×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

小猪佩奇系列 Peppa Pig, 小猪佩奇中文系列02:《恐龙先生弄丢了》

小猪 佩奇 中文 系列 02:《恐龙 先生 弄 丢 了》

故事 简介

乔治 最 喜欢 的 玩具 是 恐龙 先生 。 一天 , 乔治 把 恐龙 先生 给 弄 丢 了 。 猪 爸爸 、 猪 妈妈 和佩奇 帮 乔治 找 恐龙 先生 。 在 大家 的 帮助 下 , 佩奇 想 办法 找到 了 恐龙 先生 。

故事 作者 阿 斯特利 贝加 戴维斯

苗辉 / 译

《 恐龙 先生 弄 丢 了 》 正文

乔治 最 喜欢 的 玩具 是 恐龙 先生 。 “ 恐龙 ! ” 乔治 最 喜欢 恐龙 先生 了 , 有时候 , 乔治 喜欢 用 恐龙 先生 吓唬 佩奇 。 “ 太 吓人 了 ! 呵呵 ....”

吃晚饭 的 时候 , 恐龙 先生 坐在 乔治 身边 。 “ 这 是 谁 发出 的 声音 ? 是 你 吗 ? 乔治 , 还是 恐龙 先生 ? ”“ 恐龙 ! ” 哈哈哈 ...... 洗澡 的 时候 , 乔治 和 恐龙 先生 一起 洗 。 “ 晚安 , 佩奇 。 ”“ 晚安 , 妈妈 。 ”“ 晚安 , 乔治 。 晚安 , 恐龙 先生 。 ” 乔治 睡觉 的 时候 , 恐龙 先生 和 他 睡 在 一起 。

乔治 最 喜欢 的 游戏 就是 把 恐龙 先生 扔 到 空中 , 在 他 掉下来 的 时候 , 把 他 接住 。 佩奇 正在 和 猪 爸爸 下棋 呢 ,“ 我 赢 了 , 爸爸 ! ”“ 下 的 好 , 佩奇 。 ” “ 乔治 ....”“ 乔治 出 什么 事 了 ? ”“ 恐龙 ! .....”

“ 乔治 , 你 把 恐龙 先生 弄 丢 了 ? ” 乔治 把 恐龙 先生 弄 丢 了 。

“ 不要 担心 , 我们 会 找到 恐龙 先生 的 。 ” “ 现在 该轮 到 侦探 出场 了 。 ” “ 可是 爸爸 , 什么 是 侦探 ? ” “ 我 所说 的 侦探 呢 , 他们 都 是 非常 厉害 的 人 , 能 帮别人 找到 掉 了 的 东西 。 ” “ 我 , 我 , 我 就 非常 擅长 找 东西 。 ” “ 好 的 。 那 佩奇 来 做 侦探 吧 。 ” “ 乔治 , 我 现在 是 侦探 了 。 我会 帮 你 找到 恐龙 先生 的 。 ” “ 也许 , 侦探 小姐 , 你 应该 问 乔治 一些 简单 的 问题 。 ” “ 乔治 , 恐龙 先生 他 在 哪里 呢 ? ” 乔治 不 知道 恐龙 先生 在 哪里 。

“ 侦探 小姐 也许 该试 着 猜猜 恐龙 先生 流落 到 哪儿 ? ” “ 我 知道 , 我 知道 他 在 哪里 了 。 呵呵 ....”“ 乔治 总是 在 洗澡 的 时候 , 让 恐龙 先生 陪 着 , 所以 , 恐龙 先生 是 在 浴缸 里 。 ” 恐龙 先生 不在 浴缸 里 。

“ 我 知道 了 , 我 知道 恐龙 先生 在 哪里 了 。 ”“ 乔治 总是 在 晚上 睡觉 的 时候 , 让 恐龙 先生 陪 着 , 所以 , 他 一定 就 在 床上 。 ” 恐龙 先生 不在 乔治 的 床上 。

“ 也许 我们 应该 去 花园里 找 一 找 。 ” “ 是 的 , 去 花园 。 我 正 准备 说 要 去 花园 找 呢 。 ”“ 恐龙 先生 在 什么 地方 呢 ? ” 看来 , 恐龙 先生 真的 很难 找到 啊 。

“ 哪里 都 没有 看到 恐龙 先生 。 ” “ 乔治 , 你 最 喜欢 把 恐龙 先生 扔 到 空中 了 , 我 想 是不是 你 这 一次 把 恐龙 先生 扔 的 太高 一点 了 呢 ? ” “ 在 那里 , 在 那里 。 是 我 先 看见 他 的 。 ” “ 干得 好 , 佩奇 。 你 真是 一位 出色 的 侦探 小姐 。 ”“ 恐龙 ! ” 找回 了 恐龙 先生 , 乔治 开心 得 不得了 。 “ 看来 , 在 树 的 附近 和 恐龙 先生 玩真 不是 一个 好 主意 。 ”


小猪 佩奇 中文 系列 02:《恐龙 先生 弄 丢 了》 Peppa Pig Chinese Series 02: "Mr. Dinosaur Lost" ペッパピッグチャイニーズシリーズ02:「ミスターダイナソーロスト」

故事 简介 Story introduction ストーリー紹介

乔治 最 喜欢 的 玩具 是 恐龙 先生 。 ジョージのお気に入りのおもちゃは恐竜さんです。 一天 , 乔治 把 恐龙 先生 给 弄 丢 了 。 One day, George lost Mr. Dinosaur. ある日、ジョージは恐竜さんを失いました。 猪 爸爸 、 猪 妈妈 和佩奇 帮 乔治 找 恐龙 先生 。 パパピッグ、ママピッグ、ペッパは、ジョージが恐竜さんを見つけるのを手伝います。 在 大家 的 帮助 下 , 佩奇 想 办法 找到 了 恐龙 先生 。 With everyone's help, Page managed to find Mr. Dinosaur. みんなの助けを借りて、ページはなんとか恐竜さんを見つけることができました。

故事 作者 阿 斯特利 贝加 戴维斯 Astley Bega Davis astleybergadavisによるストーリー

苗辉 / 译 Miao Hui / Translated MiaoHui/翻訳者

《 恐龙 先生 弄 丢 了 》 正文 "Mr. Dinosaur lost" text 「ミスター恐竜ロスト」テキスト

乔治 最 喜欢 的 玩具 是 恐龙 先生 。 George's favorite toy is Mr. Dinosaur. ジョージのお気に入りのおもちゃは恐竜さんです。 “ 恐龙 ! 「恐竜! ” 乔治 最 喜欢 恐龙 先生 了 , 有时候 , 乔治 喜欢 用 恐龙 先生 吓唬 佩奇 。 「ジョージは恐竜さんが一番好きで、時々ジョージは恐竜さんと一緒にペッパを怖がらせるのが好きです。 “ 太 吓人 了 ! "It's so scary! "それは怖い! 呵呵 ....” ハハァ....」

吃晚饭 的 时候 , 恐龙 先生 坐在 乔治 身边 。 At dinner, Mr. Dinosaur sat next to George. 恐竜さんは夕食時にジョージのそばに座っていました。 “ 这 是 谁 发出 的 声音 ? "Who made this sound? 「これは誰の声? 是 你 吗 ? あなたですか? 乔治 , 还是 恐龙 先生 ? George, or Mr. Dinosaur? ジョージ、それとも恐竜さん? ”“ 恐龙 ! ""恐竜! ” 哈哈哈 ...... 洗澡 的 时候 , 乔治 和 恐龙 先生 一起 洗 。 「ははは...シャワーの中で、ジョージと恐竜さんは一緒に洗いました。 “ 晚安 , 佩奇 。 「おやすみなさい、ペイジ。 ”“ 晚安 , 妈妈 。 「おやすみなさい、お母さん。 ”“ 晚安 , 乔治 。 「おやすみなさい、ジョージ。 晚安 , 恐龙 先生 。 おやすみなさい、恐竜さん。 ” 乔治 睡觉 的 时候 , 恐龙 先生 和 他 睡 在 一起 。 「ジョージが眠っている間、恐竜さんは彼と一緒に眠りました。

乔治 最 喜欢 的 游戏 就是 把 恐龙 先生 扔 到 空中 , 在 他 掉下来 的 时候 , 把 他 接住 。 George’s favorite game is to throw Mr. Dinosaur into the air and catch him when he falls. ジョージのお気に入りのゲームは、恐竜さんを空中に放り投げて、彼が倒れるときに捕まえることです。 佩奇 正在 和 猪 爸爸 下棋 呢 ,“ 我 赢 了 , 爸爸 ! Peppa is playing chess with Daddy Pig, "I won, Daddy! ペッパはパパピッグとチェスをしています。「勝った、パパ! ”“ 下 的 好 , 佩奇 。 "" Good down, Peppa. ” “ 乔治 ....”“ 乔治 出 什么 事 了 ? "George..." "What happened to George?" 「「ジョージ....」「ジョージはどうなったの?」 ”“ 恐龙 ! .....”

“ 乔治 , 你 把 恐龙 先生 弄 丢 了 ? "George, you lost Mr. Dinosaur? 「ジョージ、恐竜さんを失ったの? ” 乔治 把 恐龙 先生 弄 丢 了 。 " George lost Mr. Dinosaur. 「ジョージは恐竜さんを失いました。

“ 不要 担心 , 我们 会 找到 恐龙 先生 的 。 "Don't worry, we'll find Mr. Dinosaur. 「心配しないでください、恐竜さんを見つけます。 ” “ 现在 该轮 到 侦探 出场 了 。 "" It's the detective's turn now. 「今度は探偵の番です。 ” “ 可是 爸爸 , 什么 是 侦探 ? 「でもお父さん、探偵ってなに?」 ” “ 我 所说 的 侦探 呢 , 他们 都 是 非常 厉害 的 人 , 能 帮别人 找到 掉 了 的 东西 。 " "The detectives I'm talking about, they are very good people who can help people find lost things." 「私が話している探偵についてはどうですか、彼らは人々が失われたものを見つけるのを助けることができる非常に良い人々です。」 ” “ 我 , 我 , 我 就 非常 擅长 找 东西 。 ’ ‘I, I, I’m just really good at finding things. 「私、私、私は物事を見つけるのがとても上手です。 ” “ 好 的 。 " " OK. 那 佩奇 来 做 侦探 吧 。 Then Peppa will be a detective. ペッパを探偵にしましょう。 ” “ 乔治 , 我 现在 是 侦探 了 。 ’ ‘George, I’m a detective now. 「ジョージ、私は今探偵です。」 我会 帮 你 找到 恐龙 先生 的 。 I'll help you find Mr. Dinosaur. 恐竜さんを探すお手伝いをします。 ” “ 也许 , 侦探 小姐 , 你 应该 问 乔治 一些 简单 的 问题 。 " "Perhaps, Miss Detective, you should ask George some simple questions. 「たぶん、探偵さん、ジョージに簡単な質問をするべきです。 ” “ 乔治 , 恐龙 先生 他 在 哪里 呢 ? "George, where is Mr. Dinosaur?" 「ジョージ、恐竜さんはどこ?」 ” 乔治 不 知道 恐龙 先生 在 哪里 。 ’ George didn’t know where Mr. Dinosaur was. 「ジョージは恐竜さんがどこにいるのか知りません。

“ 侦探 小姐 也许 该试 着 猜猜 恐龙 先生 流落 到 哪儿 ? 「たぶん、ミス・ディテクティブは恐竜さんがどこにいるのか推測しようとすべきでしょうか? ” “ 我 知道 , 我 知道 他 在 哪里 了 。 「私は知っている、私は彼がどこにいるのか知っている。 呵呵 ....”“ 乔治 总是 在 洗澡 的 时候 , 让 恐龙 先生 陪 着 , 所以 , 恐龙 先生 是 在 浴缸 里 。 ふふ…」「ジョージはお風呂に入っているときはいつも恐竜さんと一緒だったので、恐竜さんはお風呂に入っていました。 ” 恐龙 先生 不在 浴缸 里 。 「恐竜さんは浴槽にいません。

“ 我 知道 了 , 我 知道 恐龙 先生 在 哪里 了 。 「なるほど、恐竜さんがどこにいるのかわかります。 ”“ 乔治 总是 在 晚上 睡觉 的 时候 , 让 恐龙 先生 陪 着 , 所以 , 他 一定 就 在 床上 。 「ジョージは夜寝るときにいつも恐竜さんを連れていたので、彼は寝ているに違いない。 ” 恐龙 先生 不在 乔治 的 床上 。 「恐竜さんはジョージのベッドにいません。

“ 也许 我们 应该 去 花园里 找 一 找 。 「たぶん、私たちは庭を見るべきです。 ” “ 是 的 , 去 花园 。 「はい、庭へ。」 我 正 准备 说 要 去 花园 找 呢 。 I'm about to say I'm going to the garden to find it. 私はそれを見つけるために庭に行くと言っていました。 ”“ 恐龙 先生 在 什么 地方 呢 ? "" Where is Mr. Dinosaur? 「恐竜さんはどこ?」 ” 看来 , 恐龙 先生 真的 很难 找到 啊 。 「恐竜さんを見つけるのは本当に難しいようです。

“ 哪里 都 没有 看到 恐龙 先生 。 "Mr. Dinosaur was not seen anywhere. 「恐竜さんはどこにも見当たりません。 ” “ 乔治 , 你 最 喜欢 把 恐龙 先生 扔 到 空中 了 , 我 想 是不是 你 这 一次 把 恐龙 先生 扔 的 太高 一点 了 呢 ? "George, you like to throw Mr. Dinosaur into the air the most. I wonder if you threw Mr. Dinosaur too high this time?" 「ジョージ、恐竜さんを一番空中に投げるのが好きです。今回は恐竜さんを少し高く投げたのかな?」 ” “ 在 那里 , 在 那里 。 "" There, there. " "よしよし。 是 我 先 看见 他 的 。 私は彼に最初に会った。 ” “ 干得 好 , 佩奇 。 「お疲れ様でした、ペイジ。」 你 真是 一位 出色 的 侦探 小姐 。 あなたはとても素晴らしい探偵の女性です。 ”“ 恐龙 ! ” 找回 了 恐龙 先生 , 乔治 开心 得 不得了 。 「恐竜さんが見つかりました、そしてジョージはこれ以上幸せではありませんでした。 “ 看来 , 在 树 的 附近 和 恐龙 先生 玩真 不是 一个 好 主意 。 ” "It seems that playing with Mr. Dinosaur near the tree is really not a good idea." 「木の近くで恐竜さんと遊ぶのは良い考えではないようです。」