×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Storybooks Canada, 赞玛 很 棒 !

赞玛 很 棒 !

我 弟弟 睡 过头 了 。 我 很 早 起床 , 因为 我 很 棒 !

是 我 让 阳光 透进来 。

妈妈 说 : “ 你 是 我 的 晨星 ” 。

我 自己 洗澡 。 我 不 需要 帮忙 。

冷冷 的 水 和 臭臭 的 蓝色 肥皂 对 我 来说 不 算 大事 。

妈妈 提醒 我 : “ 别 忘 了 刷牙 。 ” 我 回答 : “ 怎么 可能 , 我 不会 忘记 的 !

洗好 了 以后 , 我 跟 爷爷 和 姑妈 打 个 招呼 , 向 他们 问好 。

然后 我 自己 穿好 衣服 。 “ 妈 , 我 已经 长大 了 !”

我 会 自己 扣好 衣扣 和 鞋子 。

在 上学 的 路 上 我 跟 弟弟 说 学校 的 所有 消息 。

上课 的 时候 我 认真 学习 。

我 每 天 做 这 几 件 好事 。 可是 我 最 喜欢 做 的 是 玩 玩玩 !

赞玛 很 棒 ! Zamma ist großartig! Zama is great! Zamma ¡Es genial! Zamma est génial ! Zamma è grande! ザンマ 素晴らしい! Zamma is geweldig! Zamma jest świetna! Zamma é ótimo! Zamma Это здорово! Zamma är fantastisk! 赞玛 很 棒 !

我 弟弟 睡 过头 了 。 My brother overslept. 我 很 早 起床 , 因为 我 很 棒 ! I wake up early because I'm great! Acordo cedo porque sou ótima!

是 我 让 阳光 透进来 。 I let the sun in. 日光を入れたのは私でした。 Fui eu quem deixou a luz do sol entrar.

妈妈 说 : “ 你 是 我 的 晨星 ” 。 Mom said: "You are my morning star".

我 自己 洗澡 。 I take a shower by myself. Eu tomo banho sozinha. 我 不 需要 帮忙 。 I don't need help. Eu não preciso de ajuda.

冷冷 的 水 和 臭臭 的 蓝色 肥皂 对 我 来说 不 算 大事 。 I can cope with cold water and blue smelly soap. El agua fría y el apestoso jabón azul no son un gran problema para mí. L'acqua fredda e il sapone blu puzzolente non sono un problema per me. Água fria e sabonete azul fedorento não são nada demais para mim.

妈妈 提醒 我 : “ 别 忘 了 刷牙 。 Mom reminded me, "Don't forget to brush your teeth. ” 我 回答 : “ 怎么 可能 , 我 不会 忘记 的 ! "I replied: "How is it possible, I will not forget!" "¿Cómo podría? ¡No lo olvidaré!", le contesté. "Risposi: "Come potrei, non lo dimenticherò! "

洗好 了 以后 , 我 跟 爷爷 和 姑妈 打 个 招呼 , 向 他们 问好 。 After washing, I said hello to my grandpa and aunt, and said hello to them. Después de lavarme, saludé a mi abuelo y a mi tía. Depois de me lavar, cumprimentei meu avô e minha tia e disse olá a eles.

然后 我 自己 穿好 衣服 。 Then I get dressed myself. Luego me vestí. “ 妈 , 我 已经 长大 了 !” "Mom, I've grown up! "¡Mamá, he crecido! "Mãe, eu cresci!

我 会 自己 扣好 衣扣 和 鞋子 。 I will button my clothes and shoes myself. Puedo abrocharme mis propios botones y zapatos. Mi abbottonerò il cappotto e le scarpe da solo. コートや靴のボタンは自分でとります。 Eu mesmo abotoarei minhas roupas e sapatos.

在 上学 的 路 上 我 跟 弟弟 说 学校 的 所有 消息 。 On the way to school I told my brother all the news about the school. De camino al colegio le cuento a mi hermano todas las novedades del colegio. Mentre andavamo a scuola ho raccontato a mio fratello tutte le novità sulla scuola. No caminho para a escola, contei ao meu irmão todas as novidades da escola.

上课 的 时候 我 认真 学习 。 I study hard during class. Eu estudo muito nas aulas.

我 每 天 做 这 几 件 好事 。 I do these few good things every day. Hago estas pocas cosas buenas todos los días. Eu faço essas poucas coisas boas todos os dias. 可是 我 最 喜欢 做 的 是 玩 玩玩 ! But my favorite thing to do is have fun! Pero lo que más me gusta es jugar y divertirme. Mas o que eu mais gosto de fazer é brincar!