×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 7 - 我 怎么 帮 你 呢 ?

我 并 不是 在 担心 我 哥哥 , 我 只是 想 知道 , 这 到底 是 怎么 一回 事 。

可 现在 的 情况 是 , 我 不 知道 他 为什么 不 给 你 写信 。

但是 我 希望 你 可以 帮 我 。

这 也 是 我 今天 来 的 原因 。

我 怎么 帮 你 呢 ?

你 的 问题 , 我 都 回答 不 上来 。

为什么 不 能 呢 ?

你 会 知道 的 , 这 对 我 非常 重要 。

可 在 我 看来 , 你 正在 问 一些 与 你 毫不 相关 的 问题 。

为什么 和 我 毫不 相关 呢 ?

这 是 你 哥哥 的 地方 。

他 有 他 自己 的 生活 。

他 有 他 自己 的 选择 。

但是 他 是 我 哥哥 。

我 很 关心 他 的 状况 。

我 并 不是 在 担心 我 哥哥 , 我 只是 想 知道 , 这 到底 是 怎么 一回 事 。 Ich bin nicht besorgt um meinen Bruder,ich möchte wissen, was da läuft. I am not worried about my brother, I am interested in knowing what is going on. No estoy preocupado por mi hermano, estoy interesado en saber qué está pasando. Je ne m'inquiète pas pour mon frère,je souhaite savoir ce qu'il se passe. Non sono preoccupato per mio fratello, voglio solo sapere cosa sta succedendo. 兄のことは気にせず、何が起こっているのか知りたいだけです。 동생 걱정이 아니라 무슨 일이 일어나고 있는지 알고 싶어요. Ik ben niet ongerust over mijn broer,ik wil graag weten wat er aan de hand is. Nie martwię się o mojego brata, chcę tylko wiedzieć, co się dzieje. Não estou preocupada com meu irmão, só quero saber o que está acontecendo. Я не волнуюсь за своего брата,мне интересно узнать, что происходит. Jag oroar mig inte för min bror,jag undrar vad det är som pågår. Kardeşim için endişelenmiyorum, sadece neler olduğunu bilmek istiyorum. Tôi không lo lắng cho anh trai mình, tôi chỉ muốn biết cái quái gì đang xảy ra.

可 现在 的 情况 是 , 我 不 知道 他 为什么 不 给 你 写信 。 Gut, die Sache ist nur, dass ich nicht weiß warum er dir nicht schreibt. Well, the thing is, I do not know why he does not write to you. Bueno, la verdad es que yo no sé por qué él no le escribe. Bien, le fait est que je ne sais pas pourquoi il ne vous écrit pas. Ma la situazione attuale è che non so perché non ti scrive. しかし、現在の状況は、なぜ彼があなたに手紙を書かないのか分かりません。 하지만 현재 상황은 그가 왜 당신에게 편지를 쓰지 않는지 모르겠습니다. Tja, het punt is, dat ik niet weet waarom je broer je niet meer schrijft. Ale teraz sytuacja jest taka, że nie wiem, dlaczego do ciebie nie napisał. Mas a situação atual é: não sei por que ele não escreve para você. Дело в том, что я не знаю, почему он не пишет тебе. Nå, saken är den att jag inte vet varför han inte skriver till dig. Ama şimdi durum, sana neden yazmadığını bilmiyorum. Nhưng như hiện tại, tôi không biết tại sao anh ấy không viết thư cho bạn.

但是 我 希望 你 可以 帮 我 。 Aber ich will, dass du mir hilfst. But I want you to help me. Pero yo quiero que usted me ayude. Mais je veux que vous m'aidiez. Ma vorrei che lei mi aiutasse. しかし、私はあなたが私を助けることができることを願っています。 하지만 당신이 나를 도울 수 있기를 바랍니다. Maar ik wil dat je me helpt. Ale mam nadzieję, że możesz mi pomóc. Mas espero que você possa me ajudar. Но я хочу, чтобы ты помог мне. Men jag vill att du hjälper mig. Ama umarım bana yardım edebilirsin. Nhưng tôi hy vọng bạn có thể giúp tôi.

这 也 是 我 今天 来 的 原因 。 Deshalb kam ich heute hierher. That is why I came here today. Es por eso que yo vine aquí hoy. C'est pourquoi je suis venue ici aujourd'hui. È per questo che sono venuta qui oggi. これが私が今日来た理由です。 이것이 제가 오늘 온 이유입니다. Daarom ben ik hier vandaag gekomen. Właśnie dlatego przyszedłem dzisiaj. Esta é a razão pela qual vim hoje. Поэтому я пришла сюда сегодня. Det är därför jag kom hit idag. Bu yüzden bugün geldim. Đó là lý do tại sao tôi ở đây hôm nay.

我 怎么 帮 你 呢 ? Wie kann ich dir helfen? How can I help you? ¿Cómo puedo yo ayudarla? Comment puis-je vous aider ? Come posso aiutarla? どんな御用でしょうか? 어떻게 도와 드릴까요? Hoe kan ik je helpen? Jak mogę Ci pomóc? Como eu posso te ajudar? Как я могу помочь тебе? Hur kan jag hjälpa dig? Size nasıl yardım edebilirim? Làm thế nào để tôi giúp bạn?

你 的 问题 , 我 都 回答 不 上来 。 Ich kann deine Fragen nicht alle beantworten. I cannot answer all of your questions. Yo no puedo contestar a todas sus preguntas. Je ne peux pas répondre à toutes vos questions. Io non so rispondere alle sue domande. 私はあなたの質問に答えることができません。 나는 당신의 질문에 대답 할 수 없습니다. Ik kan al je vragen niet beantwoorden. Nie mogę odpowiedzieć na żadne z twoich pytań. Eu não posso responder todas as suas questões. Я не могу ответить на все твои вопросы. Jag kan inte svara på alla dina frågor. Sorunuzu cevaplayamıyorum. Tôi không thể trả lời câu hỏi của bạn.

为什么 不 能 呢 ? Warum nicht? Why not? Why not? Pourquoi pas ? Perché no? 何故なの? 왜 안되나요? Waarom niet? Dlaczego nie? Por que não? Почему нет? Varför inte? Neden olmasın? Tại sao không?

你 会 知道 的 , 这 对 我 非常 重要 。 Es ist sehr wichtig für mich, dass du etwas herausfindest. This is very important for me as you will find out. Esto es muy importante para mí, como usted sabrá. C'est très important pour moi comme vous le constaterez. Come avrà capito questo è molto importante per me. あなたは知っているでしょう、それは私にとって非常に重要です。 알다시피, 그것은 나에게 매우 중요합니다. Je zult ontdekken dat het erg belangrijk voor mij is. Zobaczysz, że jest to dla mnie bardzo ważne. Isso é muito importante para mim, você verá. Это очень важно для меня, как ты понимаешь. Det här är väldigt viktigt, vilket du kommer att få reda på. Bunun benim için çok önemli olduğunu bileceksin. Bạn sẽ biết, điều này rất quan trọng đối với tôi.

可 在 我 看来 , 你 正在 问 一些 与 你 毫不 相关 的 问题 。 Nun, meiner Meinung nach fragst du viele Dinge, die dich keineswegs etwas angehen. Well, in my opinion, you are asking questions about things that are none of your business. Bueno, en mi opinión, usted hace preguntas que no son asunto suyo. Bien, à mon avis, vous posez des questions au sujet de choses qui ne vous concernent pas. Il fatto è che secondo me lei sta facendo domande su cose che non la riguardano. しかし、私の意見では、あなたはあなたに関係のないいくつかの質問をしている。 그러나 제 생각에는 당신과 관련이없는 몇 가지 질문을하고 계십니다. Tja, naar mijn mening vraag je naar dingen die je niet aangaan. Wydaje mi się jednak, że zadajesz pytania, które nie mają nic wspólnego z Tobą. Bom, em minha opinião, você está fazendo perguntas sobre coisas que não dizem respeito a você. Смотри, по моему мнению, ты задаешь вопросы о том, что тебя не касается. Nå, enligt mig, så ställer du frågor om saker som inte angår dig. Ama bence, seninle ilgili olmayan sorular soruyorsun. Nhưng đối với tôi dường như bạn đang hỏi những câu hỏi không liên quan gì đến bạn.

为什么 和 我 毫不 相关 呢 ? Warum gehen sie mich nichts an? Why is it not my business? ¿Por qué no son asunto mío? Pourquoi cela ne serait pas mes affaires ? Perché non mi riguardano? なぜ私と関係がないのですか? 나와 관련이없는 이유는 무엇입니까? Waarom gaan ze mij niet aan? Dlaczego nie ma ze mną nic wspólnego? Por que não dizem respeito a mim? Почему это не мое дело? Varför angår inte det mig? Neden benimle ilgisi yok? Tại sao nó không liên quan gì đến tôi?

这 是 你 哥哥 的 地方 。 Das ist die Privatangelegenheit deines Bruders. This is your brother's place. Este es el lugar en donde vive su hermano. C'est la vie de votre frère. Questa è la residenza di suo fratello. これはあなたの兄弟の場所です。 이것은 당신의 형제의 장소입니다. Die flat is van je broer. Tu jest twój brat. Aqui é a casa de seu irmão. Это личные дела твоего брата. Det här är din brors hem. Burası, kardeşinin yeri. Đây là chỗ của anh trai bạn.

他 有 他 自己 的 生活 。 Er führt sein eigenes Leben. He leads his own life. El maneja su propia vida. Il mène sa propre vie. Lui conduce la sua vita come vuole. 彼には自分の人生があります。 그는 자신의 삶을 가지고 있습니다. Hij heeft zijn eigen leven. On ma swoje życie. Ele toma conta da vida dele. У него своя жизнь. Han bestämmer över sitt eget liv. Kendi hayatı var. Anh ấy có cuộc sống của riêng mình.

他 有 他 自己 的 选择 。 Er steht auf eigenen Beinen. He is on his own. El vive por su propia cuenta. Il mène sa propre vie. Ma è mio fratello. 彼には自分の選択があります。 그는 자신의 선택이 있습니다. Hij heeft zijn eigen keuze. On ma swoje własne wybory. Ele vive por ele mesmo. Он самостоятельный. Han står på egna ben. Kendi seçimi var. Anh ấy có những lựa chọn của riêng mình.

但是 他 是 我 哥哥 。 Aber er ist mein Bruder. But he is my brother. Pero él es mi hermano. Mais c'est mon frère. Mi preoccupo di cosa gli accade. しかし、彼は私の兄弟です。 하지만 그는 내 동생입니다. Maar het is mijn broer. Ale on jest moim bratem. Mas ele é meu irmão. Но он мой брат. Men han är min bror. Ama o benim kardeşim. Nhưng anh ấy là anh trai của tôi.

我 很 关心 他 的 状况 。 Ich bin sehr besorgt über seinen Zustand. I care about what happens to him. Me interesa lo que le pase a él. Je me soucie de ce qu'il lui arrive. Sono molto preoccupato per le sue condizioni. 私は彼の状態をとても心配しています。 나는 그의 상태에 대해 매우 염려합니다. Ik ben bezorgd wat er met hem gebeurd. Jestem bardzo zaniepokojony jego stanem. Eu me preocupo sobre o que acontece com ele. Я забочусь о нём. Jag bryr mig om vad som händer med honom. Durumu hakkında çok endişeliyim. Tôi rất quan tâm đến tình trạng của anh ấy.