Část Devatenáct
Neunzehnter Teil
Part Nineteen
Parte diciannove
열아홉 번째 파트
Część dziewiętnasta
Décima nona parte
Часть девятнадцатая
Del nitton
Частина дев'ятнадцята
PETR: Dobře, udělám co chcete.
PETR: All right, I'll do what you want.
彼得:好的,我会做你想做的。
Sice bych neměl, ale udělám to.
I should not, but I'll do it.
我不应该,但我会。
EVA: Zrovna jsem přemýšlela o něčem.
EVA: I was just thinking about something.
EVA:我只是在想一些事情。
Je někdo u nich doma právě teď?
Is anyone at home right now?
他们家里现在有人吗?
PETR: Ne, není.
PETR: No, it's not.
彼得:不,不是的。
Oba jsou pryč.
Both are gone.
他们都走了。
Co máte v plánu?
What are your plans?
你打算做什么?
EVA: Kdy se oba asi tak vrátí zpět?
EVA: When will they both come back?
ЄВА: Коли вони обидва повернуться?
EVA:他们俩什么时候回来?
PETR: On se vrátí pozdě večer.
PETR: He'll be back late tonight.
ПІТЕР: Він повернеться сьогодні пізно ввечері.
彼得:他今晚会很晚才回来。
Hraje zrovna golf s jeho přáteli.
He's just playing golf with his friends.
Він грає в гольф зі своїми друзями.
他正在和他的朋友们打高尔夫球。
EVA: A co ona?
EVA: And what about her?
伊娃:那她呢?
PETR: Měla by být doma z práce asi tak za hodinu.
PETR: She should be home from work for about an hour.
ПЕТР: Вона має бути додому з роботи приблизно через годину.
彼得:她大约一个小时后就会下班回家。
EVA: To je super.
EVA: That's great.
伊娃:那太好了。
To máme jednu hodinu než se ta holka vrátí zpátky.
We have one hour before the girl returns.
У нас є година, перш ніж дівчина повернеться.
那个女孩回来之前我们还有一小时的时间。
PETR: A co jako?
PETR: What about?
彼得:那又怎样呢?
Co zamýšlíte?
What do you intend to do?
你是什么意思?
Nemám moc rád, co slyším.
I do not like what I hear.
Мені не дуже подобається те, що я чую.
我真的不喜欢我听到的。
EVA: Nemějte strach.
EVA: Don't worry.
伊娃:别担心。
Nechte to na mě.
Leave it to me.
交给我。
Všechno to bude v pořádku.
Everything will be all right.
一切都会好起来的。
PETR: Vím, co myslíte a vůbec se mi to ani trochu nelíbí.
PETR: I know what you mean and I do not like it at all.
ПЕТР: Я знаю, що ти маєш на увазі, і мені це зовсім не подобається.
PETR:我知道你的意思,但我一点也不喜欢它。
Počkejte chvílku.
Wait a minute.
等一下。