×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Gateway to Chinese, 中文 播客 第十三 集

中文 播客 第十三 集

对话 #55

太太 :小王 星期五 请客 ,对 不 对? 你 去 了 沒 有?

先生 :对! 我 去 了。

太太 :好不好 玩? 他 请 了 几个 人?

先生 :好玩! 他 请 了 八 个 人。

太太 :这 八 个 人 是 谁? 我 认识 他们 吗?

先生 :都 是 他 的 老同学 ,我 想 你 不 认识 他们。

太太 :是 吗? 张 小姐 去 了 没有?

先生 :张 小姐? 哪个 张 小姐?

太太 :张小文 ,你 的 “老 ”朋友。 她 不是 小王 的 大学 同学 吗?

先生 :哦 !那个 张 小姐。 她 没有 去。

太太 :那 李小姐 呢? 她 也 是 小王 的 老同学。

先生 :她 去 了。 她 先生 也 去 了。

太太 :有没有 啤酒?

先生 :有。

太太 :是 吗? 美国 啤酒 还是 外国 啤酒?

先生 :都 有 ,还有 茶 、可乐 和 別 的 酒。

太太 :你 喝啤酒 了 没有?

先生 :喝 了 ,可是 我 只 喝 了 两 瓶。

太太 :你们 跳舞 了 没有?

先生 :我们 没有 跳舞 ,只 聊天 、听 音乐。

太太 :你 几点 回家? 我 十点 半 睡觉 ,那 时候 ,你 还 没有 回家。

先生 :我 两 点 才 回家。

太太 :什么? 你 在 他家 一个 晚上 ,只 喝 了 两 瓶 啤酒?

先生 :你 只 问 我 喝 了 几 瓶 啤酒 ,没有 问 我 喝 了 別 的 酒 没有?

太太 :那 你 喝 了 別 的 酒 没有?

先生 :我 喝 了 两 瓶 啤酒 ,还 喝 了 三 杯 鸡尾酒。


中文 播客 第十三 集 Chinesischer Podcast Episode 13 Chinese Podcast Episode 13 Podcast chino Episodio 13 Podcast chinois Episode 13 Chinese podcast aflevering 13 Podcast chinês - Episódio 13 Китайский подкаст Эпизод 13

对话 #55 Conversation #55

太太 :小王 星期五 请客 ,对 不 对? Wife: Xiao Wang treats guests on Friday, right? 你 去 了 沒 有? Waren Sie schon einmal dort? Did you go? Já lá estiveste?

先生 :对! Mr.: Yes! 我 去 了。 I went. Estou a tentar.

太太 :好不好 玩? Wife: Is it fun? 他 请 了 几个 人? How many people did he invite?

先生 :好玩! Mr.: Fun! 他 请 了 八 个 人。 He invited eight people.

太太 :这 八 个 人 是 谁? Wife: Who are these eight people? 我 认识 他们 吗? do i know them

先生 :都 是 他 的 老同学 ,我 想 你 不 认识 他们。 Sir: They are all his old classmates. I don't think you know them.

太太 :是 吗? MRS MIRIAM LAU (auf Kantonesisch): Ja? Wife: Really? 张 小姐 去 了 没有? Miss Zhang, sind Sie schon weg? Has Miss Zhang gone? Menina Zhang, já se foi embora?

先生 :张 小姐? Mr.: Miss Zhang? 哪个 张 小姐? Welche, Miss Zhang? Which Miss Zhang?

太太 :张小文 ,你 的 “老 ”朋友。 Wife: Zhang Xiaowen, your "old" friend. 她 不是 小王 的 大学 同学 吗? Isn't she Xiao Wang's college classmate?

先生 :哦 !那个 张 小姐。 Mr.: Oh! That Miss Zhang. 她 没有 去。 She didn't go.

太太 :那 李小姐 呢? MRS MIRIAM LAU (auf Kantonesisch): Was ist mit Miss LEE? Wife: What about Miss Li? 她 也 是 小王 的 老同学。 Sie ist auch eine alte Klassenkameradin von Wang. She is also Xiao Wang's old classmate.

先生 :她 去 了。 Sir: Sie ist weg. MR: She went. 她 先生 也 去 了。 Her husband also went. O seu marido também foi.

太太 :有没有 啤酒? Wife: Is there any beer?

先生 :有。 Mr.: Yes.

太太 :是 吗? Wife: Really? 美国 啤酒 还是 外国 啤酒? American beer or foreign beer?

先生 :都 有 ,还有 茶 、可乐 和 別 的 酒。 Mr.: Both, tea, cola and other alcohol.

太太 :你 喝啤酒 了 没有? Wife: Have you had a beer?

先生 :喝 了 ,可是 我 只 喝 了 两 瓶。 MR. PICKLES: I did, but I only drank two bottles.

太太 :你们 跳舞 了 没有? Wife: Have you danced?

先生 :我们 没有 跳舞 ,只 聊天 、听 音乐。 Mr.: We didn't dance, we just chatted and listened to music.

太太 :你 几点 回家? Wife: What time do you go home? 我 十点 半 睡觉 ,那 时候 ,你 还 没有 回家。 I went to bed at half past ten. At that time, you hadn't come home yet.

先生 :我 两 点 才 回家。 Sir: I don't get home until two o'clock.

太太 :什么? Wife: What? 你 在 他家 一个 晚上 ,只 喝 了 两 瓶 啤酒? You stayed at his house one night and only drank two bottles of beer?

先生 :你 只 问 我 喝 了 几 瓶 啤酒 ,没有 问 我 喝 了 別 的 酒 没有? Sir: You only asked me how many bottles of beer I drank, but did you ask me if I drank any other wine?

太太 :那 你 喝 了 別 的 酒 没有? Wife: Did you drink any other wine? MIRIAM LAU (em cantonês): Já bebeu mais alguma coisa?

先生 :我 喝 了 两 瓶 啤酒 ,还 喝 了 三 杯 鸡尾酒。 Sir: I had two beers and three cocktails.