×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Chinese LingQ Podcast 1.0, 4 - 谈谈 吸烟

4 - 谈谈 吸烟

H: 大家 好 , 欢迎 再 一次 来到 我们 的 中文 LingQ , 我 是 花花 。

W: 我 是 Wolf。

H: 今天 我们 来 聊 一个 比较 轻松 的 话题 , 我 跟 Wolf 两 个 人 , 我们 都 是 地道 的 烟民 。 那么 我们 今天 就 来说 有关 香烟 。 ( 的 话题 )

W: 好 啊 , 但是 , 我 觉得 这 可能 不是 一个 轻松 的 话题 了 , 可能 是 一个 很 沉重 的 话题 。 就是说 , 全世界 现在 有 那么 多 的 人 都 在 抽烟 。

H: 所以 我们 今天 在 开始 聊 这个 话题 之前 , 首先 要 告诫 大家 的 还是 那 句 老话 : 吸烟 有害 健康 。

W: 对 , 你 说 的 很 对 。 但是 , 到底 有 多少 人 可以 把 手中 的 香烟 丢掉 , 然后 发誓 “ 我 以后 再也 不 抽烟 ” 呢 ? 你 觉得 你 可以 做到 吗 ?

H: 到 目前 为止 , 我 还 没有 成功 的 戒烟 过 。

W: 我 想 这 也 是 很多 人 都 面临 的 一个 共同 的 问题 。 但是 , 我 想 知道 一点 , 就是 吸烟 有害 健康 , 每个 人 都 在 说 。 电视 也 在 说 , 而且 政府 也 在 告诫 大家 , 医生 也 在 告诫 大家 。 可是 , 为什么 , 全世界 还有 那么 多 的 人 要 选择 抽烟 呢 ?

H: 我 想 , 每个 人 一 开始 吸烟 的 时候 可能 都 会 因为 种种 原因 , 比如 好奇 啊 , 也 比如 , 你 身边 的 朋友 在 吸烟 , 那么 像 起哄 一样 的 , 大家 都 一起 吸烟 了 。 那 你 就 会 觉得 , 你 也 随波逐流 了 。 那 真正 开始 吸烟 之后 , 时间 比较 长 了 , 慢慢 的 养成 了 一种 习惯 , 和 一种 依赖性 。 那 也 就 开始 变成 了 烟民 。 我们 所 说 的 , 吸 一手 烟 的 了 。 那么 , 我 吸烟 是 从 十八 岁 , 成人 那 年 开始 的 , Wolf 你 是 从 什么 时候 开始 吸烟 的 呢 ?

W: 我 的 时间 和 你 一样 , 是 十八 岁 开始 的 。

H: 那 我们 应该 算是 平起平坐 噢 , 因为 我们 的 年龄 也 差不多 都 相当 嘛 。 大家 基本上 算是 同一 个 年龄 段 的 朋友 了 。 ( 已经 )

W: 是 啊 , 我们 都 是 光荣 的 八十 年代 , 八 零 后 。

H: 对 , 尤其 — — 人家 说 现在 有 一个 普遍 的 现象 , 八 零 后 的 男孩 , 抽 烟 的 比例 , 越来越 小 了 。 但是 八 零 后 的 女孩 , 倒 是 像 我 一样 的 烟民 , 越来越 多 了 。

W: 对 。 不 知道 这 是 不是 也 在 暗示 着 男女 越来越 平等 呢 ?

H: 我 想 这个 跟 男女平等 的 话题 是 没有 关系 的 。

H: 因为 , 人家 说 , 读书 是 不 分 种族 , 不 分 国界 的 ; 那么 , 吸烟 我 想 也 是 不 分 种族 不 分 国界 的 , 不 分 , 我们 这样 的 , 像 我们 这样 的 性别 差异 的 。

W: 我 只是 开 一个 玩笑 而已 了 。 因为 女孩子 吸烟 确实 , 据 我 所知 , 女孩子 吸烟 还是 比较 少 的 。 因为 , 女孩 来说 , 可能 会 有 一个 顾虑 , 就是 , 第一个 , 吸烟 的 话 , 会 让 皮肤 老化 的 更 快 一些 。 这 是 第一个 原因 。 因为 女孩 都 想 让 自己 更 漂亮 嘛 。 第二个 原因 , 可能 女孩 会 更 多 的 关心 别人 怎么 看 你 , 一个 女孩 会 吸烟 。 我 想 , 中国 的 文化 , 和 西方 的 文化 , 目前 看来 , 多多少少 , 还是 有 一些 差别 的 。

H: 这个 你 确实 说 的 是 很 正确 。 因为 我 身边 的 朋友 , 也 包括 你 啊 , 也 都 有 劝 过 我 要 去 戒烟 嘛 , 但是 可能 因为 也 有 几年 的 烟 龄 了 嘛 , 也 比较 习惯 现在 这种 状态 。 那 对 烟 呢 , 也 会 有 一种 依赖性 了 , 所以 也 比较 难以 去 控制 。 但是 我 想 随着 时间 的 推移 , 结婚 啊 , 生 小孩 啊 , 这些 情况 的 产生 的 时候 , 我 还是 会 再 去 戒烟 的 。 因为 , 对于 一个 女孩子 来说 , 吸烟 不是 人生 当中 最 重要 的 一件 事 。 但是 生活 , 生活 中 很多 你 必须 去 做 的 事情 , 却 要求 你 一定 要 去 放弃 一些 东西 , 就 比如 吸烟 。

W: 那 我 想 问 一下 , 我 上面 提到 的 两个 问题 , 第一 , 女孩 吸烟 会 担心 皮肤 会 老化 ; 第二个 问题 就是 , 有 的 时候 , 会 担心 , 别人 怎么 看 你 呢 ? 就是 这 两个 问题 , 你 平时 有 没 有 遇到 过 呢 ?

H: 你 说 的 这 两个 问题 确实 都 有 遇到 过 。 一方面 , 女孩子 确实 都 是 喜欢 美 嘛 , 喜欢 漂亮 。 那 吸烟 的 话 , 确实 会 影响 皮肤 的 质量 。 然后 也 会 像 对 牙齿 啊 , 对 你 各 方面 都 会 有 一些 影响 。 尤其 , 可能 因为 男孩 跟 女孩 这些 差异 , 那 女孩子 的 衰老 会 比 男孩子 要 快 很多 , 吸烟 只 会 加剧 你 的 衰老 。 那 你 又 没 办法 去 戒 掉 它 的 时候 , 只能 用 更 多 的 方式 去 弥补 它 带来 的 这种 不 好 的 东西 了 。 就 比如 , 你 需要 去 做 面膜 呀 , 去 敷 脸 啊 , 去 做 美容 啊 这些 。 那 会 耗费 大量 的 金钱 去 弥补 它 。

W: 我 这 我 也 听到 一个 朋友 非常 有趣 的 一 段 经历 。 因为 她 也 是 一个 女生 , 然后 她 也 抽烟 , 最后 呢 , 她 想 戒烟 。 但是 她 通过 什么 办法 来 戒烟 呢 ? 就是 不断 的 吃 东西 , 来 让 自己 不 抽烟 。 可是 过 了 一 段 时间 她 发现 , 她 抽烟 的 数量 确实 是 少 了 , 但是 , 因为 天天 吃 东西 , 体重 却 开始 增加 了 。 你 觉得 体重 对 一个 女孩 也 是 那么 重要 吗 ?

H: 当然 。 对于 女孩子 来 讲 , 如果 你 只是 丰满 , 那 还 可以 , 但是 如果 已经 变成 肥胖 的 话 , 那种 状态 就 很 难 让 自己 和 身边 的 人 接受 了 。

W: 然后 我 那个 朋友 说 , 她 说 , 她 当时 非常 的 后悔 , 为什么 要 戒烟 ? 因为 , 因为 戒烟 , 反而 让 自己 变 胖 了 。 让 她 几年 的 努力 , 都 付之一炬 了 。

H: 我 也 有 过 她 这种 状态 。 就是 因为 我 戒烟 过 , 戒烟 的 时候 就 会 经常 去 吃 东西 ( 也 是 )。 其实 并 不是 你 刻意 的 想 用 吃 东西 的 方式 来 抵制 它 , 而是 因为 你 没有 在 吸烟 , 你 手上 又 没有 其它 事情 可以 做 。 但是 刚好 有 零食 。 刚好 , 嘴巴 又 闲 着 , 没有 在 说话 , 那 就 会 去 吃 了 。 哪怕 是 很 小 的 糖果 。 积少成多 , 一天 一个 , 都 会 增加 你 的 体重 。 而且 会 很 快 增加 。

W: 这 确实 是 一个 很 大 的 问题 噢 。 但是 我 听说 , 也 有 这 一 方面 的 专家 会 建议 你 去 吃 一些 带 有 尼古丁 的 口香糖 。 这样 你 可以 一方面 弥补 不 吸烟 而 带来 的 尼古丁 的 缺乏 , 来 维持 你 的 烟瘾 , 尼古丁 瘾 。 第二 方面 , 你 也 可以 嚼 口香糖 , 而 不用 去 吃 东西 , 来 避免 更 多 的 食物 , 更 多 的 热量 的 摄入 。 你 觉得 呢 ?

H: 那 我 想 你 说 的 这个 方法 , 我 也 会 在 再度 尝试 戒烟 的 时候 会 去 尝试 的 。 刚才 你 还 说 到 , 还有 一个 问题 , 就是 有关 别人 的 态度 。 我 想 , 每个 人 都 会 很 在乎 别人 的 眼 里 自己 的 形象 是 什么 样子 的 。 对于 一个 女孩子 来 讲 , 这 一点 尤为 重要 。 那 我 也 会 尽量 的 去 避免 在 很多 人 的 地方 去 吸烟 , 在 朋友 , 或者 是 家人 面前 去 吸烟 。 主要 是 因为 , 也 不 希望 自己 的 形象 受到 影响 。 不 希望 自己 今后 的 生活 会 让 别人 觉得 , 你 的 品行 是不是 不 好 啊 ? 你 是不是 怎么样 一个 品德 败坏 的 人 这 一类 。 但是 其实 , 我 想 , 吸烟 的 人 是 可以 理解 的 。 你 吸烟 , 并 不是 因为 你 在 扮酷 ; 也 并 不是 因为 , 你 觉得 这样 很 叛逆 , 很 有 味道 怎么 怎么样 。 你 只是 觉得 , 你 需要 它 。 只是 短期 内 你 需要 它 , 仅仅 这 一个 原因 。

W: 对 , 我 想 吸烟 者 的 背后 都 会 有 一个 自己 的 故事 吧 。 或者 是 说 , 某些 事情 , 受到 挫折 啦 , 或者 失恋 啦 之类 的 事情 。 然后 , 他 会 选择 吸烟 , 作为 一种 发泄 的 方式 , 或者 是 一种 排解 痛苦 的 一种 方式 啦 。 我 想 , 可能 更 多 的 人 可能 都 是 出于 这种 原因 , 来 吸烟 的 吧 。 我 想 真正 因为 需要 扮酷 而 吸烟 的 人 , 现在 看来 , 已经 不 多 了 。

H: 对 , 确实 是 这样 。 我们 今天 也 说 了 很多 有关 吸烟 ( 的 ) 这个 问题 , 那么 最终 的 宗旨 呢 , 还是 想 跟 大家 说 , 大家 还是 尽量 远离 烟草 , 因为 它 对 身体 确实 有 百 害 而 无 一 利 。

W: 排解 痛苦 的 方式 可以 有 很多 种 , 吸烟 是 一种 很 直接 的 方式 , 但 并 不是 唯一 的 方式 。 而 事实上 , 它 也 是 一种 很 不 好 的 方式 。 比如 说 , 大家 烦闷 的 时候 , 可以 去 找 朋友 聊 一 聊天 啦 , 或者 是 , 去 游乐场 玩 一 玩 啦 , 或者 仅仅 去 外面 走 一 走 , 吹 一 吹风 , 可能 心情 也 就 会 好 了 许多 。 最后 还是 要 请 大家 珍惜 生命 , 远离 烟草 。 好 , 我们 下次 再见 。

4 - 谈谈 吸烟 #4 Ein Gespräch über das Rauchen #4 A Talk about Smoking #4 Una charla sobre el tabaquismo #4 Une discussion sur le tabagisme #4 Un discorso sul fumo #第4回 喫煙についてのお話 #4 흡연에 대한 이야기 #4 Rozmowa o paleniu #4 Uma conversa sobre o tabaco #4 Беседа о курении #4 Ett samtal om rökning #4 Sigara Hakkında Bir Konuşma #4 A Talk about Smoking

H: 大家 好 , 欢迎 再 一次 来到 我们 的 中文 LingQ , 我 是 花花 。 H: Hallo zusammen, willkommen zu unserem chinesischen LingQ, ich bin Huahua. H: Hello everyone, Welcome to our Chinese LingQ again. I am a flower. H: Hola a todos, bienvenidos a nuestro LingQ chino nuevamente, soy Huahua. H: 皆さん、こんにちは。再び中国語の LingQ へようこそ。私は花花です。

W: 我 是 Wolf。 W: I'm Wolf. 私はウルフです。 W: Este é o Wolf.

H: 今天 我们 来 聊 一个 比较 轻松 的 话题 , 我 跟 Wolf 两 个 人 , 我们 都 是 地道 的 烟民 。 H: Lassen Sie uns heute über ein leichteres Thema sprechen: Wolf und ich sind beide vollwertige Raucher. H: Today we came to talk about a more relaxed topic. I am with Wolf and we are both authentic smokers. H: Hoy vamos a hablar de un tema relativamente ligero, Wolf y yo somos auténticos fumadores. H: 今日は比較的軽い話題について話しましょう、ウルフも私も完全な喫煙者です。 H: Hoje vamos falar sobre um assunto mais descontraído. Wolf e eu somos fumantes autênticos. 那么 我们 今天 就 来说 有关 香烟 。 So we talk about cigarettes today. Así que hablemos de cigarrillos hoy. それでは、今日はタバコについて話しましょう。 Então, vamos falar sobre cigarros hoje. ( 的 话题 ) ( topic of) (tema de) (トピック)

W: 好 啊 , 但是 , 我 觉得 这 可能 不是 一个 轻松 的 话题 了 , 可能 是 一个 很 沉重 的 话题 。 W: Well, but I think this may not be a relaxed topic. It may be a very heavy topic. W: Está bien, pero creo que este puede no ser un tema fácil, puede ser un tema muy pesado. ウルフ:わかりました。でも、これは簡単なテーマではなく、非常に重いテーマになるかもしれません。 T: Ok, mas acho que esse pode não ser um tópico fácil, pode ser um tópico muito pesado. 就是说 , 全世界 现在 有 那么 多 的 人 都 在 抽烟 。 That is to say, there are so many people in the world smoking. Dicho esto, hay tantas personas en todo el mundo que están fumando cigarrillos en este momento. つまり、世界には喫煙をしている人が非常に多いということです。 Em outras palavras, muitas pessoas em todo o mundo estão fumando cigarros.

H: 所以 我们 今天 在 开始 聊 这个 话题 之前 , 首先 要 告诫 大家 的 还是 那 句 老话 : 吸烟 有害 健康 。 H: So before we started talking about this topic today, we must first warn everyone that the old saying goes: Smoking is harmful to health. H: Entonces, antes de comenzar a hablar sobre este tema hoy, lo primero que queremos advertirles es el viejo dicho: Fumar es malo para la salud. H:それで、今日このトピックについて話を始める前に、皆さんに忠告しておきますが、喫煙は健康に有害だという昔から言われている言葉があります。 H: Então, antes de começarmos a falar sobre esse assunto hoje, a primeira coisa que temos que alertá-lo é o velho ditado: Fumar faz mal à saúde.

W: 对 , 你 说 的 很 对 。 W: Yes, you are right. W: Sí, tienes toda la razón. H: はい、その通りです。 W: Sim, você está certo. 但是 , 到底 有 多少 人 可以 把 手中 的 香烟 丢掉 , 然后 发誓 “ 我 以后 再也 不 抽烟 ” 呢 ? However, how many people can lose the cigarettes in their hands, and then swear, "I will not smoke again later?" Pero, ¿cuántas personas pueden tirar sus cigarrillos y jurar "no volveré a fumar"? しかし、どれだけの人が手にしてるタバコを捨てて「二度とタバコを吸わない」と誓うことがでるでしょうか? Mas quantas pessoas podem jogar fora seus cigarros e jurar "Nunca mais vou fumar"? 你 觉得 你 可以 做到 吗 ? Do you think you can do it? あなたはできると思いますか?

H: 到 目前 为止 , 我 还 没有 成功 的 戒烟 过 。 H: So far, I have not successfully quit smoking. H:これまでのところ、私は禁煙に成功していません。

W: 我 想 这 也 是 很多 人 都 面临 的 一个 共同 的 问题 。 W: I think this is a common problem that many people are facing. W:これも多くの人が直面する共通の問題だと思います。 T: Acho que esse também é um problema comum enfrentado por muitas pessoas. 但是 , 我 想 知道 一点 , 就是 吸烟 有害 健康 , 每个 人 都 在 说 。 However, I want to know that smoking is harmful to health and everyone is talking about it. Pero una cosa que quiero saber es que fumar es malo para la salud, dice todo el mundo. しかし、私が知りたいのは、喫煙は健康に悪いということです、誰もが言っています。 No entanto, quero saber se fumar faz mal à saúde, todo mundo diz. 电视 也 在 说 , 而且 政府 也 在 告诫 大家 , 医生 也 在 告诫 大家 。 TV is also saying, and the government is advising everyone that doctors are also advising everyone. テレビも言ってますし、更には政府も医者もみんなに忠告しています。 A TV também fala, e o governo avisa a todos, e o médico avisa a todos. 可是 , 为什么 , 全世界 还有 那么 多 的 人 要 选择 抽烟 呢 ? However, why do so many people in the world choose to smoke? しかし、なぜ世界中のこうも多くの人々が喫煙を選択するのでしょうか。 Mas por que tantas pessoas no mundo ainda optam por fumar?

H: 我 想 , 每个 人 一 开始 吸烟 的 时候 可能 都 会 因为 种种 原因 , 比如 好奇 啊 , 也 比如 , 你 身边 的 朋友 在 吸烟 , 那么 像 起哄 一样 的 , 大家 都 一起 吸烟 了 。 H: I think that when everyone starts smoking, it may be for a variety of reasons, such as curiosity. Also, for example, friends around you are smoking. Then like everyone else, everyone smokes together. H: Traducción: Creo que todos, cuando empiezan a fumar, lo hacen por varias razones. Por ejemplo, por curiosidad, o porque sus amigos fuman y, como si estuvieran animando a los demás, todos empiezan a fumar juntos. どの喫煙者も吸い始めた時は皆様々な原因があると思うんです。例えば好奇心とか、または周りの友達が吸っているからで、騒ぐような感じでみんなで一緒に吸うのてす。 H: Eu acho que quando todo mundo começou a fumar, pode ser por vários motivos, como curiosidade, ou por exemplo, amigos ao seu redor estão fumando, então é como vaiar, todo mundo fuma junto. 那 你 就 会 觉得 , 你 也 随波逐流 了 。 Then you will feel that you are drifting. そうすれば、流れに身を任せているような気分になるでしょう。 Então, você sentirá que também está flutuando com o fluxo. 那 真正 开始 吸烟 之后 , 时间 比较 长 了 , 慢慢 的 养成 了 一种 习惯 , 和 一种 依赖性 。 After really starting to smoke, it took a long time to slowly develop a habit and a dependency. Cuando empecé a fumar de verdad durante más tiempo, poco a poco desarrollé un hábito y una especie de dependencia. 本格的に吸い始めてから長い時間がかかり、徐々に一種の習慣と依存性が出来てきました。 Depois que comecei a fumar, demorou muito e aos poucos fui adquirindo um hábito e uma dependência. 那 也 就 开始 变成 了 烟民 。 That started to become smokers. Es entonces cuando empiezas a convertirte en fumador. それがあなたが喫煙者になり始めるときです。 Então ele se tornou um fumante. 我们 所 说 的 , 吸 一手 烟 的 了 。 What we said was smoking cigarettes. Estamos hablando de un puñado de fumadores. Nous parlons de fumeurs directs. 私たちはもっぱら喫煙者のことを話しています。 Dissemos que era fumante. 那么 , 我 吸烟 是 从 十八 岁 , 成人 那 年 开始 的 , Wolf 你 是 从 什么 时候 开始 吸烟 的 呢 ? So, I smoked from the age of eighteen, and adulthood began. Wolf from when did you start smoking? そうですね、私は大人になってから 18 歳でタバコを吸い始めました、ウルフさんはいつからタバコを吸い始めましたか? Então, comecei a fumar quando tinha dezoito anos, o ano adulto, Wolf, quando você começou a fumar?

W: 我 的 时间 和 你 一样 , 是 十八 岁 开始 的 。 W: My time is the same as you. It was 18 years old. W: Mi época, como la tuya, empezó cuando tenía dieciocho años. W: 私の時はあなたと同じで、18歳から始めました。 T: Meu tempo é igual ao seu, começou aos dezoito anos.

H: 那 我们 应该 算是 平起平坐 噢 , 因为 我们 的 年龄 也 差不多 都 相当 嘛 。 H: Well, we should be equal to each other, because we are all pretty much the same age. H: Estamos en pie de igualdad, porque tenemos más o menos la misma edad. H: それなら私達は対等ですね、年齢もほぼ同じですしね。 H: Então, devemos ser considerados como sentados em pé de igualdade, porque temos quase a mesma idade. 大家 基本上 算是 同一   个 年龄 段 的 朋友 了 。 Everyone is basically a friend of the same age group. Básicamente somos amigos de la misma edad. 基本的には同世代の友達です。 Todos são basicamente amigos da mesma idade. ( 已经 ) (Already) ( já)

W: 是 啊 , 我们 都 是 光荣 的 八十 年代 , 八 零 后 。 W: Yeah, we are all glorious in the 1980s and after 80. W: Sí, todos somos los gloriosos ochenta, los post-ochenta. W : Oui, nous sommes tous des années 80 glorieuse, post-80. W: はい、私たちは皆輝かしい 80 年代、「80後」です。 W: Sim, todos nós somos gloriosos na década de 1980 e depois da década de 1980.

H: 对 , 尤其 — — 人家 说 现在 有 一个 普遍 的 现象 , 八 零 后 的 男孩 , 抽 烟 的 比例 , 越来越 小 了 。 H: Yes, especially - people say there is a common phenomenon now. After the 1980s, the proportion of smokers is getting smaller and smaller. H: Sí, sobre todo; la gente dice que hoy en día se da un fenómeno común, es decir, que la proporción de chicos que fuman después de los años ochenta es cada vez menor. H: ですね、特に…今、1980 年代に生まれた男性の喫煙者の割合はますます少なくなっているという共通の現象があると言われています。 H: Sim, especialmente - as pessoas dizem que há um fenômeno comum agora que a proporção de meninos nascidos na década de 1980 que fumam está ficando cada vez menor. 但是 八 零 后 的 女孩 , 倒 是 像 我 一样 的 烟民 , 越来越 多 了 。 However, after the 1980s, there are more and more smokers like me. Sin embargo, cada vez hay más chicas de después de los 80 que son fumadoras como yo. しかし、1980年代生まれの女性たちはむしろ私と同じように喫煙者が増えています。 Mas há cada vez mais meninas nascidas na década de 1980, que são fumantes como eu.

W: 对 。 W: Right. W:そうですね。 T: Sim. 不 知道 这 是 不是 也 在 暗示 着 男女 越来越 平等 呢 ? Do not know if this also implies that men and women are becoming more and more equal? Me pregunto si esto también está sugiriendo que los hombres y las mujeres son cada vez más iguales. これも男女が対等になってきていることの暗示なのでしょうか。 Eu me pergunto se isso também implica que homens e mulheres estão se tornando cada vez mais iguais.

H: 我 想 这个 跟 男女平等 的 话题 是 没有 关系 的 。 H: I don't think this is related to the topic of equality between men and women. H:これは男女共同参画の話題とは関係ないと思いますよ。 H: Acho que isso não tem nada a ver com o tema da igualdade de gênero.

H: 因为 , 人家 说 , 读书 是 不 分 种族 , 不 分 国界 的 ; 那么 , 吸烟 我 想 也 是 不 分 种族 不 分 国界 的 , 不 分 , 我们 这样 的 , 像 我们 这样 的 性别 差异 的 。 H: Because, people say that reading is irrespective of race, regardless of national borders; Well, smoking I think is also regardless of race regardless of national borders, regardless of, like us, gender differences like ours. H: Porque la gente dice que la lectura es independiente de la raza y las fronteras nacionales, así que creo que fumar también es independiente de la raza y las fronteras nacionales, independientemente de diferencias de género como las nuestras. なぜなら、読書には人種や国境の区別は無いと言われているからですが、それなら喫煙も人種や国境の区別は無く、我々のこのようにですね、我々のこのように性別の差は無いですよ。 H: Porque, dizem as pessoas, a leitura não faz distinção entre raças e fronteiras nacionais, então, acho que fumar não distingue entre raças e fronteiras, independentemente de sermos como nós, ou as diferenças de gênero como nós.

W: 我 只是 开 一个 玩笑 而已 了 。 W: I just made a joke. Ya estoy haciendo una broma. W:冗談を言っただけですよ。 W: Acabei de fazer uma piada. 因为 女孩子 吸烟 确实 , 据 我 所知 , 女孩子 吸烟 还是 比较 少 的 。 Because girls do smoke, as far as I know, girls are still less likely to smoke. Porque las chicas sí fuman, y que yo sepa, las chicas fuman menos. 女性の喫煙は確実なのですが私の知る限り、女性の喫煙は比較的少ないからです。 É verdade que as meninas fumam. Pelo que eu sei, elas fumam relativamente pouco. 因为 , 女孩 来说 , 可能 会 有 一个 顾虑 , 就是 , 第一个 , 吸烟 的 话 , 会 让 皮肤 老化 的 更 快 一些 。 Because, for girls, there may be a concern that the first, smoking, will make the skin age faster. Porque, en el caso de las chicas, puede existir la preocupación de que, en primer lugar, si fuman, eso hará que su piel envejezca más rápido. なぜなら、女性にとっては懸念があるからです。ひとつ目に、喫煙をすると肌の老化が早くなるかもしれない事です。 Porque, para as meninas, pode haver uma preocupação, ou seja, primeiro fumar vai fazer a pele envelhecer mais rápido. 这 是 第一个 原因 。 This is the first reason. これが第一の理由です。 Este é o primeiro motivo. 因为 女孩 都 想 让 自己 更 漂亮 嘛 。 Because girls want to be more beautiful. 女性は皆自分をもっと美しくしたいからです。 Porque as meninas querem ficar mais bonitas. 第二个 原因 , 可能 女孩 会 更 多 的 关心 别人 怎么 看 你 , 一个 女孩 会 吸烟 。 The second reason is that girls may be more concerned about how others see you, and one girl will smoke. もうひとつの理由は、おそらく女性は1人の女性がタバコを吸うという事を、他の人があなたをどう思うかをもっと気にする事です。 A segunda razão é que as meninas podem se preocupar mais com o que os outros pensam de você. Uma menina fuma. 我 想 , 中国 的 文化 , 和 西方 的 文化 , 目前 看来 , 多多少少 , 还是 有 一些 差别 的 。 Ich denke, dass die chinesische Kultur und die westliche Kultur derzeit mehr oder weniger unterschiedlich sind. I think that there are still some differences between the Chinese culture and the western culture, which are currently more or less. Creo que todavía hay algunas diferencias entre la cultura china y la occidental, más o menos. 今現在、中国文化と西洋文化は多かれ少なかれ違いがあると思います。 Eu acho que existem algumas diferenças entre a cultura chinesa e a cultura ocidental no momento.

H: 这个 你 确实 说 的 是 很 正确 。 H: This is exactly what you said. H: あなたの言ったことは確かに正しいです。 H: O que você disse está correto. 因为 我 身边 的 朋友 , 也 包括 你 啊 , 也 都 有 劝 过 我 要 去 戒烟 嘛 , 但是 可能 因为 也 有 几年 的 烟 龄 了 嘛 , 也 比较 习惯 现在 这种 状态 。 Because friends around me, including you, have also advised me to quit smoking, but it may be because I'm still a few years old and I'm more used to it. Todos mis amigos, incluido tú, me han aconsejado que deje de fumar, pero como llevo fumando unos cuantos años, me he acostumbrado. あなたを含む私の友人が私に喫煙をやめるように説得したのですが、私には何年もの喫煙歴があるので、私は現在の状態にすっかり慣れてしまっています。 Porque meus amigos, inclusive você, também me aconselharam a parar de fumar, mas pode ser porque já fumo há vários anos e estou mais acostumado com o estado atual. 那 对 烟 呢 , 也 会 有 一种 依赖性 了 , 所以 也 比较 难以 去 控制 。 It will also have a dependence on the smoke, so it is also more difficult to control. En ese caso, habrá una especie de dependencia de los cigarrillos, por lo que será más difícil controlarlos. 喫煙に関しては、ある種の依存性もあるので、コントロールするのはさらに困難です。 Também existe uma dependência do cigarro, por isso é mais difícil de controlar. 但是 我 想 随着 时间 的 推移 , 结婚 啊 , 生 小孩 啊 , 这些 情况 的 产生 的 时候 , 我 还是 会 再 去 戒烟 的 。 But I think that over time, when I get married, when I have children, when these circumstances arise, I will still stop smoking. Pero creo que con el tiempo, cuando me case y tenga hijos, volveré a intentar dejarlo. でも、時間が経つにつれて、結婚したり、子供ができたり、そういったことが起こったら、また禁煙するだろうと思います。 Mas acho que, com o passar do tempo, vou parar de fumar de novo quando essas situações surgirem. 因为 , 对于 一个 女孩子 来说 , 吸烟 不是 人生 当中 最 重要 的 一件 事 。 Because, for a girl, smoking is not the most important thing in life. Porque, para una chica, fumar no es lo más importante en la vida. なぜなら、女性にとって、喫煙は人生で最も重要なことではないからです。 Porque, para uma menina, fumar não é a coisa mais importante da vida. 但是 生活 , 生活 中 很多 你 必须 去 做 的 事情 , 却 要求 你 一定 要 去 放弃 一些 东西 , 就 比如 吸烟 。 Aber das Leben, viele Dinge, die Sie im Leben tun müssen, erfordern, dass Sie einige Dinge aufgeben, wie zum Beispiel das Rauchen. But life, many things in life that you have to do, require you to give up something, like smoking. しかし、生活、生活でしなければならない多くのことは、例えば喫煙などの幾つかの事をやめるように要求するものなのです。 Mas a vida, muitas coisas que você deve fazer na vida, exigem que você desista de algumas coisas, como fumar.

W: 那 我 想 问 一下 , 我 上面 提到 的 两个 问题 , 第一 , 女孩 吸烟 会 担心 皮肤 会 老化 ; 第二个 问题 就是 , 有 的 时候 , 会 担心 , 别人 怎么 看 你 呢 ? W: Then I would like to ask, I have two issues mentioned above. First, girls may worry that their skin will age due to smoking; Second, there are times when they will worry. What do people think of you? W: ではお聞きしたいのですが、先程述べた2つの問題、1つ目は女性の喫煙は皮膚の老化のおそれがある事、2つ目の問題はですね、時々他の人があなたをどう見ているかを心配する事です。 T: Então eu gostaria de fazer as duas perguntas que mencionei acima: primeiro, as meninas que fumam se preocupam com o envelhecimento da pele; a segunda pergunta é, às vezes, elas se preocupam, o que os outros pensam de você? 就是 这 两个 问题 , 你 平时 有 没 有 遇到 过 呢 ? It is these two questions. Have you ever encountered it? この 2 つの問題に、普段遭遇したことがありますか? São esses dois problemas. Você já os encontrou?

H: 你 说 的 这 两个 问题 确实 都 有 遇到 过 。 H: You have encountered these two problems. H: Yo he tenido esos dos problemas. H: あなたが言及した 2 つの問題は確かに遭遇したことがあります。 H: Você realmente encontrou esses dois problemas. 一方面 , 女孩子 确实 都 是 喜欢 美 嘛 , 喜欢 漂亮 。 On the one hand, girls really like beautiful things and they like beautiful things. Por un lado, a las chicas les gusta la belleza, les gusta ser guapas. 一方で、女性は本当に美しいことが好きで、綺麗であることが好きです。 Por outro lado, as meninas gostam muito de beleza. Elas gostam de beleza. 那 吸烟 的 话 , 确实 会 影响 皮肤 的 质量 。 That smoking does affect the quality of the skin. Fumar afecta a la calidad de la piel. 喫煙すると確かに肌の質に影響が出ます。 Se você fumar, isso realmente afetará a qualidade da sua pele. 然后 也 会 像 对 牙齿 啊 , 对 你 各 方面 都 会 有 一些 影响 。 Dann wird es wie ein Paar Zähne sein, das Sie in verschiedenen Aspekten beeinflussen wird. Then it will be like teeth, it will have some influence on all aspects of you. それから歯に対してなど、さまざまな面であなたに何らかの影響を与えるでしょう。 Então será como nos dentes e terá alguma influência em todos os seus aspectos. 尤其 , 可能 因为 男孩 跟 女孩 这些 差异 , 那 女孩子 的 衰老 会 比 男孩子 要 快 很多 , 吸烟 只 会 加剧 你 的 衰老 。 In particular, because of the difference between boys and girls, the girl's age will be much faster than that of boys. Smoking will only increase your aging. Especialmente, tal vez debido a estas diferencias entre chicos y chicas, que las chicas envejecen mucho más rápido que los chicos, y fumar sólo agravará su envejecimiento. 特に、男性と女性の違いのためか、女性は男性よりもはるかに早く老化し、喫煙は老化を促進させるだけです。 Especialmente por causa das diferenças entre meninos e meninas, as meninas envelhecerão muito mais rápido do que os meninos, e fumar só agravará o envelhecimento. 那 你 又 没 办法 去 戒 掉 它 的 时候 , 只能 用 更 多 的 方式 去 弥补 它 带来 的 这种 不 好 的 东西 了 。 When you can't quit it, you can only use more ways to make up for the bad things it brings. Cuando no tienes medios para dejarlo, sólo puedes compensar lo malo que trae en más de un sentido. そして、タバコをやめる方法がないときは、それがもたらす悪いものを埋め合わせるために、より多くの方法を使用するしかありません。 Então, quando você não tem como parar, você só pode usar mais maneiras de compensar as coisas ruins que ele traz. 就 比如 , 你 需要 去 做 面膜 呀 , 去 敷 脸 啊 , 去 做 美容 啊 这些 。 For example, you need to do facial masks, to practice facial ah, to do beauty. Por ejemplo, usted necesita ir a la máscara ah, para ir a la cara ah, para hacer la belleza ah estos. たとえば、フェイシャルマスクを作ったり、パックをしたり、エステに行ったたりする必要があります。 Por exemplo, você precisa fazer máscaras faciais, aplicar máscaras faciais e fazer cosméticos. 那 会 耗费 大量 的 金钱 去 弥补 它 。 That would cost a lot of money to make up for it. Costaría mucho dinero compensarlo. それを補うには多額の費用がかかるでしょう。 Isso custaria muito dinheiro para compensar.

W: 我 这 我 也 听到 一个 朋友 非常 有趣 的 一 段 经历 。 W: I also heard a very interesting experience with a friend. W: También he oído una experiencia muy interesante de un amigo. W: 友人からとても興味深い体験談も聞きました。 W: Eu também ouvi uma experiência muito interessante de um amigo. 因为 她 也 是 一个 女生 , 然后 她 也 抽烟 , 最后 呢 , 她 想 戒烟 。 Because she is also a girl, then she also smokes. Finally, she wants to quit smoking. Porque ella también es una chica, y también fuma, y finalmente, quiere dejar de fumar. なぜなら、彼女も女性であり、喫煙者でもあり、最終的には喫煙をやめたいと思っているからです。 Porque ela também é uma menina, então ela também fuma e, finalmente, ela quer parar de fumar. 但是 她 通过 什么 办法 来 戒烟 呢 ? But what method does she use to quit smoking? Pero, ¿qué hizo para dejar de fumar? しかし、彼女は禁煙するために何をしたのでしょうか? Mas que método ela usou para parar de fumar? 就是 不断 的 吃 东西 , 来 让 自己 不 抽烟 。 It is to keep eating and not to smoke. Es comer constantemente para no fumar. タバコを吸わないために、ただ食べ続けていました。 Continue comendo para não fumar. 可是 过 了 一 段 时间 她 发现 , 她 抽烟 的 数量 确实 是 少 了 , 但是 , 因为 天天 吃 东西 , 体重 却 开始 增加 了 。 However, after a period of time, she discovered that the number of cigarettes she smoked was indeed low. However, because of eating every day, her weight began to increase. Sin embargo, al cabo de un tiempo, descubrió que, efectivamente, había disminuido el número de cigarrillos que fumaba, pero como comía todos los días, empezó a engordar. しかし、しばらくすると、実際に吸うタバコの本数は減ったものの、毎日食べるので体重が増え始めたことに気づきました。 Mas depois de um tempo, ela descobriu que a quantidade de cigarros que fumava era mesmo menor, mas por comer todos os dias, ela começou a engordar. 你 觉得 体重 对 一个 女孩 也 是 那么 重要 吗 ? Do you think weight is so important to a girl? ¿Crees que el peso es tan importante para una chica? 女性にとって体重もそんなに重要だと思いますか? Você acha que o peso é tão importante para uma menina?

H: 当然 。 H: Of course. H: もちろんです。 H: Claro. 对于 女孩子 来 讲 , 如果 你 只是 丰满 , 那 还 可以 , 但是 如果 已经 变成 肥胖 的 话 , 那种 状态 就 很 难 让 自己 和 身边 的 人 接受 了 。 For girls, if you are just full, you can, but if you have become obese, that kind of state will be difficult for you and the people around you to accept. Para las chicas, si sólo estás rellenita, no pasa nada, pero si te has vuelto obesa, será muy difícil de aceptar para ti y para los que te rodean. 女性の場合、ぽっちゃりしているだけならまだしも、太ってしまったら、自分も周囲もその状態を受け入れるのが難しくなります。 Para as meninas, se você for apenas rechonchudo, tudo bem, mas se você se tornou obeso, é difícil para você e para as pessoas ao seu redor aceitar esse estado.

W: 然后 我 那个 朋友 说 , 她 说 , 她 当时 非常 的 后悔 , 为什么 要 戒烟 ? W: Then my friend said, she said, she was very sorry at the time. Why quit smoking? W: それで友達が言いました、あの時はすごく後悔してた、なぜタバコをやめたいと思ったのだろう? T: Aí minha amiga falou, ela falou, ela se arrependeu muito na época, por que ela parou de fumar? 因为 , 因为 戒烟 , 反而 让 自己 变 胖 了 。 Because, because of smoking cessation, it made you fat. La razón es que he engordado por haber dejado de fumar. 禁煙したせいで太ってしまったからです。 Porque, por ter parado de fumar, em vez de engordar. 让 她 几年 的 努力 , 都 付之一炬 了 。 Let her work hard for several years. Todos sus años de duro trabajo se habían esfumado. 彼女の長年の努力を無駄にしてしまいました。 Deixe seu trabalho árduo por vários anos foram queimados.

H: 我 也 有 过 她 这种 状态 。 H: I also had her state. H: He estado en su lugar. H: 私も彼女のような状態になったことがあります。 H: Eu também tinha o estado dela. 就是 因为 我 戒烟 过 , 戒烟 的 时候 就 会 经常 去 吃 东西 ( 也 是 )。 Because I quit smoking, I often eat when I quit smoking (also). Es porque dejé de fumar, y cuando dejé de fumar, salía mucho a comer. それは禁煙をしたことで、禁煙をする時はよく食べます。 É porque parei de fumar, muitas vezes como quando paro de fumar (também). 其实 并 不是 你 刻意 的 想 用 吃 东西 的 方式 来 抵制 它 , 而是 因为 你 没有 在 吸烟 , 你 手上 又 没有 其它 事情 可以 做 。 In fact, it is not that you deliberately want to resist it by eating, but because you are not smoking. There is nothing else you can do in your hand. No es tanto que intentes resistirte comiendo, es que no estás fumando y no tienes otra cosa que hacer. 故意に食べてタバコに抵抗しようとしているのではなく、喫煙してないと他に何もすることがないからです。 Na verdade, não é que você queira resistir deliberadamente comendo, mas porque você não está fumando e não tem mais nada para fazer. 但是 刚好 有 零食 。 But there is just a snack. Pero resulta que había bocadillos. しかし、たまたまお菓子がありました。 Mas aconteceu de ter lanches. 刚好 , 嘴巴 又 闲 着 , 没有 在 说话 , 那 就 会 去 吃 了 。 Just then, the mouth is idle again, not talking, then it will eat. Da la casualidad de que mi boca está ociosa y no hablo, así que iré a comer. ちょうど良く口元が寂しく、会話をすることも無かったので、食べることになりました。 Acontece que minha boca está ociosa de novo, e não estou falando, vou comer. 哪怕 是 很 小 的 糖果 。 Even a small candy. おそらく小さな飴でもそうだったでしょう。 Mesmo pequenos doces. 积少成多 , 一天 一个 , 都 会 增加 你 的 体重 。 Adding more and more, one or more a day, will increase your weight. 1日1回少しずつ積み重ねると、体重が増えます。 Se você acumular menos, aumentará seu peso em um por dia. 而且 会 很 快 增加 。 And it will increase quickly. Y aumentará muy rápidamente. そしてそれはすぐに増えます。 E vai aumentar em breve.

W: 这 确实 是 一个 很 大 的 问题 噢 。 W: This is really a big problem. W:これは確かに大きな問題ですね。 T: Este é realmente um grande problema. 但是 我 听说 , 也 有 这 一 方面 的 专家 会 建议 你 去 吃 一些 带 有 尼古丁 的 口香糖 。 However, I have heard that experts in this area also advise you to eat some chewing gum with nicotine. Sin embargo, he oído que algunos expertos en la materia te aconsejan tomar algún chicle con nicotina. しかし、ニコチン入りのチューインガムを食べることを推奨するこの分野の専門家もいると聞きました。 Mas ouvi dizer que alguns especialistas nesta área recomendam que você coma um pouco de goma de mascar com nicotina. 这样 你 可以 一方面 弥补 不 吸烟 而 带来 的 尼古丁 的 缺乏 , 来 维持 你 的 烟瘾 , 尼古丁 瘾 。 In this way, you can make up for the lack of nicotine caused by non-smokers to maintain your addiction and nicotine addiction. De esta forma puede, por un lado, compensar la falta de nicotina provocada por no fumar y, por otro, mantener su adicción a los cigarrillos, la adicción a la nicotina. このようにして、ひとつの方法は禁煙によるニコチン不足を補い、喫煙依存症やニコチン依存症を維持することができます。 Desta forma, você pode compensar a falta de nicotina causada por não fumar, por um lado, para manter seu vício em cigarros e nicotina. 第二 方面 , 你 也 可以 嚼 口香糖 , 而 不用 去 吃 东西 , 来 避免 更 多 的 食物 , 更 多 的 热量 的 摄入 。 Secondly, you can also chew gum instead of eating, to avoid more food and more calories. もうひとつの方法は、食事の代わりにガムを噛むことで、より多くの食べ物やカロリー摂取を避けることもできます。 Em segundo lugar, você também pode mascar chiclete em vez de comer para evitar mais comida e mais calorias. 你 觉得 呢 ? What do you think? どう思いますか? O que você acha?

H: 那 我 想 你 说 的 这个 方法 , 我 也 会 在 再度 尝试 戒烟 的 时候 会 去 尝试 的 。 H: Then I think about this method you said. I will try it again when I try to quit again. H: Bueno, creo que este método que has mencionado es algo que probaré cuando vuelva a intentar dejar de fumar. H: そうですね、また禁煙するときは、教えていただいた方法を試してみようと思います。 H: Então acho que esse método que você mencionou, vou tentar novamente quando tentar parar de fumar novamente. 刚才 你 还 说 到 , 还有 一个 问题 , 就是 有关 别人 的 态度 。 Just now you mentioned that there is another issue that concerns the attitude of others. Acaba de mencionar también que hay otro problema, que es la actitud de los demás. 今おっしゃいましたように、もう一つ、他人の態度の問題があります。 Você acabou de mencionar que há outro problema, que é a atitude dos outros. 我 想 , 每个 人 都 会 很 在乎 别人 的 眼 里 自己 的 形象 是 什么 样子 的 。 Ich denke, jeder kümmert sich sehr darum, wie er in den Augen anderer aussieht. I think everyone will care about what their image looks like in the eyes of others. Creo que a todo el mundo le preocupa mucho su imagen ante los demás. 誰もが自分が他人の目にどう映るかをとても気にしていると思います。 Acho que todos se preocupam com a aparência de sua própria imagem aos olhos dos outros. 对于 一个 女孩子 来 讲 , 这 一点 尤为 重要 。 This is especially important for a girl. Esto es especialmente importante para una niña. 女性にとって、これは特に重要です。 Para uma menina, isso é especialmente importante. 那 我 也 会 尽量 的 去 避免 在 很多 人 的 地方 去 吸烟 , 在 朋友 , 或者 是 家人 面前 去 吸烟 。 Then I will try my best to avoid smoking in many places and smoke in front of friends or family members. それから、人の多い場所や友人や家族の前では極力吸わないようにします。 Em seguida, tentarei o meu melhor para evitar fumar em locais com muitas pessoas, fumar na frente de amigos ou familiares. 主要 是 因为 , 也 不 希望 自己 的 形象 受到 影响 。 The main reason is because I don't want my image to be affected. La razón principal es que no queremos que nuestra imagen se vea afectada. 一番の理由は自分のイメージに影響を与えたくないからです。 Principalmente porque não quero que minha imagem seja afetada. 不 希望 自己 今后 的 生活 会 让 别人 觉得 , 你 的 品行 是不是 不 好 啊 ? I do not want my future life to make others feel that your character is not good? 今後の人生で他人に思われたくないのですが、あなたの行為は悪いことですか? Você não quer que sua vida futura faça os outros pensarem, sua conduta é ruim? 你 是不是 怎么样 一个 品德 败坏 的 人 这 一类 。 How do you feel like a corrupt person? あなたは素行の悪い人間の類ですか? Você é uma espécie de pessoa de caráter depravado? 但是 其实 , 我 想 , 吸烟 的 人 是 可以 理解 的 。 But in fact, I think people who smoke are understandable. しかし実際には、喫煙する人の気持ちは理解できると思います。 Mas, na verdade, acho que pessoas que fumam são compreensíveis. 你 吸烟 , 并 不是 因为 你 在 扮酷 ; 也 并 不是 因为 , 你 觉得 这样 很 叛逆 , 很 有 味道 怎么 怎么样 。 Sie rauchen nicht, weil Sie cool spielen, noch weil Sie denken, dass es rebellisch und geschmackvoll ist. You don't smoke because you're pretending to be cool; it's not because you think that's very rebellious. How it tastes. Cuando fumas, no es porque intentes parecer guay; no es porque te sientas rebelde y te apetezca. あなたがタバコを吸うのは、かっこつけているからでも反抗してるからでも美味しいと思っているからでもありません。 Você fuma, não porque está agindo legalmente, não é porque você acha que isso é rebelde e tem um gosto ótimo. 你 只是 觉得 , 你 需要 它 。 You just think that you need it. あなたはそれが必要だと感じるだけです。 Você apenas sente que precisa disso. 只是 短期 内 你 需要 它 , 仅仅 这 一个 原因 。 Only in the short term you need it, just for this reason. Sólo para el corto plazo lo necesitas, por esa única razón. 短期間の内にタバコが必要だから、それだけが理由です。 Você precisa disso a curto prazo, apenas por esse motivo.

W: 对 , 我 想 吸烟 者 的 背后 都 会 有 一个 自己 的 故事 吧 。 W: Yes, I think the smoker will have a story behind him. W: はい、すべての喫煙者の背後にはストーリーがあると思います。 T: Sim, acho que há uma história por trás do fumante. 或者 是 说 , 某些 事情 , 受到 挫折 啦 , 或者 失恋 啦 之类 的 事情 。 Also gewisse Dinge, wie Rückschläge, Liebeskummer und so weiter. Or, some things, things like frustration, or falling out of love. O quizá sea algo como frustrarse, desenamorarse o algo parecido. あるいはある種の事情、挫折をしたとか、あるいは失恋をしたとかの事情です。 Em outras palavras, certas coisas, como ficar frustrado ou se apaixonar. 然后 , 他 会 选择 吸烟 , 作为 一种 发泄 的 方式 , 或者 是 一种 排解 痛苦 的 一种 方式 啦 。 Then he will choose to smoke, as a way to vent, or as a way to resolve the pain. Entonces, optaba por fumar como válvula de escape o forma de aliviar su dolor. そして、発散方法または痛みを和らげる方法として喫煙を選択するでしょう。 Então, ele escolherá fumar, como forma de desabafar, ou como forma de aliviar a dor. 我 想 , 可能 更 多 的 人 可能 都 是 出于 这种 原因 , 来 吸烟 的 吧 。 Ich denke, dass aus diesem Grund mehr Leute zum Rauchen kommen werden. I think that perhaps more people may be smoking for this reason. これを理由に喫煙する人が増えるのではないかと思います。 Acho que mais pessoas podem vir fumar por esse motivo. 我 想 真正 因为 需要 扮酷 而 吸烟 的 人 , 现在 看来 , 已经 不 多 了 。 I think that people who actually smoke because they need to play cool are not many now. Creo que no hay mucha gente que realmente fume porque quiera parecer guay. かっこつけたいから本気で吸う人は少ないと思います。 Acho que não há muitas pessoas que fumam porque precisam ser legais.

H: 对 , 确实 是 这样 。 H: Yes, that's true. H: はい、確かにその通りです。 H: Sim, é verdade. 我们 今天 也 说 了 很多 有关 吸烟 ( 的 ) 这个 问题 , 那么 最终 的 宗旨 呢 , 还是 想 跟 大家 说 , 大家 还是 尽量 远离 烟草 , 因为 它 对 身体 确实 有 百 害 而 无 一 利 。 We also said a lot about the issue of smoking today. Then the ultimate goal, or would like to say to everyone, we still try to stay away from tobacco, because it does harm to the body. Hoy hemos hablado mucho de la cuestión del tabaquismo, pero el objetivo final es decir a Sus Señorías que se mantengan alejados del tabaco en la medida de lo posible, ya que es realmente perjudicial para el organismo sin ningún beneficio. 今日は喫煙の問題についてもたくさん話しましたが、最終的な宗旨として、やはり皆さんにお伝えしたいのは、タバコは確かに体に害を及ぼし、身体に何の利益も与えないため、皆さんはできるだけタバコから離れるべきということです。 Também falamos muito sobre o tabagismo hoje, então o objetivo final é dizer a todos que todos devem ficar longe do tabaco o máximo possível, porque ele é prejudicial ao corpo e não traz nenhum benefício.

W: 排解 痛苦 的 方式 可以 有 很多 种 , 吸烟 是 一种 很 直接 的 方式 , 但 并 不是 唯一 的 方式 。 W: There are many ways to resolve pain. Smoking is a very direct method, but it is not the only way. W: Hay muchas formas de aliviar el dolor, y fumar es una forma muy directa, pero no la única. W: 痛みを和らげる方法はたくさんあります。喫煙は非常に直接的な方法ですが、それだけが唯一の方法というわけではありません。 T: Existem muitas maneiras de aliviar a dor. Fumar é uma forma muito direta, mas não é a única. 而 事实上 , 它 也 是 一种 很 不 好 的 方式 。 In fact, it is also a very bad way. そして実際、それは非常に悪い方法でもあります。 Na verdade, também é uma maneira muito ruim. 比如 说 , 大家 烦闷 的 时候 , 可以 去 找 朋友 聊 一 聊天 啦 , 或者 是 , 去 游乐场 玩 一 玩 啦 , 或者 仅仅 去 外面 走 一 走 , 吹 一 吹风 , 可能 心情 也 就 会 好 了 许多 。 For example, when everyone is bored, you can go find friends and chat, or, go to the playground to play a game, or just go outside and walk and blow a hair. Maybe your mood will be much better. Por ejemplo, cuando la gente se aburre, puede ir a charlar con sus amigos, o ir a un parque de atracciones a divertirse, o simplemente salir a pasear y tomar el fresco, y probablemente se sentirá mucho mejor. 例えば、モヤモヤする時は、友達と話をしたり、遊園地に行ったり、散歩をしたり風を浴びたりすると、気分が良くなるかもしれません。 Por exemplo, quando você está entediado, pode ir a um amigo para bater um papo, ou ir ao parque de diversões para brincar, ou simplesmente sair para dar uma caminhada e soprar o cabelo, e você pode se sentir melhor. 最后 还是 要 请 大家 珍惜 生命 , 远离 烟草 。 Finally, we must ask everyone to cherish life and stay away from tobacco. Por último, me gustaría pedir a todo el mundo que aprecie la vida y se mantenga alejado del tabaco. 最後に、皆さんに命を大切にし、タバコに近づかないようにお願いしたいと思います。 Finalmente, devemos pedir a todos que valorizem a vida e fiquem longe do tabaco. 好 , 我们 下次 再见 。 OK, we'll see you next time. ですね、また次回お会いしましょう。 OK, até a próxima.