×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Slow Chinese Podcast, #10: 中国人 喝 什么?

#10: 中国人 喝 什么?

中国 人 喜欢 喝 啤酒 、 葡萄酒 , 但 它们 都 是 从 外国 引进 的 酒 。 中国 人 也 有 自己 的 酒 , 比如 : 黄酒 、 白酒 等等 。 黄酒 的 历史 很长 , 是 世界 上 最 古老 的 酒 之一 , 所以 人们 也 叫 它 “ 老酒 ”。 因为 酿造 黄酒 的 原料 是 米 , 所以 它 又 有 “ 米酒 ” 的 名字 。 黄酒 有 黄色 、 红色 和 黑色 。 它 的 酒精度 比较 低 。 黄酒 很 香 , 人们 喜欢 把 它 加热 后 再 喝 。 黄酒 特别 有 营养 , 被 称为 “ 液体 蛋糕 ”。 在 中国 的 厨房 里 , 黄酒 是 非常 重要 的 调味料 。 各地 都 有 自己 的 黄酒 品牌 。 著名 的 黄酒 品牌 有 : 绍兴 黄酒 、 即墨 黄酒 、 古越龙山 等等 。 白酒 , 以前 叫 烧酒 , 它 是 在 中国 最 受欢迎 的 酒 。 白酒 是 透明 的 , 它 有 很 高 的 酒精度 , 平均 在 50 度 左右 。 因此 , 喜欢 喝 白酒 的 主要 是 年龄 较大 的 人 。 中国 人 在 饭店 吃饭 的 时候 , 白酒 是 饭桌 上 不可 缺少 的 酒类 饮料 。

白酒 也 是 很 好 的 礼品 。 中国 著名 的 白酒 品牌 有 : 茅台酒 、 五粮液 、 古井贡酒 、 红星 二锅头 等等 。 在 中国 , 未成年人 禁止 喝酒 。 中国 的 女人 不 经常 喝酒 , 特别 是 酒精度 很 高 的 白酒 。 现在 城市 里 的 酒吧 越来越 多 , 啤酒 和 葡萄酒 也 越来越 受 人们 喜爱 , 但是 相对 传统 的 中国 人 还是 喜欢 喝 自己 的 酒 。


#10: 中国人 喝 什么? #10: Was trinken die Chinesen? #10: Τι πίνουν οι Κινέζοι; #10: What do the Chinese drink? #10: ¿Qué beben los chinos? #N°10 : Que boivent les Chinois ? #10: Cosa bevono i cinesi? #10位:中国人は何を飲んでいるのか? #10: O que é que os chineses bebem? #10: Что пьют китайцы? #10: 中国人喝什么?

中国 人 喜欢 喝 啤酒 、 葡萄酒 , 但 它们 都 是 从 外国 引进 的 酒 。 Chinese people like to drink beer and wine, but they are all imported from foreign countries. A los chinos les gusta beber cerveza y vino, pero todos son vinos importados de países extranjeros. 중국 사람들은 맥주와 와인을 좋아하지만 외국에서 수입됩니다. O povo chinês gosta de beber cerveja e vinho, mas todos são importados de países estrangeiros. Người Trung Quốc thích uống bia, rượu nhưng đều là rượu nhập khẩu từ nước ngoài. 中国 人 也 有 自己 的 酒 , 比如 : 黄酒 、 白酒 等等 。 Chinese also have their own wines, such as: yellow wine, white wine and so on. Los chinos también tienen sus propios vinos, como el vino amarillo y el vino blanco. 中国にも黄酒、白酒など独自のワインがある。 O povo chinês também tem seu próprio vinho, como: vinho de arroz, vinho branco e assim por diante. 黄酒 的 历史 很长 , 是 世界 上 最 古老 的 酒 之一 , 所以 人们 也 叫 它 “ 老酒 ”。 Yellow wine has a long history and is one of the oldest wines in the world, so people call it “old wine”. El vino amarillo tiene una larga historia y es uno de los vinos más antiguos del mundo, por lo que también se le llama "vino viejo". Il vino giallo ha una storia molto lunga ed è uno dei vini più antichi del mondo, per questo viene chiamato anche "vino vecchio". 黄ワインの歴史は非常に古く、世界で最も古いワインのひとつである。 옐로우 와인은 오랜 역사를 가지고 있으며 세계에서 가장 오래된 와인 중 하나이므로 사람들은이를“오래된 와인”이라고 부릅니다. O vinho amarelo tem uma longa história e é um dos vinhos mais antigos do mundo, por isso as pessoas também o chamam de "vinho velho". 因为 酿造 黄酒 的 原料 是 米 , 所以 它 又 有 “ 米酒 ” 的 名字 。 Because the raw material for making yellow wine is rice, it has the name of “rice wine”. También se conoce como "vino de arroz" porque el arroz es la materia prima con la que se elabora el vino amarillo. È chiamato anche "vino di riso" perché il riso è la materia prima per la produzione del vino giallo. 黄酒を醸造する原料が米であることから、「米酒」とも呼ばれる。 Porque a matéria-prima para a fabricação de vinho de arroz é o arroz, também tem o nome de "vinho de arroz". 黄酒 有 黄色 、 红色 和 黑色 。 Yellow wine has yellow, red and black. El vino amarillo está disponible en amarillo, rojo y negro. Vinho amarelo vem em amarelo, vermelho e preto. 它 的 酒精度 比较 低 。 Its alcohol content is relatively low. Tiene un contenido de alcohol relativamente bajo. 알코올 함량이 비교적 낮습니다. Seu teor alcoólico é relativamente baixo. 黄酒 很 香 , 人们 喜欢 把 它 加热 后 再 喝 。 Yellow wine is very fragrant, people like to heat it before drinking. El vino amarillo es muy aromático y a la gente le gusta calentarlo antes de beberlo. Il vino giallo è molto saporito e si preferisce riscaldarlo prima di berlo. 黄ワインはとても風味豊かで、飲む前に温めるのが好まれる。 옐로우 와인은 매우 향이 좋으며 사람들은 술을 마시기 전에 가열하기를 좋아합니다. O vinho de arroz é muito perfumado e as pessoas gostam de beber depois de aquecê-lo. Рисовое вино очень ароматное, и его любят пить подогретым. 黄酒 特别 有 营养 , 被 称为 “ 液体 蛋糕 ”。 Yellow rice wine is especially nutritious and is called “liquid cake”. El vino amarillo es especialmente nutritivo y se conoce como "pastel líquido". Il vino giallo è particolarmente nutriente ed è stato definito una "torta liquida". 黄ワインは特に栄養価が高く、「液体ケーキ」と呼ばれている。 O vinho de arroz é particularmente nutritivo e é chamado de "bolo líquido". 在 中国 的 厨房 里 , 黄酒 是 非常 重要 的 调味料 。 Rice wine is a very important seasoning in Chinese kitchens. En la cocina china, el vino amarillo es un aromatizante muy importante. 黄酒は中国の厨房では非常に重要な調味料である。 Nas cozinhas chinesas, o vinho de arroz é um tempero muito importante. 各地 都 有 自己 的 黄酒 品牌 。 Everywhere has its own brand of yellow wine. Cada región tiene su propia marca de vino amarillo. Chaque région a sa propre marque de vin jaune. 産地ごとに独自の黄色いワインのブランドがある。 모든 곳마다 자체 브랜드의 옐로우 와인이 있습니다. Cada lugar tem sua própria marca de vinho de arroz. 著名 的 黄酒 品牌 有 : 绍兴 黄酒 、 即墨 黄酒 、 古越龙山 等等 。 Famous rice wine brands include: Shaoxing rice wine, Jimo rice wine, ancient Yuelong Mountain and so on. Entre las marcas famosas de vino amarillo figuran Shaoxing Yellow Wine, Jimo Yellow Wine, Gu Yue Long Shan y muchas más. Tra le marche famose di vino giallo ci sono il vino giallo di Shaoxing, il vino giallo di Jimo e il Gu Yue Long Shan. 유명한 옐로우 와인 브랜드는 Shaoxing Yellow Wine, Jimo Yellow Wine, Gu Yue Long Mountain 등입니다. As marcas famosas de vinho de arroz incluem: vinho de arroz Shaoxing, vinho de arroz Jimo, Guyue Longshan e assim por diante. 白酒 , 以前 叫 烧酒 , 它 是 在 中国 最 受欢迎 的 酒 。 Liquor, formerly known as shochu, is the most popular wine in China. El vino blanco, antes conocido como soju, es el más popular en China. Il baijiu, precedentemente noto come shochu, è il liquore più popolare in Cina. 白酒はかつて焼酎として知られ、中国で最も人気のある酒である。 이전에는 소주로 알려진 술은 중국에서 가장 인기있는 와인입니다. Baijiu, anteriormente chamado de shochu, é o licor mais popular na China. 白酒 是 透明 的 , 它 有 很 高 的 酒精度 , 平均 在 50 度 左右 。 Liquor is transparent and has a high alcohol content, averaging around 50 degrees. El vino blanco es transparente y tiene una graduación alcohólica muy alta, de unos 50 grados de media. Il vino bianco è trasparente, ha un'alta gradazione alcolica, in media intorno ai 50 gradi. 주류는 투명하고 알코올 함량이 높으며 평균 50도 정도입니다. O licor é transparente, tem alto teor alcoólico, cerca de 50 graus em média. 因此 , 喜欢 喝 白酒 的 主要 是 年龄 较大 的 人 。 Therefore, people who like to drink white wine are mainly older people. En consecuencia, son sobre todo las personas mayores las que disfrutan bebiendo vino blanco. Pertanto, sono soprattutto le persone anziane che amano bere vino bianco. そのため、白ワインを好んで飲むのは主に高齢者だ。 따라서 화이트 와인을 마시는 사람들은 주로 노인입니다. Portanto, são principalmente as pessoas mais velhas que gostam de beber baijiu. 中国 人 在 饭店 吃饭 的 时候 , 白酒 是 饭桌 上 不可 缺少 的 酒类 饮料 。 Wenn Chinesen in Restaurants essen, ist Alkohol ein unverzichtbares alkoholisches Getränk auf dem Tisch. When the Chinese eat at the restaurant, the liquor is an indispensable alcoholic beverage on the dinner table. Cuando los chinos comen en restaurantes, el vino blanco es una bebida alcohólica indispensable en la mesa. Quando i cinesi mangiano al ristorante, il vino bianco è una bevanda alcolica indispensabile a tavola. 中国人がレストランで食事をするとき、酒は食卓に欠かせないアルコール飲料です。 Quando os chineses comem em restaurantes, o licor é uma bebida alcoólica indispensável na mesa.

白酒 也 是 很 好 的 礼品 。 Liquor is also a good gift. El vino blanco también es un buen regalo. 술도 좋은 선물입니다. O licor também é um ótimo presente. 中国 著名 的 白酒 品牌 有 : 茅台酒 、 五粮液 、 古井贡酒 、 红星 二锅头 等等 。 China's famous liquor brands include: Maotai Liquor, Wuliangye, Gujing Distillery, Red Star Erguotou and so on. Algunas de las marcas de licor más famosas de China son Moutai, Wuliangye, Gujinggongjiu, Hongxing Erpotou y muchas otras. Marcas de bebidas famosas na China incluem: Maotai, Wuliangye, Gujing Gongjiu, Red Star Erguotou e assim por diante. 在 中国 , 未成年人 禁止 喝酒 。 In China, minors are prohibited from drinking alcohol. En China, el alcohol está prohibido para los menores. Na China, é proibido o consumo de bebidas alcoólicas por menores. 中国 的 女人 不 经常 喝酒 , 特别 是 酒精度 很 高 的 白酒 。 Chinese women don't drink very often, especially white wines with high alcohol content. Las mujeres chinas no suelen beber alcohol, sobre todo vino blanco, que tiene una graduación muy alta. Le donne cinesi non bevono molto alcol, soprattutto il vino bianco ad alta gradazione. 中国人女性はお酒、特にアルコール度数の高い白ワインをあまり飲まない。 중국 여성은 알코올 함량이 높은 화이트 와인을 자주 마시지 않습니다. As mulheres chinesas não bebem com muita frequência, especialmente baijiu, que é altamente alcoólico. 现在 城市 里 的 酒吧 越来越 多 , 啤酒 和 葡萄酒 也 越来越 受 人们 喜爱 , 但是 相对 传统 的 中国 人 还是 喜欢 喝 自己 的 酒 。 There are more and more bars in the city, beer and wine are more and more popular, but the traditional Chinese still like to drink their own wine. Ahora hay cada vez más bares en la ciudad y la cerveza y el vino son cada vez más populares, pero los chinos más tradicionales siguen prefiriendo beber su propio vino. Oggi nelle città ci sono sempre più bar e la birra e il vino stanno diventando sempre più popolari, ma i cinesi relativamente tradizionali preferiscono ancora bere il proprio vino. 今でこそ、都市部にはバーが増え、ビールやワインが人気を集めているが、比較的伝統的な中国人は、いまだに自分で作ったワインを飲むことを好む。 도시에는 점점 더 많은 바가 있으며 맥주와 와인은 점점 더 인기가 있지만 전통적인 중국인은 여전히 자신의 와인을 마시는 것을 좋아합니다. Agora há cada vez mais bares na cidade, e cerveja e vinho são cada vez mais populares, mas os chineses relativamente tradicionais ainda gostam de beber seu próprio vinho.