×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Rutgers RMCTS L1, 20. 这个 星期四 是 几号

20. 这个 星期四 是 几号

下课 以后 , 小丁 在 教学楼 门口 等 王老师 。 她 想 请 王老师 到 她 家过 感恩节 。 王 : 小丁 , 你 还 在 这儿 。 丁 : 是 啊 , 我 等 您 呢 。 王 : 有事吗 ? 丁 : 这个 星期四 您 有空 吗 ? 王 : 这个 星期四 是 几号 ? 丁 : 二十七 号 , 十一月 二十七 号 , 感恩节 。 王老师 , 星期四 您 有空 吗 ? 我 想 请 您 到 我家 过节 。 王 : 谢谢 , 谢谢 。 这个 星期四 我们 不 上课 。 我 有空 。 丁 : 您 知道 感恩节 是 家人 团聚 的 节日 。 您 一个 人 在 美国 , 所以 我 想 请 您 跟 我们 一起 过节 。 王 : 谢谢 , 谢谢 , 我 一定 去 , 一定 去 。 丁 : 您 没有 车 , 我 让 我 男朋友 来 接 您 。 您 现在 住 哪儿 ? 王 : 我 还 住 大学 的 招待所 。 丁 : 小谢 下午 两点 来 接 您 , 好 吗 ? 王 : 两点 ? 好 , 好 。 星期四 下午 两点 我 在 招待所 门口 等 他 。 丁 : 好 。 我们 星期四 再见 。 王 : 再见 。


20. 这个 星期四 是 几号 20. Ποια μέρα είναι σήμερα Πέμπτη 20. what is the date of this Thursday 20. ¿Cuál es la fecha de este jueves? 20) Quelle est la date de ce jeudi ? 20.今週の木曜日は何の日 20. Какова дата этого четверга?

下课 以后 , 小丁 在 教学楼 门口 等 王老师 。 After class, Xiao Ding waited for Mr. Wang at the entrance of the teaching building. Sau giờ học, Xiaoding đợi cô giáo Wang ở cửa tòa nhà dạy học. 她 想 请 王老师 到 她 家过 感恩节 。 She wants to ask Teacher Wang to come to her house for Thanksgiving. Ella quería invitar al maestro Wang a su casa para el Día de Acción de Gracias. 彼女は感謝祭のために王先生を彼女の家に招待したいと思っています。 Öğretmen Wang'ı Şükran Günü için evine davet etmek istedi. Cô ấy muốn mời cô giáo Wang đến nhà cô ấy vào Lễ tạ ơn. 王 : 小丁 , 你 还 在 这儿 。 Wang: Xiao Ding, you are still here. Wang: Xiaoding, hala buradasın. 丁 : 是 啊 , 我 等 您 呢 。 D: Yes, I am waiting for you. Ding: Evet, seni bekliyorum. 王 : 有事吗 ? Wang: Is there something? Wang: Yanlış bir şey mi var? Vương: Có chuyện gì sao? 丁 : 这个 星期四 您 有空 吗 ? Ding: Are you free this Thursday? Ding: Bu Perşembe günü boş musun? Ding: Bạn có rảnh vào thứ Năm tuần này không? 王 : 这个 星期四 是 几号 ? Wang: What day is this Thursday? Wang: Bu Perşembe nedir? 丁 : 二十七 号 , 十一月 二十七 号 , 感恩节 。 Ding: No. 27, November 27, Thanksgiving Day. Ding: No. 27, 27 Kasım, Şükran Günü. 王老师 , 星期四 您 有空 吗 ? Teacher Wang, are you free on Thursday? 我 想 请 您 到 我家 过节 。 I want to invite you to my house for the holidays. Quiero invitarte a mi casa para las vacaciones. Sizi tatil için evime davet etmek istiyorum. Tôi muốn mời bạn đến nhà tôi cho những ngày nghỉ. 王 : 谢谢 , 谢谢 。 Wang: Thank you, thank you. 这个 星期四 我们 不 上课 。 We don't have classes this Thursday. Bu Perşembe günü dersimiz olmayacak. 我 有空 。 I'm free. Özgürüm. 丁 : 您 知道 感恩节 是 家人 团聚 的 节日 。 Ding: You know that Thanksgiving is a holiday for family reunion. Ding: Şükran Günü'nün aile birleşimi için bir tatil olduğunu biliyorsunuz. Ding: Bạn biết rằng Lễ Tạ ơn là thời gian để đoàn tụ gia đình. 您 一个 人 在 美国 , 所以 我 想 请 您 跟 我们 一起 过节 。 You are in the United States alone, so I want to invite you to spend the holidays with us. Amerika Birleşik Devletleri'nde yalnızsınız, bu yüzden sizi tatilleri bizimle geçirmeye davet etmek istiyorum. 王 : 谢谢 , 谢谢 , 我 一定 去 , 一定 去 。 Wang: Thank you, thank you, I must go, I must go. 丁 : 您 没有 车 , 我 让 我 男朋友 来 接 您 。 Ding: You don't have a car, I let my boyfriend pick you up. Ding: Tu n'as pas de voiture, je vais demander à mon copain de venir te chercher. Ding: Araban yok, erkek arkadaşımın seni almasına izin verdim. 您 现在 住 哪儿 ? Where do you live now? Şu anda nerede yaşıyorsun? 王 : 我 还 住 大学 的 招待所 。 Wang: I still live in a university guest house. Wang: Hala bir üniversite konukevinde yaşıyorum. 丁 : 小谢 下午 两点 来 接 您 , 好 吗 ? Ding: Xiao Xie will pick you up at 2 in the afternoon, will you? 王 : 两点 ? Wang: Two? 好 , 好 。 Good, good. 星期四 下午 两点 我 在 招待所 门口 等 他 。 At 2 o'clock on Thursday afternoon, I was waiting for him at the entrance of the guest house. Je l'attendrai à la porte de la maison d'hôtes jeudi après-midi à 14 heures. Onu Perşembe günü saat ikide konukevinin kapısında bekliyordum. 丁 : 好 。 Ding: OK. 我们 星期四 再见 。 We will see you again on Thursday. Perşembe günü görüşürüz. 王 : 再见 。 Wang: Goodbye.