×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Karel Čapek - DÁŠEŇKA čili život štěněte, Kapitola 1 - část 2

Kapitola 1 - část 2

Krom toho uměla pištět; ale jak štěně piští, to nakreslit nedovedu a ukázat bych vám to také nemohl, protože na to nemám dost tenký hlas. I mlaskat uměla Dášeňka od narození, když sála mámino mlíčko, ale víc už nic; jak vidíte, nebylo s ní zprvu mnoho řeči, ale její mamince (jmenuje se Iris a je hrubosrstá foxteriérka) to stačilo: celý den si měla se svým nunátkem Dášeňkou co povídat a šuškat, očichávala ji, líbala a lízala, čistila a jazejčkem umývala, česala a hladila, pěstovala ji, krmila ji, laskala ji, hlídala ji, své vlastní huňaté tělíčko jí podestýlala za polštář, a to se to, panečku, Dášeňce spalo! Abyste věděli, tomu se říká láska mateřská a u lidských maminek je to taky tak, však vy víte. Jenže lidské maminky dobře vědí, co a proč dělají; ale taková psí maminka to neví, jenom cítí, že jí to příroda káže. "Haló, psí paničky," káže hlas přírody, "pozor, pokud to vaše maličké je slepé a nanicovaté, pokud se to neumí samo bránit, ba ani se schovat nebo volat o pomoc, nesmíte se od toho ani hnout, to vám povídám; musíte hlídat, svým tělem je krýt, a kdyby se blížil někdo podezřely, tedy hrr na něj a zadavte ho!"


Kapitola 1 - část 2 Chapter 1 - Part 2 Kapitel 1 - Del 2

Krom toho uměla pištět; ale jak štěně piští, to nakreslit nedovedu a ukázat bych vám to také nemohl, protože na to nemám dost tenký hlas. Besides, she could squeak; but how a puppy squeals I can't draw it, and I couldn't show it to you either, because I don't have a thin enough voice for it. I mlaskat uměla Dášeňka od narození, když sála mámino mlíčko, ale víc už nic; jak vidíte, nebylo s ní zprvu mnoho řeči, ale její mamince (jmenuje se Iris a je hrubosrstá foxteriérka) to stačilo: celý den si měla se svým nunátkem Dášeňkou co povídat a šuškat, očichávala ji, líbala a lízala, čistila a jazejčkem umývala, česala a hladila, pěstovala ji, krmila ji, laskala ji, hlídala ji, své vlastní huňaté tělíčko jí podestýlala za polštář, a to se to, panečku, Dášeňce spalo! Dášeňka could also lick from birth, when she expressed her mother's milk, but nothing more; as you can see, she didn't talk much at first, but it was enough for her mother (her name is Iris and she is a coarse-haired fox terrier): she had a lot to talk and gossip with her niece Dášenka all day, she sniffed, kissed and licked her, cleaned and washed her with a little brush, she combed and caressed her, nurtured her, fed her, caressed her, looked after her, she put her own bushy body as a pillow for her, and that was it, my lord, Dášenka was asleep! Abyste věděli, tomu se říká láska mateřská a u lidských maminek je to taky tak, však vy víte. Just so you know, this is called mother's love, and human mothers have it too, but you know. Jenže lidské maminky dobře vědí, co a proč dělají; ale taková psí maminka to neví, jenom cítí, že jí to příroda káže. "Haló, psí paničky," káže hlas přírody, "pozor, pokud to vaše maličké je slepé a nanicovaté, pokud se to neumí samo bránit, ba ani se schovat nebo volat o pomoc, nesmíte se od toho ani hnout, to vám povídám; musíte hlídat, svým tělem je krýt, a kdyby se blížil někdo podezřely, tedy hrr na něj a zadavte ho!" "Hello, mistresses," preaches the voice of nature, "beware, if your little one is blind and dwarfed, if he can't defend himself, or even hide or call for help, you must not even move from it, I tell you; you have to watch, cover them with your body, and if anyone is suspicious, then hrr on him and enter him! "