×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Wizard and Cat Little Fox Chinese - LF - Level 3, Wizard and Cat E2 魔法师 和 猫咪 2:汤姆 的 礼物

Wizard and Cat E2 魔法师 和 猫咪 2:汤姆 的 礼物

汤姆 想要 做 新 的 皇家 魔法师 。 其他人 也 都 想 , 但 只有 一个 魔法师 可以 参加 选拔 。 “ 我会 很快 选出 最好 的 魔法师 。 ” 魔法 老师 说 。 汤姆 练习 了 很多 魔法 咒语 。 其他 魔法师 也 是 。 有 一天 , 老师 找来 了 所有 的 魔法师 。 “ 每个 人 必须 变 出 一个 礼物 来 。" 他 说 , “ 我会 选出 最好 的 礼物 , 还有 最好 的 魔法师 。" 瓦尔特 大笑 道 :“ 汤姆 是 变不出 礼物 的 !" 其他 魔法师 也 大笑 起来 。 汤姆 皱起 了 眉头 。 魔法师 们 变出 了 好吃 的 蛋糕 和 糖果 。 还有 金币 和 笔 。 汤姆 举起 了 他 的 魔杖 。 “ 我会 给 每个 人 一双 有 点点 花纹 的 红 袜子 !" ” 噗 !" "你 这个 傻瓜 !” 瓦尔特 大叫 , “ 你 让 我们 长 了 红 点点 !" “ 我们 现在 都 得 了 水痘 啦 !” 另 一个 魔法师 说 。 “ 除了 你 以外 , 每个 人 都 生病 了 , 汤姆 。” 老师 说 , “ 只能 你 去 皇宫 了 。“ “ 我会 尽力 的 , 老师 !” 汤姆 说 。 汤姆 准备 好 了 行李 , 很快 就 出发 了 。 不一会儿 , 他 又 回来 了 。 ”老师?” 汤姆 问 , “ 皇宫 在 哪里 ?“ 老师 叹 了 口气 , 给 了 汤姆 一张 地图 。 "你 要 走过 黑暗 森林 。” 老师 说 , “ 一路 上 会 很 危险 。你 一定 要 照着 地图 走 !" 汤姆 拿 着 地图 向着 黑暗 森林 走 去 。


Wizard and Cat E2 魔法师 和 猫咪 2:汤姆 的 礼物 Der Zauberer und die Katze E2 Der Zauberer und die Katze 2: Toms Geschenk Wizard and Cat E2 Wizard and Cat 2: Tom's Gift Mago y Gato E2 Mago y Gato 2: El regalo de Tom Le magicien et le chat E2 Le magicien et le chat 2 : Le cadeau de Tom 魔法使いと猫 E2 魔法使いと猫2:トムの贈り物 Wizard and Cat E2 魔法师 和 猫咪 2:汤姆 的 礼物 Wizard and Cat E2 魔法師和貓咪2:湯姆的禮物

汤姆 想要 做 新 的 皇家 魔法师 。 Tom will der neue königliche Zauberer sein. Tom wants to be a new royal wizard. Tom quer ser um novo mago real. 其他人 也 都 想 , 但 只有 一个 魔法师 可以 参加 选拔 。 Everyone else thought, but only one magician can participate in the selection. Todo mundo pensou, mas apenas um mágico pode participar da seleção. “ 我会 很快 选出 最好 的 魔法师 。 "I will choose the best magician soon. "Vou escolher o melhor mágico em breve. ” 魔法 老师 说 。 "Said the magic teacher. "Disse o professor de magia. 汤姆 练习 了 很多 魔法 咒语 。 Tom practiced many magic spells. Tom praticou muitos feitiços mágicos. 其他 魔法师 也 是 。 Andere Zauberer auch. Other magicians too. Outros mágicos também. 有 一天 , 老师 找来 了 所有 的 魔法师 。 Eines Tages fand der Lehrer alle Zauberer. One day, the teacher found all the magicians. Um dia, o professor encontrou todos os mágicos. Một ngày nọ, giáo viên gọi tất cả các pháp sư đến. “ 每个 人 必须 变 出 一个 礼物 来 。" 他 说 , "Jeder muss ein Geschenk machen. "Everyone must conjure a gift." He said, "Todos devem conjurar um presente. “ 我会 选出 最好 的 礼物 , 还有 最好 的 魔法师 。" "sagte er: "Ich werde das beste Geschenk und den besten Zauberer auswählen." "I will choose the best gift, and the best magician. "최고의 선물과 최고의 마술사를 선택하겠습니다." Ele disse: "Vou escolher o melhor presente e o melhor mágico." 瓦尔特 大笑 道 :“ 汤姆 是 变不出 礼物 的 !" "Tom kann kein Geschenk machen", lachte Walter! "Walter laughed and said, "Tom can't change a gift!" "Walter riu e disse:" Tom não pode mudar um presente! " 其他 魔法师 也 大笑 起来 。 The other magicians also laughed. "Os outros mágicos também riram. 汤姆 皱起 了 眉头 。 Tom frowned. Tom franziu a testa. 魔法师 们 变出 了 好吃 的 蛋糕 和 糖果 。 The magicians conjured up delicious cakes and candies. Os mágicos conjuraram bolos e doces deliciosos. 还有 金币 和 笔 。 There are gold coins and pens. 金貨やペンもあります。 Existem também moedas de ouro e canetas. Ngoài ra còn có tiền vàng và bút. 汤姆 举起 了 他 的 魔杖 。 Tom raised his wand. Tom ergueu sua varinha. “ 我会 给 每个 人 一双 有 点点 花纹 的 红 袜子 !" „Ich schenke jedem ein Paar rote Socken mit einem kleinen Muster! "I will give everyone a pair of red socks with a little pattern! “Vou dar a todos um par de meias vermelhas com um pequeno padrão! “Tôi sẽ tặng mọi người một đôi tất đỏ có hoa văn nhỏ! ” 噗 !" "Puff! "Sopro! "你 这个 傻瓜 !” 瓦尔特 大叫 , "You fool!" Walter exclaimed, "Seu idiota! “ 你 让 我们 长 了 红 点点 !" rief Walter aus, "du hast uns rote Punkte gemacht!" "You make us red dots!" ウォルターは「あなたは私たちに赤い点を作った!」と叫んだ。 "Walter exclamou:" Você nos deixa pontos vermelhos! " "Walter hét lên," Bạn đã cho chúng tôi những đốm đỏ! “ 我们 现在 都 得 了 水痘 啦 !” 另 一个 魔法师 说 。 "Wir haben jetzt alle Windpocken!" "We all have chickenpox now!" Said another magician. "" Todos nós temos catapora agora! " “ 除了 你 以外 , 每个 人 都 生病 了 , 汤姆 。” 老师 说 , „Alle außer dir sind krank, Tom. "Everyone is sick except you, Tom. "The teacher said, "Todo mundo está doente, exceto você, Tom. “ 只能 你 去 皇宫 了 。“ "You can only go to the palace." "O professor disse:" Você só pode ir ao palácio. " “ 我会 尽力 的 , 老师 !” 汤姆 说 。 "I will try my best, teacher!" Tom said. "" Vou tentar o meu melhor, professor! " 汤姆 准备 好 了 行李 , 很快 就 出发 了 。 Tom prepared his luggage and set off soon. Tom preparou sua bagagem e partiu logo. 不一会儿 , 他 又 回来 了 。 Nach einer Weile kam er zurück. After a while, he came back again. Depois de um tempo, ele voltou novamente. ”老师?” 汤姆 问 , "Teacher?" Tom asked, "Professor? “ 皇宫 在 哪里 ?“ "Where is the palace?" "Tom perguntou:" Onde fica o palácio? " 老师 叹 了 口气 , 给 了 汤姆 一张 地图 。 “ Der Lehrer seufzte und gab Tom eine Karte. The teacher sighed and gave Tom a map. A professora suspirou e deu a Tom um mapa. "你 要 走过 黑暗 森林 。” 老师 说 , Du musst durch den dunklen Wald gehen. You have to walk through the dark forest. Você tem que caminhar pela floresta escura. “ 一路 上 会 很 危险 。你 一定 要 照着 地图 走 !" "The teacher said, "It will be dangerous along the way. "O professor disse:" Vai ser perigoso ao longo do caminho. 汤姆 拿 着 地图 向着 黑暗 森林 走 去 。 Tom took the map and walked towards the dark forest. "Tom pegou o mapa e caminhou em direção à floresta escura.