×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 6集 :新疆 到底 怎么 了? What exactly is happening in Xinjiang?

第 6集 :新疆 到底 怎么 了? What exactly is happening in Xinjiang?

大家 好 ,欢迎 回到 茶歇 中文 ,我 是Nathan。 最近 ,在 中国 好像 因为 新疆 的 事情 闹 得 沸沸扬扬。 沸沸扬扬 是 一个 成语 ,意思 是 说 :人们 都 在 讨论 一件 事情。 在 中国 ,因为 新疆 的 事情 闹 得 沸沸扬扬 ,意思 是 说 :人们 都 在 讨论 新疆 的 事情。 所以 在 新疆 发生 了 什么? 如果 你 不 知道 的话 ,没关系 ,让 我 来 告诉 你。

你 肯定 知道 服装 公司 h&m。 服装 ,就是 “衣服 ”,但是 中文 里 我们 不说 “衣服 公司 ”,这样 会 有点 奇怪。 我们 说 :h&m是 一个 服装 公司。 最近 ,h&m在 他们 的 网站 上 说 ,以后 不买 中国 新疆 的 棉花 了。 棉花 是 英语 里 的 cotton,是 一种 用来 做 衣服 的 植物。 所以 ,h&m说 ,以后 不买 新疆 的 cotton,不买 新疆 的 棉花 了。 为什么 呢? h&m说 ,因为 在 新疆 ,汉族人 对 维吾尔族 人 很 不好 ,说 汉族人 对 维吾尔族 人 做 了 很多 不好 的 事情。 很快 ,nike 和 adidas 也 加入 h&m,说 以后 再也不会 买 新疆 的 棉花。

那么 中国 的 反应 是 怎么样 的 呢? 很快 ,中国 就 禁止 了 h&m在 中国 的 网上 卖东西。 你 知道 ,在 中国 ,很多 人 在 淘宝 ,天猫 ,Amazon 等 网站 上 买 东西。 但是 现在 ,如果 你 想 在 这些 网站 上 买 h&m的 衣服 ,已经 是 不 可能 的 了。 现在 ,没有 人 可以 在 网上 买 h&m的 衣服。

在 新疆 ,真的 发生 了 h&m说 的 事情 吗? 汉族人 真的 对 维吾尔族 人 做 了 不好 的 事情 吗? 首先 ,我们 需要 知道 ,新疆 在 哪里 ,是 一个 什么样 的 地方。

新疆 在 哪里? 新疆 在 中国 的 西部。 在 新疆 的 旁边 有 很多 国家 ,比如说 :蒙古 、俄罗斯 、哈萨克斯坦 、阿富汗 、巴基斯坦 和 印度 等等。

在 新疆 ,有 很多 “少数民族”。 你 可能 知道 ,在 中国 ,人口 最 多 的 是 汉族。 比如 我 ,Nathan,我 是 一个 汉族人。 在 中国 ,如果 你 不是 汉族人 ,那么 ,你 就是 一个 少数民族 人。 你 明白 什么 是 “少数民族 ”了 吗? 少数民族 在 英语 里 是ethnic minorities。 在 新疆 ,人口 最 多 的 少数民族 是 维吾尔族。 当然 ,“维吾尔 ”不是 一个 中文 的 单词 ,不是 一个 汉语 的 单词 ,是 一个 维吾尔族 的 单词。 在 新疆 ,差不多 百分之 50的 人 是 维吾尔 人 ,然后 百分之 40的 人 是 汉族人 ,还有 百分之 10的 人 是 其他 少数民族 的 人。 所以 ,我们 可以 知道 ,维吾尔族 是 新疆 人口 最 多 的 民族。

对 了 ,维吾尔族 在 英语 里 的 翻译 是Uighur。 我 没有 去过 新疆 ,所以 我 不 知道 在 中国 有没有 h&m说 的 事情。 所以 今天 我 想 和 大家 分享 我 对 新疆 的 印象。 我 对 维吾尔族 人有 什么 印象 呢? 第一 ,维吾尔族 人 相信 伊斯兰教 ,他们 是 穆斯林。 第二 ,很多 汉族人 觉得 维吾尔族 人 长得 很 漂亮 ,因为 他们 的 长相 有 一点 像 亚洲 人 ,又 有 一点 像 欧洲人。 第三 ,维吾尔族 人 很 喜欢 唱歌 和 跳舞。 第四 ,维吾尔族 的 菜 很 好吃。 其实 ,在 我家 附近 就 有 一家 维吾尔族 的 餐厅 ,里面 的 菜 非常 好吃。

在 大学 里 ,有 不少 的 维吾尔族 学生。 有 的 维吾尔族 学生 的 普通话 很 好 ,有 的 人 的 普通话 有 口音。 维吾尔族 学生 互相 说话 的 时候 ,是 不会 说 普通话 ,他们 只会 说 维吾尔语。 我 有 一个 维吾尔族 的 朋友 ,他教 了 我 一点点 维吾尔语。 现在 ,我 还 记得 怎么 说 :你好 ,谢谢。 我 记得 用 维吾尔语 说 “你好 ”是:Yahximusiz。 谢谢 是:Rehmet。 不过 ,我 的 发音 可能 不太好。 我们 真的 是 很 好 的 朋友。 我 有 的 时候 会 帮助 他 的 学习 ,因为 上课 的 时候 ,老师 说 普通话 说 得 很快 ,我 的 朋友 有时候 听不懂。

其实 ,关于 新疆 学生 的 教育 ,我 觉得 中国 做 得 不好。 对 ,我 知道 ,上个星期 我 说 过 关于 中国 教育 的 事情 ,但是 今天 说 到 新疆 的 学生 ,我 又 想起 了 一个 教育 的 问题。 那 就是 :在 大学 里 ,维吾尔族 学生 的 成绩 一直 不太好。 我 觉得 ,最大 的 原因 是 ,他们 在 上课 的 时候 ,听不懂 老师 说话。 老师 都 是 汉族人 ,说 普通话 很快。 汉族 学生 听得懂 ,但是 维吾尔族 学生 ,他们 不 一定 听得懂。 每次 考试 的 时候 ,维吾尔族 学生 的 成绩 总是 不好。 但是 ,老师 不会 帮助 他们。

我 的 维吾尔族 朋友 学习 日语。 日语 就是Japanese。 但是 ,他 告诉 我 说 ,他 可能 永远 也 不会 用 日语 这个 语言。 大学毕业 后 ,他会 回到 新疆 ,然后 和 他 的 家人 住在一起。 在 新疆 ,几乎 没有 日本 人 ,也 不会 有 日语 的 工作。 所以 ,这 让 我 很 伤心。 因为 他 在 大学 学习 了 四年 日语 ,但是 他 永远 也 不会 用 日语 这个 语言。

不过 ,我 的 朋友 没有 告诉 过 我 ,说 中国 的 政府 对 维吾尔族 人 做 过 不好 的 事情。 我 问过 他 关于 这个 的 问题。 他 说 :没有。 他 说 ,在 新疆 有 监狱。 监狱 就是 prison,但是 他 说 :监狱 里面 是 真的 坏人 ,真的 不好 的 人。 他 说 ,他 ,还有 他 的 家人 ,没有 人 在 那样 的 地方。 所以 我 想 :监狱 是 每个 地方 都 有 的 ,不是 吗? 如果 你 是 坏人 ,你 去 监狱。 如果 你 是 好人 ,你 不 去 监狱。 这 很 正常。

最近 ,因为 h&m 的 这件 事情 ,我 想 我 还 会 去 问 我 的 维吾尔族 朋友。 我 可能 会 在 以后 的 节目 里 和 大家 分享 他 的 回答。 我 想 再说 一遍 ,我 没有 去过 新疆。 我 也 真的 不 知道 新疆 是 怎么样 的。 我 今天 只能 和 大家 分享 我 的 经历 ,告诉 大家 我 对 新疆 的 印象 ,和 我 认识 的 维吾尔族 人。

你 听说 了 最近 h&m 禁止 新疆 棉花 的 事情 吗? 你 有 什么 看法 呢? 我 最近 开 了 一个 YouTube频道 ,里面 有 每一集 的 播客 ,你 可以 在 那里 留言 ,说 说 自己 的 看法。 我 的 YouTube频道 的 名字 就 叫:TeaTime Chinese。 当然 ,如果 你 想要 这个 星期 播客 的 transcript,原文 的话 ,你 可以 去 我 的Patreon Page。 在 那里 ,你 会 看见 每一 集 播客 的 原文 ,和 英语 的 翻译。 希望 我 的 播客 能 帮助 你 学习 中文。

下 一次 ,我们 会聊 什么? 下 一次 ,我们 会聊 在 美国 的 亚洲 人。 我 知道 ,这 也 是 最近 的 一个 很大 的 事情 ,所以 现在 我 就要 开始 准备 下个星期 的 节目。

好 吧 ,今天 的 节目 就 到 这里 ,谢谢 大家 收听。 我们 下次 再见。

第 6集 :新疆 到底 怎么 了? What exactly is happening in Xinjiang? الحلقة السادسة: ماذا حدث لشينجيانغ؟ ما الذي يحدث بالضبط في شينجيانغ؟ Episode 6: Was genau passiert in Xinjiang? Was genau geschieht in Xinjiang? Episode 6: What exactly is happening in Xinjiang? What exactly is happening in Xinjiang? Episodio 6: ¿Qué está ocurriendo exactamente en Xinjiang? ¿Qué está ocurriendo exactamente en Xinjiang? Épisode 6 : Que se passe-t-il exactement au Xinjiang ? Que se passe-t-il exactement au Xinjiang ? Episodio 6: Cosa sta succedendo esattamente nello Xinjiang? Cosa sta succedendo esattamente nello Xinjiang? 第6回:新疆で一体何が起きているのか? 新疆で一体何が起きているのか? Odcinek 6: Co dokładnie dzieje się w Xinjiang? Co dokładnie dzieje się w Xinjiang? Episódio 6: O que está a acontecer exatamente em Xinjiang? O que está a acontecer exatamente em Xinjiang? Эпизод 6: Что именно происходит в Синьцзяне? Что именно происходит в Синьцзяне?

大家 好 ,欢迎 回到 茶歇 中文 ,我 是Nathan。 Hallo zusammen, willkommen zurück zur chinesischen Teepause, ich bin Nathan. Hello everyone, welcome back to the tea break Chinese, I'm Nathan. Xin chào mọi người, chào mừng trở lại với Tea Break Chinese, tên tôi là Nathan. 最近 ,在 中国 好像 因为 新疆 的 事情 闹 得 沸沸扬扬。 في الآونة الأخيرة، يبدو أن هناك ضجة في الصين بشأن حادثة شينجيانغ. In letzter Zeit scheint China wegen des Vorfalls in Xinjiang in Aufruhr zu sein. Recently, there seems to be a lot of uproar in China because of things in Xinjiang. Recentemente, la Cina sembra essere in subbuglio per l'incidente dello Xinjiang. Recentemente, a China parece estar em alvoroço com o incidente de Xinjiang. 沸沸扬扬 是 一个 成语 ,意思 是 说 :人们 都 在 讨论 一件 事情。 والغليان اصطلاح يعني: أن الناس يتناقشون في أمر واحد. Ungestüm ist eine Redewendung, die bedeutet: Die Leute reden über etwas. Boiling is an idiom, which means: people are discussing one thing. 在 中国 ,因为 新疆 的 事情 闹 得 沸沸扬扬 ,意思 是 说 :人们 都 在 讨论 新疆 的 事情。 في الصين، هناك ضجة حول شينجيانغ، مما يعني أن الناس يناقشون شينجيانغ. In China, there is a lot of noise because of things in Xinjiang, which means: people are discussing things in Xinjiang. 所以 在 新疆 发生 了 什么? إذن ماذا حدث في شينجيانغ؟ So what's happening in Xinjiang? 如果 你 不 知道 的话 ,没关系 ,让 我 来 告诉 你。 إذا كنت لا تعرف، فلا بأس، دعني أخبرك. If you don't know, it's okay, let me tell you.

你 肯定 知道 服装 公司 h&m。 يجب أن تعرف شركة الملابس h&m. Surely you know the clothing company h&m. 服装 ,就是 “衣服 ”,但是 中文 里 我们 不说 “衣服 公司 ”,这样 会 有点 奇怪。 "الملابس" تعني "ملابس"، ولكن في اللغة الصينية لا نقول "شركة ملابس"، الأمر الذي قد يكون غريبًا بعض الشيء. Clothing means "clothes", but we don't say "clothes company" in Chinese, which is a bit strange. 我们 说 :h&m是 一个 服装 公司。 نقول: h&m هي شركة ملابس. 最近 ,h&m在 他们 的 网站 上 说 ,以后 不买 中国 新疆 的 棉花 了。 ذكرت شركة H&M مؤخرًا على موقعها على الإنترنت أنها لن تشتري القطن من شينجيانغ بالصين بعد الآن. Vor kurzem hat h&m auf seiner Website bekannt gegeben, dass es keine Baumwolle mehr aus Xinjiang, China, kaufen wird. Recently, h&m said on their website that they will no longer buy cotton from Xinjiang, China. Recentemente, h&m ha dichiarato sul proprio sito web che non acquisterà più cotone dallo Xinjiang, in Cina. 棉花 是 英语 里 的 cotton,是 一种 用来 做 衣服 的 植物。 القطن هو قطن باللغة الإنجليزية وهو نبات يستخدم في صناعة الملابس. Cotton is cotton in English, a plant used to make clothes. 所以 ,h&m说 ,以后 不买 新疆 的 cotton,不买 新疆 的 棉花 了。 Therefore, h&m said that they will not buy cotton from Xinjiang in the future, nor will they buy cotton from Xinjiang. 为什么 呢? Why? h&m说 ,因为 在 新疆 ,汉族人 对 维吾尔族 人 很 不好 ,说 汉族人 对 维吾尔族 人 做 了 很多 不好 的 事情。 قالت H&M إنه لأنه في شينجيانغ، يعامل شعب الهان الأويغور بشكل سيء للغاية، قائلًا إن شعب الهان فعلوا الكثير من الأشياء السيئة للأويغور. h&m said that because in Xinjiang, the Han people treated the Uyghurs very badly, saying that the Han people did a lot of bad things to the Uyghurs. 很快 ,nike 和 adidas 也 加入 h&m,说 以后 再也不会 买 新疆 的 棉花。 Bald darauf schlossen sich nike und adidas h&m an und erklärten, sie würden nie wieder Baumwolle aus Xinjiang kaufen. Soon, nike and adidas also joined h&m, saying that they would never buy Xinjiang cotton again.

那么 中国 的 反应 是 怎么样 的 呢? فماذا كان رد فعل الصين؟ Was ist Chinas Antwort? What was China's response? 很快 ,中国 就 禁止 了 h&m在 中国 的 网上 卖东西。 وسرعان ما منعت الصين شركة H&M من بيع البضائع عبر الإنترنت في الصين. Soon, China banned h&m from selling things online in China. Poco dopo, la Cina ha vietato a H&M di vendere online in Cina. 你 知道 ,在 中国 ,很多 人 在 淘宝 ,天猫 ,Amazon 等 网站 上 买 东西。 كما تعلمون، في الصين، يشتري العديد من الأشخاص الأشياء على مواقع Taobao وTmall وAmazon وغيرها من المواقع. Sie wissen, dass in China viele Menschen auf Websites wie Taobao, Tmall, Amazon usw. einkaufen. You know, in China, a lot of people buy things on Taobao, Tmall, Amazon, etc. 但是 现在 ,如果 你 想 在 这些 网站 上 买 h&m的 衣服 ,已经 是 不 可能 的 了。 Aber jetzt ist es nicht mehr möglich, h&m-Kleidung auf diesen Websites zu kaufen. But now, if you want to buy h&m clothes on these sites, it is no longer possible. 现在 ,没有 人 可以 在 网上 买 h&m的 衣服。 Jetzt kann niemand mehr h&m-Kleidung online kaufen. Now, no one can buy h&m clothes online.

在 新疆 ,真的 发生 了 h&m说 的 事情 吗? هل حدث ما قالته H&M بالفعل في شينجيانغ؟ In Xinjiang, did what h&m said really happened? 汉族人 真的 对 维吾尔族 人 做 了 不好 的 事情 吗? Did the Han Chinese really do something bad to the Uyghurs? 首先 ,我们 需要 知道 ,新疆 在 哪里 ,是 一个 什么样 的 地方。 Zunächst einmal müssen wir wissen, wo Xinjiang liegt und was für ein Ort es ist. First, we need to know where Xinjiang is and what kind of a place it is.

新疆 在 哪里? Where's Xinjiang? 新疆 在 中国 的 西部。 在 新疆 的 旁边 有 很多 国家 ,比如说 :蒙古 、俄罗斯 、哈萨克斯坦 、阿富汗 、巴基斯坦 和 印度 等等。 Next to Xinjiang are many countries such as Mongolia, Russia, Kazakhstan, Afghanistan, Pakistan and India.

在 新疆 ,有 很多 “少数民族”。 هناك العديد من "الأقليات العرقية" في شينجيانغ. In Xinjiang, there are many "ethnic minorities". 你 可能 知道 ,在 中国 ,人口 最 多 的 是 汉族。 ربما تعلم أن أكبر عدد من السكان في الصين هم الهان. Wie Sie vielleicht wissen, sind die Han-Chinesen das bevölkerungsreichste Volk in China. As you may know, the largest population in China is the Han Chinese. 比如 我 ,Nathan,我 是 一个 汉族人。 Like me, Nathan, I'm a Han Chinese. 在 中国 ,如果 你 不是 汉族人 ,那么 ,你 就是 一个 少数民族 人。 في الصين، إذا لم تكن من الهان الصينيين، فأنت أقلية. In China, if you are not Han Chinese, then you are an ethnic minority. 你 明白 什么 是 “少数民族 ”了 吗? Do you understand what a "minority" is? 少数民族 在 英语 里 是ethnic minorities。 Ethnic minorities in English are ethnic minorities. 在 新疆 ,人口 最 多 的 少数民族 是 维吾尔族。 Die bevölkerungsreichste ethnische Minderheit in Xinjiang sind die Uiguren. In Xinjiang, the Uyghurs are the most populous ethnic minority. 当然 ,“维吾尔 ”不是 一个 中文 的 单词 ,不是 一个 汉语 的 单词 ,是 一个 维吾尔族 的 单词。 بالطبع، "الأويغور" ليست كلمة صينية، وليست كلمة صينية، ولكنها كلمة أويغورية. Of course, "Uyghur" is not a Chinese word, not a Chinese word, but a Uyghur word. 在 新疆 ,差不多 百分之 50的 人 是 维吾尔 人 ,然后 百分之 40的 人 是 汉族人 ,还有 百分之 10的 人 是 其他 少数民族 的 人。 في شينجيانغ، ما يقرب من 50٪ من السكان هم من الأويغور، ثم 40٪ من شعب الهان، و10٪ من الأقليات العرقية الأخرى. In Xinjiang, almost 50 percent of the people are Uighurs, then 40 percent are Han Chinese, and 10 percent are people from other ethnic minorities. Nello Xinjiang, quasi il 50% della popolazione è costituita da uiguri, il 40% da cinesi Han e il 10% da altre minoranze etniche. 所以 ,我们 可以 知道 ,维吾尔族 是 新疆 人口 最 多 的 民族。 لذلك، يمكننا أن نعرف أن الأويغور هم المجموعة العرقية التي تضم أكبر عدد من السكان في شينجيانغ. Therefore, we can know that the Uyghurs are the most populous ethnic group in Xinjiang. Possiamo quindi affermare che gli uiguri sono il gruppo etnico più popoloso dello Xinjiang.

对 了 ,维吾尔族 在 英语 里 的 翻译 是Uighur。 By the way, the translation of Uighur in English is Uighur. 我 没有 去过 新疆 ,所以 我 不 知道 在 中国 有没有 h&m说 的 事情。 I haven't been to Xinjiang, so I don't know if there is anything h&m said in China. Non sono stato nello Xinjiang, quindi non so se in Cina esista un h&m. 所以 今天 我 想 和 大家 分享 我 对 新疆 的 印象。 So today I want to share with you my impressions of Xinjiang. 我 对 维吾尔族 人有 什么 印象 呢? ما هو الانطباع الذي لدي عن الأويغور؟ What is my impression of the Uighurs? 第一 ,维吾尔族 人 相信 伊斯兰教 ,他们 是 穆斯林。 أولاً، الأويغور يؤمنون بالإسلام وهم مسلمون. First, Uyghurs believe in Islam and they are Muslims. In primo luogo, gli uiguri credono nell'Islam e sono musulmani. 第二 ,很多 汉族人 觉得 维吾尔族 人 长得 很 漂亮 ,因为 他们 的 长相 有 一点 像 亚洲 人 ,又 有 一点 像 欧洲人。 ثانيًا، يعتقد الكثير من شعب الهان أن الأويغور جميلون جدًا لأنهم يشبهون الآسيويين قليلاً ويشبهون الأوروبيين قليلاً. Second, many Han people think that Uyghurs are beautiful because they look a little like Asians and a little European. 第三 ,维吾尔族 人 很 喜欢 唱歌 和 跳舞。 Thirdly, Uyghurs like singing and dancing very much. 第四 ,维吾尔族 的 菜 很 好吃。 Fourth, Uyghur food is very good. 其实 ,在 我家 附近 就 有 一家 维吾尔族 的 餐厅 ,里面 的 菜 非常 好吃。 In fact, there is a Uyghur restaurant near my home, and the food is very good.

在 大学 里 ,有 不少 的 维吾尔族 学生。 There are many Uyghur students in the university. 有 的 维吾尔族 学生 的 普通话 很 好 ,有 的 人 的 普通话 有 口音。 يتحدث بعض الطلاب الأويغور لغة الماندرين بشكل جيد للغاية، بينما يتحدث آخرون لغة الماندرين بلكنة. Einige uigurische Schüler sprechen sehr gut Mandarin, während andere Mandarin mit einem Akzent sprechen. Some people's Mandarin is very good, and some people's Mandarin has an accent. 维吾尔族 学生 互相 说话 的 时候 ,是 不会 说 普通话 ,他们 只会 说 维吾尔语。 عندما يتحدث الطلاب الأويغور مع بعضهم البعض، فإنهم لا يتحدثون لغة الماندرين، بل يتحدثون الأويغور فقط. Wenn uigurische Schüler miteinander sprechen, sprechen sie nicht Mandarin, sondern nur Uigurisch. When Uyghur students speak to each other, they do not speak Mandarin, they only speak Uyghur. 我 有 一个 维吾尔族 的 朋友 ,他教 了 我 一点点 维吾尔语。 I had a Uyghur friend who taught me a little Uyghur. 现在 ,我 还 记得 怎么 说 :你好 ,谢谢。 Jetzt weiß ich wieder, wie man "Hallo" und "Danke" sagt. Now, I remember how to say: Hello, thank you. 我 记得 用 维吾尔语 说 “你好 ”是:Yahximusiz。 I remember saying "hello" in Uyghur: Yahximusiz. 谢谢 是:Rehmet。 Thank you. Yes: Rehmet. 不过 ,我 的 发音 可能 不太好。 But my pronunciation might not be so good. 我们 真的 是 很 好 的 朋友。 We are really good friends. 我 有 的 时候 会 帮助 他 的 学习 ,因为 上课 的 时候 ,老师 说 普通话 说 得 很快 ,我 的 朋友 有时候 听不懂。 أحيانًا أساعده في دراسته، لأنه أثناء الفصل، يتحدث المعلم لغة الماندرين بسرعة كبيرة، وأحيانًا لا يستطيع صديقي الفهم. Manchmal helfe ich ihm beim Lernen, weil der Lehrer im Unterricht sehr schnell Mandarin spricht und mein Freund es manchmal nicht versteht. Sometimes I help him with his studies, because during class, the teacher speaks Mandarin very quickly, and sometimes my friend can't understand. A volte lo aiuto a studiare perché in classe l'insegnante parla in mandarino molto velocemente e il mio amico a volte non capisce.

其实 ,关于 新疆 学生 的 教育 ,我 觉得 中国 做 得 不好。 في الواقع، أعتقد أن الصين لا تقوم بعمل جيد في تعليم الطلاب في شينجيانغ. Ich bin sogar der Meinung, dass China bei der Ausbildung von Schülern in Xinjiang keine gute Arbeit geleistet hat. In fact, regarding the education of Xinjiang students, I think China is not doing well. In realtà, credo che la Cina non abbia fatto un buon lavoro nell'educazione degli studenti dello Xinjiang. 对 ,我 知道 ,上个星期 我 说 过 关于 中国 教育 的 事情 ,但是 今天 说 到 新疆 的 学生 ,我 又 想起 了 一个 教育 的 问题。 نعم، أعلم، لقد تحدثت عن التعليم في الصين الأسبوع الماضي، ولكن عندما أتحدث عن الطلاب في شينجيانغ اليوم، أفكر في قضية تعليمية أخرى. Ja, ich weiß, dass ich letzte Woche über die Bildung in China gesprochen habe, aber heute, wenn es um die Schüler in Xinjiang geht, werde ich an ein anderes Thema der Bildung erinnert. Yes, I know, last week I talked about education in China, but today when I talk about students in Xinjiang, I think of another education issue. 那 就是 :在 大学 里 ,维吾尔族 学生 的 成绩 一直 不太好。 أي: في الجامعات، لم يكن أداء طلاب الأويغور جيدًا جدًا. That is: in college, Uyghur students are consistently underachieving. In altre parole, all'università gli studenti uiguri non se la passano bene. 我 觉得 ,最大 的 原因 是 ,他们 在 上课 的 时候 ,听不懂 老师 说话。 I think the biggest reason is that they do not understand what the teacher says in class. 老师 都 是 汉族人 ,说 普通话 很快。 جميع المعلمين صينيون من الهان ويتحدثون لغة الماندرين بسرعة كبيرة. The teachers are all Han Chinese and speak Mandarin very quickly. 汉族 学生 听得懂 ,但是 维吾尔族 学生 ,他们 不 一定 听得懂。 Han Chinese students can understand, but Uyghur students, they may not understand. 每次 考试 的 时候 ,维吾尔族 学生 的 成绩 总是 不好。 في كل مرة يقومون فيها بالامتحانات، يكون أداء طلاب الأويغور دائمًا سيئًا. Bei jeder Prüfung erhalten uigurische Schüler immer schlechte Noten. Uyghur students always do not do well on every exam. 但是 ,老师 不会 帮助 他们。 Aber die Lehrer wollen ihnen nicht helfen. But the teachers won't help them.

我 的 维吾尔族 朋友 学习 日语。 My Uyghur friend is learning Japanese. 日语 就是Japanese。 Japanese is Japanese. Le japonais est le japonais. 但是 ,他 告诉 我 说 ,他 可能 永远 也 不会 用 日语 这个 语言。 ومع ذلك، أخبرني أنه ربما لن يعرف اللغة أبدًا. Aber er hat mir gesagt, dass er vielleicht nie Japanisch als Sprache benutzen kann. However, he told me that he may never speak the language Japanese. 大学毕业 后 ,他会 回到 新疆 ,然后 和 他 的 家人 住在一起。 Nach Abschluss seines Studiums wird er nach Xinjiang zurückkehren und bei seiner Familie leben. After graduating from college, he will return to Xinjiang and live with his family. 在 新疆 ,几乎 没有 日本 人 ,也 不会 有 日语 的 工作。 لا يوجد يابانيون تقريبًا في شينجيانغ، ولا توجد وظائف ناطقة باللغة اليابانية. In Xinjiang, there are almost no Japanese, and there are no jobs in Japanese. 所以 ,这 让 我 很 伤心。 Das macht mich sehr traurig. So, this makes me very sad. 因为 他 在 大学 学习 了 四年 日语 ,但是 他 永远 也 不会 用 日语 这个 语言。 لأنه درس اللغة اليابانية لمدة أربع سنوات في الكلية، لكنه لم يتمكن من استخدام اللغة أبدًا. Because he studied Japanese for four years in college, he will never be able to use the language. Parce qu'il a étudié le japonais pendant quatre ans à l'université, il ne pourra jamais l'utiliser comme langue.

不过 ,我 的 朋友 没有 告诉 过 我 ,说 中国 的 政府 对 维吾尔族 人 做 过 不好 的 事情。 ومع ذلك، لم يخبرني أي من أصدقائي أبدًا أن الحكومة الصينية فعلت أي شيء سيئ للأويغور. Meine Freunde haben mir jedoch nicht erzählt, dass die chinesische Regierung den Uiguren etwas Schlimmes angetan hat. However, my friends have not told me that the Chinese government has done bad things to the Uyghurs. 我 问过 他 关于 这个 的 问题。 سألته عن هذا. Ich habe ihm dazu eine Frage gestellt. I asked him about this. Gli ho posto una domanda in merito. 他 说 :没有。 He said: No. 他 说 ,在 新疆 有 监狱。 وقال إن هناك سجون في شينجيانغ. Er sagte, dass es in Xinjiang Gefängnisse gebe. He said there are prisons in Xinjiang. 监狱 就是 prison,但是 他 说 :监狱 里面 是 真的 坏人 ,真的 不好 的 人。 السجن هو سجن، لكنه قال: هناك أناس سيئون حقًا في السجن، أناس سيئون حقًا. Prison is Prison, but he said: There are really bad people in prison, really bad people. 他 说 ,他 ,还有 他 的 家人 ,没有 人 在 那样 的 地方。 فقال هو وأهل بيته لم يكن أحد في مكان كهذا. Er sagte, dass er und seine Familie niemanden an einem solchen Ort hätten. He said he, and his family, had no one in a place like that. Ha detto che lui e la sua famiglia non avevano nessuno in quel tipo di posto. 所以 我 想 :监狱 是 每个 地方 都 有 的 ,不是 吗? لذا فكرت: السجون موجودة في كل مكان، أليس كذلك؟ So I thought: Prisons are everywhere, aren't they? Così ho pensato: "Le prigioni sono ovunque, non è vero? 如果 你 是 坏人 ,你 去 监狱。 Wenn du der Bösewicht bist, kommst du ins Gefängnis. If you're the bad guy, you go to jail. 如果 你 是 好人 ,你 不 去 监狱。 If you're a good person, you don't go to jail. 这 很 正常。 هذا امر طبيعي. Das ist ganz normal. This is normal.

最近 ,因为 h&m 的 这件 事情 ,我 想 我 还 会 去 问 我 的 维吾尔族 朋友。 في الآونة الأخيرة، بسبب هذه الحادثة مع H&M، أعتقد أنني سأسأل أصدقائي الأويغور. Recently, because of the H&M incident, I think I will ask my Uighur friends. Recentemente, por causa desta coisa da h&m, pensei em perguntar aos meus amigos uigures. 我 可能 会 在 以后 的 节目 里 和 大家 分享 他 的 回答。 Ich werde seine Antwort vielleicht in künftigen Programmen mit den Abgeordneten teilen. I may share his answer with you on a future show. Potrei condividere la sua risposta con i deputati nei prossimi programmi. 我 想 再说 一遍 ,我 没有 去过 新疆。 أريد أن أقول مرة أخرى، أنني لم أذهب إلى شينجيانغ. I want to say it again, I have not been to Xinjiang. 我 也 真的 不 知道 新疆 是 怎么样 的。 I also really don't know how Xinjiang is like. 我 今天 只能 和 大家 分享 我 的 经历 ,告诉 大家 我 对 新疆 的 印象 ,和 我 认识 的 维吾尔族 人。 لا يمكنني إلا أن أشارككم تجربتي اليوم، وأخبركم بانطباعي عن شينجيانغ وشعب الأويغور الذي أعرفه. I can only share my experience with you today and tell you my impression of Xinjiang and the Uighur people I know.

你 听说 了 最近 h&m 禁止 新疆 棉花 的 事情 吗? Haben Sie von dem jüngsten h&m-Verbot von Baumwolle in Xinjiang gehört? Have you heard about the recent h&m ban on cotton in Xinjiang? 你 有 什么 看法 呢? What are your views? 我 最近 开 了 一个 YouTube频道 ,里面 有 每一集 的 播客 ,你 可以 在 那里 留言 ,说 说 自己 的 看法。 لقد أنشأت مؤخرًا قناة على YouTube تحتوي على كل حلقة من حلقات البودكاست حيث يمكنك ترك التعليقات ومشاركة أفكارك. Ich habe vor kurzem einen YouTube-Kanal mit Podcasts zu jeder Folge eingerichtet, auf dem ihr Kommentare zu eurer Meinung hinterlassen könnt. I recently started a YouTube channel with a podcast of each episode, where you can leave comments and tell us what you think. Di recente ho aperto un canale YouTube con i podcast di ogni episodio, dove potete lasciare commenti su ciò che pensate. 我 的 YouTube频道 的 名字 就 叫:TeaTime Chinese。 The name of my YouTube channel is TeaTime Chinese. 当然 ,如果 你 想要 这个 星期 播客 的 transcript,原文 的话 ,你 可以 去 我 的Patreon Page。 在 那里 ,你 会 看见 每一 集 播客 的 原文 ,和 英语 的 翻译。 There, you'll see the original text of each podcast episode and the English translation. 希望 我 的 播客 能 帮助 你 学习 中文。

下 一次 ,我们 会聊 什么? 下 一次 ,我们 会聊 在 美国 的 亚洲 人。 في المرة القادمة، سنتحدث عن الآسيويين في أمريكا. Next time, we'll talk about Asians in America. 我 知道 ,这 也 是 最近 的 一个 很大 的 事情 ,所以 现在 我 就要 开始 准备 下个星期 的 节目。 I know that this is a big deal these days, so I'm going to start preparing for next week's show right now.

好 吧 ,今天 的 节目 就 到 这里 ,谢谢 大家 收听。 Well, this is the end of today's program. Thank you for listening. 我们 下次 再见。