instability. I hope it will be resolved very quickly. We're winning that fight. The P.Q. at this moment is in a complete mess, and they will probably withdraw their question and come. But we cannot endure that forever, and I hope they will ask the question - and a clear question - about separation, and we'll get over it, with this problem, and that will bring some stability. That will reduce the interest rate. And we have to show to the markets that we are in control of our debt. You just said that. You know, we have reduced the expenditures from the previous year, despite the fact that we have to spend almost a billion dollar more because we have more people who are 65, despite to the fact that we have to spend more money on the natives because their population is growing, and they are going longer to school, but we have to do that. And despite of the elements like that, we have reduced the expenditures. It's tough but I'm not discouraged. I think that we have all the elements to move forward in a very positive way.


Jean Chretien

Peter Gzowski: I t is my pleasure to welcome to this studio, in Ottawa, The Right Honourable Jean Chretien, Prime Minister of Canada. Peter Gzowski: Tenho o prazer de dar as boas-vindas a este estúdio, em Ottawa, o Meritíssimo Jean Chretien, Primeiro-Ministro do Canadá. 彼得·格佐夫斯基(Peter Gzowski):我很荣幸地欢迎加拿大总理让·克雷蒂安(Jean Chretien)阁下来到渥太华的这间工作室。

Prime Minister, good morning. 总理,早上好。

Jean Chretien: Good morning.

Peter Gzowski: Can I move away from the formal structure of this interview for one second and ask you, neither of us is an economist, but it drives me nuts - Peter Gzowski :이 인터뷰의 공식적인 구조에서 잠시 벗어나서 물어봐도 될까요? 우리 둘 다 경제학자는 아니지만 그것은 저를 미치게 만듭니다. Peter Gzowski: Posso me afastar da estrutura formal desta entrevista por um segundo e perguntar a você, nenhum de nós é economista, mas isso me deixa louco - Питер Гзовски: Могу я на секунду отойти от формальной структуры этого интервью и спросить вас, никто из нас не экономист, но это сводит меня с ума ... Peter Gzowski: Bu röportajın biçimsel yapısından bir saniye uzaklaşabilir miyim ve size ikimiz de iktisatçı değil, ama beni deli ediyor -

Jean Chretien: It's our quality. Jean Chretien: É a nossa qualidade.

Peter Gzowski: it drives me nuts when I read in the papers or see on the television or try to figure out that the cost of this interest rate, the compound interest, for heaven's sake, if we weren't paying $50-billion a year on our debt, we'd be in the black. Peter Gzowski: me vuelve loco cuando leo los periódicos, lo veo en la televisión o trato de averiguar que el costo de esta tasa de interés, el interés compuesto, por el amor de Dios, si no estuviéramos pagando $ 50 mil millones al año en nuestra deuda, estaríamos en el negro. Peter Gzowski : 신문을 읽거나 텔레비전에서 보거나이 이자율의 비용, 복리, 우리가 1 년에 500 억 달러를 지불하지 않았다면 제발 알아 내려고 할 때 그것은 나를 미치게 만듭니다. 빚을 갚으면 우리는 흑인이 될 것입니다. Peter Gzowski: fico maluco quando leio nos jornais ou vejo na televisão ou tento descobrir que o custo dessa taxa de juros, os juros compostos, pelo amor de Deus, se não estivéssemos pagando US $ 50 bilhões por ano em nossa dívida, estaríamos no azul. The government's not spending is taking in more money than it's spending, and you do everything you can, and the damn interest rate goes up. 정부가 지출하는 것이 아니라 지출하는 것보다 더 많은 돈을 가져가는 것입니다. 여러분은 할 수있는 모든 것을 다하면 망할 이자율이 올라갑니다. O fato de o governo não gastar está recebendo mais dinheiro do que está gastando, e você faz tudo que pode, e a maldita taxa de juros sobe. Why can't we have more control over it? Por que não podemos ter mais controle sobre isso? We, Canadians. Nós, canadenses. Why can't we do that? Por que não podemos fazer isso?

Jean Chretien: Because we need an inflow of capital. Jean Chretien: Porque precisamos de um influxo de capital. Canada is a developing - O Canadá é um país em desenvolvimento -

Peter Gzowski: I don't want an economist's answer. Peter Gzowski: Não quero uma resposta de economista. I want a - Eu quero um -

Jean Chretien: No, no. Jean Chretien: Não, não. I'm telling you that if you want to have a CBC, you need income, and you need to collect taxes, and you need economic activities, and we need capital in our society. Estou lhe dizendo que se você quiser ter um CBC, você precisa de renda e de coletar impostos, de atividades econômicas e de capital em nossa sociedade. And now the capital is moving around the world very rapidly. E agora a capital está se movendo ao redor do mundo muito rapidamente.

Peter Gzowski: But you just said, we're paying more for it than anybody else. Peter Gzowski :하지만 방금 말씀하셨습니다. 우리는 다른 누구보다 더 많은 비용을 지불하고 있습니다. Peter Gzowski: Mas você acabou de dizer que estamos pagando mais por isso do que qualquer outra pessoa.

Jean Chretien: Because we have two factors, as I said: that we're tackling the problem of political instability. Jean Chretien : 제가 말했듯이 우리는 정치적 불안정 문제를 다루고 있다는 두 가지 요소가 있기 때문입니다. Jean Chretien: Porque temos dois fatores, como eu disse: estamos enfrentando o problema da instabilidade política. I hope it will be resolved very quickly. Espero que seja resolvido muito rapidamente. We're winning that fight. Estamos vencendo essa luta. The P.Q. O PQ at this moment is in a complete mess, and they will probably withdraw their question and come. neste momento está uma bagunça completa, e provavelmente retirarão sua pergunta e virão. But we cannot endure that forever, and I hope they will ask the question - and a clear question - about separation, and we'll get over it, with this problem, and that will bring some stability. Mas não podemos suportar isso para sempre, e espero que eles façam a pergunta - e uma pergunta clara - sobre a separação, e nós vamos superar isso, com esse problema, e isso trará alguma estabilidade. That will reduce the interest rate. Isso vai reduzir a taxa de juros. And we have to show to the markets that we are in control of our debt. E temos que mostrar aos mercados que controlamos nossa dívida. You just said that. Você acabou de dizer isso. You know, we have reduced the expenditures from the previous year, despite the fact that we have to spend almost a billion dollar more because we have more people who are 65, despite to the fact that we have to spend more money on the natives because their population is growing, and they are going longer to school, but we have to do that. Você sabe, nós reduzimos os gastos do ano anterior, apesar do fato de termos que gastar quase um bilhão de dólares a mais porque temos mais pessoas com 65 anos, apesar de termos que gastar mais dinheiro com os nativos porque a população deles está crescendo e eles vão mais tempo à escola, mas temos que fazer isso. And despite of the elements like that, we have reduced the expenditures. E apesar de elementos como esse, reduzimos os gastos. It's tough but I'm not discouraged. É difícil, mas não desanimo. I think that we have all the elements to move forward in a very positive way. Acho que temos todos os elementos para avançar de uma forma muito positiva.