×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

LOOD Podcast, Zašto je važno osjećati?

Zašto je važno osjećati?

Zašto je važno osjećati? Neka nova priča - Lucija Moje ime je Lucija a vi slušate neku novu priču. Pridružite mi se u otvorenim razgovorima o svim onim bitnim stvarima koji često zaboravljamo. Zaronite sa mnom u osobni rast, učenje i otpuštanje priča koja nam ne služe, kako bismo kontinuirano mogli usvajati neke nove. One koje će nam pomoći da iz dana u dan postajemo bolja verzija sebe. Dobro došli i hvala vam što ste tu. Hey, hey. Dobro došli u još jednu epizodu neke nove priče. Ovaj dan vam ja dolazim solo, neplanirano kao i obično. Zaključila sam nedavno da ja kad god snimam ovako solo epizode, to radim najčešće kad mi dođe neki nalet inspiracije ili neka želja da sjednem za mikrofon i podjelim nešto s vama. Kad snimam intervjue onda je to onako planirano unaprijed tjednima, mjesecima pa znam točno vrijeme, točno mjesto, prilike, temu o kojoj ću razgovarati sa svojim sugovornikom i slično, ali solo epizode zapravo su baš teške za planiranje, moram biti iskrena. I sjećam se u početnim fazama podcasta ja bih si točno odabrala teme o kojima ću pričati onda bih si nekako napravila neki outline, jedno vrijeme sam čak i čitala epizode, i svašta nešto. Međutim s vremenom kako je život postajao sve ispunjeniji, ispunjeniji shvatala sam da najviše uživam u ovome onda kada se odazivam na te neke nalete inspiracije. Pa ih najčešće niti ne stavljam u svoj kalendar i onda se desi ovako jedan dan, sad je srijeda trenutačno deset navečer, i meni ja baš došlo da nakon jednog zapravo dosta lošeg dana sjednem i podijelim s vama neke stvari koje su mi trenutačno na srcu. Kad kažem lošeg dana onda mislim na loš dan. Ja često imam osjećaj da ljudi misle da mi koji ,onako, dosta pričamo o osobnom rastu i radu na sebi, radu sa sobom i slično, kao nemamo loše dane jer težimo tome da uvijek budemo sretni, ispunjeni i zadovoljni i da se ništa loše ne događa, da nas ništa ne dotiče, ili da ništa ne interpretiramo kao loše. Međutim to zaista nije točno. Ja imam loše dane. Često. Usudila bih se reći, ono, bar jednom tjedno imam dan koji mi nije ono, WOW, i kojeg bi možda preskočila ili u kojem, možda je najbolje reći, u kojem nisam sama sa sobom na ti, odnosno u kojem si baš nisam neka dobra prijateljica i u kojem dopuštam svemu onome što me čini čovjekom, da prevlada i onda to doživljavam kao loš dan pod navodnike jer dan je takav kakav jeste, ja sam ga izabrala gledati kao loš dan. No dobro. To je ono o čemu želim pričati s vama i nedavno sam na instagramu podjelila nešto malo više o tom našem ljudskom iskustvu i tome kako često kada ovako gledamo te sve savršene živote online ili čak kada se isto zavirujemo ono u kuće drugih ljudi ili u živote drugih ljudi koje znamo iz viđenja ili s kojima smo možda čak i bliski na neki način, imamo tu tendenciju razmišljati i gledati kao da je sve idealno i kao da neki postoje ti tamo neki jednorozi, ti neki ljudi koji žive savršene živote, koji su uvijek sretni, koji imaju savršene odnose, koji imaju djecu koja su ono, wow, posložena na najbolji mogući način i onda tako stvaramo sebi te neke slike i automatski namećemo nekakve standarde za taj pod navodnike sretan život, koje nam je jako teško zadovoljiti. I koliko god se trudili nekad imam osjećaj da samo trčimo i trčimo i trčimo dalje za tim nekim idealom sreće i nikako da dođemo tamo. Ili dođemo na jedan dan ili dva dana i ono bude, wow, to je to. Tako se ti ljudi osjećaju svaki dan. I onda to nestane, onda se dogodi život, onda se dogodi to da budemo čovjek odnosno dogodi se ono što je normalno, i onda imamo osjećaj da nismo dovoljno dobri, da se nismo dovoljno potrudili, da nemamo dovoljno dobre mehanizme samoregulacije, da su svi bolji od nas. I tako se vrtimo u tom nekom krugu, ja bih to zapravo vizualizirala kao onaj hrčak kada je u onom kolutu, “a hamsterwheel” ne znam kako se to zove na hrvatskom. Uglavnom samo idemo, idemo i ganjamo, i ganjamo, i ganjamo taj neki ideal sreće i to da se uvijek super osjećamo. A zapravo promašimo cijelu poantu jer u tom silnom ganjanju tog nekog sretnog života propuštamo onaj život koji je tu danas, sad u ovom trenutku i koji nije savršen ali je vrijedan. Vrijedan je toga da usporimo, vrijedan je da zastanemo, vrijedan je da ga proživimo, da ga iskusimo, da upijemo sve što on u sebi nosi kako god to bilo. I kada smo vodili taj razgovor na Instagramu podijelila sam s vama to koliko je meni značilo to kada sam odlučila ne ganjati taj neki ideal nego ganjati ljudsko iskustvo. A ljudsko iskustvo nije niti idealno, niti savršeno, niti znači da se sto posto vremena osjećamo fenomenalno u svom životu nego je taj postotak puno manji zapravo. I kad ga gledamo na nekih 50:50 odnosno pedeset : pedeset stvaramo si puno realniju sliku i puno realniji neki standard. Jer ako razmišljamo o tome da želimo kultivirati, graditi život u kojem smo ono pedeset posto vremena stvarno jako sretni i ispunjeni a pedeset posto vremena si dopuštamo i sve one druge nekakve stvari, sve one druge emocije i nelagodu i svašta nešto, zadovoljili smo kriterij. Nismo loši, ne živimo nesretno, ne živimo prosječno, ne živimo ispod neke ono granice koju smo si sami nametnuliI(impose,force) koja nije realna. Nego smo samo ljudi i svi mi, bez obzira koliko naš život izvan izgledao posložen, bez obzira kakvo bilo stanje na našem bankovnom računu, bez obzira na naše stanje u odnosima, bez obzira na želje koje smo si ispunili, na postignuća (Erfolg, Leistung) koja smo ostvarili, bez obzira na sve to, svi ćemo imati i to dobro odnosno ugodno iskustvo i ono loše odnosno neugodno i to će se mijenjati, fluktuirati iz dana u dan. Doslovno ne postoji savršenstvo i ne treba mu težiti. Kad bismo svi malo spustili (senken, herablassen) te kriterije, ne malo nego dosta i kad bismo osvijestili činjenicu da ono što se na van prezentira je najčešće ono najbolje dok sve ono što nije najbolje se jako vješto skriva i onda bi nam možda bilo lakše i onda bismo možda čak bili više empatični jer bismo mogli te ljude za koje ono držimo određeni standard promatrat kao ljude i biti svjesni da i oni proživljavaju to ljudsko iskustvo. I da su nekima od njih isto tako pojedine emocije neugodne i da su im dani pojedini teški da prolaze kroz stvari koje nisu jednostavne. I samo zato što možda ne pričaju otvoreno o tome, ne znači da to ne proživljavaju jer absolutno svaka osoba na ovom svijetu je čovjek i kao takva živi to neko ljudsko iskustvo koje je satkano i od onog što mi interpretiramo kao dobro i ugodno i od onog što interpretiramo kao loše i neugodno. Kad sam se već dotakla ugodnog, neugodnog, dobrog i lošeg, želim podjeliti s vama nešto, što na prvu ovako možda zvuči jednostavno ali je nešto što sam ja morala učiti u svom odraslom životu i što dan danas (still to this day) mi je jedna od najtežih zadaća za implementirati u svakodnevnici i za živjeti uistinu. A radi se o tome da je meni problem osjećati i da velikoj većini ljudi zapravo to je ono što sam shvatila tek kada sam počela pomno (sorgfältig) promatrati ljude, velikoj većini ljudi je teško osjećati. Osjećati vlastite emocije, vlastite osjećaje. I mislim da tu trebamo onako samo napraviti jednu granicu između nekih senzacija i osjećaja jer senzacija je ono što osjetimo u tijelu kao nešto što aktivira naš neurološki sustav i slično. To je jedna emocija ona koju bismo mi nazivali i opisivali pojedinim riječima i slično, one jesu. I… ok nećemo ih klasificirati u pozitivne i negativne ali možemo ih stavit na jedan spektar i imamo na jednoj strani one ugodne, na jednoj strani one neugodne. I ono što se meni dogodilo nekad u mom odraslom životu, je bilo to da sam shvatila, da ja zapravo baš i ne osjećam. I kad kažem baš i ne osjećam to ne znači da ne znam kad sam sretna, da ne znam kad sam tužna, da nikad ne plačem, da ne znam kako je to bit razočarana, da ne znam kako je to biti ushićena (begeistert), znam. I na taj način osjećam, ali jako rijetko si uistinu dopuštam osjećati. I ono gdje sam primjetila da se to najviše manifestira u mom životu, na negativan način je upravo moj obiteljski život, moje majčinstvo, moja svakodnevnica, i sad ću vam objasniti i zašto. Kad kažem da većina ljudi ima problem s tim da nešto osjeća odnosno da osjeća vlastite osjećaje, vlastite emocije, mislim na to da smo većina nas još od malena učena da ne osjećamo zapravo. Hajmo razmislit malo o tome. Kada smo bili djeca većini od nas, recimo kada bi plakali, bi roditelji govorili: “Nemoj plakati”, ili bi nas htjeli utješiti momentalno da što prije odagnaju našu bol pa bi to bilo nemoj plakat, dođi mami. Mama će riješiti sve tvoje probleme ili evo ti sladoled, evo ti igračka, ili ipak nemoj plakat pa onda neka prijetnja (Drohung). Isto tako kad god bi se javile neke druge emocije, koje bi možda u drugim ljudima izazivale (hervorrufen) nelagodu uvijek se radilo na tome da se one što prije eliminiraju, kako ne bi se za njih na neki način stvarao prostor. Ja sam, recimo još kao mala, naučila to da kad god osjećam neku negativnu emociju, da to što prije riješim na način da tražim neku eksternu stvar koja će zadovoljit neku moju potrebu i koja će me dovesti do toga da nisam više u toj nekoj emociji, nego da sam bolje. I kad god bi počela osjećati razočarenje i sram i nekakav strah i tugu i bilo što, ja bih se automatski bacala u nekakve aktivnosti ili u nekakve druge stvari ili u druge misli kako bi se što je prije moguće izvukla iz te pojedine emocije bez da sam si ikad dopuštala da ju stvarno doživim i da vidim i osjetim što je to, što mi ta emocija nastoji reći. Jer ona sama po sebi je takva kakva je, ja sam je doživljavala kao neugodnu i kao takva bilo kakva neugodna emocija kod mene nikad nije bila dobro došla. Nego je automatski bila stavljena se strane i zamijenjena sa nekom akcijom. I kako sam rasla i odrastala onda sam još nadograđivala te neke svoje mehanizme obrane od emocija koje sam doživljavala neugodnima i to me dovelo do toga da sam u principu zaboravila osjećati. I koliko dobro sam se naučila štititi, pod navodnike, od tih emocija koje sam doživljavala kao neugodne, istovremeno sam si uskratila (leugnen)i tu mogućnost da u svoj svojoj punini osjećam i one pozitivne emocije odnosno emocije koje ja osobno doživljavam kao ugodne. I ne znam da li će se neki od vas prepoznati u ovome ali ako ste ikada se zapitali ono, zašto ja ,ne znam, u pojedinom dijelu svog života ili trenutku svog života nisam bila ushićena (begeistert) ili zašto nisam nešto osjetila, tako kako su drugi ljudi to opisivali. Zašto nisam ono sto posto bila sigurna da je to ta najbolja emocija na svijetu, možda je ovo razlog, jer to je ono što sam ja otkrila kod sebe. Baš zbog tih snažnih mehanizama obrane od emocija koje su meni neugodne, ja sam se uskratila zapravo i za pomninu doživljavanja onih koje su ugodne. I trebalo mi je stvarno dosta vremena s jedne strane da to osvjestim, s druge strane da naučim sam mehanizam iza svega toga kako bi bolje razumjela sebe i kako bih postepeno ponovno učila kako osjećati pojedine stvari. I iskreno ja nisam imala baš problema s tim da ja ne osjećam stvari na pravi način odnosno da ne doživljavam emocije, da ih ne proživljavam, nego ih ono kompenziram na raznorazne načine i kontriram ih, i kontriram im i nastojim ih izbjegavati, zatomiti, maknuti od sebe, i nije mi to bio problem odnosno nisam to doživljavala kao problem, sve dok nisam postala mama. Nakon što sam zakoračila u majčinstvo sve moje emocije su se intenzivirale i počela sam osjećati na nekoj novoj razini, kako loše tako i dobro. I mislim da će se mame sigurno poistovijetiti s ovim ili barem u najvećem broju slučajeva. I s jedne strane to je ono hormonalno i biološki normalna stvar. Međutim ono gdje sam ja počela uočavati problem je to što je sa svim onim zahtjevnim stvarima koje dolaze s majčinstvom koje uključuju i psihofizičku iscrpljenost, testiranje na dnevnoj bazi i pomicanje vlastitih granica i u fizičkom i u psihičkom smislu, e tu sam počela uviđati kako to nesuočavanje ili nepravilno suočavanje se emocijama, koje ja doživljavam kao neugodne, me dovodi do toga da postajem kao nekakva ono, nekakav horder (messy) tih emocija odnosno osoba koja je u stanju to sve gurat sa strane i gurat sa strane i gurat sa strane dok se ne desi onaj moment kad ja jednostavno pucam. I to sam shvatila da sva ta moja nekakva netrpeljivost i reaktivnost u mojoj svakodnevnici, reaktivnost u mom odgoju, reaktivnost u mojoj komunikaciji proizlazi upravo iz toga što ja imam toliko tih neki stvari koji pakiram na dnevnoj bazi kojima ne dopuštam da budu, da dođu, da prođu, da naprave svoje, nego ih samo mičem od sebe i kompenziram na raznorazne načine i udaljavam se od njih, sve dok jednog dana one doslovno me pojedu, imam tako neki osjećaj. Ponekad se to događa na dnevnoj bazi u toj nekoj prijašnjoj fazi se to meni događalo jako često. Ja nisam mogla shvatit zašto sam ja tako reaktivna. Zašto tako lako planem? Zašto toliko jako reagiram na stvari koje uopće ne zahtijevaju reakciju. I onda kad sam krenula intenzivno raditi na sebi, kad sam počela istraživati stvari što kroz psihoterapiju, što kroz raznorazne edukacije, onda sam počela shvaćati zapravo da ja ne znam osjećati, da ja ne dopuštam sebi da osjećam stvari na dnevnoj bazi. Kad kažem stvari, mislim ono, mislim na emocije prvenstveno, koje dolaze kao posljedica mojih misli usmjerenih na okolnosti u mom životu. Tek kad sam počela tu svjesnije promatrati sebe i dopuštati si te neke situacije, onda se moja reaktivnost smanjila i onda sam ja prestala bit ona osoba koja trpa sve pod tepih i koja jako to dobro skriva, jako to uspješno gura dalje od sebe i postala sam ona osoba koja shvača koliko je važno da bismo bili najbolja verzija sebe u određenoj sezoni života, shvatila sam koliko je važno osjećati i to ne samo onda kad je nešto jako, jako, jako neugodno, nego i onda kad je nešto neugodno i onda kad je nešto i u najmanju ruku neugodno. Kako to izgleda za mene u praksi? Prije, kada bi recimo, imala jako naporan dan odnosno dan u kojem su mi energetski nivoi bili na nuli ili sam čak bila ono u nekom deficitu teškom, kada nisam uživala u svom majčinstvu, kada mi je “to-do-lista” ostala neispunjena i slično. Ja bih se na kraju jednog takvog dana osjećala na raznorazne načine. Ali uglavnom su bile te misli, oh joj, danas je bio koma dan, danas sam bila grozna mama, danas nisam obavila ništa od onog što sam planirala, danas nisam doprinijela ničemu, danas ne volim sebe, danas ne volim svoje tijelo i onda sve te misli ono danas nisam dovoljna, su vodile u neki ono osjećaj manje vrijednosti. I onda taj osjećaj manje vrijednosti je mene vodio u nekakve mehanizme kompenzacije koje su izgledale tako da na sam ono dodir te emocije nisi dovoljno dobra ili nisi vrijedna, ja bih se bacala u neke stvari koje bi me, ajmo reći izvlačile iz toga, i kad to kažem bacala, obično mislim na skrolanje, recimo po Instagramu, besciljno gledanje nekakvih videa, gluposti, stvari koje ono doslovno bi mi dopustile da moj mozak onako dođe u neko stanje niže aktivnosti ili pak nekakve ono kućanske poslove, bilo što, samo da ne moram sjediti u toj vlastitioj nelagodi. I onda kad bih ja to tako lijepo sve uspješno izignorirala bez da sam to procesuirala i bez da sam to osjetila uistinu, došao bi novi dan koji bi izgledao više-manje isto odnosno na svaki pojam dana koji je zahtjevniji, ja bih se ne kraju takvog dana osjećala isto i radila iste stvari i nisam nikako mogla prekinuti taj ciklus vlastitog jada, ajmo to tako reći, sve dok nisam jedan dan zbilja odlučila, OK što je najgore što se može dogoditi ako ja sama sebi dopustim da na kraju dana sjedim u vlastitom jadu i u tom osjećaju da nisam dovoljno dobra? Što je najgore? I ono što je zanimljivo da naš mozak tako programiran i do te mjere primitivan u jednom svom dijelu, i da on nas uvjeri da neka takva emocija koju mi doživljavamo sa toliko nelagode da nas može dovesti do ono najgore moguće stvari na svijetu, do toga da mi osjećamo da mi to jednostavno ne možemo živjeti s tim, da ne možemo živjeti s osjećajem da,ne znam, da nismo dovoljno dobri. I onda kad shvatimo da kad si prvi put dopustimo taj osjećaj, da se neće dogoditi ništa, da nitko to neće doživjet osim nas i da posljedica toga može bit nešto jako dobro i onda shvaćamo koliko mi zapravo moći pridajemo tom primitivnom dijelu našeg mozga koji je zapravo jako impulsivan i koji nas cijelo vrijeme štiti i koji usvaja obrasce na temelju vlastite ugode. I sjećam se prvog puta kad sam odlučila sjedit u tome ja nisam dovoljno dobra, nije mi bilo nimalo lako. Nije mi bilo nimalo lako i imala sam ogroman poriv uzet telefon u ruke i izgubiti se u svijetu ono instagrama i skrolanja i youtuba i ne znam čega (Gen. što). Imala sam i poriv ustati i ispravit nešto u smislu, e sad ću odradit bar jednu stvar s to do liste, znači neću moći zaspati ili bilo što slično. Dakle ti porivi su bili toliko jaki i prisutni ali kad sam prvi put sama sebi rekla, ne možeš sad, ne ideš, sad ćeš ostati tu gdje jesi, u mraku u vlastitoj sobi i sjedit sa tim osjećajem. Dopustit mu da dođe i da bude tu i da napravi što treba napraviti, ispitati što on zapravo tebi želi reći. Jer svaki put kad mi sebe dovedemo do tog trenutka u kojem imamo osjećaj da ne možemo sami sa sobom koliko nam je nešto nelagodno ili neugodno, to nam obično želi nešto reći, obično stoji neka poruka iza svega toga. Iako niste nikad do sada osjećali svoje vlastite emocije ili ako ne znate kako to uopće napraviti, dat ću vam jedan primjer, to je zapravo vrlo, vrlo, vrlo jednostavno. Sve što trebamo napraviti kada se pitamo kako osjećati je možda zatvoriti oči jer time uklanjamo ove ostale segmente, vizualne podražaje i slično. Zatvoriti oči i probati osjetiti emociju koja je trenutačno prisutna u pojedinom dijelu našeg tijela. Recimo razočaranje. Gdje osjećam to razočaranje, u kojem dijelu tijela? Da li je to prsima, da li u trbuhu, da li je u grlu, da li je u glavi, u nogama, u rukama? Gdje točno to razočaranje ja sada osjećam? Gdje je ono? Da li se kreće taj osjećaj, da li je statičan ili je dinamičan? Ima li neku boju? Ima li teksturu? Ima li neki oblik kojem mogu dati ime? Da li je topao? Da li je hladan? I kad mi stvarno na taj način počnemo sjediti sa vlastitim emocijama događa se to da ih prvi put osjetimo, da se upoznajemo na nekoj dubljoj razini. Da možemo reć ok, ovako za mene izgleda bit razočarana. Ovako to izgleda, ovako to je točno tu u tom dijelu mog tijela i to je tu sigurno, ta emocija je kod mene sigurna. Sigurno je da se osjećam razočarano. Sigurno je da se osjećam da nisam dovoljno dobra. Da imam taj osjećaj. To je sigurno da bude tu kod mene dokle god treba biti i da onda sigurno napusti moje tijelo i moj um i da ja mogu nastaviti dalje. I to je stvarno onako jedna praksa koja može promijeniti život iz temelja i koju nije uvijek lako aktivirati u pravim situacijama ali kad god ja to napravim, kad god si to dopustim, ja si čak volim reći kad god si to poklonim jer je to kao neki dar, naučim nešto novo o sebi. I kad god ispitam, ok što mi ovo želi reći, što mi ovo želi poručiti, gdje me ovo želi usmjeriti, dobijem, ja to volim reći, neke nove smjernice za život. I otkrijem ono, ok možda sad trebam ići u nekom drugom smjeru ili možda ovo trebam promijeniti kako bi (in order to) sama sebi, ne znam, olakšala život, unaprijedila svakodnevnicu, kako bi bila bolja mama i slično. I u majčinstvu stvarno ova praksa je od iznimne važnosti. Ja ne mogu reći koliko puta se meni dogodi na tjednoj bazi, da ja osjetim tu potrebu da odem samo na tri minuta u wc da se zaključam, i da sjednem i da sama sebi dopustim da osjetim to što osjetim, jer u obiteljskom životu, u dinamičnom ispunjenom životu osobito onom koji uključuje malu djecu koja su ovisna o nama i koja ne mogu shvatiti, jednostavno nisu u stanju percipirati puno toga što mi odrasli jesmo. U takvom životu jako često će nam se događati to da potrebe da i tih malih ljudi i naše potrebe zajedno predstavljaju neki teret koji nam je možda pretežak na pojedine dane. I u pojedinim momentima to je upravo ono što će dovesti do eskalacije, do, do toga da bivamo onaj roditelj kakav ne želimo biti i slično. I ono što sam ja naučila je da kad god osjetim da mi je previše, da se moram maknuti i da si moram dopustiti, da to osjetim taj osjećaj meni je previše “overwhelmed” , kako god moram si ga dopustiti, jer ako ga idem automatski kompenzirati s nečim, ako ga idem gurnuti pod tepih, ako ga idem ignorirati ili ako se čak kažnjavam do te mjere da samu sebe uvjeravam da se ne smijem tako osjećati i onda samo raste ta neka tenzija u meni i onda samo postajem sve reaktivnija i reaktivnija. I zbilja to je jedan od najmoćnijih alata koji sam implementirala u svojoj svakodnevnici jer kad god osjetim okej previše mi je svega znači doslovno imam osjećaj da ću se raspuknuti, ja mogu reć okej meni sad treba tri minute bez obzira što se događa vani, nitko neće umrijet, ništa se neće dogodit katastrofalno loše ako ja uzmem tri minute za sebe, ako se zatvorim u sobu ili se zatvorim u wc, ako sjednem na pod, ako zatvorim oči, ako stavim ruke na sebe i ako se pitam okej gdje ovo osjećaš, gdje osjećaš tu težinu, na kojem dijelu tijela, kakva je ona jel topla jel hladna jel teška jel lagana,jel lepršava, jel se kreće, jel se ne kreće, znači 3 minute samo nekako dopuštanja sebi da osjetimo to što osjećamo i onda se nekako oslobađamo. Ja znam doslovno se isključit tako na 3 minute i pustit sve i dopustit to sve što osjećam da prođe kroz mene, da napravi svoje i izać kao nova osoba koja je resetirana, koja je malo pametnija jer možda zna zašto su se neke stvari dogodile ili koja ima neku poruku, da možda treba malo više taj tjedan se posvetit sebi i slično. I to su ti neki mali momenti koji na prvu možda zvuče ono banalno ali zaista čine ogromnu ogromnu razliku. Meni je taj proces učenja kako osjećati promijenio život doslovno. Ja sam mislila da ja ne mogu biti nereaktivna, ja sam mislila da ja ne mogu biti smirena, staložena, da ja ne mogu biti prisutna jer ja stalno moram mislit na milijardu tih različitih stvari i da stalno moram biti na 100 strana dok nisam shvatila da ja zapravo ništa ne moram, da ja ono što moram i što trebam je upoznati sebe do te mjere da si dopuštam osjećati,da si dopuštam osjećati i da si dopuštam to da gradim neki svoj portfolio osjećaja koji su kod mene sigurni i dobro došli bez obzira kojem kraju tog spektra ugode ili nelagode bili. To je proces i zahtijeva praksu i vježbu i kao što sam rekla na početku, to je nešto što je meni možda najzahtjevnije za naučiti i što mi je bilo najzahtjevnije jer sam kao dijete još i kroz tinejdžerske dane i rano odraslo doba baš razvijala jake mehanizme. I još bi se samo htjela nadovezati na te mehanizme obrane hajmo reći, ja to tako volim nazvati, iako je to zapravo nekakva vrsta kompenzacije. To za svakog od nas izgleda drugačije. Za nekog će to izgledati kao prejedanje, za nekog će to izgledat kao ono konstantno posezanje za nekim stvarima koje su loše alkohol, za ono konstantno bivanje u nekakvom online svijetu koji nas vuče, u kojem nismo prisutni to jest u kojem smo prisutni što onda oduzima drastično od prisutnosti iz naše svakodnevnice i onoga što je zaista pred nama. Za neke ljude će to biti, ne znam, ulaženje u nekakve odnose koji su destruktivni ili nekakvo drugačije autodestruktivno ponašanje. Na nama je da prepoznamo koji su to naši obrasci i što je to kod nas problematičan način suočavanja sa emocijama koje definiramo ili osjećamo kao nelagodne i kada to prepoznamo onda možemo ono napravit taj neki prvi korak i prvi put se oduprijeti tim nekim nagonima za kompenzacijom i dopustit si da osjetimo, da vidimo kako će to naše tijelo podnijeti, gdje se to nalazi i zašto, što nam želi reći, jer vrlo vrlo često sve ono što mislimo da nam neko drugi može reći i pokazati i usmjeriti nas, mi to možemo sami jer to nosimo u sebi, samo što se ne slušamo dovoljno i nismo si dovoljno dobri sami sa sobom da te poruke možemo jasno čuti tako da ja mislim da je to učenje kako osjećati jedan jako dobar prvi korak u izgradnji jednog novog funkcionalnijeg i boljeg odnosa sa sobom. Eto to je ono što sam htjela podijelit danas s vama. Uopće ne znam da li je ova epizoda kratka ili dugačka, nisam baš vodila računa o tome. I ako se čini kao da možda tiše pričam, ja imam tu neku tendenciju kad snimam nakon što klinci zaspu, da budem onako malo tiša iako me oni realno ne mogu čuti, čak i da vičem ali evo ako ste se zapitali zašto, to je to. Hvala vam od srca što ste izdvojili vrijeme iz svog dana, nadam se da vam je ovo služilo, da vam je bilo korisno da vas je potaknulo na razmišljanje ili nešto slično. U svakom slučaju ja sam vam beskrajno zahvalna na svakoj izdvojenoj minuti, na feedbacku koji mi šaljete, na apsolutno svemu, velika mi je čast što mogu komunicirat s vama na ovaj način i to me onako baš istinski i jako veseli. Želim vam svima ugodan ostatak dana i mi se slušamo opet sljedeći tjedan.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Zašto je važno osjećati? why|is|important|to feel Waarom|is|belangrijk|voelen pourquoi|il est|important|sentir warum|ist|wichtig|fühlen Waarom is het belangrijk om te voelen? Warum ist es wichtig zu fühlen? Pourquoi est-il important de ressentir ? Why is it important to feel?

**Zašto je važno osjećati? why|is|important|to feel Waarom|is|belangrijk|voelen pourquoi|il est|important|sentir warum|ist|wichtig|fühlen Waarom is het belangrijk om te voelen? Warum ist es wichtig zu fühlen? Pourquoi est-il important de ressentir ? Why is it important to feel? ** **Neka nova priča - Lucija** let it be|new|story|Lucia Laat|nieuw|verhaal|Lucija une|nouvelle|histoire|Lucie eine|neue|Geschichte|Lucia Een nieuw verhaal - Lucija Eine neue Geschichte - Lucia Une nouvelle histoire - Lucie A new story - Lucia Moje ime je Lucija a vi slušate neku novu priču. my|name|is|Lucia|and|you|listen to|some|new|story Mijn|naam|is|Lucija|en|jullie|luisteren|een|nieuw|verhaal mon|nom|est|Lucija|et|vous|écoutez|une|nouvelle|histoire mein|Name|ist|Lucia|und|Sie|hören|irgendeine|neue|Geschichte Mijn naam is Lucija en jullie luisteren naar een nieuw verhaal. Mein Name ist Lucija und Sie hören eine neue Geschichte. Je m'appelle Lucija et vous écoutez une nouvelle histoire. My name is Lucia and you are listening to a new story. Pridružite mi se u otvorenim razgovorima o svim onim bitnim stvarima koji često zaboravljamo. join|me|reflexive particle|in|open|conversations|about|all|those|important|things|that|often|we forget sluit|mij|zich|in|open|gesprekken|over|alle|die|belangrijke|dingen|die|vaak|vergeten rejoignez|moi|à|dans|ouverts|conversations|sur|toutes|celles|importantes|choses|que|souvent|nous oublions schließen Sie sich an|mir|sich|in|offenen|Gesprächen|über|allen|jenen|wichtigen|Dingen|die|oft|wir vergessen Sluit je bij mij aan voor open gesprekken over al die belangrijke dingen die we vaak vergeten. Begleiten Sie mich in offenen Gesprächen über all die wichtigen Dinge, die wir oft vergessen. Rejoignez-moi dans des conversations ouvertes sur toutes ces choses importantes que nous oublions souvent. Join me in open conversations about all those important things we often forget. Zaronite sa mnom u osobni rast, učenje i otpuštanje priča koja nam ne služe, kako bismo kontinuirano mogli usvajati neke nove. dive|with|me|into|personal|growth|learning|and|letting go|stories|that|to us|not|serve|so that|we can|continuously|could|adopt|some|new Duik|met|mij|in|persoonlijke|groei|leren|en|loslaten|verhalen|die|ons|niet|dienen|zodat|we zouden|continu|konden|aannemen|enkele|nieuwe plongez|avec|moi|dans|personnel|croissance|apprentissage|et|lâcher-prise|histoires|qui|nous|pas|servent|pour que|nous puissions|continuellement|pouvoir|adopter|certaines|nouvelles tauchen Sie ein|mit|mir|in|persönliche|Wachstum|Lernen|und|Loslassen|Geschichten|die|uns|nicht|sie nützen|damit|wir|kontinuierlich|können|annehmen|einige|neue Duik met mij in persoonlijke groei, leren en het loslaten van verhalen die ons niet dienen, zodat we continu nieuwe kunnen omarmen. Tauchen Sie mit mir ein in persönliches Wachstum, Lernen und das Loslassen von Geschichten, die uns nicht dienen, damit wir kontinuierlich neue annehmen können. Plongez avec moi dans la croissance personnelle, l'apprentissage et le lâcher-prise des histoires qui ne nous servent pas, afin que nous puissions continuellement adopter de nouvelles. Dive with me into personal growth, learning, and releasing stories that no longer serve us, so we can continuously adopt new ones. One koje će nam pomoći da iz dana u dan postajemo bolja verzija sebe. those|that|will|to us|help|to|from|day|to|day|we become|better|version|of ourselves Die|die|zal|ons|helpen|om|van|dag|in|dag|worden|betere|versie|onszelf celles|qui|elles vont|nous|aider|à|de|jour|u|jour|nous devenons|meilleure|version|de nous-mêmes die|die|sie werden|uns|helfen|um|aus|Tag|in|Tag|wir werden|bessere|Version|von uns selbst Die ons zullen helpen om van dag tot dag een betere versie van onszelf te worden. Die uns helfen werden, Tag für Tag eine bessere Version von uns selbst zu werden. Celles qui nous aideront à devenir une meilleure version de nous-mêmes jour après jour. Those that will help us become a better version of ourselves day by day. Dobro došli i hvala vam što ste tu. good|welcome|and|thank|you|that|you are|here Welkom|gekomen|en|dank|u|dat|zijn|hier bien|venus|et|merci|à vous|que|vous êtes|ici gut|angekommen|und|danke|euch|dass|ihr seid|hier Welkom en bedankt dat je hier bent. Willkommen und danke, dass Sie hier sind. Bienvenue et merci d'être ici. Welcome and thank you for being here. Hey, hey. hey|hey Hey|hey salut|salut hey|hey Hé, hé. Hey, hey. Salut, salut. Hey, hey. Dobro došli u još jednu epizodu neke nove priče. good|welcome|in|another|one|episode|some|new|story Welkom|jullie zijn gekomen|in|nog|één|aflevering|een|nieuwe|verhaal bien|venus|dans|encore|un|épisode|de|nouvelle|histoire gut|angekommen|in|noch|eine|Episode|irgendeine|neue|Geschichte Welkom bij weer een aflevering van een nieuw verhaal. Willkommen zu einer weiteren Episode einer neuen Geschichte. Bienvenue dans un nouvel épisode d'une nouvelle histoire. Welcome to another episode of some new story. Ovaj dan vam ja dolazim solo, neplanirano kao i obično. this|day|to you|I|I am coming|solo|unplanned|as|and|usually Deze|dag|u|ik|kom|alleen|ongepland|zoals|en|gewoonlijk ce|jour|à vous|je|viens|seul|imprévu|comme|et|d'habitude dieser|Tag|euch|ich|komme|alleine|ungeplant|wie|und|gewöhnlich Vandaag kom ik solo, ongepland zoals gewoonlijk. An diesem Tag komme ich solo, ungeplant wie immer. Aujourd'hui, je viens seul, comme d'habitude, sans plan. Today I'm coming to you solo, unplanned as usual. Zaključila sam nedavno da ja kad god snimam ovako solo epizode, to radim najčešće kad mi dođe neki nalet inspiracije ili neka želja da sjednem za mikrofon i podjelim nešto s vama. Ik heb onlangs geconcludeerd dat ik, wanneer ik zulke solo-afleveringen opneem, dit meestal doe wanneer ik een inspiratieboost krijg of de wens heb om achter de microfoon te gaan zitten en iets met jullie te delen. Ich habe neulich festgestellt, dass ich, wann immer ich solche Solo-Episoden aufnehme, dies meistens tue, wenn ich einen Anfall von Inspiration habe oder den Wunsch verspüre, mich ans Mikrofon zu setzen und etwas mit euch zu teilen. J'ai récemment conclu que chaque fois que j'enregistre des épisodes solo comme ça, c'est le plus souvent quand j'ai une poussée d'inspiration ou un désir de m'asseoir au micro et de partager quelque chose avec vous. I recently concluded that whenever I record these solo episodes, I do it most often when I get a burst of inspiration or a desire to sit down at the microphone and share something with you. Kad snimam intervjue onda je to onako planirano unaprijed tjednima, mjesecima pa znam točno vrijeme, točno mjesto, prilike, temu o kojoj ću razgovarati sa svojim sugovornikom i slično, ali solo epizode zapravo su baš teške za planiranje, moram biti iskrena. Wanneer ik interviews opneem, is dat meestal weken of maanden van tevoren gepland, dus weet ik precies wanneer, waar, de gelegenheid, het onderwerp waarover ik met mijn gesprekspartner ga praten, en zo verder, maar solo-afleveringen zijn eigenlijk heel moeilijk te plannen, dat moet ik eerlijk zeggen. Wenn ich Interviews aufnehme, dann ist das im Voraus geplant, oft wochen- oder monatelang, sodass ich genau die Zeit, den Ort, die Umstände und das Thema, über das ich mit meinem Gesprächspartner sprechen werde, kenne. Aber Solo-Episoden sind tatsächlich sehr schwer zu planen, ich muss ehrlich sein. Quand j'enregistre des interviews, c'est planifié à l'avance pendant des semaines, des mois, donc je sais exactement le moment, le lieu, les circonstances, le sujet dont je vais parler avec mon interlocuteur, et ainsi de suite, mais les épisodes solo sont en fait très difficiles à planifier, je dois être honnête. When I record interviews, it's usually planned weeks or months in advance, so I know the exact time, the exact place, the circumstances, the topic I will discuss with my guest, and so on, but solo episodes are actually quite difficult to plan, I have to be honest. I sjećam se u početnim fazama podcasta ja bih si točno odabrala teme o kojima ću pričati onda bih si nekako napravila neki outline, jedno vrijeme sam čak i čitala epizode, i svašta nešto. En ik herinner me dat ik in de beginfase van de podcast precies de onderwerpen zou kiezen waarover ik zou praten, dan maakte ik een soort outline, en een tijdlang las ik zelfs afleveringen voor, en nog veel meer. Und ich erinnere mich, dass ich in den Anfangsphasen des Podcasts genau die Themen ausgewählt habe, über die ich sprechen wollte, dann habe ich mir irgendwie eine Gliederung gemacht, eine Zeit lang habe ich sogar die Episoden gelesen und allerlei Dinge gemacht. Et je me souviens qu'au début du podcast, je choisissais exactement les sujets dont je voulais parler, puis je faisais un plan, pendant un certain temps, je lisais même des épisodes, et plein d'autres choses. And I remember in the early stages of the podcast, I would choose the topics I would talk about, then I would somehow create an outline, for a while I even read the episodes, and all sorts of things. Međutim s vremenom kako je život postajao sve ispunjeniji, ispunjeniji shvatala sam da najviše uživam u ovome onda kada se odazivam na te neke nalete inspiracije. Echter, naarmate het leven steeds voller en rijker werd, realiseerde ik me dat ik het meest geniet van deze momenten wanneer ik reageer op die vlagen van inspiratie. Mit der Zeit, als das Leben immer erfüllter wurde, habe ich jedoch erkannt, dass ich am meisten Freude daran habe, wenn ich auf diese Anfälle von Inspiration reagiere. Cependant, avec le temps, alors que la vie devenait de plus en plus remplie, je réalisais que j'appréciais le plus cela quand je répondais à ces poussées d'inspiration. However, over time, as life became more and more fulfilling, I realized that I enjoy this the most when I respond to those bursts of inspiration. Pa ih najčešće niti ne stavljam u svoj kalendar i onda se desi ovako jedan dan, sad je srijeda trenutačno deset navečer, i meni ja baš došlo da nakon jednog zapravo dosta lošeg dana sjednem i podijelim s vama neke stvari koje su mi trenutačno na srcu. Dus zet ik ze meestal niet in mijn agenda en dan gebeurt er zo'n dag, het is nu woensdag en het is tien uur 's avonds, en ik voel gewoon de behoefte om na een behoorlijk slechte dag te gaan zitten en enkele dingen te delen die me momenteel na aan het hart liggen. Ich trage sie meistens nicht einmal in meinen Kalender ein, und dann passiert so ein Tag, jetzt ist Mittwoch, gerade zehn Uhr abends, und ich habe das Bedürfnis, nach einem eigentlich ziemlich schlechten Tag, mich hinzusetzen und einige Dinge mit euch zu teilen, die mir gerade am Herzen liegen. Alors je ne les mets souvent même pas dans mon calendrier et puis un jour comme ça arrive, maintenant c'est mercredi, il est actuellement dix heures du soir, et j'ai vraiment envie de m'asseoir et de partager avec vous certaines choses qui me tiennent à cœur en ce moment. So I often don't even put them in my calendar, and then a day like this happens, it's Wednesday, currently ten in the evening, and I just felt like sitting down and sharing with you some things that are currently on my mind after a rather bad day. Kad kažem lošeg dana onda mislim na loš dan. Als ik zeg een slechte dag, dan bedoel ik echt een slechte dag. Wenn ich von einem schlechten Tag spreche, meine ich einen schlechten Tag. Quand je parle d'une mauvaise journée, je parle d'une mauvaise journée. When I say a bad day, I mean a bad day. Ja često imam osjećaj da ljudi misle da mi koji ,onako, dosta pričamo o osobnom rastu i radu na sebi, radu sa sobom i slično, kao nemamo loše dane jer težimo tome da uvijek budemo sretni, ispunjeni i zadovoljni i da se ništa loše ne događa, da nas ništa ne dotiče, ili da ništa ne interpretiramo kao loše. Ik heb vaak het gevoel dat mensen denken dat wij, die veel praten over persoonlijke groei en werken aan onszelf, geen slechte dagen hebben omdat we ernaar streven altijd gelukkig, vervuld en tevreden te zijn en dat er niets slechts gebeurt, dat niets ons raakt, of dat we niets als slecht interpreteren. Ich habe oft das Gefühl, dass die Leute denken, dass wir, die wir viel über persönliches Wachstum und Selbstarbeit sprechen, keine schlechten Tage haben, weil wir danach streben, immer glücklich, erfüllt und zufrieden zu sein und dass nichts Schlechtes passiert, dass uns nichts berührt oder dass wir nichts als schlecht interpretieren. J'ai souvent l'impression que les gens pensent que nous qui, vous savez, parlons beaucoup de croissance personnelle et de travail sur soi, de travail sur soi-même et ainsi de suite, n'avons pas de mauvaises journées parce que nous aspirons toujours à être heureux, épanouis et satisfaits et que rien de mauvais ne se passe, que rien ne nous touche, ou que nous n'interprétons rien comme mauvais. I often feel that people think that those of us who talk a lot about personal growth and self-work, working on ourselves and similar things, don't have bad days because we strive to always be happy, fulfilled, and satisfied, and that nothing bad happens to us, that nothing touches us, or that we don't interpret anything as bad. Međutim to zaista nije točno. Echter, dat is echt niet waar. Aber das ist wirklich nicht wahr. Cependant, ce n'est vraiment pas vrai. However, that is really not true. Ja imam loše dane. I|have|bad|days Ik|heb|slechte|dagen je|j'ai|mauvais|jours ich|habe|schlechte|Tage Ik heb slechte dagen. Ich habe schlechte Tage. J'ai des mauvais jours. I have bad days. Često. often Vaak souvent oft Vaak. Oft. Souvent. Often. Usudila bih se reći, ono, bar jednom tjedno imam dan koji mi nije ono, WOW, i kojeg bi možda preskočila ili u kojem, možda je najbolje reći, u kojem nisam sama sa sobom na ti, odnosno u kojem si baš nisam neka dobra prijateljica i u kojem dopuštam svemu onome što me čini čovjekom, da prevlada i onda to doživljavam kao loš dan pod navodnike jer dan je takav kakav jeste, ja sam ga izabrala gledati kao loš dan. I would dare|I would|reflexive particle|to say|you know|at least|once|a week|I have|day|that|to me|is not|you know|WOW|and|that|would|maybe|I would skip|or|in|which|maybe|it is|best|to say|in|which|I am not|alone|with|myself|on|you|that is|in|which|you are|really|I am not|some|good|friend|and|in|which|I allow|everything|that|that|to me|makes|human|to|to prevail|and|then|that|I experience|as|bad|day|in|quotes|because|day|it is|such|as|it is|I|am|it|I chose|to look|as|bad|day durven|zou|zich|zeggen|nou|ten minste|één keer|per week|heb|dag|die|mij|niet|nou|WOW|en|die|zou|misschien|overslaan|of|in|die|misschien|is|het beste|zeggen|in|die|ben niet|alleen|met|mezelf|op|jij|of|in|die|je|echt|ben niet|een|goede|vriendin|en|in|die|sta toe|alles|datgene|wat|me|maakt|mens|om|overwint|en|dan|dat|ervaar|als|slechte|dag|onder|aanhalingstekens|want|dag|is|zo|als|is|ik|ben|het|gekozen|te zien|als|slechte|dag j'oserais|je|me|dire|ça|au moins|une fois|par semaine|j'ai|jour|qui|me|n'est pas|ça|WOW|et|que|je|peut-être|j'aurais sauté|ou|dans|lequel|peut-être|je|mieux|dire|dans|lequel|je ne suis pas|seule|avec|moi-même|à|tu|c'est-à-dire|dans|lequel|tu|vraiment|je ne suis pas|une|bonne|amie|et|dans|lequel|je permets|à tout|ce qui|que|me|rend|humain|de|cela l'emporte|et|alors|cela|je le vis|comme|mauvais|jour|sous|guillemets|parce que|jour|il|||||||j'ai choisi|de regarder|comme|mauvais|jour ich würde mich trauen|ich würde|mich|sagen|das|zumindest|einmal|pro Woche|ich habe|Tag|der|mir|ist nicht|das|WOW|und|den|würde|vielleicht|ich würde überspringen|oder|in|dem|vielleicht|ist|am besten|sagen|in|dem|ich bin nicht|allein|mit|mir|auf|du|beziehungsweise|in|dem|du bist|gerade|ich bin nicht|eine|gute|Freundin|und|in|dem|ich erlaube|allem|das|was|mich|macht|Mensch|dass|es überwiegt|und|dann|das|ich erlebe|als|schlechten|Tag|unter|Anführungszeichen|denn|Tag|ist|so|wie|er ist|ich|bin|ihn|ich habe gewählt|zu sehen|als|schlechten|Tag Ik durf te zeggen, nou ja, minstens één keer per week heb ik een dag die niet, nou ja, WOW is, en die ik misschien zou overslaan of waarin, misschien is het beter te zeggen, waarin ik niet echt een goede vriendin voor mezelf ben en waarin ik alles wat me menselijk maakt, laat overwinnen en dan ervaar ik dat als een slechte dag tussen aanhalingstekens, want de dag is zoals hij is, ik heb ervoor gekozen om het als een slechte dag te zien. Ich würde sagen, naja, mindestens einmal pro Woche habe ich einen Tag, der nicht, naja, WOW ist, und den ich vielleicht überspringen würde oder an dem ich, vielleicht ist es am besten zu sagen, an dem ich nicht gut mit mir selbst auskomme, oder an dem ich einfach keine gute Freundin für mich selbst bin und an dem ich allem, was mich menschlich macht, erlaube, zu überwiegen, und dann erlebe ich das als schlechten Tag in Anführungszeichen, denn der Tag ist, wie er ist, ich habe mich entschieden, ihn als schlechten Tag zu betrachten. Je me permettrai de dire, enfin, au moins une fois par semaine, j'ai un jour qui n'est pas, vous savez, WOW, et que je pourrais peut-être sauter ou dans lequel, peut-être est-il mieux de dire, dans lequel je ne suis pas en bons termes avec moi-même, c'est-à-dire dans lequel je ne suis pas vraiment une bonne amie pour moi-même et dans lequel je laisse tout ce qui fait de moi un être humain, l'emporter et ensuite je vis cela comme un mauvais jour entre guillemets parce que le jour est tel qu'il est, je l'ai choisi de le voir comme un mauvais jour. I would dare to say, at least once a week I have a day that is not, you know, WOW, and that I might skip or in which, maybe it's best to say, in which I'm not really on good terms with myself, or in which I'm not really a good friend to myself and in which I allow all those things that make me human to prevail, and then I experience it as a bad day in quotes because the day is what it is, I chose to see it as a bad day. No dobro. but|okay Nee|goed mais|bien aber|gut Maar goed. Naja. Mais bon. But okay. To je ono o čemu želim pričati s vama i nedavno sam na instagramu podjelila nešto malo više o tom našem ljudskom iskustvu i tome kako često kada ovako gledamo te sve savršene živote online ili čak kada se isto zavirujemo ono u kuće drugih ljudi ili u živote drugih ljudi koje znamo iz viđenja ili s kojima smo možda čak i bliski na neki način, imamo tu tendenciju razmišljati i gledati kao da je sve idealno i kao da neki postoje ti tamo neki jednorozi, ti neki ljudi koji žive savršene živote, koji su uvijek sretni, koji imaju savršene odnose, koji imaju djecu koja su ono, wow, posložena na najbolji mogući način i onda tako stvaramo sebi te neke slike i automatski namećemo nekakve standarde za taj pod navodnike sretan život, koje nam je jako teško zadovoljiti. that|is|that|about|what|I want|to talk|with|you|and|recently|I have|on|Instagram|I shared|something|a little|more|about|that|our|human|experience|and|that|how|often|when|like this|we look|those|all|perfect|lives|online|or|even|when|reflexive pronoun|also|we peek|that|into|houses|other|people|or|into|lives|other|people|whom|we know|from|sight|or|with|whom|we have|maybe|even|and|close|in|some|way|we have|that|tendency|to think|and|to look|as|that|is|all|ideal|and|as|that|some|exist|those|there|some|unicorns|those|some|people|who|they live|perfect|lives|who|they are|always|happy|who|they have|perfect|relationships|who|they have|children|that|they are|that|wow|arranged|in|best|possible|way|and|then|like that|we create|for ourselves|those|some|images|and|automatically|we impose|some|standards|for|that|under|quotes|happy|life|that|to us|is|very|hard|to satisfy Het|is|dat|over|wat|wil|praten|met|jullie|en|recentelijk|ben|op|Instagram|gedeeld|iets|iets|meer|over|dat|ons|menselijke|ervaring|en|dat|hoe|vaak|wanneer|zo|kijken|naar|alle|perfecte|levens|online|of|zelfs|wanneer|zich|ook|kijken|naar|in|huizen|van anderen|mensen|of|in|levens|van anderen|mensen|die|we kennen|uit|het zien|of|met|wie|we zijn|misschien|zelfs|en|dichtbij|op|een of andere|manier|we hebben|die|neiging|denken|en|kijken|als|dat|is|alles|ideaal|en|als|dat|een of andere|bestaan|die|daar|een of andere|eenhoorns|die|een of andere|mensen|die|leven|perfecte|levens|die|zijn|altijd|gelukkig|die|hebben|perfecte|relaties|die|hebben|kinderen|die|zijn|zo|wauw|georganiseerd|op|beste|mogelijke|manier|en|dan|zo|creëren|onszelf|die|een of andere|beelden|en|automatisch|leggen|een of andere|normen|voor|dat|onder|aanhalingstekens|gelukkig|leven|die|ons|is|heel|moeilijk|te voldoen cela|je|cela|o|čemu|je veux|parler|avec|vous|et|récemment|j'ai|sur|Instagram|j'ai partagé|quelque chose|un peu|plus|sur|cette|notre|humain|expérience|et|cela|comment|souvent|quand|ainsi|nous regardons|ces|tous|parfaits|vies|en ligne|ou|même|quand|nous|aussi|nous regardons|dans|dans|maisons|d'autres|personnes|ou|dans|vies|d'autres|personnes|que|nous connaissons|de|vue|ou|avec|celles avec qui|nous sommes|peut-être|même|et|proches|d'une|certaine|manière|nous avons|cette|tendance|penser|et|regarder|comme|que|je|tout|idéal|et|comme|que|certains|existent|ces|là-bas|certaines|licornes|ces|certaines|personnes|qui|vivent|parfaites|vies|qui|sont|toujours|heureux|qui|ont|parfaites|relations|qui|ont|enfants|qui|sont|ça|wow|bien organisés|de la|meilleure|possible|manière|et|alors|ainsi|nous créons|pour nous|ces|certaines|images|et|automatiquement|nous imposons|certaines|standards|pour|cette|sous|guillemets|heureux|vie|que|nous|il est|très|difficile|satisfaire das|ist|das|über|was|ich will|sprechen|mit|euch|und|neulich|ich habe|auf|Instagram|ich habe geteilt|etwas|ein bisschen|mehr|über|diesem|unserem|menschlichen|Erfahrung|und|darüber|wie|oft|wenn|so|wir schauen|diese|alle|perfekten|Leben|online|oder|sogar|wenn|wir|ebenfalls|wir schauen hinein|in|in|Häuser|anderer|Menschen|oder|in|Leben|anderer|Menschen|die|wir kennen|aus|Sicht|oder|mit|denen|wir sind|vielleicht|sogar|und|nah|auf|irgendeine|Weise|wir haben|diese|Tendenz|zu denken|und|zu schauen|als|dass|es ist|alles|ideal|und|als|dass|irgendwelche|es gibt|diese|dort|irgendwelche|Einhörner|diese|irgendwelche|Menschen|die|sie leben|perfekte|Leben|die|sie sind|immer|glücklich|die|sie haben|perfekte|Beziehungen|die|sie haben|Kinder|die|sie sind|so|wow|sie sind aufgestellt|auf|bestmöglichen||Weise|und|dann|so|wir schaffen|uns|diese|irgendwelche|Bilder|und|automatisch|wir setzen|irgendwelche|Standards|für|dieses|unter|Anführungszeichen|glücklicher|Leben|die|uns|es ist|sehr|schwer|zu erfüllen Dat is waarover ik met jullie wil praten en onlangs heb ik op Instagram iets meer gedeeld over onze menselijke ervaring en hoe we vaak, wanneer we al die perfecte levens online bekijken of zelfs wanneer we in de huizen van andere mensen kijken of in de levens van andere mensen die we misschien van gezicht kennen of met wie we misschien zelfs op de een of andere manier dichtbij zijn, de neiging hebben om te denken en te kijken alsof alles ideaal is en alsof er daar buiten een paar eenhoorns bestaan, die mensen die perfecte levens leiden, die altijd gelukkig zijn, die perfecte relaties hebben, die kinderen hebben die, nou ja, op de best mogelijke manier zijn opgevoed en zo creëren we die beelden voor onszelf en leggen we automatisch bepaalde normen op voor dat tussen aanhalingstekens gelukkige leven, die heel moeilijk te vervullen zijn. Das ist es, worüber ich mit euch sprechen möchte, und kürzlich habe ich auf Instagram etwas mehr über unsere menschliche Erfahrung geteilt und darüber, wie wir oft, wenn wir all diese perfekten Leben online betrachten oder sogar, wenn wir in die Häuser anderer Menschen oder in die Leben anderer Menschen, die wir vom Sehen kennen oder mit denen wir vielleicht sogar auf irgendeine Weise eng verbunden sind, hineinsehen, die Tendenz haben, zu denken und zu schauen, als wäre alles ideal und als gäbe es da draußen diese Einhörner, diese Menschen, die perfekte Leben führen, die immer glücklich sind, die perfekte Beziehungen haben, die Kinder haben, die wow, auf die bestmögliche Weise aufgestellt sind, und dann schaffen wir uns solche Bilder und setzen uns automatisch irgendwelche Standards für dieses in Anführungszeichen glückliche Leben, die wir sehr schwer erfüllen können. C'est ce dont je veux parler avec vous et récemment, j'ai partagé quelque chose de plus sur notre expérience humaine sur Instagram et sur la façon dont souvent, lorsque nous regardons toutes ces vies parfaites en ligne ou même lorsque nous jetons un œil dans les maisons des autres ou dans les vies des autres que nous connaissons de vue ou avec qui nous sommes peut-être même proches d'une certaine manière, nous avons cette tendance à penser et à regarder comme si tout était idéal et comme s'il existait là-bas des licornes, ces gens qui vivent des vies parfaites, qui sont toujours heureux, qui ont des relations parfaites, qui ont des enfants qui sont, wow, organisés de la meilleure façon possible et ensuite nous créons ces images pour nous-mêmes et imposons automatiquement des normes pour cette vie « heureuse » qui est très difficile à satisfaire. This is what I want to talk to you about, and recently I shared a little more about our human experience on Instagram and how often when we look at all these perfect lives online or even when we peek into the homes of other people or the lives of people we know from sight or with whom we might even be close in some way, we have this tendency to think and see as if everything is ideal and as if there are these unicorns, these people who live perfect lives, who are always happy, who have perfect relationships, who have children that are, wow, arranged in the best possible way, and then we create these images for ourselves and automatically impose some standards for that so-called happy life, which is very hard for us to meet. I koliko god se trudili nekad imam osjećaj da samo trčimo i trčimo i trčimo dalje za tim nekim idealom sreće i nikako da dođemo tamo. and|how much|ever|reflexive pronoun|we tried|sometimes|I have|feeling|that|only|we run|and|we run|and|we run|further|after|that|some|ideal|happiness|and|not at all|that|we arrive|there En hoe hard we ook proberen, soms heb ik het gevoel dat we gewoon maar blijven rennen en rennen en rennen achter dat ideale geluk aan en dat we er maar niet komen. Und so sehr wir uns auch bemühen, habe ich manchmal das Gefühl, dass wir einfach weiter und weiter rennen, um diesem Ideal des Glücks nachzujagen, und es einfach nicht schaffen, dort anzukommen. Et peu importe combien nous essayons, parfois j'ai l'impression que nous courons et courons et courons après cet idéal de bonheur et que nous n'arrivons jamais là. And no matter how hard we try, sometimes I feel like we are just running and running and running after that ideal of happiness and we never quite get there. Ili dođemo na jedan dan ili dva dana i ono bude, wow, to je to. or|we arrive|for|one|day|or|two|days|and|that|it is|wow|that|is|that Of we komen er een dag of twee en dan is het, wauw, dat is het. Oder wir kommen für einen Tag oder zwei Tage dorthin und es ist, wow, das ist es. Ou nous y arrivons un jour ou deux et c'est, wow, c'est ça. Or we get there for one day or two days and it’s like, wow, this is it. Tako se ti ljudi osjećaju svaki dan. so|reflexive pronoun|those|people|they feel|every|day Zo voelen die mensen zich elke dag. So fühlen sich diese Menschen jeden Tag. C'est ainsi que ces gens se sentent chaque jour. This is how those people feel every day. I onda to nestane, onda se dogodi život, onda se dogodi to da budemo čovjek odnosno dogodi se ono što je normalno, i onda imamo osjećaj da nismo dovoljno dobri, da se nismo dovoljno potrudili, da nemamo dovoljno dobre mehanizme samoregulacije, da su svi bolji od nas. and|then|that|disappears|then|reflexive particle|happens|life|then|reflexive particle|happens|that|that|we become|person|or rather|happens|reflexive particle|that|that|is|normal|and|then|we have|feeling|that|we are not|enough|good|that|reflexive particle|we are not|enough|tried|that|we do not have|enough|good|mechanisms|self-regulation|that|they are|everyone|better|than|us Ik|dan|dat|verdwijnt|dan|zich|gebeurt|leven|dan|zich|gebeurt|dat|dat|we zijn|mensen|of|gebeurt|zich|datgene|wat|is|normaal|en|dan|hebben|gevoel|dat|we zijn niet|voldoende|goed|dat|zich|we zijn niet|voldoende|ingespannen|dat|we hebben niet|voldoende|goede|mechanismen|zelfregulatie|dat|zijn|iedereen|beter|dan|ons et|alors|cela|disparaît|alors|on|arrive|la vie|alors|on|arrive|cela|que|nous soyons|humain|c'est-à-dire|arrive|on|ce|que|je|normal|et|alors|nous avons|sentiment|que|nous ne sommes pas|assez|bons|que|on|nous ne sommes pas|assez|nous sommes efforcés|que|nous n'avons pas|assez|bons|mécanismes|d'auto-régulation|que|ils sont|tous|meilleurs|que|nous und|dann|das|verschwindet|dann|sich|passiert|Leben|dann|sich|passiert|das|dass|wir sind|Mensch|beziehungsweise|passiert|sich|das|was|ist|normal||dann|wir haben|Gefühl|dass|wir sind nicht|genug|gut|dass|sich|wir haben nicht|genug|angestrengt|dass|wir haben nicht|genug|gute|Mechanismen|Selbstregulation|dass|sie sind|alle|besser|als|uns En dan verdwijnt dat, dan gebeurt het leven, dan gebeurt het dat we mens zijn, of dan gebeurt wat normaal is, en dan hebben we het gevoel dat we niet goed genoeg zijn, dat we niet genoeg ons best hebben gedaan, dat we niet genoeg goede zelfregulatiemechanismen hebben, dat iedereen beter is dan wij. Und dann verschwindet das, dann passiert das Leben, dann passiert es, dass wir Menschen sind, oder es passiert das, was normal ist, und dann haben wir das Gefühl, dass wir nicht gut genug sind, dass wir uns nicht genug angestrengt haben, dass wir nicht genügend gute Selbstregulationsmechanismen haben, dass alle besser sind als wir. Et puis cela disparaît, ensuite la vie se produit, ensuite il se passe que nous devenons des êtres humains, c'est-à-dire qu'il se passe ce qui est normal, et ensuite nous avons le sentiment de ne pas être assez bons, de ne pas avoir fait assez d'efforts, de ne pas avoir de bons mécanismes d'auto-régulation, que tout le monde est meilleur que nous. And then it disappears, then life happens, then it happens that we become human, or what is normal happens, and then we feel that we are not good enough, that we haven't tried hard enough, that we don't have good enough self-regulation mechanisms, that everyone is better than us. I tako se vrtimo u tom nekom krugu, ja bih to zapravo vizualizirala kao onaj hrčak kada je u onom kolutu, “a hamsterwheel” ne znam kako se to zove na hrvatskom. En zo draaien we in die cirkel, ik zou dat eigenlijk visualiseren als die hamster wanneer hij in dat wiel zit, "a hamsterwheel" ik weet niet hoe dat in het Kroatisch heet. Und so drehen wir uns in diesem Kreis, ich würde das eigentlich visualisieren wie ein Hamster, wenn er im Laufrad ist, "a hamsterwheel", ich weiß nicht, wie man das auf Kroatisch nennt. Et ainsi nous tournons dans ce cercle, je visualiserais cela comme un hamster dans sa roue, "a hamsterwheel" je ne sais pas comment cela s'appelle en croate. And so we spin in this circle, I would actually visualize it like that hamster when it's in that wheel, 'a hamsterwheel' I don't know what it's called in Croatian. Uglavnom samo idemo, idemo i ganjamo, i ganjamo, i ganjamo taj neki ideal sreće i to da se uvijek super osjećamo. Over het algemeen gaan we gewoon, gaan we en jagen we, en jagen we, en jagen we dat ideale geluk en dat we ons altijd geweldig voelen. Im Grunde gehen wir einfach weiter, wir gehen und jagen, und jagen, und jagen nach diesem Ideal des Glücks und danach, dass wir uns immer großartig fühlen. En gros, nous avançons, avançons et poursuivons, et poursuivons, et poursuivons ce certain idéal de bonheur et le fait de toujours se sentir bien. Basically, we just go, go and chase, and chase, and chase that ideal of happiness and that we always feel great. A zapravo promašimo cijelu poantu jer u tom silnom ganjanju tog nekog sretnog života propuštamo onaj život koji je tu danas, sad u ovom trenutku i koji nije savršen ali je vrijedan. En eigenlijk missen we de hele essentie omdat we in die eindeloze jacht naar dat gelukkige leven het leven missen dat hier vandaag is, nu op dit moment, en dat niet perfect is maar wel waardevol. Und eigentlich verpassen wir die ganze Pointe, denn in diesem ständigen Streben nach einem glücklichen Leben verpassen wir das Leben, das heute hier ist, jetzt in diesem Moment, und das nicht perfekt ist, aber wertvoll. Mais en réalité, nous manquons complètement le but car dans cette course effrénée vers une vie heureuse, nous manquons la vie qui est là aujourd'hui, maintenant à cet instant, et qui n'est pas parfaite mais qui en vaut la peine. But actually, we miss the whole point because in that frantic pursuit of some happy life, we miss the life that is here today, right now in this moment, which is not perfect but is valuable. Vrijedan je toga da usporimo, vrijedan je da zastanemo, vrijedan je da ga proživimo, da ga iskusimo, da upijemo sve što on u sebi nosi kako god to bilo. worth|is|that|to|slow down|worth|is|to|stop|worth|is|to|it|live|to|it|experience|to|absorb|all|that|it|in|itself|carries|however|whatever|that|may be Het is waardevol om te vertragen, het is waardevol om stil te staan, het is waardevol om het te ervaren, om het te beleven, om alles op te nemen wat het met zich meebrengt, hoe dat ook zij. Es ist wert, dass wir langsamer werden, es ist wert, innezuhalten, es ist wert, es zu leben, es zu erfahren, alles aufzusaugen, was es in sich trägt, egal wie das auch sein mag. Il mérite que nous ralentissions, il mérite que nous fassions une pause, il mérite que nous le vivions, que nous l'expérimentions, que nous absorbions tout ce qu'il contient, peu importe comment cela se présente. It is worth slowing down for, it is worth pausing for, it is worth living it, experiencing it, absorbing everything it carries within, no matter how that may be. I kada smo vodili taj razgovor na Instagramu podijelila sam s vama to koliko je meni značilo to kada sam odlučila ne ganjati taj neki ideal nego ganjati ljudsko iskustvo. En toen we dat gesprek op Instagram voerden, deelde ik met jullie hoeveel het voor mij betekende toen ik besloot niet dat ideale na te jagen, maar de menselijke ervaring na te jagen. Und als wir dieses Gespräch auf Instagram führten, habe ich mit euch geteilt, wie viel es mir bedeutete, als ich beschloss, nicht einem Ideal nachzujagen, sondern menschliche Erfahrungen zu suchen. Et quand nous avons eu cette conversation sur Instagram, j'ai partagé avec vous combien cela m'a signifié lorsque j'ai décidé de ne pas poursuivre un certain idéal mais de poursuivre l'expérience humaine. And when we had that conversation on Instagram, I shared with you how much it meant to me when I decided not to chase some ideal but to pursue human experience. A ljudsko iskustvo nije niti idealno, niti savršeno, niti znači da se sto posto vremena osjećamo fenomenalno u svom životu nego je taj postotak puno manji zapravo. En de menselijke ervaring is niet ideaal, niet perfect, en betekent niet dat we ons honderd procent van de tijd fenomenaal voelen in ons leven, maar dat percentage is eigenlijk veel kleiner. Und menschliche Erfahrungen sind weder ideal noch perfekt, noch bedeutet es, dass wir uns zu hundert Prozent der Zeit großartig in unserem Leben fühlen, sondern dieser Prozentsatz ist tatsächlich viel kleiner. Et l'expérience humaine n'est ni idéale, ni parfaite, ni signifie que nous nous sentons phénoménalement bien dans notre vie tout le temps, mais ce pourcentage est en réalité beaucoup plus faible. And human experience is neither ideal nor perfect, nor does it mean that we feel phenomenal in our lives one hundred percent of the time, but that percentage is actually much smaller. I kad ga gledamo na nekih 50:50 odnosno pedeset : pedeset stvaramo si puno realniju sliku i puno realniji neki standard. En als we het bekijken als een soort 50:50, oftewel vijftig : vijftig, creëren we een veel realistischer beeld en een veel realistischer soort standaard. Und wenn wir es auf etwa 50:50 oder fünfzig zu fünfzig betrachten, schaffen wir uns ein viel realistischeres Bild und einen viel realistischeren Standard. Et quand nous le regardons comme un 50:50, c'est-à-dire cinquante : cinquante, nous nous créons une image beaucoup plus réaliste et un standard beaucoup plus réaliste. And when we look at it as about 50:50, we create a much more realistic picture and a much more realistic standard. Jer ako razmišljamo o tome da želimo kultivirati, graditi život u kojem smo ono pedeset posto vremena stvarno jako sretni i ispunjeni a pedeset posto vremena si dopuštamo i sve one druge nekakve stvari, sve one druge emocije i nelagodu i svašta nešto, zadovoljili smo kriterij. for|if|we think|about|that|that|we want|to cultivate|to build|life|in|which|we are|that|fifty|percent|time|really|very|happy|and|fulfilled|but|fifty|percent|time|you allow|we allow|and|all|those|other|kind of|things||||emotions|and|discomfort|and|everything|something|we satisfied|we are|criterion Want|als|we denken|over|dat|dat|we willen|cultiveren|opbouwen|leven|waarin||we zijn|dat|vijftig|procent|van de tijd|echt|heel|gelukkig|en|vervuld|maar|vijftig|procent|van de tijd|we|toestaan|en|al die|die|andere|soort van|dingen|al die|die|andere|emoties|en|ongemak|en|van alles|iets|voldaan|we zijn|criterium car|si|nous réfléchissons|à|cela|que|nous voulons|cultiver|construire|vie|dans|laquelle|nous sommes|ce|cinquante|pour cent|temps|vraiment|très|heureux|et|épanouis|et|cinquante|pour cent|temps|nous|nous permettons|et|toutes|ces|autres|sortes de|choses|toutes|ces|autres|émotions|et|inconfort|et|tout|quelque chose|nous avons satisfait|nous sommes|critère denn|wenn|wir denken|über|das|dass|wir wollen|kultivieren|aufbauen|Leben|in|dem|wir sind|das|fünfzig|Prozent|Zeit|wirklich|sehr|glücklich|und|erfüllt|und|fünfzig|Prozent|Zeit|wir uns|erlauben|und|all|jene|anderen|irgendwie|Dinge|all|jene|anderen|Emotionen|und|Unbehagen|und|alles|irgendetwas|wir haben erfüllt|wir sind|Kriterium Want als we nadenken over het feit dat we willen cultiveren, een leven willen opbouwen waarin we vijftig procent van de tijd echt heel gelukkig en vervuld zijn, en vijftig procent van de tijd ons ook toestaan om al die andere dingen, al die andere emoties en ongemakken en van alles, te ervaren, dan voldoen we aan de criteria. Denn wenn wir darüber nachdenken, dass wir ein Leben kultivieren und aufbauen wollen, in dem wir fünfzig Prozent der Zeit wirklich sehr glücklich und erfüllt sind und uns fünfzig Prozent der Zeit auch all die anderen Dinge, all die anderen Emotionen und Unbehagen und all das erlauben, haben wir das Kriterium erfüllt. Car si nous réfléchissons à l'idée de cultiver, de construire une vie dans laquelle nous sommes vraiment très heureux et épanouis cinquante pour cent du temps et que cinquante pour cent du temps nous nous permettons toutes ces autres sortes de choses, toutes ces autres émotions et inconforts, nous avons satisfait au critère. Because if we think about wanting to cultivate, to build a life in which we are really very happy and fulfilled fifty percent of the time and allow ourselves all those other kinds of things, all those other emotions and discomfort and all sorts of things fifty percent of the time, we have met the criteria. Nismo loši, ne živimo nesretno, ne živimo prosječno, ne živimo ispod neke ono granice koju smo si sami nametnuliI(impose,force) koja nije realna. we are not|bad|not|we live|unhappily|not|we live|averagely|not|we live|below|some|that|boundary|that|we have|you|ourselves||||which|is not|realistic We are not|bad|not|live|unhappily|not|live|average|not|live|below|some|like|boundary|that|we|ourselves||aangelegd|opgelegd|opgelegd|which|is not|realistic nous ne sommes pas|mauvais|pas|nous vivons|malheureux|pas|nous vivons|moyen|pas|nous vivons|en dessous de|une|une|limite|que|nous avons|nous|||||qui|n'est pas|réaliste wir sind nicht|schlecht|nicht|wir leben|unglücklich|nicht|wir leben|durchschnittlich|nicht|wir leben|unter|irgendeiner|irgendeiner|Grenze|die|wir haben|wir uns|||||die|nicht|real We zijn niet slecht, we leven niet ongelukkig, we leven niet gemiddeld, we leven niet onder een bepaalde grens die we onszelf hebben opgelegd en die niet realistisch is. Wir sind nicht schlecht, wir leben nicht unglücklich, wir leben nicht durchschnittlich, wir leben nicht unter einer Grenze, die wir uns selbst auferlegt haben, die nicht realistisch ist. Nous ne sommes pas mauvais, nous ne vivons pas malheureux, nous ne vivons pas de manière moyenne, nous ne vivons pas en dessous d'une certaine limite que nous nous sommes imposée et qui n'est pas réaliste. We are not bad, we do not live unhappily, we do not live averagely, we do not live below some boundary that we have imposed on ourselves that is not realistic. Nego smo samo ljudi i svi mi, bez obzira koliko naš život izvan izgledao posložen, bez obzira kakvo bilo stanje na našem bankovnom računu, bez obzira na naše stanje u odnosima, bez obzira na želje koje smo si ispunili, na postignuća (Erfolg, Leistung) koja smo ostvarili, bez obzira na sve to, svi ćemo imati i to dobro odnosno ugodno iskustvo i ono loše odnosno neugodno i to će se mijenjati, fluktuirati iz dana u dan. but|we are|just|humans|and|all|we|without|regard|how much|our|life|outside|looked|organized|without|regard|whatever|was|state|on|our|bank|account|without|regard|on|our|state|in|relationships|without|regard|on|desires|that|we have|you|we fulfilled|on|achievements|||that|we have|we achieved|without|regard|on|all|that|all|we will|have|and|that|good|or|pleasant|experience|and|that|bad|or|uncomfortable|and|that|it will|reflexive pronoun|change|fluctuate|from|day|to|day Maar|zijn|alleen|mensen|en|iedereen|wij|zonder|uitzondering|hoezeer|ons|leven|van buiten|eruitzag|georganiseerd|zonder|uitzondering|wat voor|was|toestand|op|onze|bank|rekening|zonder|uitzondering|op|onze|toestand|in|relaties|zonder|uitzondering|op|wensen|die|zijn|jezelf|vervuld|op|prestaties|(succes|(prestatie)|die|zijn|behaald|zonder|uitzondering|op|alles|dat|iedereen|zullen|hebben|en|dat|goed|of|aangenaam|ervaring|en|dat|slecht|of|onaangenaam|en|dat|zal|zich|veranderen|fluctueren|uit|dag|in| mais|nous sommes|juste|des gens|et|tous|nous|sans|égard à|combien|notre|vie|extérieure|semblait|organisé|sans|égard à|quel|était|état|sur|notre|compte bancaire|compte|sans|égard à|sur|nos|état|dans|relations|sans|égard à|sur|désirs|que|nous avons|nous|réalisés|sur|réalisations|||que|nous avons|accompli|sans|égard à|sur|tout|cela|tous|nous aurons|avoir|et|cette|bonne|c'est-à-dire|agréable|expérience|et|celle|mauvaise|c'est-à-dire|désagréable|et|cela|cela va|se|changer|fluctuer|de|jour|à|jour sondern|wir sind|nur|Menschen|und|alle|wir|ohne|Rücksicht|wie viel|unser|Leben|außen|er hat ausgesehen|geordnet|ohne|Rücksicht|wie|es war|Zustand|auf|unserem|Bank-|Konto|ohne|Rücksicht|auf|unsere|Zustand|in|Beziehungen|ohne|Rücksicht|auf|Wünsche|die|wir haben|wir uns|erfüllt|auf|Erfolge|||die|wir haben|erreicht|ohne|Rücksicht|auf|alles|das|alle|wir werden|haben|und|das|gute|beziehungsweise|angenehme|Erfahrung|und|das|schlechte|beziehungsweise|unangenehme|und|das|es wird|sich|verändern|fluktuieren|von|Tag|auf|Tag We zijn gewoon mensen en wij allemaal, ongeacht hoe gestructureerd ons leven er van buiten uitziet, ongeacht de staat van onze bankrekening, ongeacht onze situatie in relaties, ongeacht de wensen die we hebben vervuld, de prestaties die we hebben behaald, ongeacht dat alles, zullen we allemaal zowel die goede, oftewel aangename ervaringen hebben als die slechte, oftewel onaangename, en dat zal veranderen, fluctueren van dag tot dag. Wir sind einfach Menschen und wir alle, egal wie geordnet unser Leben nach außen aussieht, egal wie unser Kontostand ist, egal wie unser Zustand in Beziehungen ist, egal welche Wünsche wir erfüllt haben, welche Erfolge wir erzielt haben, unabhängig von all dem, werden wir sowohl gute, angenehme Erfahrungen als auch schlechte, unangenehme Erfahrungen haben, und das wird sich von Tag zu Tag ändern, fluktuieren. Nous sommes juste des humains et nous tous, peu importe à quoi ressemble notre vie extérieure, peu importe l'état de notre compte bancaire, peu importe notre situation dans nos relations, peu importe les désirs que nous avons réalisés, les accomplissements que nous avons atteints, peu importe tout cela, nous aurons tous cette bonne ou agréable expérience et cette mauvaise ou désagréable, et cela changera, fluctuera d'un jour à l'autre. We are just human, and all of us, no matter how organized our life may seem on the outside, regardless of the state of our bank account, regardless of our relationship status, regardless of the wishes we have fulfilled, the achievements we have accomplished, regardless of all that, we will all have both the good or pleasant experiences and the bad or unpleasant ones, and that will change, fluctuate from day to day. Doslovno ne postoji savršenstvo i ne treba mu težiti. literally|not|exists|perfection|and|not|should|to it|to strive Letterlijk|niet|bestaat|perfectie|en|niet|moet|het|streven littéralement|pas|il n'existe pas|perfection|et|pas|il ne faut pas|à cela|aspirer wörtlich|nicht|es gibt|Perfektion|und|nicht|man soll|ihm|streben Er bestaat letterlijk geen perfectie en we hoeven er niet naar te streven. Es gibt buchstäblich keine Perfektion und man sollte ihr nicht nachstreben. Il n'existe littéralement pas de perfection et il ne faut pas la rechercher. There is literally no perfection and we should not strive for it. Kad bismo svi malo spustili (senken, herablassen) te kriterije, ne malo nego dosta i kad bismo osvijestili činjenicu da ono što se na van prezentira je najčešće ono najbolje dok sve ono što nije najbolje se jako vješto skriva i onda bi nam možda bilo lakše i onda bismo možda čak bili više empatični jer bismo mogli te ljude za koje ono držimo određeni standard promatrat kao ljude i biti svjesni da i oni proživljavaju to ljudsko iskustvo. Als we allemaal die criteria een beetje zouden verlagen (senken, herablassen), niet een beetje maar behoorlijk, en als we ons bewust zouden worden van het feit dat wat naar buiten toe gepresenteerd wordt meestal het beste is, terwijl alles wat niet het beste is heel vakkundig verborgen wordt, dan zou het misschien makkelijker voor ons zijn en zouden we misschien zelfs empathischer zijn omdat we die mensen die we volgens een bepaalde standaard beoordelen als mensen zouden kunnen beschouwen en ons bewust zouden zijn dat ook zij die menselijke ervaring doormaken. Wenn wir alle diese Kriterien ein wenig senken würden, nicht nur ein wenig, sondern erheblich, und wenn wir uns der Tatsache bewusst würden, dass das, was nach außen präsentiert wird, meistens das Beste ist, während alles, was nicht das Beste ist, sehr geschickt verborgen wird, dann wäre es vielleicht einfacher für uns, und wir wären vielleicht sogar empathischer, weil wir diese Menschen, für die wir einen bestimmten Standard haben, als Menschen betrachten könnten und uns bewusst wären, dass auch sie diese menschliche Erfahrung durchleben. Si nous baissions tous un peu (senken, herablassen) ces critères, pas un peu mais beaucoup, et si nous prenions conscience du fait que ce qui est présenté à l'extérieur est souvent ce qu'il y a de mieux, tandis que tout ce qui n'est pas le meilleur est habilement caché, alors cela pourrait peut-être nous faciliter la tâche et nous pourrions même être plus empathiques car nous pourrions considérer ces personnes pour lesquelles nous avons un certain standard comme des êtres humains et être conscients qu'elles vivent également cette expérience humaine. If we all lowered (senken, herablassen) those criteria a little, not just a little but quite a bit, and if we became aware of the fact that what is presented on the outside is often the best while everything that is not the best is very skillfully hidden, then it might be easier for us, and we might even be more empathetic because we could see those people for whom we hold a certain standard as human beings and be aware that they too are experiencing that human experience. I da su nekima od njih isto tako pojedine emocije neugodne i da su im dani pojedini teški da prolaze kroz stvari koje nisu jednostavne. En dat sommige van hen ook bepaalde emoties onaangenaam vinden en dat sommige dagen moeilijk voor hen zijn, dat ze door dingen gaan die niet eenvoudig zijn. Und dass einige von ihnen ebenfalls bestimmte Emotionen unangenehm sind und dass es Tage gibt, die für sie schwer sind, dass sie durch Dinge gehen, die nicht einfach sind. Et que pour certains d'entre eux, certaines émotions sont également désagréables et que certains jours sont difficiles pour eux, qu'ils traversent des choses qui ne sont pas simples. And that for some of them, certain emotions are also uncomfortable and that some days are hard for them as they go through things that are not simple. I samo zato što možda ne pričaju otvoreno o tome, ne znači da to ne proživljavaju jer absolutno svaka osoba na ovom svijetu je čovjek i kao takva živi to neko ljudsko iskustvo koje je satkano i od onog što mi interpretiramo kao dobro i ugodno i od onog što interpretiramo kao loše i neugodno. En alleen omdat ze daar misschien niet openlijk over praten, betekent niet dat ze het niet ervaren, want absoluut elke persoon op deze wereld is een mens en leeft als zodanig die menselijke ervaring die is samengesteld uit zowel wat wij interpreteren als goed en aangenaam als uit wat wij interpreteren als slecht en onaangenaam. Und nur weil sie vielleicht nicht offen darüber sprechen, bedeutet das nicht, dass sie es nicht erleben, denn absolut jede Person auf dieser Welt ist ein Mensch und lebt als solcher diese menschliche Erfahrung, die sowohl aus dem besteht, was wir als gut und angenehm interpretieren, als auch aus dem, was wir als schlecht und unangenehm interpretieren. Et juste parce qu'ils ne parlent peut-être pas ouvertement de cela, cela ne signifie pas qu'ils ne le vivent pas, car absolument chaque personne dans ce monde est un être humain et en tant que tel, elle vit cette expérience humaine qui est tissée à la fois de ce que nous interprétons comme bon et agréable et de ce que nous interprétons comme mauvais et désagréable. And just because they may not talk openly about it, does not mean they are not experiencing it because absolutely every person in this world is a human being and as such lives that human experience which is woven from both what we interpret as good and pleasant and from what we interpret as bad and unpleasant. Kad sam se već dotakla ugodnog, neugodnog, dobrog i lošeg, želim podjeliti s vama nešto, što na prvu ovako možda zvuči jednostavno ali je nešto što sam ja morala učiti u svom odraslom životu i što dan danas (still to this day) mi je jedna od najtežih zadaća za implementirati u svakodnevnici i za živjeti uistinu. Aangezien ik het al heb gehad over aangenaam, onaangenaam, goed en slecht, wil ik iets met jullie delen, wat op het eerste gezicht misschien eenvoudig klinkt, maar iets is dat ik in mijn volwassen leven heb moeten leren en wat tot op de dag van vandaag een van de moeilijkste taken voor mij is om in het dagelijks leven te implementeren en echt te leven. Da ich bereits das Angenehme, Unangenehme, Gute und Schlechte angesprochen habe, möchte ich etwas mit euch teilen, das auf den ersten Blick vielleicht einfach klingt, aber etwas ist, das ich in meinem Erwachsenenleben lernen musste und das bis heute eine meiner schwierigsten Aufgaben ist, es im Alltag zu implementieren und wirklich zu leben. Puisque j'ai déjà touché à l'agréable, au désagréable, au bon et au mauvais, je veux partager avec vous quelque chose qui, à première vue, peut sembler simple mais qui est quelque chose que j'ai dû apprendre dans ma vie d'adulte et qui, encore aujourd'hui, est l'une des tâches les plus difficiles à mettre en œuvre dans la vie quotidienne et à vivre réellement. Since I have already touched on the pleasant, unpleasant, good, and bad, I want to share something with you that at first may sound simple but is something I had to learn in my adult life and that to this day is one of the hardest tasks for me to implement in my daily life and to truly live. A radi se o tome da je meni problem osjećati i da velikoj većini ljudi zapravo to je ono što sam shvatila tek kada sam počela pomno (sorgfältig) promatrati ljude, velikoj većini ljudi je teško osjećati. and|it is about|oneself|about|that|that|is|to me|problem|to feel|and|that|to a large|majority|of people|actually|that|is|that|what|I have|realized|only|when|I have|started|carefully||to observe|people|to a large|majority|of people|is|difficult|to feel Het|gaat|zich|over|dat|dat|ik heb|mij|probleem|voelen|en|dat|grote|meerderheid|mensen|eigenlijk|dat|is|wat|wat|ik|begreep|pas|toen|ik|begon|zorgvuldig|zorgvuldig|observeren|mensen|grote|meerderheid|mensen|is|moeilijk|voelen et|il s'agit|de|de|cela|que|je|pour moi|problème|ressentir|et|que|à la grande|majorité|des gens|en fait|cela|je|ce|que|j'ai|compris|seulement|quand|j'ai|commencé|attentivement||observer|les gens|à la grande|majorité|des gens|il est|difficile|ressentir und|es handelt sich|sich|um|das|dass|mir|mir|Problem|fühlen|und|dass|großer|Mehrheit|Menschen|eigentlich|das|ist|was|was|ich habe|ich verstanden habe|erst|als|ich habe|ich begonnen habe|sorgfältig||beobachten|Menschen|großer|Mehrheit|Menschen|ist|schwer|fühlen Het gaat erom dat ik moeite heb met voelen en dat voor de grote meerderheid van de mensen, dat is wat ik pas begreep toen ik mensen zorgvuldig (sorgfältig) begon te observeren, het voor de grote meerderheid van de mensen moeilijk is om te voelen. Es geht darum, dass ich ein Problem damit habe, zu fühlen, und dass es der großen Mehrheit der Menschen tatsächlich so geht, das habe ich erst verstanden, als ich begann, Menschen sorgfältig zu beobachten. Il s'agit du fait que j'ai du mal à ressentir et que pour la grande majorité des gens, c'est en fait ce que j'ai compris seulement lorsque j'ai commencé à observer attentivement les gens, pour la grande majorité des gens, il est difficile de ressentir. The thing is that I have a problem feeling, and for the vast majority of people, that is actually what I realized only when I started to carefully observe people; for the vast majority of people, it is difficult to feel. Osjećati vlastite emocije, vlastite osjećaje. to feel|own|emotions|own|feelings Voelen|eigen|emoties|eigen|gevoelens ressentir|ses propres|émotions|ses propres|sentiments fühlen|eigene|Emotionen|eigene|Gefühle Eigen emoties voelen, eigen gevoelens. Die eigenen Emotionen, die eigenen Gefühle zu fühlen. Ressentir ses propres émotions, ses propres sentiments. To feel one's own emotions, one's own feelings. I mislim da tu trebamo onako samo napraviti jednu granicu između nekih senzacija i osjećaja jer senzacija je ono što osjetimo u tijelu kao nešto što aktivira naš neurološki sustav i slično. and|I think|that|here|we need|just|only|to make|one|boundary|between|some|sensations|and|feelings|because|sensation|is|that|what|we feel|in|body|as|something|that|activates|our|neurological|system|and|similar Ik|denk|dat|hier|we moeten|zo|alleen|maken|één|grens|tussen|sommige|sensaties|en|gevoelens|want|sensatie|is|dat|wat|we voelen|in|lichaam|als|iets|dat|activeert|ons|neurologisch|systeem|en|vergelijkbaar et|je pense|que|ici|nous devons|ainsi|juste|faire|une|frontière|entre|certaines|sensations|et|émotions|car|sensation|c'est|ce|que|nous ressentons|dans|le corps|comme|quelque chose|que|active|notre|neurologique|système|et|similaire und|ich denke|dass|hier|wir müssen|so|einfach|machen|eine|Grenze|zwischen|einigen|Sensationen|und|Gefühle|denn|Sensation|ist|was|was|wir fühlen|im|Körper|wie|etwas|was|es aktiviert|unser|neurologisches|System|und|ähnlich En ik denk dat we hier gewoon een grens moeten trekken tussen sommige sensaties en gevoelens, want sensatie is wat we in ons lichaam voelen als iets dat ons neurologisch systeem activeert en dergelijke. Und ich denke, dass wir hier eine Grenze zwischen einigen Empfindungen und Gefühlen ziehen sollten, denn Empfindung ist das, was wir im Körper als etwas wahrnehmen, das unser neurologisches System aktiviert und ähnliches. Et je pense que nous devons simplement établir une frontière entre certaines sensations et émotions, car la sensation est ce que nous ressentons dans notre corps comme quelque chose qui active notre système neurologique et ainsi de suite. And I think we need to make a distinction between some sensations and feelings because a sensation is what we feel in the body as something that activates our neurological system and so on. To je jedna emocija ona koju bismo mi nazivali i opisivali pojedinim riječima i slično, one jesu. that|is|one|emotion|that|that|we would|we|to call|and|to describe|individual|words|and|similar|they|they are Het|is|één|emotie|die|die|zouden|wij|noemen|en|beschrijven|individuele|woorden|en|soortgelijk|zij|zijn c'est|je|une|émotion|celle|que|nous devrions|nous|appeler|et|décrire|avec certains|mots|et|similaire|elles|elles sont das|ist|eine|Emotion|die|die|wir würden|wir|wir nennen|und|wir beschreiben|bestimmten|Worten|und|ähnlich|sie|sie sind Dat is een emotie die we zouden noemen en beschrijven met bepaalde woorden en dergelijke, ze zijn er. Das ist eine Emotion, die wir mit bestimmten Worten benennen und beschreiben würden, und das sind sie. C'est une émotion que nous appellerions et décririons avec certains mots et ainsi de suite, elles existent. That is an emotion that we would call and describe with specific words and so on; they are. I… ok nećemo ih klasificirati u pozitivne i negativne ali možemo ih stavit na jedan spektar i imamo na jednoj strani one ugodne, na jednoj strani one neugodne. i|ok|we will not|them|classify|in|positive|and|negative|but|we can|them|put|on|one|spectrum|and|we have|on|one|side|those|pleasant|on|one|side|those|unpleasant Ik|ok|we zullen niet|ze|classificeren|in|positieve|en|negatieve|maar|we kunnen|ze|plaatsen|op|één|spectrum|en|we hebben|aan|één|kant|die|aangename|aan|één|kant|die|onaangename et|d'accord|nous ne allons pas|les|classifier|en|positives|et|négatives|mais|nous pouvons|les|mettre|sur|un|spectre|et|nous avons|sur|un|côté|ceux|agréables|sur|un|côté|ceux|désagréables und|ok|wir werden nicht|sie|klassifizieren|in|positive|und|negative|aber|wir können|sie|stellen|auf|ein|spektrum|und|wir haben|auf|einer|seite|jene|angenehmen|auf|einer|seite|jene|unangenehmen En... oké, we zullen ze niet classificeren als positief en negatief, maar we kunnen ze op een spectrum plaatsen en aan de ene kant hebben we de aangename, aan de andere kant de onaangename. Ich… okay, wir werden sie nicht in positive und negative klassifizieren, aber wir können sie auf ein Spektrum setzen und auf der einen Seite haben wir die angenehmen, auf der anderen Seite die unangenehmen. Je… d'accord, nous ne les classerons pas en positifs et négatifs, mais nous pouvons les placer sur un spectre, avec d'un côté ceux qui sont agréables et de l'autre ceux qui sont désagréables. I… okay, we won't classify them as positive and negative, but we can place them on a spectrum, with pleasant ones on one side and unpleasant ones on the other. I ono što se meni dogodilo nekad u mom odraslom životu, je bilo to da sam shvatila, da ja zapravo baš i ne osjećam. and|that|what|reflexive pronoun|to me|happened|sometimes|in|my|adult|life|it was|been|that|that|I have|realized|that|I|actually|really|and|not|I feel Ik|dat|wat|zich|mij|is overkomen|ooit|in|mijn|volwassen|leven|was|dat|dat|dat|ik|begreep|dat|ik|eigenlijk|echt|en|niet|voel et|ce|que|me|à moi|est arrivé|parfois|dans|ma|adulte|vie|c'est|été|cela|que|j'ai|compris|que|je|en fait|vraiment|et|ne|ressens und|das|was|mir|mir|passiert ist|irgendwann|in|meinem|erwachsenen|leben|es ist|gewesen|das|dass|ich bin|ich habe verstanden|dass|ich|eigentlich|gerade|und|nicht|ich fühle En wat mij ooit is overkomen in mijn volwassen leven, is dat ik me realiseerde dat ik eigenlijk niet echt voel. Und was mir manchmal in meinem Erwachsenenleben passiert ist, ist, dass ich erkannt habe, dass ich eigentlich nicht wirklich fühle. Et ce qui m'est arrivé parfois dans ma vie d'adulte, c'est que j'ai réalisé que je ne ressens pas vraiment. And what happened to me at some point in my adult life was that I realized that I actually don't feel much. I kad kažem baš i ne osjećam to ne znači da ne znam kad sam sretna, da ne znam kad sam tužna, da nikad ne plačem, da ne znam kako je to bit razočarana, da ne znam kako je to biti ushićena (begeistert), znam. and|when|I say|really|and|not|I feel|that|not|it means|that|not|I know|when|I am|happy|that|not|I know|when|I am|sad|that|never|not|I cry|that|not|I know|how|it is|to be|to be|disappointed|that|not|I know|how|it is|to be|to be|thrilled||I know Ik|wanneer|zeg|echt|en|niet|voel|dat|niet|betekent|dat|niet|weet|wanneer|ben|gelukkig|dat|niet|weet|wanneer|ben|verdrietig|dat|nooit|niet|huil|dat|niet|weet|hoe|is|dat|zijn|teleurgesteld|dat|niet|weet|hoe|is|dat||opgetogen|opgetogen|weet et|quand|je dis|vraiment|et|ne|ressens|cela|ne|signifie|que|ne|je sais|quand|je suis|heureuse|que|ne|je sais|quand|je suis|triste|que|jamais|ne|je pleure|que|ne|je sais|comment|c'est|cela|être|déçue|que|ne|je sais|comment|c'est|cela|être|enthousiaste||je sais und|wenn|ich sage|gerade|und|nicht|ich fühle|das|nicht|es bedeutet|dass|nicht|ich weiß|wenn|ich bin|glücklich|dass|nicht|ich weiß|wenn|ich bin|traurig|dass|nie|nicht|ich weine|dass|nicht|ich weiß|wie|es ist|das|sein|enttäuscht|dass|nicht|ich weiß|wie|es ist|das|sein|begeistert||ich weiß En als ik zeg dat ik het niet echt voel, betekent dat niet dat ik niet weet wanneer ik gelukkig ben, dat ik niet weet wanneer ik verdrietig ben, dat ik nooit huil, dat ik niet weet hoe het is om teleurgesteld te zijn, dat ik niet weet hoe het is om opgewonden te zijn (begeistert), dat weet ik. Und wenn ich sage, dass ich nicht wirklich fühle, bedeutet das nicht, dass ich nicht weiß, wann ich glücklich bin, dass ich nicht weiß, wann ich traurig bin, dass ich nie weine, dass ich nicht weiß, wie es ist, enttäuscht zu sein, dass ich nicht weiß, wie es ist, begeistert zu sein, ich weiß es. Et quand je dis que je ne ressens pas vraiment, cela ne veut pas dire que je ne sais pas quand je suis heureuse, que je ne sais pas quand je suis triste, que je ne pleure jamais, que je ne sais pas ce que c'est d'être déçue, que je ne sais pas ce que c'est d'être enthousiaste, je sais. And when I say I don't feel much, it doesn't mean that I don't know when I'm happy, that I don't know when I'm sad, that I never cry, that I don't know what it feels like to be disappointed, that I don't know what it feels like to be excited, I do. I na taj način osjećam, ali jako rijetko si uistinu dopuštam osjećati. and|in|that|way|I feel|but|very|rarely|to yourself|truly|I allow|to feel Ik|op|die|manier|voel|maar|heel|zelden|jezelf|werkelijk|sta toe|voelen et|de cette|cette|manière|je ressens|mais|très|rarement|je|vraiment|je permets|de ressentir und|auf|diese|weise|ich fühle|aber|sehr|selten|ich mir|wirklich|ich erlaube| En op die manier voel ik het, maar ik sta mezelf heel zelden echt toe om te voelen. Und auf diese Weise fühle ich, aber ich erlaube mir sehr selten, wirklich zu fühlen. Et de cette manière, je ressens, mais je me permets de ressentir très rarement. And in that way, I feel, but I very rarely truly allow myself to feel. I ono gdje sam primjetila da se to najviše manifestira u mom životu, na negativan način je upravo moj obiteljski život, moje majčinstvo, moja svakodnevnica, i sad ću vam objasniti i zašto. and|that|where|I have|noticed|that|it|that|most|manifests|in|my|life|in|negative|way|it is|just|my|family|life|my|motherhood|my|everyday life|and|now|I will|to you|explain|and|why Ik|dat|waar|ben|opgemerkt|dat|zich|dat|het meest|manifesteert|in|mijn|leven|op|negatieve|manier|is|juist|mijn|gezins|leven|mijn|moederschap|mijn|dagelijks leven|en|nu|zal|u|uitleggen|en|waarom et|cela|où|je|remarqué|que|cela|ça|le plus|se manifeste|dans|ma|vie|de|négatif|manière|c'est|justement|ma|familial|vie|ma|maternité|ma|quotidien|et|maintenant|je vais|vous|expliquer|et|pourquoi und|das|wo|ich habe|bemerkt|dass|sich|das|am meisten|manifestiert|in|meinem|Leben|auf|negativen|Weise|es ist|gerade|mein|Familien-|Leben|meine|Mutterschaft|mein|Alltag|und|jetzt|ich werde|euch|erklären|und|warum En waar ik heb opgemerkt dat dit zich het meest manifesteert in mijn leven, op een negatieve manier, is precies mijn gezinsleven, mijn moederschap, mijn dagelijks leven, en nu zal ik je uitleggen waarom. Und das, wo ich bemerkt habe, dass es sich in meinem Leben am stärksten negativ manifestiert, ist gerade mein Familienleben, meine Mutterschaft, mein Alltag, und jetzt werde ich euch erklären, warum. Et c'est là où j'ai remarqué que cela se manifeste le plus dans ma vie, de manière négative, c'est précisément ma vie de famille, ma maternité, mon quotidien, et je vais vous expliquer pourquoi. And the one where I noticed that it manifests the most negatively in my life is precisely my family life, my motherhood, my everyday life, and now I will explain to you why. Kad kažem da većina ljudi ima problem s tim da nešto osjeća odnosno da osjeća vlastite osjećaje, vlastite emocije, mislim na to da smo većina nas još od malena učena da ne osjećamo zapravo. when|I say|that|most|people|has|problem|with|that|that|something|feels|or|that|feels|own|feelings|own|emotions|I mean|on|that|that|we are|most|of us|still|from|childhood|taught|that|not|we feel|actually Wanneer|ik zeg|dat|de meeste|mensen|heeft|probleem|met|dat|dat|iets|voelt|of|dat|voelt|eigen|gevoelens|eigen|emoties|ik denk|aan|dat|dat|zijn|de meeste|ons|nog|van|jongs af aan|geleerd|om te|niet|voelen|eigenlijk quand|je dis|que|la majorité|des gens|a|problème|avec|ça|de|quelque chose|ressent|c'est-à-dire|que|ressent|ses propres|sentiments|ses propres|émotions|je pense|à|cela|que|nous sommes|la majorité|de nous|encore|depuis|petit|apprise|que|ne|ressentons|en fait wenn|ich sage|dass|die Mehrheit|Menschen|hat|Problem|mit|dem|dass|etwas|fühlt|beziehungsweise|dass|fühlt|eigene|Gefühle|eigene|Emotionen|ich meine|auf|das|dass|wir sind|die Mehrheit|von uns|noch|seit|klein|gelehrt|dass|nicht|wir fühlen|eigentlich Als ik zeg dat de meeste mensen een probleem hebben met het voelen van iets, of met het voelen van hun eigen gevoelens, hun eigen emoties, bedoel ik dat de meesten van ons al van jongs af aan zijn geleerd om eigenlijk niet te voelen. Wenn ich sage, dass die meisten Menschen ein Problem damit haben, etwas zu fühlen, beziehungsweise ihre eigenen Gefühle, ihre eigenen Emotionen zu spüren, meine ich, dass die meisten von uns schon von klein auf beigebracht bekommen haben, dass wir eigentlich nicht fühlen sollen. Quand je dis que la plupart des gens ont du mal à ressentir quelque chose, c'est-à-dire à ressentir leurs propres sentiments, leurs propres émotions, je veux dire que la plupart d'entre nous a été enseignée depuis notre enfance à ne pas ressentir en réalité. When I say that most people have a problem with feeling something or feeling their own feelings, their own emotions, I mean that most of us have been taught since we were little not to actually feel. Hajmo razmislit malo o tome. let's|think|a little|about|that Laten we|nadenken|even|over|dat allons|réfléchir|un peu|à|cela lasst uns|nachdenken|ein wenig|über|das Laten we daar even over nadenken. Lass uns ein wenig darüber nachdenken. Réfléchissons un peu à cela. Let's think a little about that. Kada smo bili djeca većini od nas, recimo kada bi plakali, bi roditelji govorili: “Nemoj plakati”, ili bi nas htjeli utješiti momentalno da što prije odagnaju našu bol pa bi to bilo nemoj plakat, dođi mami. when|we were|were|children|most|of|us|let's say|when|would|we cried|would|parents|they said|don't|cry|or|would|us|they wanted|to comfort|immediately|to|as|soon|to dispel|our|pain|so|would|that|it was|don't|cry|come|to mom Wanneer|we|waren|kinderen|de meeste|van|ons|laten we zeggen|wanneer|zouden|huilen|zouden|ouders|zeggen|Niet|huilen|of|zouden|ons|willen|troosten|onmiddellijk|om|zo|snel|verdrijven|onze|pijn|dan|zouden|dat|zijn|niet|huilen|kom|naar mama quand|nous étions|étions|enfants|à la majorité|de|nous|disons|quand|ils|pleuraient|ils|parents|disaient|ne pas|pleurer|ou|ils|nous|voulaient|consoler|immédiatement|pour que|le plus|tôt|éloignent|notre|douleur|alors|ils|ça|c'était|ne pas|pleurer|viens|à maman als|wir waren|gewesen|Kinder|der Mehrheit|von|uns|sagen wir|wenn|sie|wir weinten|sie|Eltern|sie sagten|nicht|weinen|oder|sie|uns|sie wollten|trösten|sofort|dass|was|so schnell wie möglich|sie vertreiben|unseren|Schmerz|also|sie|das|es wäre|nicht|weinen|komm|zu Mama Toen we kinderen waren, zeiden de meeste van ons ouders, laten we zeggen, als we huilden: “Huil niet”, of ze wilden ons onmiddellijk troosten om onze pijn zo snel mogelijk weg te nemen, dus dat zou zijn: huil niet, kom naar mama. Als wir Kinder waren, haben die meisten von uns, sagen wir, wenn wir geweint haben, die Eltern gesagt: „Wein nicht“, oder sie wollten uns sofort trösten, um unseren Schmerz so schnell wie möglich zu vertreiben, also wäre das: Wein nicht, komm zu Mama. Quand nous étions enfants, pour la plupart d'entre nous, par exemple, quand nous pleurions, nos parents disaient : « Ne pleure pas », ou ils voulaient nous réconforter immédiatement pour chasser notre douleur, donc c'était « ne pleure pas, viens vers maman ». When we were children, for most of us, let's say when we cried, our parents would say: "Don't cry," or they would want to comfort us immediately to quickly dispel our pain, so it would be "don't cry, come to mommy." Mama će riješiti sve tvoje probleme ili evo ti sladoled, evo ti igračka, ili ipak nemoj plakat pa onda neka prijetnja (Drohung). mom|will|solve|all|your|problems|or|here|to you|ice cream|||toy||still|don't|cry|so|then|let|threat| Mama|zal|oplossen|alle|jouw|problemen|of|hier|jou|ijs|hier|jou|speelgoed|of|toch|niet|huilen|dan|dan|laat|bedreiging|(bedreiging) maman|elle va|résoudre|tous|tes|problèmes|ou|voilà|te|glace|||jouet||pourtant|ne pleure pas|pleurer|alors|ensuite|que|menace|menace Mama|sie wird|lösen|alle|deine|Probleme|oder|hier|dir|Eis|||Spielzeug||trotzdem|du sollst nicht|weinen|also|dann|lass|Drohung| Mama zal al je problemen oplossen of hier heb je een ijsje, hier heb je een speelgoed, of toch niet huilen, en dan is er een dreiging (Drohung). Mama wird all deine Probleme lösen oder hier hast du ein Eis, hier hast du ein Spielzeug, oder weine doch nicht, dann ist es eine Drohung. Maman résoudra tous tes problèmes ou voici une glace, voici un jouet, ou alors ne pleure pas, sinon c'est une menace (Drohung). Mom will solve all your problems or here is some ice cream, here is a toy, or don't cry then let there be a threat. Isto tako kad god bi se javile neke druge emocije, koje bi možda u drugim ljudima izazivale (hervorrufen) nelagodu uvijek se radilo na tome da se one što prije eliminiraju, kako ne bi se za njih na neki način stvarao prostor. also|so|when|ever|would|reflexive pronoun|arise|some|other|emotions|which|would|maybe|in|other|people|would cause||discomfort|always|reflexive pronoun|worked|on|that|that|reflexive pronoun|they|as|soon|are eliminated|so that|not|would|reflexive pronoun|for|them|in|some|way|was created|space Ook|zo|wanneer|ook|zou|zich|verschijnen|sommige|andere|emoties|die|zouden|misschien|in|andere|mensen|zouden veroorzaken|(hervorrufen)|ongemak|altijd|zich|gewerkt|aan|dat|om|zich|die|zo|snel|elimineren|zodat|niet|zou|zich|voor|hen|op|een of andere|manier||ruimte aussi|ainsi|quand|chaque fois que|conditionnel|pronom réfléchi|apparaissaient|certaines|autres|émotions|qui|conditionnel|peut-être|chez|d'autres|personnes|provoquaient||malaise|toujours|pronom réfléchi|on travaillait|sur|cela|pour que|pronom réfléchi|elles|le plus|tôt|éliminent|afin que|ne|conditionnel|pronom réfléchi|pour|elles|sur|une|manière|créé|espace ebenso|so|wenn|immer|würde|sich|auftauchten|einige|andere|Emotionen|die|würde|vielleicht|in|anderen|Menschen|hervorrufen||Unbehagen|immer|sich|gearbeitet|an|daran|dass|sich|sie|so|schnell|eliminieren|damit|nicht|würde|sich|für|sie|auf|irgendeine|Weise|geschaffen|Raum Evenzo, wanneer er andere emoties opkwamen, die misschien bij andere mensen ongemak zouden veroorzaken (hervorrufen), werd er altijd aan gewerkt om ze zo snel mogelijk te elimineren, zodat er op de een of andere manier geen ruimte voor hen werd gecreëerd. Ebenso wurde immer daran gearbeitet, dass, wenn andere Emotionen aufkamen, die vielleicht bei anderen Menschen Unbehagen hervorrufen würden, diese so schnell wie möglich eliminiert werden, damit für sie auf irgendeine Weise kein Raum geschaffen wird. De même, chaque fois que d'autres émotions surgissaient, qui pourraient peut-être provoquer de l'inconfort chez d'autres personnes, on travaillait toujours à les éliminer le plus rapidement possible, afin qu'il n'y ait pas de place pour elles d'une manière ou d'une autre. Similarly, whenever other emotions arose that might cause discomfort in other people, the focus was always on eliminating them as quickly as possible, so that no space would be created for them in any way. Ja sam, recimo još kao mala, naučila to da kad god osjećam neku negativnu emociju, da to što prije riješim na način da tražim neku eksternu stvar koja će zadovoljit neku moju potrebu i koja će me dovesti do toga da nisam više u toj nekoj emociji, nego da sam bolje. I|am|for example|still|as|small|learned|that|that|when|ever|I feel|some|negative|emotion|that|that|as|soon|I solve|in|way|that|I look for|some|external|thing|which|will|satisfy|some|my|need|and|which|will|to me|lead|to|that|that|I am not|anymore|in|that|some|emotion|but|that|I am|better Ik|ben|laten we zeggen|nog|als|klein|leerde|dat|dat|wanneer|ook|voel|een|negatieve|emotie|dat|dat|wat|eerder|oplos|op|manier|dat|zoek|een|externe|ding|die|zal|vervullen|een|mijn|behoefte|en|die|zal|me|brengen|tot|dat|dat|ben niet|meer|in|die|een|emotie|maar|dat|ben|beter je|suis|par exemple|encore|comme|petite|j'ai appris|cela|que|quand|chaque fois que|je ressens|une|négative|émotion|que|cela|le plus|tôt|je résous|de|manière|que|je cherche|une|externe|chose|qui|elle va|satisfaire|un|mon|besoin|et|qui|elle va|me|mener|à|ce que|que|je ne suis pas|plus|dans|cette|une|émotion|mais|que|je suis|mieux ich|ich bin|zum Beispiel|noch|als|klein|gelernt|das|dass|wenn|immer|ich fühle|eine|negative|Emotion|dass|das|so|schnell|ich löse|auf|Weise|dass|ich suche|eine|externe|Ding|die|sie wird||ein|mein|Bedürfnis|und|die|sie wird|mich|bringen|zu|dem|dass|ich bin nicht|mehr|in|dieser|irgendeiner|Emotion|sondern|dass|ich bin|besser Ik heb, laten we zeggen, al als kind geleerd dat wanneer ik een negatieve emotie voel, ik dat zo snel mogelijk moet oplossen door iets externs te zoeken dat aan een van mijn behoeften voldoet en dat me ertoe brengt dat ik niet meer in die emotie zit, maar me beter voel. Ich habe zum Beispiel schon als Kind gelernt, dass ich, wann immer ich eine negative Emotion fühle, dies so schnell wie möglich auf eine Weise lösen sollte, indem ich nach einer externen Sache suche, die ein Bedürfnis von mir befriedigt und mich dazu bringt, dass ich nicht mehr in dieser Emotion bin, sondern es mir besser geht. Moi, par exemple, dès que j'étais petite, j'ai appris que chaque fois que je ressens une émotion négative, je dois la résoudre le plus rapidement possible en cherchant une chose externe qui satisfera un de mes besoins et qui me fera sortir de cette émotion, pour que je me sente mieux. For example, even as a child, I learned that whenever I feel a negative emotion, I should resolve it as quickly as possible by seeking some external thing that will satisfy a need of mine and lead me to not be in that emotion anymore, but to feel better. I kad god bi počela osjećati razočarenje i sram i nekakav strah i tugu i bilo što, ja bih se automatski bacala u nekakve aktivnosti ili u nekakve druge stvari ili u druge misli kako bi se što je prije moguće izvukla iz te pojedine emocije bez da sam si ikad dopuštala da ju stvarno doživim i da vidim i osjetim što je to, što mi ta emocija nastoji reći. and|when|ever|would|I started|to feel|disappointment|and|shame|and|some|fear|and|sadness|and|any|anything|I|would|reflexive pronoun|automatically||into|some|activities|or|into|some|other|things|or|into|other|thoughts|so that|would|reflexive pronoun|as|is|soon|possible|I pulled myself out|from|that|particular|emotion|without|that|I have|to yourself|ever|I allowed|that|it|really|I experience|and|that|I see|and|I feel|what|is|that|that|to me|that|emotion|tries|to say Ik|wanneer|ooit|zou|beginnen|voelen|teleurstelling|en|schaamte|en|een soort van|angst|en||en|iets|wat|ik|zou|me|automatisch|werpen|in|een soort van|activiteiten|of|in|een soort van|andere|dingen|of|in|andere|gedachten|hoe|zou|me|zo|zo|eerder|mogelijk|trekken|uit|die|individuele|emotie|zonder|te|ik|je|ooit|toestond|te|haar|echt|ervaar|en|te|zie|en|voel|wat|is|dat|wat|me|die|emotie|probeert|te zeggen et|quand|chaque fois que|conditionnel|je commençais|à ressentir|déception|et|honte|et|une sorte de|peur|et|tristesse|et|n'importe quelle|ce que|je|conditionnel|pronom réfléchi|automatiquement||dans|certaines|activités|ou|dans|certaines|autres|choses|ou|dans|d'autres|pensées|afin que|conditionnel|pronom réfléchi|le plus|je|tôt|possible|je me sortais|de|cette|particulière|émotion|sans|que|je|pronom réfléchi|jamais|je permettais|que|la|vraiment|je ressens|et|que|je vois|et|je ressens|ce que|je|cela|ce que|à moi|cette|émotion|essaie|de dire und|wenn|immer|würde|ich begann|fühlen|Enttäuschung|und|Scham|und|irgendeine|Angst|und|Trauer|und|irgendetwas|was|ich|ich würde|mich|automatisch|ich stürzte|in|irgendwelche|Aktivitäten|oder|in|irgendwelche|andere|Dinge|oder|in|andere|Gedanken|damit|würde|sich|so|es|schnell|möglich|ich zog mich heraus|aus|dieser|einzelnen|Emotion|ohne|dass|ich bin|dir|jemals|ich erlaubte|dass|sie|wirklich|ich erlebe|und|dass|ich sehe|und|ich fühle|was|es|das|was|mir|diese|Emotion|sie versucht|zu sagen En telkens als ik teleurstelling, schaamte, een soort angst, verdriet of iets anders begon te voelen, gooide ik mezelf automatisch in activiteiten of in andere dingen of in andere gedachten om zo snel mogelijk uit die specifieke emotie te komen zonder mezelf ooit toe te staan om het echt te ervaren en te zien en te voelen wat het is, wat die emotie probeert te zeggen. Und immer wenn ich anfing, Enttäuschung, Scham, Angst, Traurigkeit oder irgendetwas zu fühlen, stürzte ich mich automatisch in irgendwelche Aktivitäten oder in andere Dinge oder in andere Gedanken, um so schnell wie möglich aus dieser bestimmten Emotion herauszukommen, ohne mir jemals zu erlauben, sie wirklich zu erleben und zu sehen und zu fühlen, was das ist, was mir diese Emotion sagen möchte. Et chaque fois que je commençais à ressentir de la déception, de la honte, une certaine peur, de la tristesse ou quoi que ce soit, je me jetais automatiquement dans des activités ou d'autres choses ou d'autres pensées pour me sortir le plus vite possible de cette émotion sans jamais me permettre de la vivre réellement et de voir et de sentir ce que c'est, ce que cette émotion essaie de me dire. And whenever I would start feeling disappointment and shame and some kind of fear and sadness and anything, I would automatically throw myself into some activities or other things or other thoughts to get out of that particular emotion as quickly as possible without ever allowing myself to truly experience it and see and feel what it is, what that emotion is trying to tell me. Jer ona sama po sebi je takva kakva je, ja sam je doživljavala kao neugodnu i kao takva bilo kakva neugodna emocija kod mene nikad nije bila dobro došla. because|she|alone|by|herself|is|such|as|she is|I|am|her|experienced|as|unpleasant|and|as|such|any|any|unpleasant|emotion|in|me|never|was not|been|well|come Want|zij|op zichzelf|per|zichzelf|is|zo|zoals|ik||ben|haar|ervoer|als|onaangename|en|als|zo|enige|enige|onaangename||bij|mij|nooit|was|geweest|goed|welkom car|elle|seule|par|elle-même|je|telle|que|je||suis|je|ai vécu|comme|désagréable|et|comme|telle|était|que|désagréable|émotion|chez|moi|jamais|n'était|été|bien|venue denn|sie|allein|für|sich|ist|so|wie|ich||bin|sie|erlebt|als|unangenehm|und|als|so|war|jede|unangenehm|Emotion|bei|mir|nie|war|war|gut|gekommen Want zij is op zichzelf zo, ik heb haar ervaren als ongemakkelijk en als zodanig was elke ongemakkelijke emotie bij mij nooit welkom. Denn sie ist für sich selbst so, wie sie ist, ich habe sie als unangenehm empfunden und als solche war jede unangenehme Emotion für mich nie willkommen. Car elle est ce qu'elle est, je l'ai vécue comme désagréable et, en tant que telle, toute émotion désagréable en moi n'a jamais été la bienvenue. Because it is what it is, I experienced it as unpleasant, and any unpleasant emotion in me was never welcome. Nego je automatski bila stavljena se strane i zamijenjena sa nekom akcijom. but|it is|automatically|was|put|aside|to the side|and|replaced|with|some|action Maar|was|automatisch|geplaatst|gezet|zichzelf|kant|en|vervangen|met|een of andere|actie mais|je|automatiquement|était|mise|de|côté|et|remplacée|par|une|action sondern|sie|automatisch|war|gestellt|sich|Seite|und|ersetzt|mit|irgendeiner|Handlung In plaats daarvan werd het automatisch aan de kant gezet en vervangen door een of andere actie. Sondern sie wurde automatisch beiseite geschoben und durch irgendeine Handlung ersetzt. Elle a donc été automatiquement mise de côté et remplacée par une action. Instead, it was automatically pushed aside and replaced with some action. I kako sam rasla i odrastala onda sam još nadograđivala te neke svoje mehanizme obrane od emocija koje sam doživljavala neugodnima i to me dovelo do toga da sam u principu zaboravila osjećati. and|as|I|grew|and|matured|then|I|even|built upon|those|some|my|mechanisms|defense|from|emotions|that|I|experienced|unpleasant|and|that|it|led|to|that|that|I|in|principle|forgotten|to feel Ik|hoe|was|groeide|en|volwassen werd|toen|was|nog|verbeterde|die|sommige|eigen|mechanismen|verdediging|van|emoties|die|was|ervoer|onaangenaam|en|dat|me|leidde|tot|dat|dat|ik|in|principe|vergat|voelen et|comment|j'ai|grandi|et|mûri|alors|j'ai|encore|amélioré|ces|certains|mes|mécanismes|défense|contre|émotions|que|j'ai|vécu|désagréables|et|cela|m'a|conduit|à|cela|que|j'ai|dans|principe|oublié|ressentir und|wie|ich|wuchs|und|heranwuchs|dann|ich|noch|aufbaute|diese|einige|meine|Mechanismen|Abwehr|vor|Emotionen|die|ich|erlebte|unangenehm|und|das|mich|führte|zu|dem|dass|ich|in|Prinzip|vergaß|fühlen En naarmate ik groeide en volwassen werd, heb ik die bepaalde verdedigingsmechanismen tegen emoties die ik als ongemakkelijk ervoer, verder ontwikkeld en dat heeft me ertoe gebracht dat ik in principe vergeten ben te voelen. Und als ich wuchs und heranwuchs, habe ich dann noch mehr von diesen Abwehrmechanismen gegen Emotionen entwickelt, die ich als unangenehm empfand, und das führte dazu, dass ich im Grunde vergaß, zu fühlen. Et en grandissant, j'ai encore renforcé certains de mes mécanismes de défense contre les émotions que je trouvais désagréables, ce qui m'a amenée à oublier en principe de ressentir. And as I grew up, I further developed those defense mechanisms against emotions that I experienced as unpleasant, which led me to essentially forget how to feel. I koliko dobro sam se naučila štititi, pod navodnike, od tih emocija koje sam doživljavala kao neugodne, istovremeno sam si uskratila (leugnen)i tu mogućnost da u svoj svojoj punini osjećam i one pozitivne emocije odnosno emocije koje ja osobno doživljavam kao ugodne. and|how|well|I|myself|learned|to protect|under|quotes|from|those|emotions|that|I|experienced|as|unpleasant|at the same time|I|myself|denied|to deny|and|that|possibility|that|in|my|own|fullness|to feel|and|those|positive|emotions|or|emotions|that|I|personally|experience|as|pleasant Ik|hoe|goed|ben|reflexief pronomen|geleerd|beschermen|onder|aanhalingstekens|van|die|emoties|die|ben|ervaarde|als|onaangenaam|tegelijkertijd|ben|reflexief pronomen||ontkennen|en|||||||volledigheid|||die|positieve|emoties|of|emoties|die|ik|persoonlijk|ervaar|als|aangenaam et|combien|bien|j'ai|me|appris|protéger|sous|guillemets|contre|ces|émotions|que|j'ai|vécu|comme|désagréables|en même temps|j'ai|me|privée|mentir|et|cette|possibilité|de|dans|ma|pleine|plénitude|ressentir|et|celles|positives|émotions|c'est-à-dire|émotions|que|je|personnellement|ressens|comme|agréables und|wie|gut|ich|mich|lernte|schützen|unter|Anführungszeichen|vor|dieser|Emotionen|die|ich|erlebte|als|unangenehm|gleichzeitig|ich|mir|versagte|leugnen|und|diese|Möglichkeit|dass|in|meiner|eigenen|Fülle|fühlen|und|jene|positiven|Emotionen|beziehungsweise|Emotionen|die|ich|persönlich|erlebe|als|angenehm En hoe goed ik me ook heb geleerd te beschermen, tussen aanhalingstekens, tegen die emoties die ik als ongemakkelijk ervoer, heb ik mezelf tegelijkertijd die mogelijkheid ontzegd om in al mijn volledigheid ook die positieve emoties te voelen, of beter gezegd, de emoties die ik persoonlijk als aangenaam ervaar. Und so gut ich gelernt habe, mich, in Anführungszeichen, vor diesen Emotionen zu schützen, die ich als unangenehm empfand, habe ich mir gleichzeitig die Möglichkeit verwehrt, in ihrer vollen Intensität auch die positiven Emotionen zu fühlen, beziehungsweise die Emotionen, die ich persönlich als angenehm empfinde. Et autant j'ai appris à me protéger, entre guillemets, de ces émotions que je percevais comme désagréables, en même temps je me suis privée (leugnen) de cette possibilité de ressentir dans toute ma plénitude les émotions positives, c'est-à-dire les émotions que je considère personnellement comme agréables. And as well as I learned to protect myself, in quotes, from those emotions that I experienced as unpleasant, at the same time I deprived myself of the possibility to feel in all its fullness the positive emotions or the emotions that I personally experience as pleasant. I ne znam da li će se neki od vas prepoznati u ovome ali ako ste ikada se zapitali ono, zašto ja ,ne znam, u pojedinom dijelu svog života ili trenutku svog života nisam bila ushićena (begeistert) ili zašto nisam nešto osjetila, tako kako su drugi ljudi to opisivali. and|not|I know|that|if|will|reflexive particle|some|of|you|to recognize|in|this|but|if|you have|ever|reflexive particle|to wonder|that|why|I|not|I know|in|particular|part|my|life|or|moment|my|life|I have not|been|excited||or|why|I have not|something|felt|so|as|they|other|people|that|described Ik|niet|weet|of|vraagwoord|zal|zich|sommige|van|jullie|herkennen|in|dit|maar|als|jullie|ooit|zich|afgevraagd|dat|waarom|ik|niet|weet|in|bepaalde|deel|van mijn|leven|of|moment|van mijn|leven|was niet|was|enthousiast|enthousiast|of|waarom|was niet|iets|voelde|zo|zoals|zijn|andere|mensen|dat|beschreven et|ne|je sais|que|si|il va|se|certains|de|vous|reconnaître|dans|cela|mais|si|vous avez|jamais|vous|demandé|cela|pourquoi|je|ne|sais|dans|particulier|partie|de ma|vie|ou|moment|de ma|vie|je n'ai pas|été|enthousiaste||ou|pourquoi|je n'ai pas|quelque chose|ressenti|ainsi|que|ils|autres|personnes|cela|décrit und|nicht|ich weiß|dass|ob|wird|sich|einige|von|euch|erkennen|in|diesem|aber|wenn|ihr seid|jemals|sich|gefragt|das|warum|ich|nicht|ich weiß|in|einzelnen|Teil|meines|Lebens|oder|Moment|meines|Lebens|ich war nicht|ich war|begeistert||oder|warum|ich war nicht|etwas|ich fühlte|so|wie|sie|andere|Menschen|das|sie beschrieben En ik weet niet of een van jullie zich hierin herkent, maar als je je ooit hebt afgevraagd, waarom ik, ik weet niet, in een bepaald deel van mijn leven of op een bepaald moment in mijn leven niet opgewonden was of waarom ik iets niet voelde, zoals andere mensen dat beschrijven. Und ich weiß nicht, ob sich jemand von euch darin wiedererkennt, aber wenn ihr euch jemals gefragt habt, warum ich, ich weiß nicht, in einem bestimmten Teil meines Lebens oder in einem Moment meines Lebens nicht begeistert war oder warum ich nicht etwas gefühlt habe, so wie es andere Menschen beschrieben haben. Et je ne sais pas si certains d'entre vous se reconnaîtront dans cela, mais si vous vous êtes déjà demandé pourquoi, je ne sais pas, à un moment ou à un autre de ma vie, je n'ai pas été enthousiasmée (enthousiaste) ou pourquoi je n'ai pas ressenti quelque chose, comme d'autres personnes l'ont décrit. And I don't know if any of you will recognize yourselves in this, but if you have ever wondered why I, I don't know, at a certain part of my life or moment in my life was not thrilled (excited) or why I didn't feel something the way other people described it. Zašto nisam ono sto posto bila sigurna da je to ta najbolja emocija na svijetu, možda je ovo razlog, jer to je ono što sam ja otkrila kod sebe. why|I have not|that|hundred|percent|been|sure|that|it is|that|that|best|emotion|in|world|maybe|it is|this|reason|because|that|it is|that|that|I have|I|discovered|in|myself pourquoi|je n'ai pas|cela|à 100%|pour cent|été|sûre|que|c'est|cela|cette|meilleure|émotion|dans|monde|peut-être|c'est|cette|raison|car|cela|c'est|ce que|que|j'ai|je|découvert|chez|moi Waarom was ik niet honderd procent zeker dat dit de beste emotie ter wereld was, misschien is dit de reden, omdat dit is wat ik bij mezelf heb ontdekt. Warum ich nicht zu einhundert Prozent sicher war, dass das die beste Emotion der Welt ist, vielleicht ist das der Grund, denn das ist es, was ich bei mir entdeckt habe. Pourquoi je n'étais pas à cent pour cent sûre que c'était la meilleure émotion au monde, peut-être que c'est la raison, car c'est ce que j'ai découvert en moi. Why I wasn't one hundred percent sure that it was the best emotion in the world, maybe this is the reason, because that is what I discovered about myself. Baš zbog tih snažnih mehanizama obrane od emocija koje su meni neugodne, ja sam se uskratila zapravo i za pomninu doživljavanja onih koje su ugodne. really|because of|those|strong|mechanisms|defense|from|emotions|that|they|to me|unpleasant|I|I have|reflexive particle|I deprived myself|actually|and|for|ability|experiencing|those|that|they|pleasant vraiment|à cause de|ces|puissants|mécanismes|de défense|contre|émotions|qui|elles|pour moi|désagréables|je|j'ai|me|privée|en fait|et|pour|la pleine|expérience|de celles|qui|elles|agréables Juist vanwege die sterke verdedigingsmechanismen tegen emoties die voor mij ongemakkelijk zijn, heb ik mezelf eigenlijk ook onthouden van het aangenaam ervaren van diegene die wel prettig zijn. Gerade wegen dieser starken Abwehrmechanismen gegen Emotionen, die mir unangenehm sind, habe ich mir tatsächlich auch die Möglichkeit genommen, die angenehmen zu erleben. Justement à cause de ces puissants mécanismes de défense contre les émotions qui me sont désagréables, je me suis en fait privée de l'expérience de celles qui sont agréables. Precisely because of those strong defense mechanisms against emotions that are uncomfortable for me, I actually deprived myself of the ability to experience those that are pleasant. I trebalo mi je stvarno dosta vremena s jedne strane da to osvjestim, s druge strane da naučim sam mehanizam iza svega toga kako bi bolje razumjela sebe i kako bih postepeno ponovno učila kako osjećati pojedine stvari. and|it took|to me|it is|really|quite|time|with|one|side|to|that|I realize|with|other|side|to|I learn|I have|mechanism|behind|all|that|how|in order to|better|I understand|myself|and|how|I would|gradually|again|I learn|how|to feel|individual|things et|il a fallu|pour moi|c'est|vraiment|beaucoup|de temps|d'une|un|côté|pour que|cela|je prenne conscience|d'une|autre|côté|pour que|j'apprenne|le|mécanisme|derrière|tout cela|cela|pour que|afin que|mieux|je comprenne|moi|et|pour que|afin que|progressivement|à nouveau|j'apprenne|comment|ressentir|certaines|choses En het heeft me echt veel tijd gekost om aan de ene kant dit te beseffen, en aan de andere kant om het mechanisme achter dit alles te leren, zodat ik mezelf beter kon begrijpen en geleidelijk weer kon leren hoe ik bepaalde dingen moest voelen. Und es hat wirklich eine lange Zeit gedauert, einerseits um das zu erkennen, andererseits um den Mechanismus hinter all dem zu lernen, um mich selbst besser zu verstehen und um allmählich wieder zu lernen, wie man bestimmte Dinge fühlt. Et il m'a vraiment fallu beaucoup de temps d'un côté pour en prendre conscience, et de l'autre pour apprendre le mécanisme derrière tout cela afin de mieux me comprendre et d'apprendre progressivement à ressentir certaines choses. And it really took me quite a long time on one hand to become aware of this, and on the other hand to learn the mechanism behind all of it in order to better understand myself and gradually relearn how to feel certain things. I iskreno ja nisam imala baš problema s tim da ja ne osjećam stvari na pravi način odnosno da ne doživljavam emocije, da ih ne proživljavam, nego ih ono kompenziram na raznorazne načine i kontriram ih, i kontriram im i nastojim ih izbjegavati, zatomiti, maknuti od sebe, i nije mi to bio problem odnosno nisam to doživljavala kao problem, sve dok nisam postala mama. and|honestly|I|I am not|I had|really|problems|with|that|that|I|not|I feel|things|in|right|way|or rather|that|not|I experience|emotions|that|them|not|I live through|but|them|you know|I compensate|in|various|ways|and|I contradict|them|and|I contradict|them|and|I try|them|to avoid|to suppress|to remove|from|myself|and|it is not|to me|that|it was|problem|or rather|I did not|that|I experienced|as|problem|all|until|I did not|I became|mom Ik|eerlijk|ik|was niet|had|echt|problemen|met|dat|dat|ik|niet|voel|dingen|op|juiste|manier|of|dat|niet|ervaar|emoties|dat|ze|niet|beleef|maar|ze|het|compenseer|op|verschillende|manieren|en|weerleg|ze|en|weerleg|ze|en|probeer|ze|te vermijden|te onderdrukken|te verwijderen|van|mezelf|en|was niet|me|dat|was|probleem|of|was niet|dat|ervoer|als|probleem|alles|terwijl|was niet|werd|moeder et|sincèrement|je|je ne suis pas|eu|vraiment|problèmes|avec|cela|que|je|ne|ressens|choses|de|vraie|manière|c'est-à-dire|que|ne|vis|émotions|que|les|ne|vis|mais|les|ça|compense|de|diverses|manières|et|contredis|les|et|contredis|leur|et|j'essaie|les|d'éviter|de réprimer|d'éloigner|de|moi|et|ce n'est pas|me|cela|été|problème|c'est-à-dire|je ne suis pas|cela|vécu|comme|problème|tout|tant que|je ne suis pas|devenue|maman und|ehrlich|ich|ich habe nicht|ich hatte|wirklich|Probleme|mit|dem|dass|ich|nicht|ich fühle|Dinge|auf|richtige|Weise|beziehungsweise|dass|nicht|ich erlebe|Emotionen|dass|sie|nicht|ich erlebe|sondern|sie|auf eine|ich kompensiere|auf|verschiedene|Arten|und|ich widerspreche|sie|und||||||||||||es ist nicht|mir|das|es war|Problem|beziehungsweise|ich habe nicht|das|ich erlebt|als|Problem|alles|bis|ich habe nicht|ich wurde|Mama En eerlijk gezegd had ik niet echt problemen met het feit dat ik dingen niet op de juiste manier voelde of dat ik emoties niet ervoer, dat ik ze niet beleefde, maar ik compenseerde ze op allerlei manieren en weerstond ze, en ik probeerde ze te vermijden, te onderdrukken, van me af te zetten, en dat was voor mij geen probleem, ik ervoer het niet als een probleem, totdat ik moeder werd. Und ehrlich gesagt hatte ich nicht wirklich Probleme damit, dass ich Dinge nicht auf die richtige Weise fühle, beziehungsweise dass ich Emotionen nicht erlebe, sie nicht durchlebe, sondern sie auf verschiedene Arten kompensiere und ihnen entgegenwirke, und ich versuche, sie zu vermeiden, zu unterdrücken, von mir wegzuschieben, und das war für mich kein Problem, beziehungsweise ich habe das nicht als Problem empfunden, bis ich Mama wurde. Et sincèrement, je n'ai pas vraiment eu de problèmes avec le fait que je ne ressens pas les choses de la bonne manière, c'est-à-dire que je ne vis pas les émotions, que je ne les traverse pas, mais je les compense de diverses manières et je les contredis, et je les contredis et j'essaie de les éviter, de les réprimer, de les éloigner de moi, et cela ne m'a pas posé de problème, je ne l'ai pas vécu comme un problème, jusqu'à ce que je devienne maman. And honestly, I didn't really have problems with not feeling things the right way, or not experiencing emotions, or not living through them, but rather compensating for them in various ways and countering them, and trying to avoid them, suppress them, remove them from myself, and I didn't see that as a problem, until I became a mom. Nakon što sam zakoračila u majčinstvo sve moje emocije su se intenzivirale i počela sam osjećati na nekoj novoj razini, kako loše tako i dobro. after|that|I|I stepped|into|motherhood|all|my|emotions|they are|reflexive pronoun|they intensified|and|I started|I|to feel|on|some|new|level|how|bad|also|and|good Na|wat|ik|stapte|in|het moederschap|alle|mijn|emoties|zijn|zich|intensifieerden|en|begon|ik|te voelen|op|een bepaalde|nieuwe|niveau|zowel|slecht|als|en|goed après|que|je|j'ai fait le pas|dans|maternité|toutes|mes|émotions|elles ont|s'|intensifiées|et|j'ai commencé|je|à ressentir|à|un|nouveau|niveau|autant que|mauvaises|que|et|bonnes nachdem|was|ich habe|ich trat ein|in|Mutterschaft|alle|meine|Emotionen|sie sind|sich|sie intensivierten|und|ich begann|ich habe|ich fühlen|auf|einer|neuen|Ebene|sowohl|schlecht|als auch|und|gut Nadat ik het moederschap instapte, intensifieerden al mijn emoties en begon ik op een nieuw niveau te voelen, zowel het slechte als het goede. Nachdem ich in die Mutterschaft eingetreten bin, haben sich all meine Emotionen intensiviert und ich begann, auf einer neuen Ebene zu fühlen, sowohl das Schlechte als auch das Gute. Après avoir fait le pas dans la maternité, toutes mes émotions se sont intensifiées et j'ai commencé à ressentir à un nouveau niveau, aussi bien le mauvais que le bon. After I stepped into motherhood, all my emotions intensified, and I started feeling on a new level, both the bad and the good. I mislim da će se mame sigurno poistovijetiti s ovim ili barem u najvećem broju slučajeva. and|I think|that|will|reflexive pronoun|moms|surely|to identify|with|this|or|at least|in|largest|number|cases Ik|denk|dat|zal|zich|moeders|zeker|identificeren|met|dit|of|tenminste|in|grootste|aantal|gevallen et|je pense|que|elles vont|s'|mamans|sûrement|s'identifier|avec|cela|ou|du moins|dans|la plus grande|nombre|cas und|ich denke|dass|sie werden|sich|Mütter|sicher|sie werden sich identifizieren|mit|diesem|oder|zumindest|in|größten|Anzahl|Fällen En ik denk dat moeders zich hier zeker mee zullen identificeren, of op zijn minst in de meeste gevallen. Und ich denke, dass sich Mütter damit sicher identifizieren werden oder zumindest in den meisten Fällen. Et je pense que les mamans vont certainement s'identifier à cela ou du moins dans la plupart des cas. And I think that moms will definitely relate to this, or at least in most cases. I s jedne strane to je ono hormonalno i biološki normalna stvar. and|with|one|side|that|it is|you know|hormonal|and|biologically|normal|thing Het|is|één|kant|dat|is|die|hormonaal|en|biologisch|normale|zaak et|avec|un|côté|cela|c'est|ça|hormonal|et|biologiquement|normal|chose und|mit|einer|Seite|das|es ist|das|hormonell|und|biologisch|normale|Sache En aan de ene kant is dat die hormonale en biologisch normale zaak. Und einerseits ist das eine hormonelle und biologisch normale Sache. Et d'un côté, c'est une chose hormonale et biologiquement normale. And on one hand, that's a hormonal and biologically normal thing. Međutim ono gdje sam ja počela uočavati problem je to što je sa svim onim zahtjevnim stvarima koje dolaze s majčinstvom koje uključuju i psihofizičku iscrpljenost, testiranje na dnevnoj bazi i pomicanje vlastitih granica i u fizičkom i u psihičkom smislu, e tu sam počela uviđati kako to nesuočavanje ili nepravilno suočavanje se emocijama, koje ja doživljavam kao neugodne, me dovodi do toga da postajem kao nekakva ono, nekakav horder (messy) tih emocija odnosno osoba koja je u stanju to sve gurat sa strane i gurat sa strane i gurat sa strane dok se ne desi onaj moment kad ja jednostavno pucam. Echter, waar ik begon een probleem te zien, is dat met al die veeleisende dingen die komen met het moederschap, die ook psychofysieke uitputting omvatten, dagelijkse tests en het verleggen van mijn eigen grenzen, zowel fysiek als mentaal, daar begon ik te beseffen hoe dat niet onder ogen zien of verkeerd omgaan met emoties, die ik als onaangenaam ervaar, me ertoe brengt dat ik als een soort van, een soort horder (rommelige) van die emoties word, dat wil zeggen, iemand die in staat is om alles opzij te duwen en opzij te duwen en opzij te duwen totdat dat moment komt dat ik gewoon barst. Aber das, wo ich anfing, das Problem zu erkennen, ist, dass mit all den anspruchsvollen Dingen, die mit der Mutterschaft einhergehen, die auch psychische und physische Erschöpfung, tägliche Tests und das Verschieben eigener Grenzen sowohl im physischen als auch im psychischen Sinne beinhalten, ich begann zu erkennen, wie dieses Nicht-Konfrontieren oder falsche Konfrontieren mit Emotionen, die ich als unangenehm empfinde, mich dazu bringt, wie eine Art Messie dieser Emotionen zu werden, also eine Person, die in der Lage ist, all das beiseite zu schieben und beiseite zu schieben und beiseite zu schieben, bis der Moment kommt, in dem ich einfach explodiere. Cependant, là où j'ai commencé à remarquer un problème, c'est avec toutes ces exigences qui viennent avec la maternité, qui incluent l'épuisement psychophysique, le test quotidien et le dépassement de mes propres limites tant sur le plan physique que psychologique. C'est là que j'ai commencé à réaliser que cette non-confrontation ou cette mauvaise confrontation avec les émotions, que je perçois comme désagréables, me conduit à devenir un peu comme une sorte de, une sorte de horde (désordonnée) de ces émotions, c'est-à-dire une personne qui est capable de tout mettre de côté, de mettre de côté et de mettre de côté jusqu'à ce qu'il arrive ce moment où je craque simplement. However, the point where I started to notice the problem is that with all those demanding things that come with motherhood, which include both psychological and physical exhaustion, daily testing, and pushing my own boundaries both physically and mentally, that's where I began to realize how this avoidance or improper confrontation with emotions, which I perceive as unpleasant, leads me to become somewhat of a hoarder of those emotions, meaning a person who is capable of pushing everything aside and pushing it aside and pushing it aside until that moment when I simply break. I to sam shvatila da sva ta moja nekakva netrpeljivost i reaktivnost u mojoj svakodnevnici, reaktivnost u mom odgoju, reaktivnost u mojoj komunikaciji proizlazi upravo iz toga što ja imam toliko tih neki stvari koji pakiram na dnevnoj bazi kojima ne dopuštam da budu, da dođu, da prođu, da naprave svoje, nego ih samo mičem od sebe i kompenziram na raznorazne načine i udaljavam se od njih, sve dok jednog dana one doslovno me pojedu, imam tako neki osjećaj. En dat heb ik begrepen dat al die mijn soort van ongeduld en reactiviteit in mijn dagelijks leven, reactiviteit in mijn opvoeding, reactiviteit in mijn communicatie voortkomt uit het feit dat ik zoveel van die dingen heb die ik dagelijks inpak en die ik niet toestaan om te zijn, om te komen, om te gaan, om hun ding te doen, maar die ik gewoon van me afduw en op allerlei manieren compenseer en me van hen verwijder, totdat ze op een dag letterlijk me opeten, heb ik zo'n gevoel. Und ich habe erkannt, dass all meine Art von Ungeduld und Reaktivität in meinem Alltag, Reaktivität in meiner Erziehung, Reaktivität in meiner Kommunikation genau aus dem resultiert, dass ich so viele Dinge habe, die ich täglich verpacke und denen ich nicht erlaube, zu sein, zu kommen, zu gehen, ihren Platz einzunehmen, sondern ich schiebe sie einfach von mir weg und kompensiere auf verschiedene Arten und entferne mich von ihnen, bis sie eines Tages buchstäblich mich auffressen, habe ich so ein Gefühl. Et j'ai compris que toute cette intolérance et réactivité dans ma vie quotidienne, la réactivité dans mon éducation, la réactivité dans ma communication, provient précisément du fait que j'ai tant de choses que j'emballe quotidiennement, que je ne laisse pas être, venir, passer, faire leur chemin, mais que je les éloigne de moi et que je compense de diverses manières, m'éloignant d'elles, jusqu'à ce qu'un jour elles me dévorent littéralement, j'ai cette impression. And I realized that all my kind of intolerance and reactivity in my daily life, reactivity in my parenting, reactivity in my communication stems precisely from the fact that I have so many things that I pack away on a daily basis, not allowing them to be, to come, to pass, to do their thing, but just pushing them away from myself and compensating in various ways and distancing myself from them, until one day they literally eat me up, I have that kind of feeling. Ponekad se to događa na dnevnoj bazi u toj nekoj prijašnjoj fazi se to meni događalo jako često. Soms gebeurt dat dagelijks, in die eerdere fase gebeurde dat heel vaak voor mij. Manchmal passiert das täglich, in einer früheren Phase passierte mir das sehr oft. Parfois, cela se produit quotidiennement, dans une phase antérieure, cela m'arrivait très souvent. Sometimes this happens on a daily basis; in that earlier phase, it happened to me very often. Ja nisam mogla shvatit zašto sam ja tako reaktivna. Ik kon niet begrijpen waarom ik zo reactief ben. Ich konnte nicht verstehen, warum ich so reaktiv bin. Je ne pouvais pas comprendre pourquoi j'étais si réactive. I couldn't understand why I was so reactive. Zašto tako lako planem? why|so|easily|I flare up Waarom|zo|gemakkelijk|opvlam pourquoi|si|facilement|je m'enflamme warum|so|leicht|ich aufflammend Waarom word ik zo snel boos? Warum werde ich so leicht wütend? Pourquoi est-ce que je m'énerve si facilement ? Why do I get so easily triggered? Zašto toliko jako reagiram na stvari koje uopće ne zahtijevaju reakciju. why|so|strongly|I react|to|things|that|at all|not|require|reaction Waarom|zo|sterk|reageer|op|dingen|die|helemaal|niet|vereisen|reactie pourquoi|tant|fortement|je réagis|à|des choses|qui|du tout|ne|nécessitent|réaction warum|so|stark|ich reagiere|auf|Dinge|die|überhaupt|nicht|sie erfordern|Reaktion Waarom reageer ik zo sterk op dingen die helemaal geen reactie vereisen? Warum reagiere ich so stark auf Dinge, die überhaupt keine Reaktion erfordern? Pourquoi est-ce que je réagis si fortement à des choses qui ne nécessitent même pas de réaction ? Why do I react so strongly to things that don't even require a reaction? I onda kad sam krenula intenzivno raditi na sebi, kad sam počela istraživati stvari što kroz psihoterapiju, što kroz raznorazne edukacije, onda sam počela shvaćati zapravo da ja ne znam osjećati, da ja ne dopuštam sebi da osjećam stvari na dnevnoj bazi. and|then|when|I have|I started|intensively|to work|on|myself|when|I have|I started|to explore|things|that|through|psychotherapy|that|through|various|educations|then|I have|I started|to realize|actually|that|I|not|I know|to feel|that|I|not|I allow|myself|to|to feel|things|on|daily|basis Ik|dan|toen|was|begonnen|intensief|werken|aan|mezelf|toen|was|begonnen|onderzoeken|dingen|wat|door|psychotherapie|wat|door|verschillende|educaties|dan|was|begonnen|begrijpen|eigenlijk|dat|ik|niet|weet|voelen|dat|ik|niet|staak|mezelf|om te|voelen|dingen|op|dagelijkse|basis et|alors|quand|je suis|partie|intensément|à travailler|sur|moi-même|quand|je suis|commencé|à explorer|des choses|que|à travers|psychothérapie|que|à travers|diverses|formations|alors|je suis|commencé|à comprendre|en fait|que|je|ne|sais|à ressentir|que|je|ne|permets|à moi-même|que|à ressentir|des choses|sur|quotidienne|base und|dann|als|ich bin|ich begann|intensiv|arbeiten|an|mir|als|ich bin|ich begann|erforschen|Dinge|die|durch|Psychotherapie|die|durch|verschiedene|Ausbildungen|dann|ich bin|ich begann|verstehen|eigentlich|dass|ich|nicht|ich weiß|fühlen|dass|ich|nicht|ich erlaube|mir|dass|ich fühle|Dinge|auf|täglichen|Basis En toen ik begon intensief aan mezelf te werken, toen ik dingen begon te onderzoeken, zowel via psychotherapie als via verschillende opleidingen, begon ik te begrijpen dat ik eigenlijk niet weet hoe ik moet voelen, dat ik mezelf niet toestaan om dingen dagelijks te voelen. Und als ich dann anfing, intensiv an mir selbst zu arbeiten, als ich begann, Dinge durch Psychotherapie und verschiedene Ausbildungen zu erforschen, begann ich tatsächlich zu verstehen, dass ich nicht weiß, wie man fühlt, dass ich mir nicht erlaube, Dinge täglich zu fühlen. Et puis, quand j'ai commencé à travailler intensément sur moi-même, quand j'ai commencé à explorer des choses à travers la psychothérapie et diverses formations, j'ai commencé à réaliser que je ne sais pas ressentir, que je ne me permets pas de ressentir des choses au quotidien. And then when I started working intensively on myself, when I began to explore things through psychotherapy and various educations, I started to realize that I actually don't know how to feel, that I don't allow myself to feel things on a daily basis. Kad kažem stvari, mislim ono, mislim na emocije prvenstveno, koje dolaze kao posljedica mojih misli usmjerenih na okolnosti u mom životu. when|I say|things|I mean|that|I mean|on|emotions|primarily|that|they come|as|consequence|of my|thoughts|directed|at|circumstances|in|my|life Wanneer|ik zeg|dingen|ik bedoel|dat|ik denk|aan|emoties|voornamelijk|die|komen|als|gevolg|mijn|gedachten|gericht|op|omstandigheden|in|mijn|leven quand|je dis|des choses|je pense|cela|je pense|à|émotions|principalement|qui|viennent|comme|conséquence|de mes|pensées|dirigées|vers|circonstances|dans|ma|vie wenn|ich sage|Dinge|ich meine|das|ich meine|auf|Emotionen|vor allem|die|sie kommen|als|Folge|meiner|Gedanken|gerichtet|auf|Umstände|in|meinem|Leben Als ik het heb over dingen, bedoel ik vooral emoties, die voortkomen uit mijn gedachten gericht op de omstandigheden in mijn leven. Wenn ich Dinge sage, meine ich vor allem Emotionen, die als Folge meiner Gedanken über die Umstände in meinem Leben kommen. Quand je parle de choses, je parle principalement d'émotions, qui viennent comme conséquence de mes pensées dirigées vers les circonstances de ma vie. When I say things, I mean, I primarily mean emotions that come as a result of my thoughts directed at the circumstances in my life. Tek kad sam počela tu svjesnije promatrati sebe i dopuštati si te neke situacije, onda se moja reaktivnost smanjila i onda sam ja prestala bit ona osoba koja trpa sve pod tepih i koja jako to dobro skriva, jako to uspješno gura dalje od sebe i postala sam ona osoba koja shvača koliko je važno da bismo bili najbolja verzija sebe u određenoj sezoni života, shvatila sam koliko je važno osjećati i to ne samo onda kad je nešto jako, jako, jako neugodno, nego i onda kad je nešto neugodno i onda kad je nešto i u najmanju ruku neugodno. only|when|I have|started|that|more consciously|to observe|myself|and|to allow|to myself|those|some|situations|then|reflexive pronoun|my|reactivity|decreased|and|then|I have|I|stopped|to be|that|person|who|shoves|everything|under|carpet|and|who|very|that|well|hides|very|that|successfully|pushes|away|from|myself|and|I became|I have|that|person|who|understands|how|it is|important|that|we would|be|best|version|of ourselves|in|certain|season|of life|I realized|I have|how|it is|important|to feel|and|that|not|only|when|when|it is|something|very|very||uncomfortable|but|and|when|when|it is|something|uncomfortable|and|when|when|it is|something|and|at|least|degree|uncomfortable Pas|toen|ik|begon|hier|bewuster|observeren|mezelf|en|toestaan|jezelf|die|sommige|situaties|dan|zich|mijn|reactiviteit|verminderde|en|toen|ik|ik|stopte|zijn|die|persoon|die|stopt|alles|onder|tapijt|en|die|heel|dat|goed|verbergt|heel|dat|succesvol|duwt|verder|van|zichzelf|en|werd|ik|die|persoon|die|begrijpt|hoeveel|is|belangrijk|dat|we zouden|zijn|beste||van zichzelf|in|bepaalde|seizoen|leven|begreep|ik|hoeveel|is|belangrijk|voelen|en|dat|niet|alleen|toen|wanneer|iets|iets|heel|heel||ongemakkelijk|maar|en|toen|wanneer|iets|iets|ongemakkelijk|en|toen|wanneer|iets|iets|en|in|minste|hand|ongemakkelijk seulement|quand|je suis|j'ai commencé|à|plus consciemment|à observer|moi-même|et|à permettre|à moi|ces|certaines|situations|alors|ma||réactivité|j'ai diminué|et|alors|je suis|moi|j'ai cessé|d'être|cette|personne|qui|elle entasse|tout|sous|tapis|et|qui|très|cela|bien|elle cache|très|cela|avec succès|elle pousse|loin|de|elle-même|et|je suis devenue|je suis|||||combien|il est|important|||||||au|||||||||||||||||||||désagréable||||||||||||||||| erst|als|ich habe|begonnen|hier|bewusster|beobachten|mich|und|erlauben|mir|diese|einige|Situationen|dann|sich|meine|Reaktivität|verringert|und|dann|ich habe|ich|aufgehört|sein|die|Person|die|stopft|alles|unter|Teppich|und|die|sehr|das|gut|versteckt|sehr|das|erfolgreich|schiebt|weiter|von|sich|und|geworden|ich habe|die|Person|die|versteht|wie wichtig|es ist|wichtig|dass|wir|wir sind|beste|Version|sich|in|bestimmten|Phase|Lebens|ich habe verstanden|ich habe|wie wichtig|es ist||fühlen|und|das|nicht|nur|dann|wenn|es ist|etwas|sehr|sehr||unangenehm|sondern|und|dann|wenn|es ist|etwas|unangenehm|und|dann|wenn|es ist|etwas|und|in|kleinsten|Maß|unangenehm Pas toen ik begon om mezelf bewuster te observeren en mezelf die situaties toe te staan, toen nam de reactiviteit afnam en werd ik de persoon die niet alles onder het tapijt veegt en die dat heel goed verbergt, heel succesvol verder van zichzelf duwt en ik werd de persoon die begrijpt hoe belangrijk het is om de beste versie van jezelf te zijn in een bepaalde levensfase, ik begreep hoe belangrijk het is om te voelen en dat niet alleen wanneer iets heel, heel, heel ongemakkelijk is, maar ook wanneer iets ongemakkelijk is en ook wanneer iets op zijn minst ongemakkelijk is. Erst als ich begann, mich selbst bewusster zu beobachten und mir solche Situationen zu erlauben, hat sich meine Reaktivität verringert und ich hörte auf, die Person zu sein, die alles unter den Teppich kehrt und das sehr gut versteckt, sehr erfolgreich von sich wegschiebt, und ich wurde die Person, die versteht, wie wichtig es ist, die beste Version von sich selbst in einer bestimmten Lebensphase zu sein. Ich habe verstanden, wie wichtig es ist, zu fühlen, und das nicht nur, wenn etwas sehr, sehr, sehr unangenehm ist, sondern auch, wenn etwas unangenehm ist und auch, wenn etwas zumindest unangenehm ist. C'est seulement quand j'ai commencé à m'observer plus consciemment et à me permettre certaines situations que ma réactivité a diminué, et j'ai cessé d'être cette personne qui met tout sous le tapis et qui cache très bien cela, qui repousse avec succès tout loin d'elle, et je suis devenue cette personne qui comprend combien il est important d'être la meilleure version de soi-même à un certain moment de la vie, j'ai compris combien il est important de ressentir, et ce, pas seulement quand quelque chose est très, très, très désagréable, mais aussi quand quelque chose est désagréable et même quand quelque chose est au moins désagréable. Only when I started to consciously observe myself and allow myself those certain situations, then my reactivity decreased and I stopped being the person who sweeps everything under the rug and who hides it very well, successfully pushing it away from herself, and I became the person who understands how important it is to be the best version of ourselves in a certain season of life, I realized how important it is to feel, and not just when something is very, very, very uncomfortable, but also when something is uncomfortable and even when something is at least uncomfortable. Kako to izgleda za mene u praksi? how|that|it looks|for|me|in|practice Hoe|dat|eruit|voor|mij|in|praktijk comment|cela|ça a l'air|pour|moi|dans|la pratique wie|das|sieht aus|für|mich|in|Praxis Hoe ziet dat er voor mij in de praktijk uit? Wie sieht das für mich in der Praxis aus? À quoi cela ressemble-t-il pour moi en pratique ? What does that look like for me in practice? Prije, kada bi recimo, imala jako naporan dan odnosno dan u kojem su mi energetski nivoi bili na nuli ili sam čak bila ono u nekom deficitu teškom, kada nisam uživala u svom majčinstvu, kada mi je “to-do-lista” ostala neispunjena i slično. before|when|would|for example|I had|very|tiring|day|or|day|in|which|they were|my|energy|levels|were|at|zero|or|I have|even|I was|like|in|some|deficit|heavy|when|I have not|I enjoyed|in|my|motherhood|when|my|it is||||remained|unfulfilled|and|similar Vroeger|wanneer|zou|bijvoorbeeld|had|heel|vermoeiende|dag|oftewel|dag|in|welke|waren|mij|energetisch|niveaus|waren|op|nul|of|was|zelfs|was|dat|in|een of andere|tekort|zwaar|wanneer|niet|genoot|in|mijn|moederschap|wanneer|mij|was||||bleef|onvoltooid|en|vergelijkbaar avant|quand|conditionnel de 'être'|par exemple|j'avais|très|épuisant|jour|c'est-à-dire|jour|dans|où|ils étaient|à moi|énergétiques|niveaux|étaient|à|zéro|ou|j'étais|même|j'étais|ça|dans|un certain|déficit|lourd|quand|je ne suis pas|j'ai profité|dans|ma|maternité|quand|à moi|il est||||est restée|non remplie|et|similaire früher|als|ich hätte|zum Beispiel|ich hatte|sehr|anstrengend|Tag|beziehungsweise|Tag|in|an dem|sie waren|mir|energetisch|Niveaus|sie waren|auf|null|oder|ich war|sogar|ich war|sozusagen|in|einem|Defizit|schweren|als|ich habe nicht|ich habe genossen|in|meinem|Muttersein|als|mir|es ist||||sie ist geblieben|unerfüllt|und|ähnlich Vroeger, als ik bijvoorbeeld een zeer vermoeiende dag had of een dag waarop mijn energieniveaus op nul stonden of ik zelfs in een zware tekortkoming zat, wanneer ik niet genoot van mijn moederschap, wanneer mijn 'to-do-lijst' onvoltooid bleef en dergelijke. Früher, wenn ich zum Beispiel einen sehr anstrengenden Tag hatte oder einen Tag, an dem meine Energieniveaus auf null waren oder ich sogar in einem schweren Defizit war, als ich mein Muttersein nicht genoss, als meine "To-Do-Liste" unerledigt blieb und ähnliches. Avant, par exemple, si j'avais une journée très épuisante, c'est-à-dire une journée où mes niveaux d'énergie étaient à zéro ou même où j'étais dans un déficit sévère, quand je ne profitais pas de ma maternité, quand ma "liste de choses à faire" restait inachevée, et ainsi de suite. Before, for example, when I had a very exhausting day or a day when my energy levels were at zero or I was even in a heavy deficit, when I wasn't enjoying my motherhood, when my 'to-do list' remained unfulfilled and so on. Ja bih se na kraju jednog takvog dana osjećala na raznorazne načine. I|would|reflexive pronoun|at|end|one|such|day|I felt|in|various|ways Ik|zou|me|op||één|zo'n|dag|voelde|op|verschillende|manieren moi|conditionnel de 'être'|me|à|fin|d'une|tel|jour|je me suis sentie|de|diverses|manières ich|ich würde|mich|am|Ende|eines|solchen|Tages|ich habe gefühlt|auf|verschiedene|Arten Aan het einde van zo'n dag voelde ik me op verschillende manieren. Am Ende eines solchen Tages fühlte ich mich auf verschiedene Arten. À la fin d'une telle journée, je me sentais de différentes manières. At the end of such a day, I would feel in various ways. Ali uglavnom su bile te misli, oh joj, danas je bio koma dan, danas sam bila grozna mama, danas nisam obavila ništa od onog što sam planirala, danas nisam doprinijela ničemu, danas ne volim sebe, danas ne volim svoje tijelo i onda sve te misli ono danas nisam dovoljna, su vodile u neki ono osjećaj manje vrijednosti. Maar meestal waren het die gedachten, oh jee, vandaag was een vreselijke dag, vandaag was ik een verschrikkelijke moeder, vandaag heb ik niets gedaan van wat ik gepland had, vandaag heb ik aan niets bijgedragen, vandaag hou ik niet van mezelf, vandaag hou ik niet van mijn lichaam en al die gedachten van vandaag ben ik niet genoeg, leidden tot een gevoel van minderwaardigheid. Aber im Grunde waren es diese Gedanken, oh je, heute war ein furchtbarer Tag, heute war ich eine schreckliche Mama, heute habe ich nichts von dem gemacht, was ich geplant hatte, heute habe ich zu nichts beigetragen, heute liebe ich mich nicht, heute liebe ich meinen Körper nicht und dann führten all diese Gedanken, dass ich heute nicht genug bin, zu einem Gefühl von Minderwertigkeit. Mais principalement, ce furent ces pensées, oh là là, aujourd'hui a été une journée horrible, aujourd'hui j'ai été une mauvaise mère, aujourd'hui je n'ai rien accompli de ce que j'avais prévu, aujourd'hui je n'ai contribué à rien, aujourd'hui je ne m'aime pas, aujourd'hui je n'aime pas mon corps et puis toutes ces pensées, comme aujourd'hui je ne suis pas assez, m'ont conduit à un sentiment de moindre valeur. But mostly it was those thoughts, oh dear, today was a terrible day, today I was a terrible mom, today I didn't accomplish anything I had planned, today I didn't contribute to anything, today I don't love myself, today I don't love my body and then all those thoughts like today I'm not enough, led to some feeling of inferiority. I onda taj osjećaj manje vrijednosti je mene vodio u nekakve mehanizme kompenzacije koje su izgledale tako da na sam ono dodir te emocije nisi dovoljno dobra ili nisi vrijedna, ja bih se bacala u neke stvari koje bi me, ajmo reći izvlačile iz toga, i kad to kažem bacala, obično mislim na skrolanje, recimo po Instagramu, besciljno gledanje nekakvih videa, gluposti, stvari koje ono doslovno bi mi dopustile da moj mozak onako dođe u neko stanje niže aktivnosti ili pak nekakve ono kućanske poslove, bilo što, samo da ne moram sjediti u toj vlastitioj nelagodi. En dan leidde dat gevoel van minderwaardigheid me naar een soort compensatiemechanismen die eruitzagen als dat ik, zodra ik die emotie aanraakte, niet goed genoeg of niet waardevol was, me in dingen zou storten die me, laten we zeggen, eruit zouden trekken, en als ik dat zeg, bedoel ik meestal scrollen, bijvoorbeeld op Instagram, doelloos kijken naar video's, onzin, dingen die me letterlijk zouden toestaan dat mijn brein in een staat van lagere activiteit komt of huishoudelijke taken, wat dan ook, gewoon zodat ik niet in dat eigen ongemak hoefde te zitten. Und dann führte dieses Gefühl von Minderwertigkeit mich zu irgendwelchen Kompensationsmechanismen, die so aussahen, dass ich, sobald ich diese Emotion berührte, dass ich nicht gut genug oder nicht wertvoll bin, mich in Dinge stürzte, die mich, sagen wir mal, daraus herauszogen, und wenn ich sage stürzen, meine ich normalerweise das Scrollen, zum Beispiel auf Instagram, zielloses Ansehen von irgendwelchen Videos, Unsinn, Dinge, die mir buchstäblich erlaubten, dass mein Gehirn in einen Zustand geringerer Aktivität kommt oder irgendwelche Hausarbeiten, irgendetwas, nur um nicht in diesem eigenen Unbehagen sitzen zu müssen. Et ensuite, ce sentiment de moindre valeur m'a conduit à des mécanismes de compensation qui se manifestaient de manière à ce qu'au simple contact de cette émotion, tu n'es pas assez bonne ou tu n'es pas digne, je me jetais dans des choses qui, disons, me sortaient de cela, et quand je dis me jeter, je pense généralement à faire défiler, par exemple sur Instagram, regarder sans but des vidéos, des bêtises, des choses qui me permettraient littéralement de plonger mon cerveau dans un état d'activité plus faible ou bien à faire des tâches ménagères, n'importe quoi, juste pour ne pas avoir à rester assise dans ce malaise. And then that feeling of inferiority led me to some compensatory mechanisms that looked like this: at the mere touch of that emotion that you're not good enough or not worthy, I would throw myself into things that would, let's say, pull me out of it, and when I say throw myself, I usually mean scrolling, for example, on Instagram, aimlessly watching some videos, nonsense, things that would literally allow my brain to come into a state of lower activity or some household chores, anything, just so I wouldn't have to sit in that own discomfort. I onda kad bih ja to tako lijepo sve uspješno izignorirala bez da sam to procesuirala i bez da sam to osjetila uistinu, došao bi novi dan koji bi izgledao više-manje isto odnosno na svaki pojam dana koji je zahtjevniji, ja bih se ne kraju takvog dana osjećala isto i radila iste stvari i nisam nikako mogla prekinuti taj ciklus vlastitog jada, ajmo to tako reći, sve dok nisam jedan dan zbilja odlučila, OK što je najgore što se može dogoditi ako ja sama sebi dopustim da na kraju dana sjedim u vlastitom jadu i u tom osjećaju da nisam dovoljno dobra? En dan, wanneer ik dat zo mooi allemaal succesvol negeerde zonder het te verwerken en zonder het echt te voelen, kwam er een nieuwe dag die meer of minder hetzelfde eruitzag, en op elke dag die veeleisender was, voelde ik me aan het einde van zo'n dag hetzelfde en deed ik dezelfde dingen en kon ik die cyclus van mijn eigen ellende, laten we het zo zeggen, op geen enkele manier doorbreken, totdat ik op een dag echt besloot: OK, wat is het ergste dat kan gebeuren als ik mezelf toestaan om aan het einde van de dag in mijn eigen ellende te zitten en dat gevoel te hebben dat ik niet goed genoeg ben? Und dann, wenn ich das alles so schön erfolgreich ignoriert hatte, ohne es zu verarbeiten und ohne es wirklich zu fühlen, kam ein neuer Tag, der mehr oder weniger gleich aussah, und an jedem Tag, der anspruchsvoller war, fühlte ich mich am Ende eines solchen Tages gleich und machte die gleichen Dinge und konnte diesen Zyklus meines eigenen Elends, sagen wir mal so, nicht durchbrechen, bis ich eines Tages wirklich beschloss, OK, was ist das Schlimmste, was passieren kann, wenn ich mir selbst erlaube, am Ende des Tages in meinem eigenen Elend und in diesem Gefühl zu sitzen, dass ich nicht gut genug bin? Et puis, quand j'ignorais tout cela si bien sans l'avoir vraiment traité et sans l'avoir ressenti, un nouveau jour arrivait qui ressemblait plus ou moins au précédent, c'est-à-dire qu'à chaque jour qui était plus exigeant, je me sentais à la fin de cette journée de la même manière et je faisais les mêmes choses et je ne pouvais pas du tout rompre ce cycle de ma propre détresse, disons-le comme ça, jusqu'à ce qu'un jour je décide vraiment, OK, quelle est la pire chose qui pourrait arriver si je me permets à la fin de la journée de rester dans ma propre détresse et dans ce sentiment de ne pas être assez bonne ? And then when I would successfully ignore all of that without processing it and without truly feeling it, a new day would come that would look more or less the same, and on every notion of a day that is more demanding, I would end up feeling the same and doing the same things and I couldn't break that cycle of my own misery, let's put it that way, until one day I really decided, OK what's the worst that can happen if I allow myself to sit in my own misery at the end of the day and in that feeling that I'm not good enough? Što je najgore? Wat is het ergste? Was ist das Schlimmste? Quelle est la pire chose ? What's the worst? I ono što je zanimljivo da naš mozak tako programiran i do te mjere primitivan u jednom svom dijelu, i da on nas uvjeri da neka takva emocija koju mi doživljavamo sa toliko nelagode da nas može dovesti do ono najgore moguće stvari na svijetu, do toga da mi osjećamo da mi to jednostavno ne možemo živjeti s tim, da ne možemo živjeti s osjećajem da,ne znam, da nismo dovoljno dobri. and|that|what|is|interesting|that|our|brain|so|programmed|and|to|that|degree|primitive|in|one|its|part|and|that|it|us|convinces|that|some|such|emotion|that|we|experience|with|so|discomfort|that|us|can|lead|to|the|worst|possible|thing|in|world|to|that|that|we|feel|that|we|it|simply|not|can|live|with|that|that|not|can|live|with|feeling|that|not|I don't know|that|we are not|enough|good En wat interessant is, is dat onze hersenen zo geprogrammeerd zijn en tot op zekere hoogte primitief in een deel ervan, en dat het ons overtuigt dat zo'n emotie die we met zoveel ongemak ervaren ons kan brengen tot het ergste wat er op de wereld kan gebeuren, tot het punt dat we voelen dat we gewoon niet met dat gevoel kunnen leven, dat we niet kunnen leven met het gevoel dat, ik weet niet, dat we niet goed genoeg zijn. Und was interessant ist, ist, dass unser Gehirn so programmiert ist und in einem Teil so primitiv ist, dass es uns überzeugt, dass eine solche Emotion, die wir mit so viel Unbehagen erleben, uns zu den schlimmsten möglichen Dingen auf der Welt führen kann, zu dem Gefühl, dass wir einfach nicht damit leben können, dass wir nicht mit dem Gefühl leben können, dass wir, ich weiß nicht, nicht gut genug sind. Et ce qui est intéressant, c'est que notre cerveau est programmé de cette manière et qu'il est si primitif dans une de ses parties, et qu'il nous convainc qu'une telle émotion que nous ressentons avec tant de malaise peut nous conduire à la pire chose possible au monde, à savoir que nous ressentons que nous ne pouvons tout simplement pas vivre avec cela, que nous ne pouvons pas vivre avec le sentiment que, je ne sais pas, que nous ne sommes pas assez bons. And what is interesting is that our brain is programmed in such a way and to such a primitive extent in one part of it, and it convinces us that such an emotion that we experience with so much discomfort can lead us to the worst possible things in the world, to the point where we feel that we simply cannot live with it, that we cannot live with the feeling that, I don't know, we are not good enough. I onda kad shvatimo da kad si prvi put dopustimo taj osjećaj, da se neće dogoditi ništa, da nitko to neće doživjet osim nas i da posljedica toga može bit nešto jako dobro i onda shvaćamo koliko mi zapravo moći pridajemo tom primitivnom dijelu našeg mozga koji je zapravo jako impulsivan i koji nas cijelo vrijeme štiti i koji usvaja obrasce na temelju vlastite ugode. En dan, wanneer we beseffen dat als we voor de eerste keer dat gevoel toestaan, er niets zal gebeuren, dat niemand dat zal ervaren behalve wij, en dat de consequentie daarvan iets heel goeds kan zijn, dan realiseren we ons hoeveel macht we eigenlijk toekennen aan dat primitieve deel van onze hersenen dat eigenlijk heel impulsief is en dat ons de hele tijd beschermt en patronen aanneemt op basis van eigen comfort. Und dann, wenn wir erkennen, dass, wenn wir uns zum ersten Mal dieses Gefühl erlauben, nichts passieren wird, dass niemand das erleben wird außer uns und dass die Folge davon etwas sehr Gutes sein kann, dann verstehen wir, wie viel Macht wir tatsächlich diesem primitiven Teil unseres Gehirns geben, der sehr impulsiv ist und der uns die ganze Zeit schützt und der Muster auf der Grundlage des eigenen Wohlbefindens annimmt. Et puis, quand nous réalisons que lorsque nous nous permettons ce sentiment pour la première fois, rien ne va se passer, que personne ne va le vivre sauf nous et que la conséquence de cela peut être quelque chose de très bon, alors nous comprenons combien nous attribuons en fait de pouvoir à cette partie primitive de notre cerveau qui est en réalité très impulsive et qui nous protège tout le temps et qui adopte des schémas basés sur son propre confort. And then when we realize that when we first allow ourselves that feeling, nothing will happen, that no one will experience it except us and that the consequence of that can be something very good, we then understand how much power we actually give to that primitive part of our brain which is actually very impulsive and which protects us all the time and which adopts patterns based on its own comfort. __I sjećam se prvog puta kad sam odlučila sjedit u tome ja nisam dovoljno dobra, nije mi bilo nimalo lako. En ik herinner me de eerste keer dat ik besloot te zitten in dat ik niet goed genoeg ben, het was helemaal niet gemakkelijk. Und ich erinnere mich an das erste Mal, als ich beschlossen habe, in diesem Gefühl zu sitzen, dass ich nicht gut genug bin, es war überhaupt nicht einfach für mich. Et je me souviens de la première fois où j'ai décidé de rester dans ce sentiment que je ne suis pas assez bonne, ce n'était pas du tout facile pour moi. And I remember the first time I decided to sit with the feeling of not being good enough, it was not easy at all. Nije mi bilo nimalo lako i imala sam ogroman poriv uzet telefon u ruke i izgubiti se u svijetu ono instagrama i skrolanja i youtuba i ne znam čega (Gen. Het was helemaal niet gemakkelijk en ik had een enorme drang om mijn telefoon op te pakken en me te verliezen in de wereld van Instagram en scrollen en YouTube en weet ik veel wat (Gen. Es war überhaupt nicht einfach für mich und ich hatte einen riesigen Drang, das Telefon in die Hand zu nehmen und mich in der Welt von Instagram, Scrollen und YouTube und ich weiß nicht was zu verlieren (Gen. Ce n'était pas du tout facile et j'avais un énorme besoin de prendre mon téléphone en main et de me perdre dans le monde d'Instagram, de faire défiler et de YouTube et je ne sais quoi (Gen. It was not easy at all and I had a huge urge to pick up my phone and get lost in the world of Instagram and scrolling and YouTube and I don't know what (Gen. što). what wat ce que was wat). was). quoi). what). Imala sam i poriv ustati i ispravit nešto u smislu, e sad ću odradit bar jednu stvar s to do liste, znači neću moći zaspati ili bilo što slično. I had|(auxiliary verb)|and|urge|to get up|and|to fix|something|in|sense|well|now|I will|to complete|at least|one|thing|from|to|do|list|means|I will not|to be able|to fall asleep|or|any|anything|similar Had|I|and|urge|to get up|and|correct|something|in|sense|well|||complete|at least|one|task|from|to|do|list|so|I will not|be able to|to sleep|or|any|anything|similar j'ai eu|je suis|et|envie|de me lever|et|de corriger|quelque chose|dans|le sens|eh|maintenant|je vais|de faire|au moins|une|chose|de|cette|à|liste|donc|je ne vais pas|pouvoir|m'endormir|ou|quoi|ce que|similaire ich hatte|ich habe|und|Drang|aufzustehen|und|zu korrigieren|etwas|in|Sinn|ein|jetzt|ich werde|abarbeiten|mindestens|eine|Sache|von|dieser|zu|Liste|das heißt|ich werde nicht|können|einzuschlafen|oder|irgendetwas|was|ähnlich Ik had ook de drang om op te staan en iets recht te zetten in de zin van, hé, nu ga ik tenminste één ding van mijn to-do lijst afwerken, dat betekent dat ik niet kan slapen of iets dergelijks. Ich hatte auch den Drang aufzustehen und etwas in der Art zu korrigieren, jetzt werde ich wenigstens eine Sache von meiner To-Do-Liste abarbeiten, das heißt, ich werde nicht einschlafen können oder so etwas ähnliches. J'avais aussi l'envie de me lever et de corriger quelque chose dans le sens, eh bien maintenant je vais faire au moins une chose de ma liste de choses à faire, donc je ne pourrai pas m'endormir ou quelque chose de similaire. I had the urge to get up and fix something in the sense of, now I will at least do one thing from the to-do list, meaning I won't be able to fall asleep or anything like that. Dakle ti porivi su bili toliko jaki i prisutni ali kad sam prvi put sama sebi rekla, ne možeš sad, ne ideš, sad ćeš ostati tu gdje jesi, u mraku u vlastitoj sobi i sjedit sa tim osjećajem. so|those|urges|they are|they were|so|strong|and|present|but|when|I (auxiliary verb)|first|time|alone|to myself|I said|not|you can|now|not|you are going|now|you will|to stay|here|where|you are|in|darkness|in|your own|room|and|to sit|with|that|feeling Dus|je|drang|waren|zo|zo|sterk|en|aanwezig|maar|toen|ik|eerste|keer|alleen|tegen mezelf|zei|niet|kunt|nu|niet|gaat|nu|zult|blijven|hier|waar|je|in|de duisternis|in|eigen|kamer|en|zitten|met|dat|gevoel donc|ces|envies|elles étaient|étaient|tellement|fortes|et|présentes|mais|quand|je suis|première|fois|seule|à moi-même|j'ai dit|pas|tu peux|maintenant|pas|tu ne vas pas|maintenant|tu vas|rester|ici|où|tu es|dans|l'obscurité|dans|ta propre|chambre|et|de rester assis|avec|ce|sentiment also|diese|Dränge|sie waren|sie waren|so|stark|und|präsent|aber|als|ich habe|erste|Mal|selbst|mir|ich sagte|nicht|du kannst|jetzt|nicht|du gehst|jetzt|du wirst|bleiben|hier|wo|du bist|in|Dunkelheit|in|eigenem|Zimmer|und|sitzen|mit|diesem|Gefühl Dus die drang was zo sterk en aanwezig, maar toen ik voor het eerst tegen mezelf zei, je kunt nu niet, je gaat niet, je blijft nu hier waar je bent, in het donker in je eigen kamer en zit met dat gevoel. Diese Dränge waren also so stark und präsent, aber als ich mir zum ersten Mal selbst sagte, du kannst jetzt nicht, du gehst nicht, jetzt wirst du hier bleiben, wo du bist, im Dunkeln in deinem eigenen Zimmer und mit diesem Gefühl sitzen. Donc ces envies étaient si fortes et présentes mais quand je me suis dit pour la première fois, tu ne peux pas maintenant, tu n'y vas pas, tu vas rester ici où tu es, dans l'obscurité dans ta propre chambre et rester assise avec ce sentiment. So those urges were so strong and present, but when I first told myself, you can't go now, you're not going, now you will stay here where you are, in the dark in your own room and sit with that feeling. Dopustit mu da dođe i da bude tu i da napravi što treba napraviti, ispitati što on zapravo tebi želi reći. to allow|to him|that|he comes|and|that|he is|here|and|that|he does|what|he needs|to do|to examine|what|he|actually|to you|he wants|to say Toestaan|hem|te|komt|en|te|is|hier|en|te|doet|wat|moet|doen|onderzoeken|wat|hij|eigenlijk|jou|wil|zeggen de permettre|à lui|que|il vienne|et|que|il soit|ici|et|que|il fasse|ce que|il doit|faire|d'examiner|ce que|il|en fait|à toi|il veut|dire erlauben|ihm|dass|er kommt|und|dass|er ist|hier|und|dass|er macht|was|es muss|zu machen|zu fragen|was|er|eigentlich|dir|er will|zu sagen Laat hem komen en hier zijn en doen wat hij moet doen, onderzoeken wat hij jou eigenlijk wil zeggen. Lass es kommen und hier sein und tun, was getan werden muss, und untersuche, was es dir eigentlich sagen möchte. Lui permettre de venir et d'être là et de faire ce qu'il doit faire, d'examiner ce qu'il veut vraiment te dire. Let it come and be here and do what needs to be done, to examine what it actually wants to tell you. Jer svaki put kad mi sebe dovedemo do tog trenutka u kojem imamo osjećaj da ne možemo sami sa sobom koliko nam je nešto nelagodno ili neugodno, to nam obično želi nešto reći, obično stoji neka poruka iza svega toga. for|every|time|when|we|ourselves|bring|to|that|moment|in|which|we have|feeling|that|not|we can|alone|with|ourselves|how|to us|it is|something|uncomfortable|or|unpleasant|that|to us|usually|it wants|something|to say|usually|there is|some|message|behind|all|that Want|elke|keer|wanneer|wij|onszelf|brengen|tot|dat|moment|in|dat|hebben|gevoel|dat|niet|kunnen|alleen|met|onszelf|hoezeer|ons|is|iets|ongemakkelijk|of|onaangenaam|dat|ons|meestal|wil|iets|zeggen|meestal|staat|een|boodschap|achter|alles| car|chaque|fois|que|nous|nous-mêmes|nous amenons|à|ce|moment|dans|lequel|nous avons|sentiment|que|pas|nous pouvons|seuls|avec|nous-mêmes|combien|nous|il est|quelque chose|inconfortable|ou|désagréable|cela|nous|généralement|il veut|quelque chose|dire|généralement|il y a|un|message|derrière|tout|cela denn|jede|Mal|wenn|wir|uns|bringen|zu|diesem|Moment|in|dem|wir haben|Gefühl|dass|nicht|wir können|allein|mit|uns|wie|uns|es ist|etwas|unangenehm|oder|unangenehm|das|uns|normalerweise|es will|etwas|sagen|normalerweise|es steht|eine|Botschaft|hinter|allem|davon Want elke keer dat we onszelf in dat moment brengen waarin we het gevoel hebben dat we niet alleen met onszelf kunnen zijn, hoe ongemakkelijk of onaangenaam iets ook is, wil dat ons meestal iets zeggen, er staat meestal een boodschap achter al dat. Denn jedes Mal, wenn wir uns in den Moment bringen, in dem wir das Gefühl haben, dass wir mit uns selbst nicht alleine sein können, weil uns etwas unangenehm oder unangenehm ist, möchte uns das normalerweise etwas sagen, normalerweise steht eine Botschaft hinter all dem. Car chaque fois que nous nous amenons à ce moment où nous avons l'impression de ne pas pouvoir être seuls avec nous-mêmes tant quelque chose nous rend mal à l'aise ou inconfortable, cela veut généralement nous dire quelque chose, il y a généralement un message derrière tout cela. Because every time we bring ourselves to that moment where we feel that we cannot be alone with ourselves due to how uncomfortable or unpleasant something is, it usually wants to tell us something; there is usually a message behind all of that. Iako niste nikad do sada osjećali svoje vlastite emocije ili ako ne znate kako to uopće napraviti, dat ću vam jedan primjer, to je zapravo vrlo, vrlo, vrlo jednostavno.__ although|you are not|never|until|now|felt|your|own|emotions|or|if|not|you know|how|that|at all|to do|I will give|I will|to you|one|example|that|it is|actually|very|||simple Hoewel|niet|ooit|tot|nu|gevoeld|je eigen|eigen|emoties|of|als|niet|weet|hoe|dat|überhaupt|doen|dat|zal|u|één|voorbeeld|dat|is|eigenlijk|heel|||eenvoudig bien que|vous n'avez pas|jamais|jusqu'à|présent|ressenti|vos|propres|émotions|ou|si|pas|vous savez|comment|cela|du tout|faire|je vais donner|je|vous|un|exemple|cela|c'est|en fait|très|très|très|simple obwohl|ihr seid nicht|nie|bis|jetzt|gefühlt|eure|eigenen|Emotionen|oder|wenn|nicht|ihr wisst|wie|das|überhaupt|machen|ich gebe|ich werde|euch|ein|Beispiel|das|es ist|eigentlich|sehr|sehr|sehr|einfach Ook al heb je tot nu toe nooit je eigen emoties gevoeld of weet je niet hoe je dat überhaupt moet doen, ik geef je een voorbeeld, het is eigenlijk heel, heel, heel eenvoudig. Auch wenn Sie bisher nie Ihre eigenen Emotionen gefühlt haben oder nicht wissen, wie man das überhaupt macht, gebe ich Ihnen ein Beispiel, es ist eigentlich sehr, sehr, sehr einfach. Bien que vous n'ayez jamais ressenti vos propres émotions auparavant ou que vous ne sachiez pas comment le faire, je vais vous donner un exemple, c'est en fait très, très, très simple. Even if you have never felt your own emotions before or if you don't know how to do that at all, I will give you one example; it is actually very, very, very simple. __Sve što trebamo napraviti kada se pitamo kako osjećati je možda zatvoriti oči jer time uklanjamo ove ostale segmente, vizualne podražaje i slično. all|that|we need|to do|when|we|we ask|how|to feel|it is|maybe|to close|eyes|because|that|we remove|these|other|segments|visual|stimuli|and|similar Alles|wat|we moeten|doen|wanneer|zich|afvragen|hoe|voelen|is|misschien|sluiten|ogen|omdat|daarmee|verwijderen|deze|andere|segmenten|visuele|prikkels|en|dergelijke tout|ce que|nous devons|faire|quand|nous|nous demandons|comment|ressentir|c'est|peut-être|fermer|yeux|car|cela|nous éliminons|ces|autres|segments|visuels|stimuli|et|similaire alles|was|wir müssen|machen|wenn|wir|fragen|wie|fühlen|es ist|vielleicht|die Augen||denn|damit|wir entfernen|diese|anderen|Segmente|visuelle|Reize|und|ähnliches Alles wat we moeten doen wanneer we ons afvragen hoe we moeten voelen, is misschien onze ogen sluiten, omdat we daarmee deze andere segmenten, visuele prikkels en dergelijke verwijderen. Alles, was wir tun müssen, wenn wir uns fragen, wie man fühlt, ist vielleicht die Augen zu schließen, denn damit entfernen wir diese anderen Segmente, visuelle Reize und Ähnliches. Tout ce que nous devons faire lorsque nous nous demandons comment ressentir est peut-être de fermer les yeux car cela nous permet d'éliminer ces autres segments, stimuli visuels, etc. All we need to do when we ask ourselves how to feel is perhaps to close our eyes because that removes these other segments, visual stimuli, and so on. Zatvoriti oči i probati osjetiti emociju koja je trenutačno prisutna u pojedinom dijelu našeg tijela. to close|eyes|and|to try|to feel|emotion|that|it is|currently|present|in|individual|part|of our|body Sluiten|ogen|en|proberen|te voelen|emotie|die|is|momenteel|aanwezig|in|elk|deel|ons|lichaam fermer|yeux|et|essayer|ressentir|émotion|qui|est|actuellement|présente|dans|chaque|partie|de notre|corps die Augen||und|versuchen|fühlen|Emotion|die|es ist|momentan|vorhanden|in|bestimmten|Teil|unseres|Körpers Sluit je ogen en probeer de emotie te voelen die op dit moment aanwezig is in een bepaald deel van ons lichaam. Die Augen zu schließen und zu versuchen, das Gefühl zu spüren, das gerade in einem bestimmten Teil unseres Körpers präsent ist. Fermer les yeux et essayer de sentir l'émotion qui est actuellement présente dans une partie de notre corps. Close your eyes and try to feel the emotion that is currently present in a particular part of our body. Recimo razočaranje. let's say|disappointment Laten we zeggen|teleurstelling disons|déception sagen wir|Enttäuschung Laten we teleurstelling zeggen. Lass uns Enttäuschung sagen. Disons la déception. Let's say disappointment. Gdje osjećam to razočaranje, u kojem dijelu tijela? where|I feel|that|disappointment|in|which|part|of the body Waar|voel|dat|teleurstelling|in|welk|deel|lichaam où|je ressens|cette|déception|dans|quelle|partie|corps wo|ich fühle|diese|Enttäuschung|in|welchem|Teil|Körpers Waar voel ik die teleurstelling, in welk deel van het lichaam? Wo fühle ich diese Enttäuschung, in welchem Teil des Körpers? Où est-ce que je ressens cette déception, dans quelle partie du corps ? Where do I feel that disappointment, in which part of the body? Da li je to prsima, da li u trbuhu, da li je u grlu, da li je u glavi, u nogama, u rukama? yes|question particle|is|that|in the chest|yes|question particle|in|the stomach|yes|question particle|is|in|the throat|yes|question particle|is|in|the head|in|the legs|in|the arms Ja|vraagwoord|bent|dat|in de borst||||in de buik|||||in de keel|||||in het hoofd||in de benen||in de armen oui|particule interrogative|je|cette|poitrine|oui|particule interrogative|dans|ventre|oui|particule interrogative|je|dans|||||dans|||||bras ob|ob|es ist|diese|in der Brust|ob|ob|in|Bauch|ob|ob|es ist|in|Hals|ob|ob|es ist|in|Kopf|in|Beinen|in|Händen Is het in de borst, is het in de buik, is het in de keel, is het in het hoofd, in de benen, in de armen? Ist es in der Brust, im Bauch, im Hals, im Kopf, in den Beinen, in den Armen? Est-ce dans la poitrine, est-ce dans le ventre, est-ce dans la gorge, est-ce dans la tête, dans les jambes, dans les bras ? Is it in the chest, is it in the stomach, is it in the throat, is it in the head, in the legs, in the arms? Gdje točno to razočaranje ja sada osjećam? where|exactly|that|disappointment|I|now|I feel Waar|precies|dat|teleurstelling|ik|nu|voel où|exactement|cette|déception|je|maintenant|je ressens wo|genau|diese|Enttäuschung|ich|jetzt|ich fühle Waar precies voel ik die teleurstelling nu? Wo genau fühle ich diese Enttäuschung jetzt? Où exactement je ressens maintenant cette déception ? Where exactly do I feel that disappointment right now? Gdje je ono? where|is|that Waar|is|dat où|est|cela wo|ist|das Waar is het? Wo ist das? Où est-ce? Where is that? Da li se kreće taj osjećaj, da li je statičan ili je dinamičan? yes|question particle|reflexive particle|moves|that|feeling|yes|question particle|is|static|or|is|dynamic (vraagwoord)|(vraagpartikel)|reflexief voornaamwoord|beweegt|dat|gevoel|(vraagwoord)|(vraagpartikel)|is|statisch|of|is|dynamisch oui|particule interrogative|pronom réfléchi|bouge|ce|sentiment|oui|particule interrogative|est|statique|ou|est|dynamique ob|ob|sich|bewegt|dieses|Gefühl|ob|ob|ist|statisch|oder|ist|dynamisch Beweegt dat gevoel, is het statisch of dynamisch? Bewegt sich dieses Gefühl, ist es statisch oder dynamisch? Est-ce que ce sentiment bouge, est-il statique ou dynamique? Does that feeling move, is it static or dynamic? Ima li neku boju? has|question particle|some|color Heeft|vraagpartikel|een bepaalde|kleur a|particule interrogative|une|couleur hat|ob|eine|Farbe Heeft het een kleur? Hat es eine Farbe? A-t-il une couleur? Does it have a color? Ima li teksturu? has|question particle|texture Heeft|vraagpartikel|textuur a|particule interrogative|texture hat|ob|Textur Heeft het een textuur? Hat es eine Textur? A-t-il une texture? Does it have a texture? Ima li neki oblik kojem mogu dati ime? has|there|some|form|to which|I can|give|name Heeft|vraagpartikel|een|vorm|aan wie|kan|geven|naam il y a|forme interrogative|une|forme|à laquelle|je peux|donner|nom gibt es|Fragepartikel|irgendeine|Form|der|ich kann|geben|Name Heeft het een vorm waaraan ik een naam kan geven? Gibt es eine Form, der ich einen Namen geben kann? Y a-t-il une forme à laquelle je peux donner un nom ? Is there a form that I can name? Da li je topao? yes|there|is|warm (is)|vraagpartikel|jij|warm oui|forme interrogative|il|chaud ja|Fragepartikel|ist|warm Is het warm? Ist es warm? Est-ce chaud ? Is it warm? Da li je hladan? yes|there|is|cold Ja|vraagpartikel|is|koud oui|forme interrogative|il|froid ja|Fragepartikel|ist|kalt Is het koud? Ist es kalt? Est-ce froid ? Is it cold? I kad mi stvarno na taj način počnemo sjediti sa vlastitim emocijama događa se to da ih prvi put osjetimo, da se upoznajemo na nekoj dubljoj razini. and|when|we|really|in|that|way|we start|sitting|with|our own|emotions|happens|reflexive pronoun|that|that|them|first|time|we feel|that|reflexive pronoun|we get to know|on|some|deeper|level En|wanneer|wij|echt|op|die|manier|beginnen|zitten|met|eigen|emoties|gebeurt|zich|dat|dat|ze|voor het eerst|keer|voelen|dat|zich|leren kennen|op|een|diepere|niveau et|quand|nous|vraiment|de|cette|manière|nous commençons|à nous asseoir|avec|nos|émotions|il arrive|que|cela|que|les|première|fois|nous ressentons|que|que|nous faisons connaissance|à|un|plus profonde|niveau und|wenn|wir|wirklich|auf|diese|Weise|wir anfangen|sitzen|mit|eigenen|Emotionen|es passiert|sich|das|dass|sie|zum ersten|Mal|wir fühlen|dass|sich|wir kennenlernen|auf|einer|tieferen|Ebene En wanneer we echt op deze manier beginnen te zitten met onze eigen emoties, gebeurt het dat we ze voor het eerst voelen, dat we ons op een dieper niveau leren kennen. Und wenn wir wirklich auf diese Weise anfangen, mit unseren eigenen Emotionen zu sitzen, geschieht es, dass wir sie zum ersten Mal fühlen, dass wir uns auf einer tieferen Ebene kennenlernen. Et quand nous commençons vraiment à nous asseoir avec nos propres émotions de cette manière, il se passe que nous les ressentons pour la première fois, que nous faisons connaissance à un niveau plus profond. And when we really start to sit with our own emotions in that way, we first feel them, we get to know ourselves on a deeper level. Da možemo reć ok, ovako za mene izgleda bit razočarana. that|we can|say|ok|this way|for|me|it looks|to be|disappointed Ja|kunnen|zeggen|ok|zo|voor|mij|lijkt|te zijn|teleurgesteld que|nous pouvons|dire|ok|comme ça|pour|moi|ça a l'air|être|déçue dass|wir können|sagen|ok|so|für|mich|es sieht aus|sein|enttäuscht Dat we kunnen zeggen, oké, zo ziet de essentie van teleurstelling eruit voor mij. Ja können sagen, okay, so sieht es für mich aus, enttäuscht zu sein. On peut dire que, pour moi, cela ressemble à être déçu. I can say okay, this is how it looks for me to be disappointed. Ovako to izgleda, ovako to je točno tu u tom dijelu mog tijela i to je tu sigurno, ta emocija je kod mene sigurna. this way|that|it looks|this way|that|is|exactly|here|in|that|part|my|body|and|that|is|here|surely|that|emotion|is|at|me|certain zo|het|eruit|zo|het|is|precies|hier|in|dat|deel|mijn|lichaam|en|dat|is|hier|zeker|die|emotie|is|bij|mij|zeker comme ça|cela|ça a l'air|comme ça|cela|c'est|exactement|ici|dans|cette|partie|de mon|corps|et|cela|c'est|ici|sûrement|cette|émotion|c'est|chez|moi|sûre so|das|es sieht aus|so|das|ist|genau|hier|in|diesem|Teil|meines|Körpers|und|das|ist|hier|sicher|diese|Emotion|ist|bei|mir|sicher Zo ziet het eruit, zo is het precies hier in dit deel van mijn lichaam en het is daar zeker, die emotie is bij mij veilig. So sieht es aus, so ist es genau hier in diesem Teil meines Körpers und das ist hier sicher, dieses Gefühl ist bei mir sicher. Voilà à quoi cela ressemble, c'est exactement ici dans cette partie de mon corps et c'est là, cette émotion est chez moi certaine. This is how it looks, this is exactly here in this part of my body and that emotion is definitely here with me. Sigurno je da se osjećam razočarano. surely|is|that|reflexive pronoun|I feel|disappointed Zeker|is|dat|zich|voel|teleurgesteld sûrement|c'est|que|me|je me sens|déçu sicher|ist|dass|sich|ich fühle|enttäuscht Het is zeker dat ik me teleurgesteld voel. Es ist sicher, dass ich mich enttäuscht fühle. Il est certain que je me sens déçu. It is certain that I feel disappointed. Sigurno je da se osjećam da nisam dovoljno dobra. surely|is|that|reflexive pronoun|I feel|that|I am not|good enough|good Zeker|is|dat|zich|voel|dat|niet|voldoende|goed sûrement|c'est|que|me|je me sens|que|je ne suis pas|assez|bonne sicher|ist|dass|sich|ich fühle|dass|ich bin nicht|genug|gut Het is zeker dat ik voel dat ik niet goed genoeg ben. Es ist sicher, dass ich mich fühle, als wäre ich nicht gut genug. Il est certain que je me sens pas assez bien. It is certain that I feel that I am not good enough. Da imam taj osjećaj. that|I have|that|feeling Ja|heb|dat|gevoel que|j'ai|ce|sentiment dass|ich habe|dieses|Gefühl Ja, ik heb dat gevoel. Ich habe dieses Gefühl. J'ai ce sentiment. If I had that feeling. To je sigurno da bude tu kod mene dokle god treba biti i da onda sigurno napusti moje tijelo i moj um i da ja mogu nastaviti dalje.__ that|is|surely|that|it will be|here|at|me|as long as|as|it needs to|to be|and|that|then|surely|it will leave|my|body|and|my|mind|and|that|I|I can|to continue|further Het|is|zeker|dat|zal zijn|hier|bij|mij|zolang|god|moet|zijn|en|dat|dan|zeker|zal verlaten|mijn|lichaam|en||geest|en|dat|ik|kan|verder gaan|verder cela|je|sûrement|que|il soit|ici|chez|moi|tant que|que|il doit|être|et|que|alors|sûrement|il quitte|mon|corps|et|mon|esprit|et|que|je|je peux|continuer|plus loin das|ist|sicher|dass|es sein wird|hier|bei|mir|solange|immer|es nötig ist|sein|und|dass|dann|sicher|es verlässt|meinen|Körper|und|meinen|Geist|und|dass|ich|ich kann|weitermachen|weiter Het is zeker dat dit bij mij zal blijven zolang het nodig is en dat het dan zeker mijn lichaam en geest zal verlaten zodat ik verder kan gaan. Es ist sicher, dass es hier bei mir bleibt, solange es bleiben muss, und dass es dann sicher meinen Körper und meinen Geist verlässt, damit ich weitermachen kann. C'est sûr que ça doit être là avec moi aussi longtemps que nécessaire et que ça doit ensuite quitter mon corps et mon esprit pour que je puisse continuer. It is certain that it will be here with me as long as it needs to be and then surely leave my body and my mind so that I can move on. __I to je stvarno onako jedna praksa koja može promijeniti život iz temelja i koju nije uvijek lako aktivirati u pravim situacijama ali kad god ja to napravim, kad god si to dopustim, ja si čak volim reći kad god si to poklonim jer je to kao neki dar, naučim nešto novo o sebi.__ and|that|is|really|like|a|practice|that|can|to change|life|from|foundation|and|that|not|always|easy|to activate|in|right|situations|but|when|ever|I|that|I do|when|ever|I allow|that|I allow|I|I|even|I like|to say|when|ever|I|that|I gift|because|it is|that|like|some|gift|I learn|something|new|about|myself Ik|dat|is|echt|zo|één|praktijk|die|kan|veranderen|leven|van|grondslag|en|die|niet|altijd|gemakkelijk|te activeren|in|juiste|situaties|maar|wanneer|altijd|ik|dat|doe|wanneer|altijd|je|dat|toestaan|ik|je|zelfs|hou van|te zeggen|wanneer|altijd|je|dat|geef|omdat|het|dat|als|een of andere|gift|leer|iets|nieuws|over|mezelf et|cela|je|vraiment|comme ça|une|pratique|qui|elle peut|changer|vie|de|fond|et|que|il n'est pas|toujours|facile|activer|dans|vraies|situations|mais|quand|que|je|cela|je fais|quand|que|je me|cela|je permets|je|je me|même|j'aime|dire|quand|que|je me|cela|je l'offre|car|je|cela|comme|un|cadeau|j'apprends|quelque chose|nouveau|sur|moi-même und|das|ist|wirklich|so|eine|Praxis|die|sie kann|verändern|Leben|von|Grund auf|und|die|es ist nicht|immer|leicht|aktivieren|in|richtigen|Situationen|aber|wenn|immer|ich|das|ich mache|wenn|immer|ich mir|das|ich erlaube|ich|mir|sogar|ich liebe|sagen|wenn|immer|ich mir|das|ich schenke|denn|ist|das|wie|ein|Geschenk|ich lerne|etwas|neues|über|mich En dat is echt een praktijk die het leven fundamenteel kan veranderen en die niet altijd gemakkelijk te activeren is in de juiste situaties, maar telkens als ik het doe, telkens als ik het mezelf toestaan, zeg ik zelfs dat ik het mezelf cadeau doe omdat het als een soort gift is, leer ik iets nieuws over mezelf. Und das ist wirklich eine Praxis, die das Leben grundlegend verändern kann und die nicht immer leicht in den richtigen Situationen zu aktivieren ist, aber wann immer ich es tue, wann immer ich es mir erlaube, sage ich mir sogar gerne, wann immer ich es mir schenke, denn es ist wie ein Geschenk, lerne ich etwas Neues über mich selbst. Et c'est vraiment une pratique qui peut changer la vie de fond en comble et qui n'est pas toujours facile à activer dans les bonnes situations, mais chaque fois que je le fais, chaque fois que je me le permets, j'aime même dire chaque fois que je me l'offre, car c'est comme un cadeau, j'apprends quelque chose de nouveau sur moi. And it is really a practice that can change life fundamentally and which is not always easy to activate in the right situations, but whenever I do it, whenever I allow myself to do it, I even like to say whenever I gift myself this because it feels like a gift, I learn something new about myself. __I kad god ispitam, ok što mi ovo želi reći, što mi ovo želi poručiti, gdje me ovo želi usmjeriti, dobijem, ja to volim reći, neke nove smjernice za život.__ and|when|ever|I ask|okay|what|to me|this|it wants|to say|what|to me|this|it wants|to convey|where|to me|this|it wants|to direct|I receive|I|that|I like|to say|some|new|guidelines|for|life Ik|wanneer|ooit|vraag|oké|wat|me|dit|wil|zeggen|||||communiceren|waar|me|||leiden|krijg|ik|dat|hou van|zeggen|enkele|nieuwe|richtlijnen|voor|leven et|quand|que|je demande|d'accord|ce que|me|cela|il veut|dire|ce que|me|cela|il veut|transmettre|où|à moi|cela|il veut|orienter|je reçois|je|cela|j'aime|dire|certaines|nouvelles|orientations|pour|vie und|wenn|immer|ich frage|okay|was|mir|das|es will|sagen|was|mir|das|es will|mitteilen|wo|mich|das|es will|lenken|ich bekomme|ich|das|ich liebe|sagen|einige|neue|Richtungen|für|Leben En telkens als ik vraag, oké wat wil dit me zeggen, wat wil dit me vertellen, waar wil dit me naartoe leiden, krijg ik, ik hou ervan om te zeggen, nieuwe richtlijnen voor het leven. Und wann immer ich frage, okay, was will mir das sagen, was will mir das mitteilen, wohin will mich das lenken, bekomme ich, ich sage gerne, neue Lebensrichtlinien. Et chaque fois que je me demande, ok que veut me dire cela, quel message cela veut-il me transmettre, où cela veut-il me diriger, je reçois, j'aime dire, de nouvelles orientations pour la vie. And whenever I ask, okay what does this want to tell me, what does this want to convey to me, where does this want to direct me, I receive, I like to say, some new guidelines for life. __I otkrijem ono, ok možda sad trebam ići u nekom drugom smjeru ili možda ovo trebam promijeniti kako bi (in order to) sama sebi, ne znam, olakšala život, unaprijedila svakodnevnicu, kako bi bila bolja mama i slično. and|I discover|that|okay|maybe|now|I need|to go|in|some|other|direction|or|maybe|this|I need|to change|how|in order to||||myself|to myself|not|I don't know|I made easier|life|I improved|daily life|how|in order to|I would be|better|mom|and|similar Ik|ontdek|dat|ok|misschien|nu|moet|gaan|in|een|andere|richting|of|misschien|dit|moet|veranderen|hoe|om te||om te redenen||zelf|aan mezelf|niet|weet|verlichtte|leven|verbeterde|dagelijks leven|hoe|om te|was|betere|moeder|en|vergelijkbaar et|je découvre|cela|d'accord|peut-être|maintenant|je dois|aller|dans|une|autre|direction|ou|peut-être|cela|je dois|changer|comment|pour que||||moi-même|à moi|ne|je ne sais pas|j'allège|vie|j'améliore|quotidien|comment|pour que|je sois|meilleure|maman|et|similaire und|ich entdecke|das|ok|vielleicht|jetzt|ich muss|gehen|in|eine|andere|Richtung|oder|vielleicht|das|ich muss|ändern|wie|um||||selbst|mir|nicht|ich weiß|ich erleichtert habe|Leben|ich verbessert habe|Alltag|wie|um|ich wäre|bessere|Mama|und|ähnliches En ik ontdek dat, ok misschien moet ik nu in een andere richting gaan of misschien moet ik dit veranderen om (in order to) het mezelf gemakkelijker te maken, mijn dagelijks leven te verbeteren, zodat ik een betere moeder kan zijn en zo verder. Und ich entdecke das, okay vielleicht sollte ich jetzt in eine andere Richtung gehen oder vielleicht sollte ich das ändern, um mir selbst, ich weiß nicht, das Leben zu erleichtern, den Alltag zu verbessern, um eine bessere Mama zu sein und so weiter. Et je découvre cela, ok peut-être que je devrais maintenant aller dans une autre direction ou peut-être que je devrais changer cela pour (afin de) me faciliter la vie, améliorer mon quotidien, pour être une meilleure maman et ainsi de suite. And I discover that, okay maybe now I need to go in a different direction or maybe I need to change this in order to make my life easier, improve my daily routine, to be a better mom and so on. I u majčinstvu stvarno ova praksa je od iznimne važnosti. and|in|motherhood|really|this|practice|is|of|exceptional|importance En|in|het moederschap|echt|deze|praktijk|is|van|uitzonderlijke|belang et|dans|maternité|vraiment|cette|pratique|est|d'|d'une|importance und|in|Mutterschaft|wirklich|diese|Praxis|ist|von|außergewöhnlicher|Bedeutung En in het moederschap is deze praktijk echt van groot belang. Und in der Mutterschaft ist diese Praxis wirklich von außergewöhnlicher Bedeutung. Et dans la maternité, cette pratique est vraiment d'une importance exceptionnelle. And in motherhood, this practice is truly of exceptional importance. Ja ne mogu reći koliko puta se meni dogodi na tjednoj bazi, da ja osjetim tu potrebu da odem samo na tri minuta u wc da se zaključam, i da sjednem i da sama sebi dopustim da osjetim to što osjetim, jer u obiteljskom životu, u dinamičnom ispunjenom životu osobito onom koji uključuje malu djecu koja su ovisna o nama i koja ne mogu shvatiti, jednostavno nisu u stanju percipirati puno toga što mi odrasli jesmo.__ I|not|I can|to say|how|times|to myself|to me|it happens|on|weekly|basis|that|I|I feel|that|need|to|I go|just|to|three|minutes|in|bathroom|to|to myself|I lock|and|to|I sit|and|to|myself|to myself|I allow|to|I feel|that|what|I feel|because|in|family|life|in|dynamic|fulfilling|life|especially|that|which|includes|small|children|that|are|dependent|on|us|and|that|not|I can|to understand|simply|they are not|in|able|to perceive|much|of that|that|we|adults|we are Ik|niet|kan|zeggen|hoeveel|keer|zich|mij|overkomt|op|wekelijkse|basis|dat|ik|voel|die|behoefte|om|ga|alleen|op|drie|minuten|in|wc|om|zich|op te sluiten|en|om|te zitten|en|om|alleen|mezelf|toestaan|om|voel|dat|wat|voel|omdat|in|gezinsleven|leven|in|dynamisch|vervuld|leven|vooral||die|omvat|||die|zijn|afhankelijk|van|ons|en|die|niet|kunnen|begrijpen|gewoon|zijn niet|in|staat|waarnemen|veel|daarvan|wat|wij|volwassenen|zijn je|ne|peux|dire|combien|de fois|me|à moi|arrive|sur|hebdomadaire|base|que|je|ressens|ce|besoin|de|je parte|juste|pour|trois|minutes|dans|toilettes|pour|me|je m'enferme|et|pour|je m'assois|et|pour|moi-même|à moi|je me permets|de|ressentir|ce|que|je ressens|car|dans|familial|vie|dans|dynamique|rempli|vie|surtout|celle|qui|inclut|petite|enfants|qui|sont|dépendants|de|nous|et|qui|ne|peuvent|comprendre|simplement|ne sont pas|dans|capables|percevoir|beaucoup|de choses|que|nous|adultes|sommes ich|nicht|ich kann|sagen|wie oft|Male|mir|mir|es passiert|auf|wöchentlichen|Basis|dass|ich|ich fühle|diese|Bedürfnis|dass|ich gehe|nur|auf|drei|Minuten|in|Toilette|dass|ich|ich schließe mich ein|und|dass|ich setze mich|und|dass|selbst|mir|ich erlaube|dass|ich fühle|das|was|ich fühle|denn|in|familiären|Leben|in|dynamischen|erfüllten|Leben|besonders|dem|der|er beinhaltet|kleine|Kinder|die|sie sind|abhängig|von|uns|und|die|nicht|sie können|verstehen|einfach|sie sind nicht|in|Lage|wahrnehmen|viel|davon|was|wir|Erwachsene|wir sind Ik kan niet zeggen hoe vaak het me wekelijks overkomt dat ik die behoefte voel om gewoon drie minuten naar het toilet te gaan, me op te sluiten, en te zitten en mezelf toe te staan te voelen wat ik voel, want in het gezinsleven, in een dynamisch en vol leven, vooral datgene wat kleine kinderen omvat die afhankelijk van ons zijn en die niet kunnen begrijpen, simpelweg niet in staat zijn om veel van wat wij volwassenen zijn te waarnemen. Ich kann nicht sagen, wie oft es mir wöchentlich passiert, dass ich das Bedürfnis verspüre, nur für drei Minuten ins WC zu gehen, mich einzuschließen und zu sitzen und mir selbst zu erlauben, das zu fühlen, was ich fühle, denn im Familienleben, in einem dynamischen, erfüllten Leben, besonders einem, das kleine Kinder umfasst, die von uns abhängig sind und die nicht verstehen können, einfach nicht in der Lage sind, viel von dem zu erfassen, was wir Erwachsene sind. Je ne peux pas dire combien de fois cela m'arrive sur une base hebdomadaire, que je ressens ce besoin d'aller juste trois minutes aux toilettes, de me verrouiller, et de m'asseoir et de me permettre de ressentir ce que je ressens, car dans la vie de famille, dans une vie dynamique et remplie, surtout celle qui inclut de jeunes enfants qui dépendent de nous et qui ne peuvent pas comprendre, ils ne sont tout simplement pas capables de percevoir beaucoup de choses que nous, les adultes, sommes. I can't say how many times it happens to me on a weekly basis that I feel the need to just go to the bathroom for three minutes, lock the door, sit down, and allow myself to feel what I feel, because in family life, in a dynamic filled life especially one that includes small children who are dependent on us and who cannot understand, they simply are not able to perceive a lot of what we adults are. __U takvom životu jako često će nam se događati to da potrebe da i tih malih ljudi i naše potrebe zajedno predstavljaju neki teret koji nam je možda pretežak na pojedine dane. in|such|life|very|often|will|to us|to ourselves|it happens|that|that|needs|that|and|those|small|people|and|our|needs|together|they represent|some|burden|that|to us|is|maybe|too heavy|on|certain|days In|zo'n|leven|heel|vaak|zal|ons|zich|gebeuren|dat|dat|behoeften|van|en|die|kleine|mensen|en|onze|behoeften|samen|vormen|een of andere|last|die|ons|is|misschien|te zwaar|voor|bepaalde|dagen dans|une telle|vie|très|souvent|cela va|à nous|se|arriver|cela|que|besoins|de|et|de ces|petits|gens|et|nos|besoins|ensemble|représentent|un|fardeau|qui|à nous|est|peut-être|trop lourd|pour|certains|jours in|solch|Leben|sehr|oft|es wird|uns|sich|es passiert|dass|dass|Bedürfnisse|||||||||zusammen|sie stellen dar|eine|Last|der|uns|es ist|vielleicht|zu schwer|an|einzelnen|Tagen In zo'n leven zal het heel vaak gebeuren dat de behoeften van die kleine mensen en onze behoeften samen een last vormen die misschien te zwaar is op bepaalde dagen. In einem solchen Leben wird es sehr oft vorkommen, dass die Bedürfnisse dieser kleinen Menschen und unsere Bedürfnisse zusammen eine Last darstellen, die an manchen Tagen vielleicht zu schwer für uns ist. Dans une telle vie, il nous arrivera très souvent que les besoins de ces petits êtres et nos propres besoins représentent ensemble un fardeau qui peut être peut-être trop lourd certains jours. In such a life, it will often happen that the needs of those little people and our needs together represent a burden that may be too heavy for us on certain days. I u pojedinim momentima to je upravo ono što će dovesti do eskalacije, do, do toga da bivamo onaj roditelj kakav ne želimo biti i slično.__ En in bepaalde momenten is dat precies wat zal leiden tot escalatie, tot, tot het worden van die ouder die we niet willen zijn en zo verder. Und in bestimmten Momenten ist das genau das, was zur Eskalation führen wird, dazu, dass wir der Elternteil werden, der wir nicht sein wollen, und so weiter. Et à certains moments, c'est justement ce qui va conduire à l'escalade, à devenir ce parent que nous ne voulons pas être, et ainsi de suite. And in certain moments, that is precisely what will lead to escalation, to becoming the kind of parent we do not want to be, and so on. __I ono što sam ja naučila je da kad god osjetim da mi je previše, da se moram maknuti i da si moram dopustiti, da to osjetim taj osjećaj meni je previše “overwhelmed” , kako god moram si ga dopustiti, jer ako ga idem automatski kompenzirati s nečim, ako ga idem gurnuti pod tepih, ako ga idem ignorirati ili ako se čak kažnjavam do te mjere da samu sebe uvjeravam da se ne smijem tako osjećati i onda samo raste ta neka tenzija u meni i onda samo postajem sve reaktivnija i reaktivnija.__ En wat ik heb geleerd is dat wanneer ik voel dat het te veel voor me is, ik me moet terugtrekken en mezelf moet toestaan om dat gevoel te voelen, dat het voor mij te veel is "overwhelmed", hoe dan ook, ik moet het mezelf toestaan, want als ik het automatisch ga compenseren met iets, als ik het onder het tapijt ga duwen, als ik het ga negeren of als ik mezelf zelfs zo ver straf dat ik mezelf overtuig dat ik me zo niet mag voelen, dan groeit die spanning in mij alleen maar en word ik steeds reactivere. Und was ich gelernt habe, ist, dass ich, wann immer ich das Gefühl habe, dass es mir zu viel wird, mich zurückziehen muss und mir erlauben muss, dieses Gefühl zu spüren, dass ich überwältigt bin, wie auch immer, ich muss es mir erlauben, denn wenn ich versuche, es automatisch mit etwas zu kompensieren, wenn ich es unter den Teppich kehre, wenn ich es ignoriere oder mich sogar so weit bestrafe, dass ich mich selbst davon überzeuge, dass ich mich nicht so fühlen darf, dann wächst diese Spannung in mir nur und ich werde immer reaktiver. Et ce que j'ai appris, c'est que chaque fois que je sens que c'est trop pour moi, je dois m'éloigner et me permettre de ressentir ce sentiment d'être trop "submergée", peu importe comment, je dois me le permettre, car si je vais automatiquement le compenser avec quelque chose, si je vais le mettre sous le tapis, si je vais l'ignorer ou même si je me punis au point de me convaincre que je ne devrais pas me sentir ainsi, alors cette tension en moi ne fait que croître et je deviens de plus en plus réactive. And what I have learned is that whenever I feel overwhelmed, I need to step away and allow myself to feel that overwhelming feeling, because if I try to automatically compensate for it with something, if I try to sweep it under the rug, if I try to ignore it, or if I even punish myself to the extent that I convince myself that I shouldn't feel that way, then that tension just grows within me, and I become more and more reactive. __I zbilja to je jedan od najmoćnijih alata koji sam implementirala u svojoj svakodnevnici jer kad god osjetim okej previše mi je svega znači doslovno imam osjećaj da ću se raspuknuti, ja mogu reć okej meni sad treba tri minute bez obzira što se događa vani, nitko neće umrijet, ništa se neće dogodit katastrofalno loše ako ja uzmem tri minute za sebe, ako se zatvorim u sobu ili se zatvorim u wc, ako sjednem na pod, ako zatvorim oči, ako stavim ruke na sebe i ako se pitam okej gdje ovo osjećaš, gdje osjećaš tu težinu, na kojem dijelu tijela, kakva je ona jel topla jel hladna jel teška jel lagana,jel lepršava, jel se kreće, jel se ne kreće, znači 3 minute samo nekako dopuštanja sebi da osjetimo to što osjećamo i onda se nekako oslobađamo.__ En dat is echt een van de krachtigste tools die ik in mijn dagelijks leven heb geïmplementeerd, want wanneer ik voel dat het oké te veel voor me is, betekent dat letterlijk dat ik het gevoel heb dat ik ga uit elkaar barsten, kan ik zeggen oké, ik heb nu drie minuten nodig, ongeacht wat er buiten gebeurt, niemand gaat sterven, er zal niets catastrofaal verkeerd gaan als ik drie minuten voor mezelf neem, als ik me opsluit in een kamer of in het toilet, als ik op de grond ga zitten, als ik mijn ogen sluit, als ik mijn handen op mezelf leg en als ik me afvraag oké, waar voel je dit, waar voel je dat gewicht, op welk deel van je lichaam, hoe voelt het, is het warm, is het koud, is het zwaar, is het licht, is het flonkerend, beweegt het, beweegt het niet, dat betekent 3 minuten gewoon jezelf toestaan om te voelen wat je voelt en dan bevrijden we ons op de een of andere manier. Und das ist wirklich eines der mächtigsten Werkzeuge, die ich in meinen Alltag integriert habe, denn wann immer ich das Gefühl habe, dass es mir zu viel wird, das heißt, ich habe das Gefühl, ich werde zerplatzen, kann ich sagen, okay, ich brauche jetzt drei Minuten, egal was draußen passiert, niemand wird sterben, es wird nichts katastrophal Schlechtes passieren, wenn ich mir drei Minuten für mich nehme, wenn ich mich in ein Zimmer oder ins Badezimmer zurückziehe, wenn ich mich auf den Boden setze, die Augen schließe, die Hände auf mich lege und mich frage, okay, wo fühlst du das, wo fühlst du dieses Gewicht, an welchem Teil des Körpers, wie ist es, ist es warm, ist es kalt, ist es schwer, ist es leicht, ist es flatternd, bewegt es sich, bewegt es sich nicht, also drei Minuten nur irgendwie mir erlauben, das zu fühlen, was ich fühle, und dann befreien wir uns irgendwie. Et vraiment, c'est l'un des outils les plus puissants que j'ai mis en œuvre dans ma vie quotidienne, car chaque fois que je sens que c'est trop pour moi, c'est-à-dire que j'ai littéralement l'impression que je vais éclater, je peux dire d'accord, j'ai besoin de trois minutes, peu importe ce qui se passe à l'extérieur, personne ne va mourir, rien de catastrophiquement mauvais ne va se passer si je prends trois minutes pour moi, si je me ferme dans une pièce ou dans les toilettes, si je m'assois par terre, si je ferme les yeux, si je mets mes mains sur moi et si je me demande d'accord, où ressens-tu cela, où ressens-tu ce poids, sur quelle partie du corps, comment est-ce, est-ce chaud, est-ce froid, est-ce lourd, est-ce léger, est-ce flottant, est-ce que ça bouge, est-ce que ça ne bouge pas, donc trois minutes juste pour me permettre de ressentir ce que je ressens et ensuite je me libère d'une certaine manière. And really, that is one of the most powerful tools I have implemented in my daily life, because whenever I feel okay, I am overwhelmed by everything, I literally feel like I am going to burst, I can say okay, I need three minutes, regardless of what is happening outside, no one is going to die, nothing catastrophic is going to happen if I take three minutes for myself, if I close myself in a room or in the bathroom, if I sit on the floor, if I close my eyes, if I put my hands on myself and ask myself okay, where do you feel this, where do you feel this weight, in which part of your body, what is it like, is it warm, is it cold, is it heavy, is it light, is it fluttering, is it moving, is it not moving, so just three minutes of allowing myself to feel what I feel and then somehow releasing it. __Ja znam doslovno se isključit tako na 3 minute i pustit sve i dopustit to sve što osjećam da prođe kroz mene, da napravi svoje i izać kao nova osoba koja je resetirana, koja je malo pametnija jer možda zna zašto su se neke stvari dogodile ili koja ima neku poruku, da možda treba malo više taj tjedan se posvetit sebi i slično. Ik weet letterlijk zo drie minuten uit te schakelen en alles los te laten en alles wat ik voel door me heen te laten gaan, zodat het zijn gang kan gaan en ik als een nieuw persoon die is gereset, die iets slimmer is omdat ik misschien weet waarom sommige dingen zijn gebeurd of die een boodschap heeft, dat ik misschien deze week iets meer tijd voor mezelf moet besteden en zo. Ich kann mich buchstäblich so für drei Minuten ausschalten und alles loslassen und all das, was ich fühle, durch mich hindurchlassen, damit es seinen Lauf nimmt und ich als neue Person herauskomme, die zurückgesetzt ist, die ein bisschen klüger ist, weil sie vielleicht versteht, warum einige Dinge passiert sind oder die eine Botschaft hat, dass sie vielleicht diese Woche ein bisschen mehr Zeit für sich selbst widmen sollte und so weiter. Je sais littéralement me déconnecter comme ça pendant trois minutes et laisser tout passer et permettre à tout ce que je ressens de traverser en moi, de faire son chemin et de sortir comme une nouvelle personne qui est réinitialisée, qui est un peu plus intelligente parce qu'elle sait peut-être pourquoi certaines choses se sont produites ou qui a un message, que peut-être elle doit se consacrer un peu plus à elle-même cette semaine, et ainsi de suite. I literally know how to switch off like that for three minutes and let everything go and allow everything I feel to pass through me, to do its thing and come out as a new person who is reset, who is a little smarter because maybe they understand why certain things happened or who has some message, that maybe they need to dedicate a little more time to themselves that week and so on. I to su ti neki mali momenti koji na prvu možda zvuče ono banalno ali zaista čine ogromnu ogromnu razliku. and|that|are|you|some|small|moments|that|at|first|maybe|sound|that|banal|but|really|make|huge|huge|difference Ik|dat|zijn|je|sommige|kleine|momenten|die|op|het eerste|misschien|klinken|dat|banaal|maar|echt|maken|enorme|enorme|verschil et|cela|ils sont|ces|quelques|petits|moments|qui|à|première|peut-être|ils sonnent|ça|banal|mais|vraiment|ils font|énorme|énorme|différence und|das|sind|dir|einige|kleine|Momente|die|auf|erste|vielleicht|sie klingen|das|banal|aber|wirklich|sie machen|riesige|riesige|Unterschied En dat zijn die kleine momenten die in eerste instantie misschien banaal klinken, maar echt een enorm verschil maken. Und das sind einige kleine Momente, die auf den ersten Blick vielleicht banal erscheinen, aber tatsächlich einen riesigen Unterschied machen. Et ce sont de petits moments qui, au premier abord, peuvent sembler banals, mais qui font vraiment une énorme différence. And these are some small moments that at first may sound trivial but really make a huge, huge difference. Meni je taj proces učenja kako osjećati promijenio život doslovno. to me|is|that|process|of learning|how|to feel|changed|life|literally Mij|is|dat|proces|leren|hoe|voelen|veranderd|leven|letterlijk pour moi|je|ce|processus|d'apprentissage|comment|ressentir|a changé|vie|littéralement mir|ist|dieser|Prozess|Lernen|wie|fühlen|verändert|Leben|buchstäblich Voor mij heeft dat proces van leren voelen letterlijk mijn leven veranderd. Für mich hat dieser Lernprozess, wie man fühlt, mein Leben buchstäblich verändert. Pour moi, ce processus d'apprentissage de la façon de ressentir a littéralement changé ma vie. For me, that learning process of how to feel literally changed my life. Ja sam mislila da ja ne mogu biti nereaktivna, ja sam mislila da ja ne mogu biti smirena, staložena, da ja ne mogu biti prisutna jer ja stalno moram mislit na milijardu tih različitih stvari i da stalno moram biti na 100 strana dok nisam shvatila da ja zapravo ništa ne moram, da ja ono što moram i što trebam je upoznati sebe do te mjere da si dopuštam osjećati,da si dopuštam osjećati i da si dopuštam to da gradim neki svoj portfolio osjećaja koji su kod mene sigurni i dobro došli bez obzira kojem kraju tog spektra ugode ili nelagode bili.__ I|am|thought|that|I|not|can|to be|non-reactive|I|am|thought|that|I|not|can|to be|calm|composed|that|I|not|can|to be|present|because|I|constantly|must|think|on|billion|those|different|things|and|that|constantly|must|to be|on|fronts|until|I am not|realized|that|I|actually|nothing|not|must|that|I|that|what|must|and|what|need|is|to get to know|myself|to|that|extent|that|I|allow|to feel|that|I|allow|to feel|and|that|I|allow|that|that|I build|some|my|portfolio|of feelings|that|are|with|me|safe|and|good|welcome|regardless|of|which|end|of that|spectrum|of pleasure|or|discomfort| Ik|was|dacht|dat|ik|niet|kan|zijn|niet-reactief|ik|||dat|ik||||||dat|||||||||||op|miljard|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||welke||||||||||||van die||genot|of|ongemak|waren je|aux avoir|j'ai pensé|que|je|ne|peux|être|non réactive|je|aux avoir|j'ai pensé|que|je|ne|peux|être|calme|posée|que|je|ne|peux|être|présente|car|je|toujours|dois|penser|à|milliard|de ces|différentes|choses|et|que|toujours|dois|être|à|côtés|jusqu'à ce que|je n'ai pas|compris|que|je|en fait|rien|ne|dois|que|je|ce que|que|dois|et|que|dois|je|connaître|moi-même|jusqu'à|à ce|point|que|je|je permets|ressentir|que|je|je permets|ressentir|et|que|je|je permets|cela|que|je construis|un|mon|portfolio|de sentiments|qui|sont|chez|moi|sûrs|et|bien|accueillis|sans|égard|à quel|bout|de ce|spectre|de plaisir|ou|d'inconfort|étaient ich|bin|dachte|dass|ich|nicht|kann|sein|nicht reaktiv|ich|bin|dachte|dass|ich|nicht|kann|sein|ruhig|gelassen|dass|ich|nicht|kann|sein|präsent|weil|ich|ständig|muss||an|Milliarden|dieser|verschiedenen|Dinge|und|dass|ständig|muss|sein|auf|Seiten|bis|ich nicht|begriffen|dass|ich|eigentlich|nichts|nicht|muss|dass|ich|das|was|muss|und|was|soll|ist|kennenlernen|mich|bis|zu|Maß|dass|ich mir|erlaube|fühlen|dass|ich mir|erlaube|fühlen|und|dass|ich mir|erlaube|das|dass|ich baue|ein|eigenes|Portfolio|Gefühle|die|sind|bei|mir|sicher|und|gut|willkommen|unabhängig von||welchem|Ende|dieses|Spektrum|Freude|oder|Unbehagen|sie sind Ik dacht dat ik niet niet-reactief kon zijn, ik dacht dat ik niet kalm en beheerst kon zijn, dat ik niet aanwezig kon zijn omdat ik constant aan een miljard verschillende dingen moest denken en dat ik constant op 100 plekken moest zijn, totdat ik me realiseerde dat ik eigenlijk niets hoef, dat wat ik moet en wat ik nodig heb is om mezelf zo goed te leren kennen dat ik mezelf toestaan om te voelen, dat ik mezelf toestaan om te voelen en dat ik mezelf toestaan om een soort portfolio van gevoelens op te bouwen die veilig en welkom zijn voor mij, ongeacht aan welk uiteinde van dat spectrum van genot of ongemak ze zich bevinden. Ich dachte, ich könnte nicht reaktiv sein, ich dachte, ich könnte nicht ruhig, gelassen sein, ich dachte, ich könnte nicht präsent sein, weil ich ständig an eine Milliarde verschiedener Dinge denken muss und immer auf 100 Seiten sein muss, bis ich begriffen habe, dass ich eigentlich nichts tun muss, dass das, was ich tun muss und was ich brauche, ist, mich selbst so gut kennenzulernen, dass ich mir erlaube zu fühlen, dass ich mir erlaube zu fühlen und dass ich mir erlaube, ein gewisses Portfolio von Gefühlen aufzubauen, die für mich sicher und willkommen sind, egal an welchem Ende dieses Spektrums von Wohlbefinden oder Unbehagen ich mich befinde. Je pensais que je ne pouvais pas être non réactive, je pensais que je ne pouvais pas être calme, posée, que je ne pouvais pas être présente parce que je devais constamment penser à un milliard de choses différentes et que je devais toujours être à 100 endroits à la fois, jusqu'à ce que je réalise que je n'ai en fait besoin de rien, que ce que je dois et ce dont j'ai besoin, c'est de me connaître suffisamment pour me permettre de ressentir, pour me permettre de ressentir et pour me permettre de construire un certain portefeuille d'émotions qui sont sûres et bienvenues pour moi, peu importe où je me situe sur ce spectre de plaisir ou d'inconfort. I thought that I couldn't be non-reactive, I thought that I couldn't be calm, composed, that I couldn't be present because I constantly had to think about a billion different things and that I always had to be on 100 fronts until I realized that I actually don't have to do anything, that what I must and need to do is get to know myself to the extent that I allow myself to feel, that I allow myself to feel and that I allow myself to build my own portfolio of feelings that are safe and welcome for me regardless of which end of that spectrum of pleasure or discomfort they belong to. __To je proces i zahtijeva praksu i vježbu i kao što sam rekla na početku, to je nešto što je meni možda najzahtjevnije za naučiti i što mi je bilo najzahtjevnije jer sam kao dijete još i kroz tinejdžerske dane i rano odraslo doba baš razvijala jake mehanizme. that|is|process|and|requires|practice|and|exercise|and|as|that|I am|said|at|beginning|that|is|something|that|is|to me|maybe|most demanding|to|to learn|and|that|to me|is|was|most demanding|because|I am|as|child|even|and|through|teenage|days|and|early|adult|age|really|developed|strong|mechanisms Het|is|proces|en|vereist|oefening|en|training|en|zoals|wat|ik|zei|aan|het begin|dat|is|iets|wat|je||misschien|het moeilijkst|om|leren|en|wat|mij|was|was|het moeilijkst|omdat|ik|als|kind|nog|en|door|tiener|jaren|en|vroeg|volwassen|leven|echt|ontwikkelde|sterke|mechanismen cela|je|processus|et|nécessite|pratique|et|exercice|et|comme|que|aux avoir|j'ai dit|au|début|cela|je|quelque chose|que|je||peut-être|le plus exigeant|à|apprendre|et|que|à moi|je|a été|le plus exigeant|car|aux avoir|comme|enfant|encore|et|à travers|adolescentes|jours|et|jeune|adulte|âge|vraiment|j'ai développé|fortes|mécanismes das|ist|Prozess|und|erfordert|Praxis|und|Übung|und|wie|was|ich bin|sagte|am|Anfang|das|ist|etwas|was|ist|mir|vielleicht|das herausforderndste|zum|Lernen|und|was|mir|ist|war|das herausforderndste|weil|ich bin|als|Kind|noch|und|durch|Teenager-|Tage|und|früh|Erwachsenen-|Lebensphase|gerade|ich entwickelte|starke|Mechanismen Het is een proces en vereist praktijk en oefening en zoals ik aan het begin zei, is het iets dat voor mij misschien het moeilijkste was om te leren en wat het moeilijkste voor mij was omdat ik als kind en ook in mijn tienerjaren en vroege volwassenheid sterke mechanismen ontwikkelde. Das ist ein Prozess und er erfordert Praxis und Übung, und wie ich zu Beginn gesagt habe, ist das etwas, was für mich vielleicht am schwierigsten zu lernen war und was mir am herausforderndsten war, weil ich als Kind und auch in meinen Teenagerjahren und in der frühen Erwachsenenzeit wirklich starke Mechanismen entwickelt habe. C'est un processus qui nécessite de la pratique et de l'exercice et, comme je l'ai dit au début, c'est peut-être la chose la plus difficile à apprendre pour moi et ce qui a été le plus difficile, car, en tant qu'enfant, puis à travers mes années d'adolescence et ma jeunesse, j'ai développé de forts mécanismes. It's a process and it requires practice and exercise and as I said at the beginning, it's something that was perhaps the most challenging for me to learn and what was the most demanding for me because as a child and even through my teenage years and early adulthood, I developed strong mechanisms. I još bi se samo htjela nadovezati na te mehanizme obrane hajmo reći, ja to tako volim nazvati, iako je to zapravo nekakva vrsta kompenzacije. and|still|would|reflexive particle|only|wanted|to connect|to|those|mechanisms|defense|let's|say|I|that|so|I love|to call|although|it is|that|actually|some kind of|type of|compensation Ik|nog|zou|zich|alleen|willen|voortbouwen|op|die|mechanismen|verdediging|laten we|zeggen|ik|dat|zo|hou van|noemen|hoewel|het|dat|eigenlijk|een soort van|soort|compensatie et|encore|il/elle voudrait|se|juste|elle voulait|se raccrocher|à|ces|mécanismes|de défense|allons|dire|je|cela|ainsi|j'aime|appeler|bien que|c'est|cela|en fait|une sorte de|type|compensation und|noch|würde|sich|nur|ich wollte|anknüpfen|an|diese|Mechanismen|Abwehr|lass uns|sagen|ich|das|so|ich liebe|nennen|obwohl|es ist|das|eigentlich|eine Art|von|Kompensation En ik wil nog even terugkomen op die verdedigingsmechanismen, laten we het zo noemen, hoewel het eigenlijk een soort compensatie is. Und ich möchte mich nur auf diese Abwehrmechanismen beziehen, sagen wir mal, ich nenne es so gerne, obwohl es eigentlich eine Art Kompensation ist. Et je voudrais juste ajouter quelque chose sur ces mécanismes de défense, disons, je préfère les appeler ainsi, même si c'est en fait une sorte de compensation. And I would just like to add to those defense mechanisms, let's say, I like to call it that, even though it is actually some kind of compensation. To za svakog od nas izgleda drugačije. that|for|every|of|us|it looks|different Het|voor|ieder|van|ons|lijkt|anders cela|pour|chacun|de|nous|ça a l'air|différent das|für|jeden|von|uns|es sieht aus|anders Het ziet er voor ieder van ons anders uit. Das sieht für jeden von uns anders aus. Pour chacun d'entre nous, cela semble différent. It looks different for each of us. Za nekog će to izgledati kao prejedanje, za nekog će to izgledat kao ono konstantno posezanje za nekim stvarima koje su loše alkohol, za ono konstantno bivanje u nekakvom online svijetu koji nas vuče, u kojem nismo prisutni to jest u kojem smo prisutni što onda oduzima drastično od prisutnosti iz naše svakodnevnice i onoga što je zaista pred nama. for|some|it will|that|it will look|like|overeating|for|some|it will|that||like|that|constantly|reaching|for|some|things|that|are|bad|alcohol|for|that|constantly|being|in|some|online|world|that|us|it pulls|in|which|we are not|present|that|that is|in|which|we are|present|which|then|it takes away|drastically|from|presence|from|our|everyday life|and|that|that|it is|really|in front of|us Voor|iemand|zal|dat|eruitzien|als|overeten|voor|iemand|zal|dat|eruitzien|als|dat|constant|grijpen|naar|sommige|dingen|die|zijn|slecht|alcohol|voor|dat|constant|zijn|in|een of andere|online|wereld|die|ons|trekt|in|waarin|we zijn niet|aanwezig|dat|is|in|waarin|we zijn|aanwezig|wat|dan|afneemt|drastisch|van|aanwezigheid|uit|onze|dagelijks leven|en|datgene|wat|is|echt|voor|ons pour|quelqu'un|il/elle va|cela|ça va avoir l'air|comme|suralimentation|pour|quelqu'un|il/elle va|cela||comme|ce|constant|fait de tendre|vers|certaines|choses|qui|sont|mauvaises|alcool|pour|ce|constant|fait d'être|dans|un certain|en ligne|monde|qui|nous|tire|dans|lequel|nous ne sommes pas|présents|cela|c'est-à-dire|dans|lequel|nous sommes|présents|ce qui|alors|ça enlève|drastiquement|de|présence|de|notre|quotidien|et|ce qui|ce qui|c'est|vraiment|devant|nous für|jemanden|es wird|das|es wird aussehen|wie|Überessen|für|jemanden|es wird|das||wie|das|ständige|Greifen|nach|einigen|Dingen|die|sie sind|schlecht|Alkohol|für|das|ständige|Verweilen|in|einer Art|online|Welt|der|uns|zieht|in|dem|wir sind nicht|anwesend|das|das heißt|in|dem|wir sind|anwesend|was|dann|es nimmt weg|drastisch|von|Anwesenheit|aus|unserer|Alltag|und|das|was|es ist|wirklich|vor|uns Voor sommigen zal het eruitzien als overeten, voor anderen zal het eruitzien als constant grijpen naar dingen die slecht zijn, zoals alcohol, of constant aanwezig zijn in een soort online wereld die ons trekt, waarin we niet aanwezig zijn, dat wil zeggen waarin we wel aanwezig zijn, wat dan drastisch afdoet aan de aanwezigheid in ons dagelijks leven en wat er echt voor ons is. Für den einen wird es wie Überessen aussehen, für den anderen wird es wie das ständige Greifen nach schlechten Dingen wie Alkohol aussehen, für das ständige Verweilen in einer Art Online-Welt, die uns anzieht, in der wir nicht präsent sind, das heißt, in der wir präsent sind, was dann drastisch von der Präsenz in unserem Alltag und dem, was wirklich vor uns ist, abzieht. Pour certains, cela ressemblera à de la suralimentation, pour d'autres, cela ressemblera à cette constante recherche de choses qui sont mauvaises, comme l'alcool, ou à ce constant fait d'être dans un monde en ligne qui nous attire, où nous ne sommes pas présents, c'est-à-dire où nous sommes présents, ce qui enlève drastiquement à notre présence dans notre quotidien et à ce qui est vraiment devant nous. For some, it may look like overeating, for others, it may look like constantly reaching for things that are bad, like alcohol, or constantly being in some online world that pulls us in, where we are not present, that is, where we are present, which then drastically takes away from our presence in our daily lives and what is really in front of us. Za neke ljude će to biti, ne znam, ulaženje u nekakve odnose koji su destruktivni ili nekakvo drugačije autodestruktivno ponašanje. for|some|people|it will|that|it will be|not|I know|entering|into|some|relationships|that|are|destructive|or|some|different|self-destructive|behavior Voor|sommige|mensen|zal|dat|zijn|niet|weet|het ingaan|in|een of andere|relaties|die|zijn|destructief|of|een of andere|anders|autod destructief|gedrag pour|certains|gens|ils vont|cela|être|pas|je ne sais pas|fait d'entrer|dans|certaines|relations|qui|sont|destructeurs|ou|un certain|différent|autodestructeur|comportement für|einige|Menschen|es wird|das|es wird sein|nicht|ich weiß|Eingehen|in|irgendwelche|Beziehungen|die|sie sind|destruktiv|oder|irgendeine|andere|selbstzerstörerisches|Verhalten Voor sommige mensen zal het zijn, ik weet het niet, het aangaan van destructieve relaties of een andere vorm van zelfdestructief gedrag. Für manche Menschen wird es, ich weiß nicht, das Eingehen in destruktive Beziehungen oder eine andere Art von selbstzerstörerischem Verhalten sein. Pour certaines personnes, cela sera, je ne sais pas, entrer dans des relations qui sont destructrices ou un autre type de comportement autodestructeur. For some people, it will be, I don't know, entering into some destructive relationships or some other form of self-destructive behavior. Na nama je da prepoznamo koji su to naši obrasci i što je to kod nas problematičan način suočavanja sa emocijama koje definiramo ili osjećamo kao nelagodne i kada to prepoznamo onda možemo ono napravit taj neki prvi korak i prvi put se oduprijeti tim nekim nagonima za kompenzacijom i dopustit si da osjetimo, da vidimo kako će to naše tijelo podnijeti, gdje se to nalazi i zašto, što nam želi reći, jer vrlo vrlo često sve ono što mislimo da nam neko drugi može reći i pokazati i usmjeriti nas, mi to možemo sami jer to nosimo u sebi, samo što se ne slušamo dovoljno i nismo si dovoljno dobri sami sa sobom da te poruke možemo jasno čuti tako da ja mislim da je to učenje kako osjećati jedan jako dobar prvi korak u izgradnji jednog novog funkcionalnijeg i boljeg odnosa sa sobom.__ Het is aan ons om te herkennen wat onze patronen zijn en wat de problematische manier is waarop we omgaan met emoties die we definiëren of voelen als ongemakkelijk, en wanneer we dat herkennen, kunnen we die eerste stap zetten en ons voor het eerst verzetten tegen die drang naar compensatie en ons toestaan om te voelen, om te zien hoe ons lichaam dat zal verwerken, waar het zich bevindt en waarom, wat het ons wil vertellen, want heel vaak denken we dat iemand anders ons dat kan vertellen en ons kan laten zien en ons kan begeleiden, maar we kunnen dat zelf omdat we het in ons dragen, alleen luisteren we niet genoeg naar onszelf en zijn we niet goed genoeg voor onszelf om die boodschappen duidelijk te horen, dus ik denk dat het leren voelen een heel goede eerste stap is in het opbouwen van een nieuwe, functionelere en betere relatie met onszelf. Es liegt an uns, die Muster zu erkennen, die wir haben, und was für uns eine problematische Art ist, mit den Emotionen umzugehen, die wir als unangenehm definieren oder empfinden. Wenn wir das erkennen, können wir den ersten Schritt machen und uns zum ersten Mal gegen diese Impulse zur Kompensation wehren und uns erlauben zu fühlen, zu sehen, wie unser Körper damit umgeht, wo es sich befindet und warum, was es uns sagen möchte. Denn sehr oft denken wir, dass uns jemand anderes etwas sagen, zeigen und leiten kann, aber wir können das selbst, denn wir tragen es in uns. Nur hören wir nicht genug auf uns selbst und sind nicht gut genug zu uns selbst, um diese Botschaften klar zu hören. Ich denke, dass das Lernen, wie man fühlt, ein sehr guter erster Schritt ist, um eine neue, funktionalere und bessere Beziehung zu sich selbst aufzubauen. C'est à nous de reconnaître quels sont nos schémas et ce qui constitue pour nous une manière problématique de faire face aux émotions que nous définissons ou ressentons comme inconfortables, et lorsque nous le reconnaissons, nous pouvons faire ce premier pas et pour la première fois résister à ces pulsions de compensation et nous permettre de ressentir, de voir comment notre corps va le supporter, où cela se situe et pourquoi, ce qu'il veut nous dire, car très souvent, tout ce que nous pensons que quelqu'un d'autre peut nous dire, nous le pouvons nous-mêmes, car nous le portons en nous, seulement nous ne nous écoutons pas assez et nous ne sommes pas assez bons avec nous-mêmes pour entendre ces messages clairement, donc je pense que c'est un très bon premier pas dans l'apprentissage de la façon de ressentir pour construire une nouvelle relation plus fonctionnelle et meilleure avec soi-même. It is up to us to recognize what our patterns are and what is the problematic way we cope with emotions that we define or feel as uncomfortable, and when we recognize that, we can take that first step and resist those urges for compensation for the first time and allow ourselves to feel, to see how our body will handle it, where it is located and why, what it wants to tell us, because very often everything we think someone else can tell us, show us, and guide us, we can do ourselves because we carry it within us, we just don't listen to ourselves enough and we are not good enough to ourselves to hear those messages clearly, so I think that learning how to feel is a very good first step in building a new, more functional, and better relationship with ourselves. __Eto to je ono što sam htjela podijelit danas s vama. Dat is wat ik vandaag met jullie wilde delen. Das ist es, was ich heute mit euch teilen wollte. Voilà ce que je voulais partager aujourd'hui avec vous. So that is what I wanted to share with you today. Uopće ne znam da li je ova epizoda kratka ili dugačka, nisam baš vodila računa o tome. Ik weet helemaal niet of deze aflevering kort of lang is, ik heb daar niet echt op gelet. Ich weiß überhaupt nicht, ob diese Episode kurz oder lang ist, ich habe da nicht wirklich darauf geachtet. Je ne sais pas du tout si cet épisode est court ou long, je n'y ai pas vraiment fait attention. I don't really know if this episode is short or long, I didn't really pay attention to that. I ako se čini kao da možda tiše pričam, ja imam tu neku tendenciju kad snimam nakon što klinci zaspu, da budem onako malo tiša iako me oni realno ne mogu čuti, čak i da vičem ali evo ako ste se zapitali zašto, to je to. En als het lijkt alsof ik misschien stiller praat, heb ik de neiging om wat stiller te zijn als ik opneem nadat de kinderen in slaap zijn gevallen, ook al kunnen ze me eigenlijk niet horen, zelfs als ik schreeuw, maar als je je afvroeg waarom, dat is het. Und wenn es so scheint, als würde ich vielleicht leiser sprechen, habe ich die Tendenz, beim Aufnehmen, nachdem die Kinder eingeschlafen sind, etwas leiser zu sein, obwohl sie mich in Wirklichkeit nicht hören können, selbst wenn ich schreie. Aber falls ihr euch gefragt habt, warum, das ist der Grund. Et si cela semble que je parle peut-être plus doucement, j'ai cette tendance quand j'enregistre après que les enfants se soient endormis, à être un peu plus douce, même s'ils ne peuvent pas vraiment m'entendre, même si je crie, mais si vous vous êtes demandé pourquoi, c'est ça. And if it seems like I might be speaking a bit quieter, I have this tendency to be a little quieter when recording after the kids fall asleep, even though they realistically can't hear me, even if I shout, but if you were wondering why, that's it. Hvala vam od srca što ste izdvojili vrijeme iz svog dana, nadam se da vam je ovo služilo, da vam je bilo korisno da vas je potaknulo na razmišljanje ili nešto slično. thank|you|from|heart|that|you have|set aside|time|from|your|day|I hope|reflexive particle|that|you|it is|this|served|that|you|it is|was|useful|that|you|it is|encouraged|to|thinking|or|something|similar Dank|u|van|hart|dat|u|vrijden|tijd|uit|jouw|dag|hoop|dat|dat|u|is|dit|gediend|dat|u|is|was|nuttig|dat|u|is|aangemoedigd|tot|nadenken|of|iets|soortgelijks merci|à vous|de|cœur|que|vous avez|consacré|temps|de|votre|jour|j'espère|me|que|à vous|cela|ceci|servi|que|à vous|cela|été|utile|que|vous|cela|incité|à|réflexion|ou|quelque chose|similaire danke|euch|von|Herzen|dass|ihr|ihr euch Zeit genommen habt|Zeit|aus|eurem|Tag|ich hoffe|mich|dass|euch|es|dies|es hat gedient|dass|euch|es|es war|nützlich|dass|euch|es|es hat angeregt|zum|Nachdenken|oder|etwas|ähnliches Hartelijk dank dat u de tijd heeft genomen uit uw dag, ik hoop dat dit u heeft gediend, dat het nuttig voor u was, dat het u heeft aangemoedigd om na te denken of iets dergelijks. Ich danke Ihnen von Herzen, dass Sie sich Zeit aus Ihrem Tag genommen haben. Ich hoffe, dass Ihnen dies gedient hat, dass es nützlich für Sie war, Sie zum Nachdenken angeregt hat oder etwas Ähnliches. Merci de tout cœur d'avoir pris le temps de votre journée, j'espère que cela vous a servi, que cela vous a été utile, que cela vous a incité à réfléchir ou quelque chose de similaire. Thank you from the bottom of my heart for taking the time out of your day, I hope this has served you, that it has been useful to you, that it has prompted you to think or something similar. U svakom slučaju ja sam vam beskrajno zahvalna na svakoj izdvojenoj minuti, na feedbacku koji mi šaljete, na apsolutno svemu, velika mi je čast što mogu komunicirat s vama na ovaj način i to me onako baš istinski i jako veseli. in|every|case|I|I am|you|infinitely|grateful|for|every|set aside|minute|for|feedback|that|to me|you send|for|absolutely|everything|big|to me|it is|honor|that|I can|communicate|with|you|in|this|way|and|that|to me|like that|really|truly|and|very|makes happy In|elke|geval|ik|ben|u|eindeloos|dankbaar|voor|elke|afzonderlijke|minuut|voor|feedback|die|mij|stuurt|voor|absoluut|alles|grote|mij|is|eer|dat|kan|communiceren|met|u|op|deze|manier|en|dat|mij|zo|echt|oprecht|en|heel|blij dans|chaque|cas|je|suis|à vous|infiniment|reconnaissante|pour|chaque|consacrée|minute|pour|retour|que|me|vous envoyez|pour|absolument|tout|grande|me|c'est|honneur|que|je peux|communiquer|avec|vous|de|cette|manière|et|cela|me|vraiment|vraiment|sincèrement|et|très|rend heureux in|jedem|Fall|ich|ich bin|euch|unendlich|dankbar|für|jeder|herausgenommenen|Minute|für|Feedback|das|mir|ihr sendet|für|absolut|allem|große|mir|es ist|Ehre|dass|ich kann|kommunizieren|mit|euch|auf|diese|Weise|und|das|mich|so|wirklich|ehrlich|und|sehr|es freut In ieder geval ben ik u oneindig dankbaar voor elke minuut die u heeft genomen, voor de feedback die u me stuurt, voor absoluut alles, het is een grote eer voor mij om op deze manier met u te communiceren en het maakt me echt heel blij. Auf jeden Fall bin ich Ihnen unendlich dankbar für jede Minute, die Sie sich genommen haben, für das Feedback, das Sie mir senden, für absolut alles. Es ist mir eine große Ehre, auf diese Weise mit Ihnen kommunizieren zu können, und es freut mich wirklich sehr. Dans tous les cas, je vous suis infiniment reconnaissante pour chaque minute que vous avez consacrée, pour les retours que vous m'envoyez, pour absolument tout, c'est un grand honneur pour moi de pouvoir communiquer avec vous de cette manière et cela me rend vraiment très heureuse. In any case, I am endlessly grateful to you for every minute you have dedicated, for the feedback you send me, for absolutely everything, it is a great honor for me to be able to communicate with you in this way and it truly makes me very happy. Želim vam svima ugodan ostatak dana i mi se slušamo opet sljedeći tjedan.__ I wish|you|all|pleasant|rest|day|and|to us|reflexive particle|we listen|again|next|week Ik wens|jullie|allemaal|aangenaam|resterende|dag|en|wij|elkaar|horen|weer|volgende|week je souhaite|à vous|à tous|agréable|reste|journée|et|nous|nous|entendons|encore|prochain|semaine ich wünsche|euch|allen|angenehmen|Rest|Tag|und|wir|uns|wir hören uns|wieder|nächsten|Woche Ik wens jullie allemaal een fijne rest van de dag en we horen elkaar weer volgende week. Ich wünsche Ihnen allen einen angenehmen Rest des Tages und wir hören uns nächste Woche wieder. Je vous souhaite à tous une agréable fin de journée et nous nous entendons à nouveau la semaine prochaine. I wish you all a pleasant rest of the day and we will talk again next week.

SENT_CWT:AFkKFwvL=11.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 SENT_CWT:AFkKFwvL=53.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.93 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=16.44 PAR_CWT:B7ebVoGS=25.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=20.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=30.24 nl:AFkKFwvL en:AFkKFwvL de:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS en:B7ebVoGS en:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=72 err=9.72%) translation(all=143 err=0.70%) cwt(all=4521 err=39.15%)