×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Krtek a Jaro

Krtek a Jaro

Kap... kap... kap... Copak se děje? To venku na loučce tají sněhové závěje.

Krtek vykoukl z klobouku hlíny, je to jasné: Zas přišlo jaro jako loni! A je moc krásné.

Sluníčko hřeje, kytky voní, v trávě se broučci honí, všude pohoda... Nebo snad není?

Ze stínu lupenu na Krtka mžourá sýkorka, celá ubrečená: "Asi jsem vypadla z hnízda, Krtku. Jsem tady dočista opuštěná."

"Kdepak opuštěná, co tě nemá. Ještě jsem tu já!" těší ji Krtek. A roztlouká ořechy, kterě mu zbyly od podzimu.

První oříšek, aby sýkorka neměla hlad. Ten druhý, aby se přestala bát... Ale k třetimu oříšku už se nedostali.

Liška se neslyšně plíží lesem: "Přěde mnou, bráškové, nikdo neuteče!"

"Přede mnou taky ne," ušklíbla se vosa a bodla lišce žihadlo rovnou do čumáku.

Ted' liška ani nemůže otevřít tlamu. To to bolí! A tak se radši honem ztratí houštím zpátky do lesa.

"Už se neboj, sýkorečko, pšš pšš, houpy hou. Jenom co budeš trochu větší, poletíš domů za mámou."


Krtek a Jaro

Kap... kap... kap... Copak se děje? Kap ... kap ... kap ... What's going on? To venku na loučce tají sněhové závěje. Snow drifts are hiding outside in the meadow.

Krtek vykoukl z klobouku hlíny, je to jasné: Zas přišlo jaro jako loni! The mole peeked out of the clay hat, it's clear: Spring has come again like last year! A je moc krásné.

Sluníčko hřeje, kytky voní, v trávě se broučci honí, všude pohoda... Nebo snad není? The sun is warm, the flowers are fragrant, the bugs are running in the grass, everything is cool... Or is it not?

Ze stínu lupenu na Krtka mžourá sýkorka, celá ubrečená: "Asi jsem vypadla z hnízda, Krtku. From the shadow of a leaf, a tit squints at the Mole, full of tears: "I must have fallen out of the nest, Mole. Jsem tady dočista opuštěná." I'm completely abandoned here."

"Kdepak opuštěná, co tě nemá. "Somewhere abandoned that doesn't have you. Ještě jsem tu já!" I'm still here! " těší ji Krtek. Mole is happy for her. A roztlouká ořechy, kterě mu zbyly od podzimu. And he smashes the nuts he has had left since the fall.

První oříšek, aby sýkorka neměla hlad. The first step is to keep the titmouse from getting hungry. Ten druhý, aby se přestala bát... Ale k třetimu oříšku už se nedostali. The second one, so that she would stop being afraid... But they didn't get to the third nut.

Liška se neslyšně plíží lesem: "Přěde mnou, bráškové, nikdo neuteče!"

"Přede mnou taky ne," ušklíbla se vosa a bodla lišce žihadlo rovnou do čumáku.

Ted' liška ani nemůže otevřít tlamu. To to bolí! A tak se radši honem ztratí houštím zpátky do lesa.

"Už se neboj, sýkorečko, pšš pšš, houpy hou. Jenom co budeš trochu větší, poletíš domů za mámou."