鸡 和 千足虫
Hühner und Tausendfüßler
Chicken and Millipede
Gallinas y milpiés
Poulets et mille-pattes
ニワトリとヤスデ
Kylling og tusenbein
Kurczaki i krocionogi
Galinhas e milípedes
Куры и многоножки
Kycklingar och tusenfotingar
鸡 和 千足虫 是 好朋友 , 但是 它们 又 互相 竞争 。
Chickens and millipedes are best friends, but they're also in competition.
Polli e millepiedi sono buoni amici, ma sono in competizione tra loro.
Tavuklar ve kırkayaklar iyi arkadaştır, ancak birbirleriyle rekabet ederler.
有 一 天 , 它们 决定 进行 一 场 足球 比赛 , 看看 谁 是 最 棒 的 球员 。
One day they decided to have a football match to see who was the best player.
Bir gün kimin en iyi oyuncu olduğunu görmek için bir futbol maçı yapmaya karar verdiler.
它们 去 了 球场 , 开始 比赛 。
They go to the field and start the game.
鸡 跑 得 飞快 , 但是 千足虫 跑 得 更 快 。
Chickens run fast, but millipedes run even faster.
鸡 把 球 踢 得 很 远 , 但是 千足虫 踢 得 更 远 。
Chickens kick the ball far, but millipedes go even further.
鸡 开始 有点 闷闷不乐 。
The chicken started to glum a bit.
最后 , 它们 决定 来 一 场 点球 大战 。
In the end, they decided to have a penalty shootout.
Alla fine si decide di ricorrere ai calci di rigore.
第一 轮 中 , 千足虫 当 守门员 , 鸡 只 拿到 了 一 分 。
In the first round, the millipede was the goalie, and the chicken scored one point.
Nel primo turno, il millepiedi è stato il portiere e la gallina ha ottenuto solo un punto.
然后 , 在 第二 轮 中 , 鸡 做 守门员 。
Then, in the second round, the chicken acts as a keeper.
千足虫 猛 地 一 踢 , 球 进 了 。
The millipede kicked hard and the ball went in.
千足虫 运 球 飞快 , 又 进 了 一 球 。
Millipede dribbles quickly and scores another goal.
Il millepiedi ha dribblato velocemente e ha segnato un altro gol.
千足虫 跳起来 , 打 了 个 头球 , 又 得 了 一 分 。
The millipede jumped up and scored another point with a header.
千足虫 一共 得 了 五 分 。
Millipedes scored a total of five points.
鸡 输 了 , 它 很 生气 。
The chicken lost and it was very angry.
千足虫 哈哈 大笑 , 因为 它 的 朋友 输 了 球 , 就 无理取闹 。
The millipede laughed, because his friend lost the game and made trouble for no reason.
Il millepiedi ride perché il suo amico ha perso la palla e si comporta in modo irragionevole.
鸡 生气 极了 , 它 张开 嘴 , 一 口 把 千足虫 吞 了 下去 。
The chicken was so angry that it opened its mouth and swallowed the millipede.
Il pollo è così arrabbiato che apre il becco e inghiotte il millepiedi in un sol boccone.
鸡 回家 的 路 上 , 遇到 了 千足虫 妈妈 。
On the way home, the chicken met the mother millipede.
千足虫 妈妈 问 它 : “ 你 看见 我 的 孩子 了 吗 ?
The mother millipede asked it, "Have you seen my baby?
”鸡 什么 都 没 说 , 千足虫 妈妈 很 担心 。
"The chicken didn't say anything, and the mother millipede was worried.
"La gallina non ha detto nulla e la mamma del millepiedi era preoccupata.
千足虫 妈妈 突然 听到 了 一 阵 微弱 的 声音 : “ 快 帮 我 , 妈妈 !
Mother Millipede suddenly heard a faint voice: "Help me, Mom!
” 千足虫 妈妈 看 了 看 周围 , 仔细 地 听 着 , 声音 是 从 鸡 身体 里 传出来 的 。
"The mother millipede looked around and listened carefully. The sound came from the chicken's body.
"Mamma millepiedi si guardò intorno e ascoltò con attenzione il suono proveniente dal corpo del pollo.
千足虫 妈妈 大喊 道 : “ 快 用 你 神奇 的 能力 !
Mother Millipede yelled, "Use your amazing powers!
” 千足虫 会 产生 一 种 很 难闻 的 味道 , 会 让 鸡 觉得 很 恶心 。
"The millipedes create a nasty smell that makes chickens sick.
鸡 打 了 一 个 嗝 , 咕噜 咕噜 要 吐 了 , 又 是 打喷嚏 又 是 咳嗽 。
The chicken hiccupped and was about to vomit, sneezing and coughing again.
Il pollo rutta, gorgoglia e vomita, starnutisce e tossisce.
千足虫 太 恶心 了 !
Millipedes are disgusting!
鸡 不停 地 咳嗽 , 直到 把 千足虫 从 胃 里 咳 了 出来 。
The chicken coughed until it coughed the millipede out of its stomach.
千足虫 妈妈 和 孩子 赶紧 爬上 树 , 藏 了 起来 。
The millipede mother and baby hurried up a tree and hid.
从此 以后 , 鸡 和 千足虫 就 变成 了 敌人 。
From then on, chickens and millipedes became enemies.
Da allora, polli e millepiedi sono diventati nemici.