×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Les 48 Een mailtje

Les 48 Een mailtje

Een mailtje

Lieve broer ,

Alles goed daar ?

En hoe bevalt je nieuwe baan ?

Ik hoor het graag .

We hebben je kaartje ontvangen.

Bedankt . Hier gaat het redelijk Ik maak ne alleen zorgen over moeder.

Sinds ze uit het ziekenhuis is ,is ze niet zo vrolijk.

Ze loopt slecht ,maar wil geen hulp.

Behalve van vader ,jammer genoeg.

Ze blijven op zichzelf wonen .

Verder weinig nieuws uit je geboorteland,

De prijzen stijgen voortdurend,het aantal banen daalt.

Iedereen wil weg ,naar Amerika of Europa.

Vooral mensen met een goede opleiding.

Daar kunnen ze meer verdienen.

Ons land biedt te weinig werk.

Tot slot een positief bericht .

Karina heeft een baby gekregen een jongen. Alles is goed gegaan.

Moeder en kind zijn in elk geval gezond.

De kinderen vragen vaak naar hun oom .

Schrijf hun eens over je ervaringen.

Vergeet je de verjaardag van moeder niet ?

We missen je .

Liefs van je zus .


Les 48 Een mailtje Lektion 48 Eine E-Mail Lesson 48 An email Lección 48 Un correo electrónico Leçon 48 Un courriel Lição 48 Uma mensagem de correio eletrónico Ders 48 Bir e-posta

Een mailtje Um email

Lieve broer ,

Alles goed daar ?

En hoe bevalt je nieuwe baan ? And how do you like your new job? ¿Y qué te parece tu nuevo trabajo? Et comment trouvez-vous votre nouveau travail ? そして、あなたはあなたの新しい仕事をどのように好きですか?

Ik hoor het graag . I like to hear it . J'aime l'entendre. Eu gosto de ouvir isso.

We hebben je kaartje ontvangen. We received your card. Nous avons bien reçu votre billet. チケットを受け取りました。 Nós recebemos seu ingresso.

Bedankt . Hier gaat het redelijk Aquí las cosas van razonablemente bien Les choses vont bien ici ここでは物事はかなり順調に進んでいます Ik maak ne alleen zorgen over moeder. I don't just worry about mother. お母さんが心配です。 Eu só me preocupo com a mãe.

Sinds ze uit het ziekenhuis is ,is ze niet zo vrolijk. She hasn't been happy since she got out of the hospital. Elle n'a pas été aussi heureuse depuis qu'elle est sortie de l'hôpital. 彼女は病院を出て以来、それほど幸せではありませんでした。 Desde que ela deixou o hospital, ela não está tão feliz.

Ze loopt slecht ,maar wil geen hulp. She walks badly, but doesn't want help. 彼女はひどく歩きますが、助けを望んでいません。 Ela está correndo mal, mas não quer ajuda.

Behalve van vader ,jammer genoeg. Except from father unfortunately. Sauf de père malheureusement. 残念ながら父を除いて。 Exceto pelo pai, infelizmente.

Ze blijven op zichzelf wonen . They continue to live on their own . Ils continuent à vivre seuls. 彼らは自分たちで生き続けます。 Eles continuam a viver por conta própria.

Verder weinig nieuws uit je geboorteland, Not much news from your native country, Petites nouvelles de votre pays natal, あなたの母国からのもう少しのニュース、 Além disso, pequenas notícias do seu país de nascimento,

De prijzen stijgen voortdurend,het aantal banen daalt. Prices are constantly rising and the number of jobs is falling. Les prix augmentent constamment, le nombre d'emplois diminue. 価格は絶えず上昇しており、仕事の数は減少しています。 Os preços estão subindo constantemente, o número de empregos está caindo.

Iedereen wil weg ,naar Amerika of Europa. Everyone wants to leave, to America or Europe.

Vooral mensen met een goede opleiding. Especially people with a good education. 特に良い教育を受けている人。 Especialmente pessoas com boa educação.

Daar kunnen ze meer verdienen. They can earn more there. そこで彼らはもっと稼ぐことができます。 Eles podem ganhar mais lá.

Ons land biedt te weinig werk. Our country offers too few jobs. Nosso país oferece muito pouco trabalho.

Tot slot een positief bericht . Finally, a positive message. Enfin un message positif. 最後に、前向きなメッセージです。 Finalmente, uma mensagem positiva.

Karina heeft een baby gekregen een jongen. Karina had a baby a boy. Alles is goed gegaan. 全てが上手く行きました。

Moeder en kind zijn in elk geval gezond. At least mother and child are healthy. いずれにせよ、母と子は健康です。 Mãe e filho são, de qualquer forma, saudáveis.

De kinderen vragen vaak naar hun oom . The children often ask about their uncle. 子供たちはよくおじについて尋ねます。 As crianças costumam perguntar sobre o seu tio.

Schrijf hun eens over je ervaringen. Write to them about your experiences. Écrivez-leur vos expériences. あなたの経験について彼らに書いてください。 Escreva para eles sobre suas experiências.

Vergeet je de verjaardag van moeder niet ? Do not forget your mothers birthday ? お母さんの誕生日をお忘れなく? Não esqueça o aniversário da sua mãe?

We missen je . We miss you . みんなあなたに会いたがっている 。

Liefs van je zus . Love from your sister . あなたの妹からの愛。