×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Podcasts met Fasulye, Vreemde talen leren - 4

Vreemde talen leren - 4

Ja, goedenavond Silvia, leuk dat we weer eens een Skype gesprek kunnen voeren.

En ik wil graag nog een keer met jou spreken over jouw ervaringen met het leren van vreemde talen en vanavond wil ik graag van jou weten, welke ervaringen heb je met LingQ gemaakt, welke talen heb je bestudeerd, en hoe ging het zo met de talenstudie met LingQ?

Ja, hallo Fasulye, leuk om je weer te spreken, ik ben eigenlijk lid geworden van LingQ, of ja, ik heb me eigenlijk gewoon als gratis lid ingeschreven, toen ik op mijn werk voor een Portugees televisie programma moest werken, dus ik zag elke dag op mijn televisie Portugese uitzendingen voorbijkomen.

En toen intigreerde het me eigenlijk wel dat ik het wat wilde begrijpen wat er nou precies gezegd werd. En toen wist ik nog van wat bladen, wat weekbladen uit Nederland, dat had ik wel eens gelezen over verschillende programma's waar je gratis dan op het internet talen kon leren, dus toen heb ik nog wat gezocht en toen vond ik LingQ, en dat vond ik eigenlijk wel een fijne methode om gewoon alleen luisterend naar wat simpele lesjes de taal wat te leren. En toen ik lid was, toen ik, in het begin mocht je geloof ik nog wat meer gratis lingqs hebben, dus toen delete ik elke keer mijn lingq en dan maakte ik een nieuwe aan, maar op een gegeven moment mocht je er maar 100 hebben dus dat was eigenlijk niet zo nuttig meer, en toen luisterde ik alleen maar naar de lesjes. De, nu heb ik, toen Nederlands toegevoegd is, heb ik eigenlijk langzamerhand genoeg punten kunnen verdienen om betalend, dan tussen aanhalingstekens, lid te worden, en nu kan ik dus wel lingqs aanmaken, en ik moet zeggen dat ik het eigenlijk wel fijn vind om dat te doen want je kunt wat meer je voortgang controleren en het is ook wat gemakkelijker om de teksten te begrijpen. Je begrijpt de tekst iets sneller, want anders moest ik altijd de tekst luisteren en lezen en dan moest ik het in bijvoorbeeld Google translate kijken wat de woorden dan precies betekenden, en dan sloeg ik het natuurlijk niet op, dus dan vergat je het toch weer makkelijker. Dus nu vind het ik het eigenlijk wel fijn om dan echt lingqs aan te kunnen maken.

Ja, heb je, welke talen heb je eigenlijk bij LingQ bestudeerd met de transcripts en de podcasts?

Ja, dus ik was begonnen met Portugees, en toen verveelde me dat op een gegeven moment eigenlijk een beetje, ook omdat ik toen nog geen betalend lid was, en toen was ik eigenlijk uit interesse gewoon een beetje Zweeds gaan doen ook, omdat mijn zus in Zweden woonde, en mijn man zei ook van, ja waarom doe je nou toch geen Zweeds, dan kan je in ieder geval met iemand praten, dat heeft toch meer nut dan Portugees waar je toch nooit naar toe gaat, of niet vaak naar toe gaat, en je kent niemand die Portugees spreekt, en daar had ie natuurlijk wel gelijk in.

Dus toen ben ik een beetje Portugees (fout, moet Zweeds zijn) en Italiaans gaan doen. Italiaans omdat ik het eigenlijk wel leuk vond omdat we daar toen op vakantie zijn geweest, en nu ben ik dus eigenlijk alleen nog maar Portugees, nee, Italiaans en Zweeds aan het doen, en ik wil nu gewoon die twee talen blijven doen totdat ik ze alletwee spreek. Dus ik ben daar nog wel even mee bezig denk ik.

Dus je heb praktische LingQ ervaring met het zelf bestuderen van talen van het Zweeds, van het Portugees en van het Italiaans.

Ja, en omdat ik dus pas sinds kort lid ben, heb ik inderdaad alleen met het Italiaans en het Zweeds ook echt geprobeerd om wat te praten.

Maar ik merk dus van beide talen dat ik nog luistervaardigheid mis, om het echt goed makkelijk snel alles te kunnen verstaan, de woordenschat is nog niet groot genoeg en ik herken de woorden nog niet precies, individueel genoeg als mensen ze uitspreken, misschien als ik het zou lezen zou ik het kunnen verstaan, maar met uitspreken gaat het dan nog te snel dus dan kan ik het nog niet goed onderscheiden, en ook met Zweeds heb ik nog moeite. Als ik met mijn zwager in het Zweeds moet praten dan heb ik moeite om snel de woordenschat aktief te maken.

Dan heb ik nog een vraag, want LingQ bied eigenlijk zo geen grammatica aan, wat doe je als je zeg maar vragen over grammatica hebt?

Ja, ik vind het zelf niet zo heel belangrijk, ik vind het eigenlijk belangrijker als ik maar begrepen wordt, en ja, dan maar een fout in mijn zinnen, maar Michele die vond het Italiaans, in het Italiaans, vond het dus belangrijk de grammatica, dus die zat me altijd te zeggen, ja, je moet het meer bestuderen, en het ergerde me soms een beetje, want ik dacht van ja dat komt wel, ik kan het nu wel tien keer proberen te lezen, maar ik moet het toch in de praktijk gewoon oefenen.

Want de vervoegingen van de werkwoorden kun je wel tien keer herhalen, maar je moet het toch gewoon in de praktijk oefenen, dus je moet gewoon heel vaak de ik-vorm van de vervoeging gebruiken, en de wij-vorm van de vervoeging gebruiken voor de werkwoorden, en dan wordt het een automatisme, en als je dat echt probeert te forceren dan denk ik toch dat je dat niet gemakkelijk lukt. Want ik heb het ook gezien bij het Frans, in het begin zit je te zwoegen met de werkwoordsvervoegingen, en je merkt gewoon dat je als je hier woont dan de ik vorm en de wij-vorm heel gemakkelijk leert.

Ja, natuurlijk.

En de jullie vorm bijvoorbeeld daar heb je toch meer moeite mee voordat die in je hersenen blijft hangen, omdat je die minder gebruikt.

Dus ik vind het wel nuttig om een klein beetje de grammatica te bestuderen, omdat je toch moet begrijpen van waar dingen vandaan komen, maar ik vind het ook niet zo erg om eigenlijk de fouten te maken, en het is fijn als mensen je gewoon een beetje corrigeren, maar je ook niet het gevoel geven van dat je echt een stommeling bent als je nou toch na drie keer nog steeds de vervoeging van ik werk, of ik doe dat, nee niet helemaal goed want ja, je maakt niet expres een fout.

Dus je wilt altijd goed begrepen worden en als daar een paar taalregels niet helemaal juist zijn in het begin, in de begintijd van de taal, dan

Ja, dan zou ik dat zelf niet erg vinden maar ik merk dat sommige andere mensen dat, die jou dan willen helpen dat misschien wel erg vinden.

Die vinden van ja, ik heb je dat nou al twee keer gezegd, waarom moet ik dat nou nog drie keer zeggen, en dat is dan een beetje jammer.

Maar sowieso over het leren van grammatica daar kan men van opvatting sowieso verschillen, want dat weet ik uit discussies in het LingQ forum.

Ja, want wat vind jij ervan?

Voor mij is grammatica zeer belangrijk en ik moet een structuur hebben in een taal, en als ik de grammatica structuur niet in mijn hoofd heb dan kan ik een taal niet goed begrijpen dus ik heb meer grammatica bezigheden nodig dan jij dat hebt.

Maar doe je dan ook gewoon grammatica oefeningetjes?

Ja, ja.

En je denkt dat dat helpt?

Dat heb ik altijd gedaan, dat heb ik mijn leven lang gedaan, dus ik ben aan zo iets gewend.

En toen bestond natuurlijk, toen ik talen aan het leren was op jonge leeftijd, toen bestonden internet mogelijkheden natuurlijk helemaal nog niet.

Ja, ik denk dat we nu alweer tien minuten hebben gepraat.

Ik denk dat we misschien de volgende keer hier nog een keertje over kunnen praten,

Dat kunnen we graag doen ja, dat is een goed idee.

En dan wil ik dan voor deze week maar weer stoppen, wil je nog iets toevoegen Fasulye?

Nou, ik wil je bedanken voor dit gesprek en het is toch leuk om te weten te komen hoe zo iemand met LingQ zijn ervaringen heeft opgedaan.

Ok, dan praten we volgende keer daar nog wat verder over.

De groetjes dan Fasulye, tot ziens. Dag.

Ja, dag, tot ziens.


Vreemde talen leren - 4 Erlernen von Fremdsprachen - 4 Learning foreign languages - 4 Aprendizaje de lenguas extranjeras - 4 Apprentissage des langues étrangères - 4 Apprendimento delle lingue straniere - 4 外国語学習 - 4 Nauka języków obcych - 4 Aprendizagem de línguas estrangeiras - 4 Изучение иностранных языков - 4 Inlärning av främmande språk - 4 Yabancı dil öğrenimi - 4

Ja, goedenavond Silvia, leuk dat we weer eens een Skype gesprek kunnen voeren. Yes, good evening Silvia, nice that we can have a Skype conversation again. Sim, boa noite Silvia, bom que possamos ter outra conversa pelo Skype. Evet, iyi akşamlar Silvia, yine bir Skype konuşması yapabildiğimize sevindim.

En ik wil graag nog een keer met jou spreken over jouw ervaringen met het leren van vreemde talen en vanavond wil ik graag van jou weten, welke ervaringen heb je met LingQ gemaakt, welke talen heb je bestudeerd, en hoe ging het zo met de talenstudie met LingQ? Und ich möchte noch einmal mit Ihnen über Ihre Fremdsprachenlernerfahrungen sprechen und heute Abend möchte ich von Ihnen wissen, welche Erfahrungen Sie mit LingQ gemacht haben, welche Sprachen Sie studiert haben und wie das Sprachstudium verlaufen ist? LingQ? And I would like to speak with you again about your foreign language learning experiences and tonight I would like to know from you, what experiences did you make with LingQ, what languages did you study, and how did the language study go with LingQ? Ve sizlerle yabancı dil öğrenmek konusundaki deneyimleriniz hakkında tekrar konuşmak istiyorum ve sizden haberdar olmak isterim, LingQ ile hangi deneyimleri öğrendiniz, hangi dilleri araştırdınız ve dil eğitimi nasıl geçti? LingQ ile?

Ja, hallo Fasulye, leuk om je weer te spreken, ik ben eigenlijk lid geworden van LingQ, of ja, ik heb me eigenlijk gewoon als gratis lid ingeschreven, toen ik op mijn werk voor een Portugees televisie programma moest werken, dus ik zag elke dag op mijn televisie Portugese uitzendingen voorbijkomen. Ja, hej Fasulye, rart at tale med dig igen, jeg meldte mig faktisk ind i LingQ, eller ja, jeg meldte mig faktisk bare ind som gratis medlem, da jeg skulle arbejde for et portugisisk tv-program på mit arbejde, så jeg så portugisiske udsendelser komme forbi på mit fjernsyn hver dag. Ja, hallo Fasulye, schön, wieder mit dir zu sprechen, ich bin tatsächlich LingQ beigetreten, oder ja, ich habe mich gerade als kostenloses Mitglied angemeldet, als ich bei der Arbeit für ein portugiesisches Fernsehprogramm arbeiten musste, also habe ich alle portugiesischen Sendungen gesehen jeden Tag auf meinem Fernseher. Yes, hello Fasulye, nice to talk to you again, I actually joined LingQ, or yes, I actually just registered as a free member when I had to work for a Portuguese television program at work, so I saw every day on my television Portuguese broadcasts. Да, привет, Фасулье, приятно снова поговорить с вами, я на самом деле присоединился к LingQ, или да, я на самом деле только что зарегистрировался как бесплатный участник, когда мне приходилось работать в португальской телевизионной программе на работе, поэтому я видел каждый день на своем телевизионные передачи на португальском языке. Evet, merhaba Fasulye, sizinle tekrar konuşmak güzel, aslında bir LingQ üyesi oldum, ya da evet, işyerinde Portekizli bir televizyon programında çalışmak zorunda kaldığımda, aslında ücretsiz üye oldum. televizyon yayınlarımdan geçen gün televizyon yayınları.

En toen intigreerde het me eigenlijk wel dat ik het wat wilde begrijpen wat er nou precies gezegd werd. Und dann hat es mich wirklich fasziniert, dass ich verstehen wollte, was genau gesagt wurde. And then it actually did me that I wanted to understand what exactly was being said. E poi mi è venuto in mente che volevo capire un po' cosa si stesse dicendo esattamente. Ve sonra gerçekten bana tam olarak ne söylendiğini anlamak istediğimi yaptı. En toen wist ik nog van wat bladen, wat weekbladen uit Nederland, dat had ik wel eens gelezen over verschillende programma's waar je gratis dan op het internet talen kon leren, dus toen heb ik nog wat gezocht en toen vond ik LingQ, en dat vond ik eigenlijk wel een fijne methode om gewoon alleen luisterend naar wat simpele lesjes de taal wat te leren. Und dann kannte ich noch einige Zeitschriften, einige Wochenblätter aus den Niederlanden, ich hatte das über verschiedene Programme gelesen, wo man im Internet kostenlos Sprachen lernen konnte, also habe ich etwas gesucht und dann LingQ gefunden, und das war es Ich mag eigentlich eine nette Methode, einfach ein paar einfache Lektionen zu hören, um die Sprache zu lernen. And then I knew about some magazines, some weekly magazines from the Netherlands, I had read about different programs where you could learn languages for free than on the internet, so then I searched a bit and then I found LingQ, and that I actually do a fine method of just listening to what simple lessons the language learn. А потом я узнал о некоторых журналах, о некоторых еженедельных журналах из Нидерландов, я читал о различных программах, где можно бесплатно изучать языки в Интернете, поэтому я еще немного поискал и нашел LingQ, и я обнаружил, что мне действительно нравится хороший способ выучить язык, просто слушая несколько простых уроков. Daha sonra bazı dergileri, Hollanda'dan bazı haftalık yemekleri biliyordum, internetten ücretsiz olarak dil öğrenebileceğiniz farklı programlar okudum, sonra biraz aradım ve sonra da LingQ'u buldum. Aslında, dilin öğrendiği basit dersleri dinlemek için güzel bir yöntemim var. En toen ik lid was, toen ik, in het begin mocht je geloof ik nog wat meer gratis lingqs hebben, dus toen delete ik elke keer mijn lingq en dan maakte ik een nieuwe aan, maar op een gegeven moment mocht je er maar 100 hebben dus dat was eigenlijk niet zo nuttig meer, en toen luisterde ik alleen maar naar de lesjes. Und als ich Mitglied war, glaubte ich, dass Ihnen am Anfang einige weitere kostenlose Lingqs erlaubt waren, also lösche ich jedes Mal meine Lingqs und erstelle dann eine neue, aber irgendwann durften Sie nur 100 haben das war also nicht mehr wirklich sinnvoll, und dann habe ich mir einfach die Lektionen angehört. And when I was a member, when, in the beginning, I believe you could have some more free lingqs, so then I delete my lingq every time and then I made a new one, but at a certain point you could only have 100 So that was actually not that useful anymore, and then I just listened to the lessons. И когда я был участником, когда я, в начале, я полагал, что вам было разрешено иметь еще несколько бесплатных lingq, поэтому каждый раз, когда я удалял свой lingq, а затем создавал новый, но в какой-то момент вам разрешалось иметь только 100, так что это было уже не так уж полезно, а потом я просто слушал уроки. Ve ben bir üye olduğumda, başlangıçta, biraz daha özgür dümenlere sahip olabileceğine inanıyorum, bu yüzden her defasında dilimi siliyorum ve sonra yeni bir tane yaptım, ama belli bir noktada sadece 100 tane olabilir. Yani bu aslında o kadar kullanışlı değildi ve sonra dersleri dinledim. De, nu heb ik, toen Nederlands toegevoegd is, heb ik eigenlijk langzamerhand genoeg punten kunnen verdienen om betalend, dan tussen aanhalingstekens, lid te worden, en nu kan ik dus wel lingqs aanmaken, en ik moet zeggen dat ik het eigenlijk wel fijn vind om dat te doen want je kunt wat meer je voortgang controleren en het is ook wat gemakkelijker om de teksten te begrijpen. Das, jetzt, als Niederländisch hinzugefügt wurde, konnte ich nach und nach genug Punkte sammeln, um ein Mitglied zu werden, das zahlte, dann zwischen Anführungszeichen, und jetzt kann ich Lingqs erstellen, und ich muss sagen, dass ich es eigentlich mag, weil Sie können Ihren Fortschritt ein wenig mehr überprüfen und es ist auch ein wenig einfacher, die Texte zu verstehen. The, now I have, when Dutch has been added, I have gradually been able to earn enough points to become a member paying, then in quotes, and now I can create lingqs, and I must say that I actually like it to do that because you can check your progress a little more and it is also a bit easier to understand the lyrics. Теперь, когда был добавлен голландский язык, я на самом деле постепенно смог заработать достаточно очков, чтобы стать платным участником, затем в кавычках, и теперь я могу создавать lingqs, и я должен сказать, что мне действительно нравится это делать, потому что вы можно немного больше проверить свой прогресс, а также немного легче понять тексты песен. Şimdi, Hollandalı eklendiğinde, aslında ödenecek kadar puan kazanabildim, sonra tırnak işaretleri oluşturdum ve şimdi lingq'ları oluşturabiliyorum ve bunu gerçekten sevdiğimi söylemek zorundayım. Bunu yapmak için ilerlemenizi biraz daha kontrol edebilir ve metinleri daha kolay anlayabilirsiniz. Je begrijpt de tekst iets sneller, want anders moest ik altijd de tekst luisteren en lezen en dan moest ik het in bijvoorbeeld Google translate kijken wat de woorden dan precies betekenden, en dan sloeg ik het natuurlijk niet op, dus dan vergat je het toch weer makkelijker. Man versteht den Text etwas schneller, weil ich sonst immer den Text anhören und lesen musste und dann zum Beispiel in Google Translate nachschauen musste, was die Wörter genau bedeuteten, und dann habe ich es natürlich nicht gespeichert, also dann vergisst du es wieder leichter. You understand the text a little faster, otherwise I would always have to listen and read the text and then I had to look in Google translate for example what the words meant, and then of course I did not save it, so you forgot it again easier. Metni biraz daha hızlı anlıyorsunuz, çünkü aksi halde her zaman metni dinlemek ve okumak zorunda kaldım ve daha sonra Google çevirisine bakmak zorunda kaldım, örneğin, tam olarak ne demek istediğimi, sonra da kaydetmedim, o yüzden tekrar unuttun kolaylaştırır. Dus nu vind het ik het eigenlijk wel fijn om dan echt lingqs aan te kunnen maken. Jetzt finde ich es wirklich schön, echte Lingqs erstellen zu können. So now I actually like being able to create real lingqs. Quindi ora mi piace davvero poter creare lingq. Bu yüzden şimdi lingq'leri yaratabilmenin gerçekten güzel olduğunu düşünüyorum.

Ja, heb je, welke talen heb je eigenlijk bij LingQ bestudeerd met de transcripts en de podcasts? Yes, did you, what languages did you actually study at LingQ with the transcripts and the podcasts? Sì, quali lingue hai studiato al LingQ con le trascrizioni e i podcast? Evet, transkriptler ve podcast'lerle LingQ'da hangi dilleri öğrendiniz?

Ja, dus ik was begonnen met Portugees, en toen verveelde me dat op een gegeven moment eigenlijk een beetje, ook omdat ik toen nog geen betalend lid was, en toen was ik eigenlijk uit interesse gewoon een beetje Zweeds gaan doen ook, omdat mijn zus in Zweden woonde, en mijn man zei ook van, ja waarom doe je nou toch geen Zweeds, dan kan je in ieder geval met iemand praten, dat heeft toch meer nut dan Portugees waar je toch nooit naar toe gaat, of niet vaak naar toe gaat, en je kent niemand die Portugees spreekt, en daar had ie natuurlijk wel gelijk in. Ja, also ich habe mit Portugiesisch angefangen, und dann wurde mir irgendwann langweilig, auch weil ich damals noch kein zahlendes Mitglied war, und dann habe ich eigentlich nur aus Interesse angefangen, ein bisschen Schwedisch zu machen, weil meine Schwester habe in Schweden gelebt, und mein Mann hat auch gesagt, na warum sprichst du nicht schwedisch, dann kannst du wenigstens mit jemandem reden, das ist nützlicher als Portugiesisch, wo du nie hingehst oder nicht oft und du es nicht kennst jeder, der Portugiesisch spricht, und damit hatte er natürlich Recht. Yes, so I started with Portuguese, and then at a certain point I was bored a bit, also because I was not a paying member at the time, and then I was actually just interested in doing a little Swedish, because my sister lived in Sweden, and my husband also said, yes why don't you do Swedish, then you can at least talk to someone, that is more useful than Portuguese that you never go to, or not often and you don't know anyone who speaks Portuguese, and of course he was right about that. Да, я начал с португальского, а потом в какой-то момент мне стало немного скучно, в том числе потому, что в то время я еще не был платным участником, а потом я просто начал немного заниматься шведским из интереса, потому что моя сестра жила в Швеции, и мой муж тоже сказал, да, почему бы тебе не заняться шведским, тогда ты можешь хотя бы поговорить с кем-то, что полезнее, чем португальский, на который ты все равно никогда не ходишь, или не ходишь go часто ходит, и вы не знаете никого, кто говорит по-португальски, и, конечно, в этом он был прав. Evet, ben de Portekizce ile başladım, ve sonra belli bir noktada sıkıldım, aynı zamanda o zamanlar ödeme yapan bir üye olmadığım için, ve daha sonra sadece ilgimi çeken biraz İsveçli olmaya başladım, çünkü ablam İsveç'te yaşadı ve kocam da dedi, evet neden hala İsveççe konuşmuyorsun, o zaman en azından biriyle konuşabiliyorsun, bu hiç gitmediğin Portekizce'den daha yararlı, ya da sık gitme gider ve Portekizce bilen birini tanımıyorsunuz ve tabiki bu konuda haklıydı.

Dus toen ben ik een beetje Portugees (fout, moet Zweeds zijn) en Italiaans gaan doen. Also habe ich ein bisschen Portugiesisch (falsch, muss schwedisch sein) und Italienisch gemacht. So then I am a bit Portuguese (wrong, must be Swedish) and Italian. Потом я начал немного говорить на португальском (неправильно, наверное, на шведском) и итальянском. Öyleyse ben biraz Portekizce (yanlış, İsveçli olmalı) ve İtalyancayım. Italiaans omdat ik het eigenlijk wel leuk vond omdat we daar toen op vakantie zijn geweest, en nu ben ik dus eigenlijk alleen nog maar Portugees, nee, Italiaans en Zweeds aan het doen, en ik wil nu gewoon die twee talen blijven doen totdat ik ze alletwee spreek. Italienisch, weil es mir eigentlich gefallen hat, weil wir damals im Urlaub dort waren, also mache ich jetzt wirklich nur Portugiesisch, nein, Italienisch und Schwedisch, und ich möchte diese beiden Sprachen einfach so lange machen, bis ich sie beide zum Sprechen bringe. Italian because I actually liked it because we went there on vacation then, so now I'm really only doing Portuguese, no, Italian and Swedish, and I just want to keep doing those two languages until I get them both speak. Итальянский, потому что он мне вроде как понравился, потому что тогда мы ездили туда в отпуск, и поэтому сейчас я просто изучаю португальский, нет, итальянский и шведский, и я просто хочу продолжать изучать эти два языка, пока не выучу их все. разговаривать. İtalyanca çünkü gerçekten hoşuma gitti çünkü tatildeydik ve şimdi sadece Portekizce, İtalyanca ve İsveççe yapıyorum ve sadece bu iki dili yapmaya başlamak istiyorum. ikisini konuş. Dus ik ben daar nog wel even mee bezig denk ik. Also denke ich, dass ich eine Weile daran arbeiten werde. So I think I'll be working on that for a while. Quindi credo che ci lavorerò per un po'. Então acho que vou trabalhar nisso por um tempo. Так что я думаю, что я все еще работаю над этим. Yani hala bir süredir bunun üzerinde çalışıyorum, bence.

Dus je heb praktische LingQ ervaring met het zelf bestuderen van talen van het Zweeds, van het Portugees en van het Italiaans. So you have practical LingQ experience in studying languages of Swedish, Portuguese and Italian yourself. Quindi avete esperienza pratica di LingQ studiando da soli le lingue svedese, portoghese e italiana. Итак, у вас есть практический опыт самостоятельного изучения шведского, португальского и итальянского языков с помощью LingQ. Bu nedenle, İsveççe, Portekizce ve İtalyanca dillerini inceleyerek pratik LingQ deneyiminiz var.

Ja, en omdat ik dus pas sinds kort lid ben, heb ik inderdaad alleen met het Italiaans en het Zweeds ook echt geprobeerd om wat te praten. Ja, und da ich erst seit kurzem Mitglied bin, habe ich mich tatsächlich nur wirklich bemüht, mit Italienisch und Schwedisch zu sprechen. Yes, and because I have only been a member recently, I have only really tried to talk with Italian and Swedish. Sì, e dato che mi sono iscritta da poco, ho provato a parlare un po' anche con l'italiano e lo svedese. Да, и поскольку я только недавно стал членом, я действительно пытался говорить только на итальянском и шведском языках. Evet, ve yakın zamanda bir üye olduğum için, sadece gerçekten İtalyanca ve İsveççe ile konuşmaya çalıştım.

Maar ik merk dus van beide talen dat ik nog luistervaardigheid mis, om het echt goed makkelijk snel alles te kunnen verstaan, de woordenschat is nog niet groot genoeg en ik herken de woorden nog niet precies, individueel genoeg als mensen ze uitspreken, misschien als ik het zou lezen zou ik het kunnen verstaan, maar met uitspreken gaat het dan nog te snel dus dan kan ik het nog niet goed onderscheiden, en ook met Zweeds heb ik nog moeite. Aber ich merke, dass mir in beiden Sprachen noch das Hörverständnis fehlt, um schnell alles wirklich gut leicht verstehen zu können, der Wortschatz noch nicht groß genug ist und ich die Wörter noch nicht genau erkenne, individuell genug, wenn die Leute sie aussprechen, vielleicht wann Ich könnte es lesen, aber das Aussprechen geht zu schnell, sodass ich es nicht gut unterscheiden kann, und ich habe immer noch Probleme mit Schwedisch. But I notice that I still lack listening skills in both languages, so that I can easily understand everything quickly, the vocabulary is not yet large enough and I do not yet recognize the words precisely, individually enough when people pronounce them, maybe if I it would read, I could understand it, but speaking it is still too fast, so I cannot distinguish it well yet, and I still have trouble with Swedish. Но на обоих языках я замечаю, что мне все еще не хватает навыков аудирования, чтобы понимать все очень хорошо, легко и быстро, словарный запас еще недостаточно велик, и я еще не узнаю слова точно, достаточно индивидуально, когда люди их произносят, может быть, когда я мог бы понять его, если бы я мог его прочитать, но произношение это все еще слишком быстро, поэтому я не могу правильно его различить, и у меня также все еще есть проблемы со шведским языком. Ama her iki dili de hala dinleme beceremediğim, her şeyi çok çabuk anlayabilmem için, kelime dağarcığının yeterince büyük olmadığı ve kelimeleri henüz tam olarak tanımamış olduğumu fark ettim. bunu anlayabiliyordum, ama telaffuz etmekle hala çok hızlı gidiyor, o zaman onu iyi ayırt edemiyorum ve yine de İsveç'le sorunum var. Als ik met mijn zwager in het Zweeds moet praten dan heb ik moeite om snel de woordenschat aktief te maken. Wenn ich mich mit meinem Schwager auf Schwedisch unterhalten muss, habe ich Probleme, den Wortschatz schnell zu aktivieren. When I have to talk to my brother-in-law in Swedish, I have trouble getting the vocabulary active quickly. Когда мне приходится говорить со своим шурином на шведском языке, мне трудно быстро активировать словарный запас. İsveçli erkek kardeşimle konuşmam gerekirse, kelime hazinesini aktif hale getirmekte zorlanıyorum.

Dan heb ik nog een vraag, want LingQ bied eigenlijk zo geen grammatica aan, wat doe je als je zeg maar vragen over grammatica hebt? Then I have another question, because LingQ really does not offer grammar, what do you do if you have questions about grammar? Poi ho un'altra domanda, visto che LingQ non offre una grammatica del genere, cosa fate se avete domande sulla grammatica? Тогда у меня есть еще один вопрос, поскольку LingQ на самом деле не предлагает такой грамматики, что вы будете делать, если у вас есть вопросы по грамматике? Öyleyse başka bir sorum var, çünkü LingQ gerçekten gramer önermiyor, gramer hakkında sorularınız varsa ne yaparsınız?

Ja, ik vind het zelf niet zo heel belangrijk, ik vind het eigenlijk belangrijker als ik maar begrepen wordt, en ja, dan maar een fout in mijn zinnen, maar Michele die vond het Italiaans, in het Italiaans, vond het dus belangrijk de grammatica, dus die zat me altijd te zeggen, ja, je moet het meer bestuderen, en het ergerde me soms een beetje, want ik dacht van ja dat komt wel, ik kan het nu wel tien keer proberen te lezen, maar ik moet het toch in de praktijk gewoon oefenen. Ja, ich finde es selbst nicht so wichtig, ich finde es sogar wichtiger, wenn ich verstanden werde, und ja, dann habe ich nur einen Fehler in meinen Sätzen gemacht, aber Michele, der italienisch dachte, auf italienisch, fand es wichtig die Grammatik, also sagte er immer zu mir, ja, das solltest du mehr lernen, und das hat mich manchmal etwas genervt, weil ich dachte, ja, das werde ich, ich kann es jetzt zehnmal versuchen, aber ich muss einfach in der Praxis üben. Yes, I think it is not very important, I think it is more important if I am understood, and yes, then just a mistake in my sentences, but Michele found it Italian, in Italian, so it was important the grammar so he was always saying to me, yes, you need to study it more, and it annoyed me a little bit at times, because I thought yes that's fine, I can try to read it ten times now, but I have to in practice just practice. Да, я сам не думаю, что это очень важно, я на самом деле думаю, что важнее, если меня поймут, и да, просто ошибка в моих предложениях, но Микеле думал, что это было итальянское, на итальянском, поэтому подумал, что это важно грамматику, так что он всегда говорил мне, да, ты должен изучать это больше, и это меня иногда раздражало, потому что я думал, что да, я могу попытаться прочитать это десять раз, но мне все еще нужно просто практиковаться. Evet, bunun çok önemli olduğunu düşünmüyorum, sanırım anladığım kadar önemli ve evet, ama benim cümlelerimdeki bir hata, ama İtalyancayı İtalyan olarak düşünen Michele, dilbilgisinin kullanılmasının önemli olduğunu düşündü. , her zaman söylemek zorundaydım, evet, daha fazla çalışmanız gerekiyor ve bazen biraz sinirlendim, çünkü evet geleceğini düşündüm, şimdi on kez deneyebiliyorum, ama pratikte uygulama.

Want de vervoegingen van de werkwoorden kun je wel tien keer herhalen, maar je moet het toch gewoon in de praktijk oefenen, dus je moet gewoon heel vaak de ik-vorm van de vervoeging gebruiken, en de wij-vorm van de vervoeging gebruiken voor de werkwoorden, en dan wordt het een automatisme, en als je dat echt probeert te forceren dan denk ik toch dat je dat niet gemakkelijk lukt. Weil man die Konjugationen der Verben zehnmal wiederholen kann, aber man muss es einfach üben, also muss man nur sehr oft die I-Form der Konjugation verwenden und die Wir-Form der Konjugation für die Verben, und dann wird es automatisch, und wenn Sie wirklich versuchen, es zu erzwingen, glaube ich nicht, dass Sie das so einfach tun können. Because the conjugations of the verbs can be repeated ten times, but you just have to practice it in practice, so you just have to use the I-form of the conjugation very often, and use the we-form of the conjugation for the verbs, and then it becomes automatic, and if you really try to force that, I think you will not succeed easily. Потому что вы можете повторять спряжения глаголов десять раз, но вам просто нужно практиковаться в этом в любом случае, поэтому вам просто нужно очень часто использовать I-форму спряжения и использовать мы-форму спряжения для глаголов, а затем это становится автоматическим, и если вы действительно попытаетесь заставить его, я не думаю, что вы легко сможете это сделать. Çünkü fiil çekimleri on kez tekrarlanabilir, ama sadece bunu yapmak zorundasınız, bu yüzden konjugasyonun I şeklini çok sık kullanmanız ve konjugasyonun biz-formunu kullanmanız gerekir. fiiller, ve sonra bir otomatizm olur ve eğer gerçekten zorlamaya çalışırsanız, kolayca başaramayacağınızı düşünüyorum. Want ik heb het ook gezien bij het Frans, in het begin zit je te zwoegen met de werkwoordsvervoegingen, en je merkt gewoon dat je als je hier woont dan de ik vorm en de wij-vorm heel gemakkelijk leert. Weil ich es auch beim Französischen gesehen habe, kämpfst du am Anfang mit den Verbkonjugationen, und du merkst nur, dass du, wenn du hier lebst, die Ich-Form und die Wir-Form sehr leicht lernst. Because I have also seen it in French, in the beginning you are toiling with the verb conjugations, and you just notice that when you live here you learn the I form and the we form very easily. Потому что я также видел это с французским языком, в начале вы боретесь со спряжением глаголов, и вы просто замечаете, что, если вы живете здесь, вы очень легко выучите форму I и форму мы. Bunu Fransızca olarak da gördüğüm için, başlangıçta fiil çekimleri ile mücadele ediyorsunuz, ve eğer burada yaşıyorsanız, o zaman ben formumuzu ve formun çok kolay öğrenildiğini fark ediyorsunuz.

Ja, natuurlijk. Yes of course. Да, конечно.

En de jullie vorm bijvoorbeeld daar heb je toch meer moeite mee voordat die in je hersenen blijft hangen, omdat je die minder gebruikt. Und mit deiner Form zum Beispiel hast du mehr Probleme, bevor sie in deinem Gehirn hängen bleibt, weil du sie weniger benutzt. And your form, for example, you have more trouble with it before it gets stuck in your brain, because you use it less. E la forma "tu", per esempio, ha ancora più problemi prima che si fissi nel cervello, perché la si usa di meno. А с вашей формой, например, у вас больше проблем, прежде чем она застрянет в вашем мозгу, потому что вы меньше ее используете. Ve sahip olduğunuz form, örneğin, beyninize takılmadan önce onunla daha fazla sorun yaşarsınız, çünkü daha az kullanırsınız.

Dus ik vind het wel nuttig om een klein beetje de grammatica te bestuderen, omdat je toch moet begrijpen van waar dingen vandaan komen, maar ik vind het ook niet zo erg om eigenlijk de fouten te maken, en het is fijn als mensen je gewoon een beetje corrigeren, maar je ook niet het gevoel geven van dat je echt een stommeling bent als je nou toch na drie keer nog steeds de vervoeging van ik werk, of ik doe dat, nee niet helemaal goed want ja, je maakt niet expres een fout. Daher finde ich es hilfreich, ein bisschen die Grammatik zu lernen, weil man verstehen muss, woher die Dinge kommen, aber ich habe auch nichts dagegen, die Fehler tatsächlich zu machen, und es ist schön, wenn die Leute einem nur ein bisschen eine Korrektur geben, aber auch mach dir nicht das Gefühl, wirklich dumm zu sein, wenn du nach drei Mal immer noch die Konjugation von I arbeitest, oder ich mache das, nein, nicht ganz richtig, weil ja, du machst absichtlich keinen Fehler . So I find it useful to study a little bit of grammar, because you have to understand where things come from, but I don't mind making mistakes, and it's nice when people just give you a correct a little, but also not give you the feeling that you are really a fool if you still work after three times the conjugation of I, or I do that, no not quite right because yes, you do not make a mistake on purpose . Так что я действительно думаю, что полезно немного изучить грамматику, потому что вам все еще нужно понимать, откуда берутся вещи, но я также не против того, чтобы на самом деле делать ошибки, и приятно, когда люди просто немного поправляют вас, но также не заставляйте вас чувствовать себя действительно глупым, если вы все еще используете спряжение I после трех раз, или я делаю это, нет, не совсем правильно, потому что да, вы не делаете ошибку намеренно. Bu yüzden dilbilgisi biraz çalışmak için yararlı buluyorum, çünkü şeylerin nereden geldiğini anlamanız gerekiyor, ama aslında hataları yapmamaya aldırış etmiyorum. biraz düzeltin, ama eğer sen bana üç kez konjugasyondan sonra hala çalışıyorsan gerçekten aptal olduğunuzu hissetmiyorum, ya da bunu yapıyorum, tamamen doğru değil çünkü evet, amaç üzerinde bir hata yapmıyorsunuz .

Dus je wilt altijd goed begrepen worden en als daar een paar taalregels niet helemaal juist zijn in het begin, in de begintijd van de taal, dan Man will also immer gut verstanden werden und wenn am Anfang ein paar Sprachregeln nicht ganz stimmen, dann in der Anfangszeit der Sprache So you always want to be understood and if there are a few language rules that are not quite correct at the beginning, in the early days of the Quindi si vuole sempre essere ben compresi, e se alcune regole linguistiche non sono del tutto corrette all'inizio, nei primi tempi del linguaggio, allora Bu yüzden her zaman iyi anlaşılmak istersiniz ve eğer bir kaç dil kuralları başlangıçta tam olarak doğru değilse, dilin başında

Ja, dan zou ik dat zelf niet erg vinden maar ik merk dat sommige andere mensen dat, die jou dan willen helpen dat misschien wel erg vinden. Ja, ich selbst hätte nichts dagegen, aber ich merke, dass einige andere Leute, die dir dann helfen wollen, etwas dagegen haben könnten. Yes, I wouldn't mind that myself, but I notice that some other people who want to help you might mind that. Sì, a me non dispiacerebbe, ma trovo che ad altre persone che poi vogliono aiutarvi potrebbe dispiacere. Да, я бы и сам не возражал, но я заметил, что некоторые другие люди, которые хотят вам помочь, могут возражать. Evet, kendim umursamıyorum, ama size yardım etmek isteyebilecek bazı insanların hayal kırıklığına uğrayabileceğini fark ettim.

Die vinden van ja, ik heb je dat nou al twee keer gezegd, waarom moet ik dat nou nog drie keer zeggen, en dat is dan een beetje jammer. Wer jetzt denkt ja, das habe ich schon zweimal gesagt, warum muss ich das noch dreimal sagen, und das ist ein bisschen schade. They think yes, I already told you twice, why do I have to say that three more times, and that is a bit of a shame. Che pensano: "Sì, te l'ho già detto due volte, perché devo ripeterlo altre tre", ed è un po' un peccato. Они думают, что да, я уже говорил вам это дважды, зачем мне говорить это еще три раза, и это немного стыдно. Kim evet dedi, ben zaten iki kez söyledim, neden üç kez söylemeliyim, ve bu biraz utanç verici.

Maar sowieso over het leren van grammatica daar kan men van opvatting sowieso verschillen, want dat weet ik uit discussies in het LingQ forum. Aber über Grammatik lernen kann man sowieso geteilter Meinung sein, denn das weiß ich aus Diskussionen im LingQ-Forum. But anyway about learning grammar there can be different opinion anyway, because I know that from discussions in the LingQ forum. Ma in ogni caso sull'apprendimento della grammatica si possono avere opinioni diverse, come so dalle discussioni nel forum di LingQ. Но в любом случае по поводу изучения грамматики могут быть разные мнения, потому что я знаю это из обсуждений на форуме LingQ. Ama yine de dilbilgisini öğrenmekle ilgili herhangi bir fikir farkı olabilir, çünkü LingQ forumundaki tartışmalardan biliyorum.

Ja, want wat vind jij ervan? Ja, denn was denkst du? Yes, because what do you think? Sì, perché cosa ne pensi? Да потому что как ты думаешь? Evet, çünkü ne düşünüyorsun?

Voor mij is grammatica zeer belangrijk en ik moet een structuur hebben in een taal, en als ik de grammatica structuur niet in mijn hoofd heb dan kan ik een taal niet goed begrijpen dus ik heb meer grammatica bezigheden nodig dan jij dat hebt. Für mich ist Grammatik sehr wichtig und ich brauche eine Struktur in einer Sprache, und wenn ich die Grammatikstruktur nicht in meinem Kopf habe, kann ich eine Sprache nicht gut verstehen, also brauche ich mehr Grammatikarbeit als Sie. For me grammar is very important and I need to have a structure in a language, and if I don't have the grammar structure in my head then I can't understand a language very well so I need more grammar activities than you have. Для меня грамматика очень важна, и мне нужно иметь структуру языка, и если у меня нет грамматической структуры в голове, я не могу правильно понять язык, поэтому мне нужно больше грамматических упражнений, чем у вас. Benim için dilbilgisi çok önemli ve bir dilde bir yapıya sahip olmalıyım ve eğer kafamda dilbilgisi yapısına sahip değilsem o zaman bir dili anlayamıyorum, bu yüzden sizden daha fazla dilbilgisi faaliyetine ihtiyacım var.

Maar doe je dan ook gewoon grammatica oefeningetjes? Aber machen Sie nur Grammatikübungen? But do you just do grammar exercises? Ma fate solo esercizi di grammatica? Mas você também faz exercícios de gramática? Ama aynı zamanda sadece dilbilgisi egzersizleri mi yapıyorsun?

Ja, ja. Yes Yes.

En je denkt dat dat helpt? And you think that helps? Sence bu işe yarıyor mu?

Dat heb ik altijd gedaan, dat heb ik mijn leven lang gedaan, dus ik ben aan zo iets gewend. I've always done that, I've done that all my life, so I'm used to something like that. L'ho sempre fatto, l'ho fatto per tutta la vita, quindi sono abituato a qualcosa del genere. Я всегда так делал, всю жизнь так делал, так что я привык к чему-то подобному. Bunu her zaman yaptım, bunu tüm hayatım boyunca yaptım, bu yüzden bir şeye alıştım.

En toen bestond natuurlijk, toen ik talen aan het leren was op jonge leeftijd, toen bestonden internet mogelijkheden natuurlijk helemaal nog niet. Und dann natürlich, als ich in jungen Jahren Sprachen lernte, da gab es Internetmöglichkeiten überhaupt nicht. And then, of course, when I was learning languages at a young age, internet possibilities did not exist at all. E all'epoca, naturalmente, quando imparavo le lingue in giovane età, all'epoca, naturalmente, le funzionalità di Internet non esistevano affatto. И потом, конечно, когда я учил языки в молодом возрасте, тогда, конечно, возможностей интернета не было вообще. Ve sonra, tabii ki, genç yaşta dil öğrenirken, elbette internet imkânları hiç yoktu.

Ja, ik denk dat we nu alweer tien minuten hebben gepraat. Ja, ich glaube, wir reden jetzt seit zehn Minuten. Yeah, I think we've been talking for ten minutes now. Sì, credo che abbiamo parlato per altri 10 minuti. Sim, acho que estamos conversando há dez minutos. Да, я думаю, мы разговариваем уже десять минут. Evet, sanırım on dakikadan beri konuşuyoruz.

Ik denk dat we misschien de volgende keer hier nog een keertje over kunnen praten, I think maybe next time we can talk about this one more time Forse la prossima volta potremo parlarne di nuovo, Sanırım bir dahaki sefere tekrar konuşabiliriz.

Dat kunnen we graag doen ja, dat is een goed idee. We can gladly do that, yes, that's a good idea. Ci piacerebbe farlo, sì, è una buona idea. Bunu yapabiliriz, evet, bu iyi bir fikir.

En dan wil ik dan voor deze week maar weer stoppen, wil je nog iets toevoegen Fasulye? And then I want to stop again for this week, do you want to add something Fasulye? E poi mi fermo per questa settimana, vuoi aggiungere qualcos'altro a Fasulye? Ve sonra bu hafta durmak istiyorum, Fasulye bir şey eklemek ister misin?

Nou, ik wil je bedanken voor dit gesprek en het is toch leuk om te weten te komen hoe zo iemand met LingQ zijn ervaringen heeft opgedaan. Well, I want to thank you for this conversation and it is nice to find out how such a person has had his experience with LingQ. Beh, voglio ringraziarti per questa conversazione ed è comunque bello sapere che qualcuno come te ha avuto le sue esperienze con LingQ. Bu röportaj için size teşekkür etmek istiyorum ve böyle bir kişinin LingQ ile nasıl deneyim kazanmış olduğunu bilmek güzel.

Ok, dan praten we volgende keer daar nog wat verder over. Ok, then we'll talk about that a little more next time. Ok, allora la prossima volta ne parleremo un po' di più. Tamam, bir dahaki sefere biraz daha konuşuruz.

De groetjes dan Fasulye, tot ziens. Dann grüße ich dich, Fasulye, bis bald. Greetings than Fasulye, goodbye. Fasulye'den selamlar, güle güle. Dag.

Ja, dag, tot ziens.