×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NOS Nieuws van de Week., Meer fietsongelukken, volle asielzoekerscentra en draaiende molens- Nieuws van de Week

Meer fietsongelukken, volle asielzoekerscentra en draaiende molens- Nieuws van de Week

Hallo, ik ben Simone Weimans en dit is het NOS Nieuws van de Week.

In dit journaal gaat het over ongelukken met fietsers.

Steeds meer fietsers raken daarbij zwaargewond.

Verder leggen we uit waarom de opvangcentra voor asielzoekers helemaal vol zitten.

En we laten een heleboel draaiende molens zien.

Het gaat om een actie van molenaars.

Steeds meer mensen raken ernstig gewond bij een ongeluk op de fiets.

Per jaar gaat het om 48.000 mensen en dat zijn vooral mensen van boven de 55 jaar.

Volgens deskundigen komt de stijging in het aantal ongelukken onder andere door de elektrische

fiets, de e-bike.

Die elektrische fietsen gaan namelijk harder dan een gewone fiets.

Ook weten veel mensen niet goed hoe ze ermee om moeten gaan.

Dat zegt arts Myrthe Boss.

Ja, ik denk, met de e-bike is toch een andere manier van fietsen.

En het zijn vaak toch wel mensen die om een bepaalde reden gaan fietsen met een e-bike.

En we weten toch dat met het ouder worden onze balans, onze reflexen minder goed worden.

En als je valt dat je dan ook harder kunt vallen.

Steeds meer mensen belanden na zo'n fietsongeluk in het ziekenhuis.

Bijvoorbeeld met gebroken botten, maar ook met een hersenschudding.

En sommige mensen overleven een ongeluk met de fiets niet.

Arts Myrthe verloor haar moeder na een ongeluk met een elektrische fiets.

Mijn moeder is in 2019 overleden aan de gevolgen van hersenletsel na een val met een e-bike.

Wat is er precies gebeurd?

Ze reed op een rotonde, ze had zelf voorrang maar een auto zag haar helaas over het hoofd.

Toen heeft zij nog geprobeerd de auto te ontwijken, en heeft daarbij de balans verloren en is

met haar hoofd op een stoeprand terechtgekomen.

En heeft dus ook haar val met haar hoofd gebroken, ja.

De moeder van Myrthe droeg geen helm toen het ongeluk gebeurde.

Myrthe ziet op haar werk steeds vaker mensen die hard gevallen zijn met een fiets.

Ze droegen geen helm en hebben daardoor schade aan hun hersenen.

Myrthe vindt het daarom heel belangrijk dat mensen een helm opdoen.

Ja kijk een helm vangt natuurlijk ook de klap op.

Dat is eigenlijk een soort airbag tussen de straat en je schedel en je hersenen.

In sommige andere landen is het heel normaal om een helm op te zetten als je gaat fietsen.

Maar in Nederland dragen maar heel weinig mensen een helm op de fiets.

Onze verslaggever vroeg aan fietsers wat ze van een helm vinden.

Zeg maar de meeste jongens van 14, 15, 16, die hebben daar geen zin in.

Waarom niet eigenlijk?

Weet ik niet, is niet stoer.

Als het verplicht wordt zou ik dat zeer zeker doen, maar nu in de zomer niet.

Waarom niet?

Lekker zo mijn haar los.

In het nieuws gaat het de laatste tijd vaak over de opvang van vluchtelingen uit Oekraïne.

Het valt niet mee om voor iedereen een plek te vinden.

En ondertussen komen er ook mensen uit andere landen naar Nederland.

Daardoor is het druk in de opvangcentra.

Vooral in Ter Apel.

Ter Apel ligt hier in het noorden van Nederland.

Elke dag melden asielzoekers zich hier aan.

Dat zijn mensen die een veilige plek zoeken in een ander land.

Dat kan zijn vanwege oorlog, discriminatie of een andere reden.

Het is niet de bedoeling dat asielzoekers lang in Ter Apel blijven.

Ze moeten zich daar alleen aanmelden.

Daarna mogen ze naar een opvangcentrum.

Daar kunnen ze een tijdje wonen.

Als ze toestemming krijgen om in Nederland te blijven, mogen ze naar een eigen huis.

Maar dat lukt vaak niet omdat de asielzoekerscentra vol zitten en er niet genoeg huizen zijn voor

iedereen.

Deze man uit Afghanistan wacht al maanden op een eigen plek.

Hij mag in Nederland blijven maar er is geen huis voor hem en zijn gezin.

Het is dus lastig om een plek te vinden voor asielzoekers.

Daarom kunnen veel mensen niet weg uit het aanmeldcentrum in Ter Apel.

Het wordt daar dus steeds drukker en dat geeft problemen.

Dit beeld is in Ter Apel gefilmd door een asielzoeker.

De mensen slapen erg dicht op elkaar.

Sommige mensen hebben geen matras en moeten op de grond slapen.

Een man vertelt dat hij zich er niet prettig voelt.

Er zijn dus al een tijd meer plekken voor asielzoekers nodig.

En dan zijn er sinds kort ook nog extra plekken nodig voor vluchtelingen uit Oekraïne.

De mensen uit dat land zijn op de vlucht voor de oorlog die daar aan de gang is.

En Nederland heeft beloofd om de Oekraïense vluchtelingen te helpen.

Ik vat het nog even samen.

Er zijn problemen met de opvang van asielzoekers.

De opvangcentra zitten vol.

Mensen die daar eigenlijk al weg mogen, kunnen geen huizen vinden.

Want er zijn niet genoeg huizen.

En nu worden ook nog vluchtelingen uit Oekraïne opgevangen.

Zo blijven de problemen voor de asielzoekers bestaan.

Honderden molens in het hele land hebben tegelijkertijd hun wieken laten draaien.

Met die actie wilden molenaars aandacht vragen voor hun werk.

Om dit soort molens gaat het.

Geen moderne windmolens, maar de ouderwetse molens die al heel lang in Nederland staan.

Julius en zijn vader werken samen op zo'n molen.

Julius helpt zijn vader al sinds hij een kind is.

Ook zij deden mee aan de actie en lieten de molenwieken draaien in de wind.

Nederland staat bekend om haar molens.

Er zijn nog zo'n 1200 molens die kunnen draaien.

Er komen ieder jaar veel toeristen naar ons land om ze te bekijken.

Vroeger werden de molens gebruikt om water mee weg te pompen.

Of om graan mee te malen.

Nu zijn de meeste molens vooral bedoeld om naar te kijken.

Maar de molenwieken moeten wel blijven draaien.

Anders gaan ze stuk.

Het is niet eenvoudig om de wieken te laten draaien. Daar moeten mensen een opleiding voor volgen.

Maar er zijn steeds minder jonge mensen die zo'n opleiding doen. En daar maken molenaars zich zorgen over.

De gemiddelde molenaar is 61 jaar.

Die kunnen dat allemaal prima aan.

Maar we zijn een beetje bezorgd voor de toekomst.

De molenaars hopen dat ze jonge mensen enthousiast kunnen maken voor het werk in de molen.

Julius is al erg enthousiast.

Hij is blij dat hij in een molen werkt.

En kan het iedereen aanraden.

Het is een mooi vak, het molenaars vak.

Geschiedenis is verleden tijd.

Het is passé.

Je kunt het niet meer aanraken.

Maar wanneer je een molen instapt stap je wel weer in die geschiedenis.

En als je daar dan mee kunt werken.

En kunt doen wat mensen een paar honderd jaar geleden ook deden.

En je ervaart die ziel die nog steeds leeft in de molen.

Dat is een geweldig gevoel.

In dit journaal vertelden we dat er veel ongelukken met fietsers gebeuren,

Dat er niet genoeg opvangplekken en huizen zijn voor asielzoekers

en dat molenaars hopen dat jonge mensen hun vak willen leren.

Dit was het voor deze week, tot een volgende keer.


Meer fietsongelukken, volle asielzoekerscentra en draaiende molens- Nieuws van de Week Mehr Fahrradunfälle, volle Asylbewerberheime und sich drehende Windmühlen - Nachrichten der Woche More bicycle accidents, full asylum seekers centers and spinning mills- News of the Week Plus d'accidents de vélo, des centres de demandeurs d'asile pleins à craquer et des éoliennes qui tournent - News of the Week 自転車事故増加、亡命希望者センター満杯、回転する風車-今週のニュース Daha fazla bisiklet kazası, dolu sığınmacı merkezleri ve dönen yel değirmenleri- Haftanın Haberleri 更多自行车事故、寻求庇护者中心和车削厂人满为患 - 本周新闻

Hallo, ik ben Simone Weimans en dit is het NOS Nieuws van de Week.

In dit journaal gaat het over ongelukken met fietsers.

Steeds meer fietsers raken daarbij zwaargewond. More and more cyclists are seriously injured.

Verder leggen we uit waarom de opvangcentra voor asielzoekers helemaal vol zitten. We also explain why the reception centers for asylum seekers are completely full. Nous expliquons également pourquoi les centres d'accueil pour demandeurs d'asile sont complètement pleins.

En we laten een heleboel draaiende molens zien. And we show a lot of spinning mills.

Het gaat om een actie van molenaars. It is an action by millers. Il s'agit d'une action des meuniers.

Steeds meer mensen raken ernstig gewond bij een ongeluk op de fiets. More and more people are seriously injured in a bicycle accident.

Per jaar gaat het om 48.000 mensen en dat zijn vooral mensen van boven de 55 jaar.

Volgens deskundigen komt de stijging in het aantal ongelukken onder andere door de elektrische According to experts, the increase in the number of accidents is partly due to the electric Les experts estiment que l'augmentation des accidents est en partie due à l'utilisation de l'électricité.

fiets, de e-bike.

Die elektrische fietsen gaan namelijk harder dan een gewone fiets. These electric bicycles go faster than a normal bicycle. Après tout, ces vélos électriques vont plus vite qu'un vélo normal.

Ook weten veel mensen niet goed hoe ze ermee om moeten gaan. En outre, de nombreuses personnes ne savent pas vraiment comment y faire face.

Dat zegt arts Myrthe Boss. That's what doctor Myrthe Boss says.

Ja, ik denk, met de e-bike is toch een andere manier van fietsen.

En het zijn vaak toch wel mensen die om een bepaalde reden gaan fietsen met een e-bike. And it is often people who go cycling with an e-bike for a specific reason.

En we weten toch dat met het ouder worden onze balans, onze reflexen minder goed worden. And we know that as we get older our balance, our reflexes get less good.

En als je valt dat je dan ook harder kunt vallen. Et lorsque vous tombez, vous pouvez aussi tomber plus durement.

Steeds meer mensen belanden na zo'n fietsongeluk in het ziekenhuis. More and more people end up in hospital after such a bicycle accident. De plus en plus de personnes se retrouvent à l'hôpital après un tel accident de vélo.

Bijvoorbeeld met gebroken botten, maar ook met een hersenschudding. Par exemple, en cas de fracture ou de commotion cérébrale.

En sommige mensen overleven een ongeluk met de fiets niet. And some people don't survive a bicycle accident. Et certaines personnes ne survivent pas à un accident de vélo.

Arts Myrthe verloor haar moeder na een ongeluk met een elektrische fiets. Doctor Myrthe lost her mother after an accident with an electric bicycle. Le docteur Myrthe a perdu sa mère à la suite d'un accident de vélo électrique.

Mijn moeder is in 2019 overleden aan de gevolgen van hersenletsel na een val met een e-bike. My mother passed away in 2019 as a result of a brain injury after a fall with an e-bike. Ma mère est décédée en 2019 des suites d'une lésion cérébrale après une chute avec un vélo électrique.

Wat is er precies gebeurd?

Ze reed op een rotonde, ze had zelf voorrang maar een auto zag haar helaas over het hoofd. She was driving on a roundabout, she herself had right of way, but a car unfortunately missed her. Elle roulait sur un rond-point, elle avait la priorité mais une voiture l'a malheureusement dépassée.

Toen heeft zij nog geprobeerd de auto te ontwijken, en heeft daarbij de balans verloren en is Then she tried to avoid the car, and lost her balance and is Puis elle a encore essayé d'esquiver la voiture, perdant l'équilibre et se retrouvant dans un état second.

met haar hoofd op een stoeprand terechtgekomen. hit her head on a curb. a atterri la tête sur une bordure de trottoir.

En heeft dus ook haar val met haar hoofd gebroken, ja. Elle a également amorti sa chute avec sa tête, oui.

De moeder van Myrthe droeg geen helm toen het ongeluk gebeurde. Myrthe's mother was not wearing a helmet when the accident happened.

Myrthe ziet op haar werk steeds vaker mensen die hard gevallen zijn met een fiets.

Ze droegen geen helm en hebben daardoor schade aan hun hersenen. They were not wearing helmets and as a result have brain damage.

Myrthe vindt het daarom heel belangrijk dat mensen een helm opdoen. Myrthe therefore finds it very important that people wear helmets. Myrthe pense donc qu'il est très important que les gens portent des casques.

Ja kijk een helm vangt natuurlijk ook de klap op. Yes, look, a helmet also absorbs the blow of course. Oui, regardez, un casque attrape naturellement aussi l'impact.

Dat is eigenlijk een soort airbag tussen de straat en je schedel en je hersenen. That is actually a kind of airbag between the street and your skull and your brain. Il s'agit en fait d'une sorte de coussin gonflable entre la rue, le crâne et le cerveau.

In sommige andere landen is het heel normaal om een helm op te zetten als je gaat fietsen. In some other countries it is quite normal to wear a helmet when you go cycling.

Maar in Nederland dragen maar heel weinig mensen een helm op de fiets.

Onze verslaggever vroeg aan fietsers wat ze van een helm vinden. Our reporter asked cyclists what they think of a helmet. Notre journaliste a demandé à des cyclistes ce qu'ils pensent du casque.

Zeg maar de meeste jongens van 14, 15, 16, die hebben daar geen zin in. Say most boys of 14, 15, 16, they don't feel like that.

Waarom niet eigenlijk? Pourquoi pas en fait ?

Weet ik niet, is niet stoer. I don't know, isn't cool. Je ne sais pas, ce n'est pas cool.

Als het verplicht wordt zou ik dat zeer zeker doen, maar nu in de zomer niet. If it becomes mandatory I would most certainly do that, but not now in the summer. Si cela devient obligatoire, je le ferai certainement, mais pas maintenant en été.

Waarom niet?

Lekker zo mijn haar los. Joli pour que mes cheveux soient libres.

In het nieuws gaat het de laatste tijd vaak over de opvang van vluchtelingen uit Oekraïne. Recently, the news has often been about the reception of refugees from Ukraine. Ces derniers temps, l'actualité a souvent porté sur l'accueil des réfugiés en provenance d'Ukraine.

Het valt niet mee om voor iedereen een plek te vinden. It is not easy to find a place for everyone.

En ondertussen komen er ook mensen uit andere landen naar Nederland.

Daardoor is het druk in de opvangcentra.

Vooral in Ter Apel. Especially in Ter Apel.

Ter Apel ligt hier in het noorden van Nederland.

Elke dag melden asielzoekers zich hier aan. Asylum seekers register here every day. Chaque jour, des demandeurs d'asile déposent une demande d'asile.

Dat zijn mensen die een veilige plek zoeken in een ander land. These are people who are looking for a safe place in another country.

Dat kan zijn vanwege oorlog, discriminatie of een andere reden.

Het is niet de bedoeling dat asielzoekers lang in Ter Apel blijven. It is not the intention that asylum seekers stay long in Ter Apel.

Ze moeten zich daar alleen aanmelden. They just have to sign up there. Il suffit de s'y inscrire.

Daarna mogen ze naar een opvangcentrum. Then they are allowed to go to a shelter.

Daar kunnen ze een tijdje wonen. Ils peuvent y vivre pendant un certain temps.

Als ze toestemming krijgen om in Nederland te blijven, mogen ze naar een eigen huis. If they get permission to stay in the Netherlands, they can go to their own home. S'ils obtiennent l'autorisation de rester aux Pays-Bas, ils seront autorisés à se rendre dans un foyer qui leur est propre.

Maar dat lukt vaak niet omdat de asielzoekerscentra vol zitten en er niet genoeg huizen zijn voor But that often doesn't work because the asylum seekers centers are full and there are not enough houses for them

iedereen.

Deze man uit Afghanistan wacht al maanden op een eigen plek.

Hij mag in Nederland blijven maar er is geen huis voor hem en zijn gezin.

Het is dus lastig om een plek te vinden voor asielzoekers.

Daarom kunnen veel mensen niet weg uit het aanmeldcentrum in Ter Apel. That is why many people cannot leave the application center in Ter Apel. Par conséquent, de nombreuses personnes ne peuvent pas quitter le centre de demande d'asile de Ter Apel.

Het wordt daar dus steeds drukker en dat geeft problemen. Il y a donc de plus en plus de monde et cela pose des problèmes.

Dit beeld is in Ter Apel gefilmd door een asielzoeker. This image was filmed in Ter Apel by an asylum seeker.

De mensen slapen erg dicht op elkaar.

Sommige mensen hebben geen matras en moeten op de grond slapen. Some people don't have a mattress and have to sleep on the floor.

Een man vertelt dat hij zich er niet prettig voelt. Un homme dit qu'il ne s'y sent pas à l'aise.

Er zijn dus al een tijd meer plekken voor asielzoekers nodig.

En dan zijn er sinds kort ook nog extra plekken nodig voor vluchtelingen uit Oekraïne.

De mensen uit dat land zijn op de vlucht voor de oorlog die daar aan de gang is. The people of that country are fleeing the war that is going on there.

En Nederland heeft beloofd om de Oekraïense vluchtelingen te helpen. And the Netherlands has promised to help the Ukrainian refugees.

Ik vat het nog even samen. I'll just sum it up. Permettez-moi de résumer.

Er zijn problemen met de opvang van asielzoekers. L'accueil des demandeurs d'asile pose problème.

De opvangcentra zitten vol.

Mensen die daar eigenlijk al weg mogen, kunnen geen huizen vinden.

Want er zijn niet genoeg huizen.

En nu worden ook nog vluchtelingen uit Oekraïne opgevangen. And now refugees from Ukraine are also being taken in. Aujourd'hui, des réfugiés en provenance d'Ukraine sont également accueillis.

Zo blijven de problemen voor de asielzoekers bestaan.

Honderden molens in het hele land hebben tegelijkertijd hun wieken laten draaien. Hundreds of windmills across the country were spinning their blades at the same time. Des centaines de moulins à travers le pays ont vu leurs pales tourner en même temps.

Met die actie wilden molenaars aandacht vragen voor hun werk. With this campaign, millers wanted to draw attention to their work. Par cette action, les meuniers ont voulu attirer l'attention sur leur travail.

Om dit soort molens gaat het. These are the kind of mills. C'est de ce type d'usines qu'il s'agit.

Geen moderne windmolens, maar de ouderwetse molens die al heel lang in Nederland staan. Il ne s'agit pas de moulins à vent modernes, mais de moulins à l'ancienne qui existent depuis longtemps aux Pays-Bas.

Julius en zijn vader werken samen op zo'n molen.

Julius helpt zijn vader al sinds hij een kind is.

Ook zij deden mee aan de actie en lieten de molenwieken draaien in de wind. They also took part in the action and let the windmill blades turn in the wind. Ils se sont également joints à l'action et ont fait tourner les voiles du moulin dans le vent.

Nederland staat bekend om haar molens. The Netherlands is known for its windmills.

Er zijn nog zo'n 1200 molens die kunnen draaien.

Er komen ieder jaar veel toeristen naar ons land om ze te bekijken.

Vroeger werden de molens gebruikt om water mee weg te pompen. In the past, the mills were used to pump water away.

Of om graan mee te malen. Or to grind grain. Ou pour moudre du grain.

Nu zijn de meeste molens vooral bedoeld om naar te kijken. Aujourd'hui, la plupart des moulins sont principalement destinés à être vus.

Maar de molenwieken moeten wel blijven draaien. Mais les voiles du moulin doivent continuer à tourner.

Anders gaan ze stuk. Sinon, ils s'effondrent.

Het is niet eenvoudig om de wieken te laten draaien. Daar moeten mensen een opleiding voor volgen. It is not easy to keep the blades turning. People have to be trained for that. Il n'est pas facile de faire fonctionner les lames. Il faut suivre une formation pour cela.

Maar er zijn steeds minder jonge mensen die zo'n opleiding doen. En daar maken molenaars zich zorgen over.

De gemiddelde molenaar is 61 jaar. Le meunier moyen est âgé de 61 ans.

Die kunnen dat allemaal prima aan. Ceux-ci peuvent très bien gérer tout cela.

Maar we zijn een beetje bezorgd voor de toekomst. But we are a little concerned for the future.

De molenaars hopen dat ze jonge mensen enthousiast kunnen maken voor het werk in de molen. The millers hope that they can make young people enthusiastic about the work in the mill.

Julius is al erg enthousiast.

Hij is blij dat hij in een molen werkt.

En kan het iedereen aanraden. And can recommend it to anyone. Et je peux le recommander à tout le monde.

Het is een mooi vak, het molenaars vak. It is a beautiful profession, the miller's profession. C'est un beau métier, le métier de meunier.

Geschiedenis is verleden tijd. L'histoire est l'histoire.

Het is passé. It's passé. C'est dépassé.

Je kunt het niet meer aanraken. You can't touch it anymore. Vous ne pouvez plus le toucher.

Maar wanneer je een molen instapt stap je wel weer in die geschiedenis. But when you step into a mill, you step back into that history. Mais lorsque vous entrez dans un moulin, vous vous replongez dans cette histoire.

En als je daar dan mee kunt werken.

En kunt doen wat mensen een paar honderd jaar geleden ook deden.

En je ervaart die ziel die nog steeds leeft in de molen. And you experience that soul that still lives in the mill. Et vous faites l'expérience de cette âme qui vit encore dans le moulin.

Dat is een geweldig gevoel.

In dit journaal vertelden we dat er veel ongelukken met fietsers gebeuren,

Dat er niet genoeg opvangplekken en huizen zijn voor asielzoekers

en dat molenaars hopen dat jonge mensen hun vak willen leren.

Dit was het voor deze week, tot een volgende keer.