×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Teatime Chinese Full Podcast Series, 第 11集 :木兰 The Story of Mulan

第 11集 :木兰 The Story of Mulan

大家 好 ,我 是Nathan。 你 正在 收听 的 是TeaTime Chinese。 这个 节目 的 中文 名字 是 “茶 歇 中文”。 在 这里 ,每个 星期 ,我 都 会 选择 一个 我 觉得 有意思 的 话题 和 大家 分享。 我 的 目的 是 让 大家 在 学习 中文 的 同时 ,也 能 更好 地 了解 中国 的 文化。

对 了 ,如果 你 有 什么 想要 了解 的 话题 ,你 可以 告诉 我。 你 有 两个 办法 可以 联系 我。 第一个 办法 是 给 我 写 电子邮件。 电子邮件 就是 email的 意思。 “电子邮箱 ”,注意 ,“电子邮箱 ”是 email address的 意思。 我 的 电子邮箱 是teatimechinese@hotmail.com。 第二个 联系 我 的 办法 是 在 我 的 YouTube 频道 留言。 我 的 YouTube 频道 的 名字 就 叫TeaTime Chinese。 你 可以 在 随便 什么 视频 下面 说 : 嘿 ,Nathan,你 可不可以 给 我 介绍 一下 中国 的 历史? 或者 ,嘿 , Nathan,我 很 喜欢 中国 菜 ,你 可不可以 给 我 介绍 一下 上海 菜? 我会 仔细 阅读 每 一个 人 的 留言 ,然后 在 未来 的 播客 里 回答 大家 的 问题。

好 ,我们 言归正传。 “言归正传 ”是 什么 意思? 言归正传 是 一个 成语 ,意思 是 :我们 回到 重要 的 事情 上。 刚刚 我 在 和 大家 说 怎么 联系 我 这件 事情 ,但是 这 不是 今天 最 重要 的 事情。 所以 现在 我们 要 “言归正传 ”,我们 要 回到 更 重要 的 事情 上。

我们 言归正传 :今天 我们 会聊 什么? 今天 我 很 想 和 大家 分享 一个 中国 的 故事。 这个 故事 的 主人公 ,或者说 ,这个 故事 的 最 重要 的 人 ,名字 叫 :木兰。 可能 你 已经 知道 木兰 的 故事 ,也 有 可能 你 只是 听说 过 这个 故事 ,但 不 太 知道 这个 故事 是 关于 什么 的。 但是 在 中国 ,每 一个 小朋友 都 知道 木兰 的 故事。 所以 ,我 想 和 你 分享。

你 准备 好听 木兰 的 故事 了 吗? 好 ,我们 开始。

木兰 的 故事

有 一天 ,一个 女孩 看着 窗外。 她 看起来 很 伤心。 她 什么 话 也 不 说。 她 的 名字 叫做 木兰。 木兰 ,你 为什么 伤心?

现在 中国 正在 和 北方 的 敌人 打仗 ,需要 很多 的 士兵。 昨天 晚上 我们 收到 通知 ,要 我 的 爸爸 去 打仗。 我 的 爸爸 已经 70多岁 了。 如果 他 去 打仗 的话 ,肯定 会 死 的。 但是 家里 没有 人 可以 代替 我 的 爸爸 去 打仗 ,所以 我 很 伤心。 我 没有 哥哥 ,只有 一个 姐姐 和 一个 的 弟弟。 谁 可以 去 打仗 呢? 我 决定 了。 我会 代替 我 的 爸爸 去 打仗。 我 现在 就 开始 准备。

但是 ,不要 忘 了 :在 那个 时候 的 中国 ,女人 是 不 可以 去 打仗 的 ,只有 男人 可以。 木兰 穿 上 爸爸 的 衣服 ,开始 准备 东西。

第二天 早上 ,木兰 和 家人 说 再见。 妈妈 说 :木兰 ,你 一定 要 小心 啊! 弟弟 和 妹妹 也 说 :姐姐 ,你 一定 要 小心 啊!

木兰 要 去 一个 很 远 ,很 远 的 地方 打仗 ,但是 她 不 害怕。 白天 她 骑马 ,晚上 她 在 小河 的 旁边 睡觉。 终于 ,她 来到 了 战争 的 地方。

在 那里 已经 有 很多 士兵。 他们 问 木兰 :喂! 你 叫 什么 名字? 木兰 说 :我 叫 木兰。 那些 士兵 说 :快 来 吧 ,木兰。 我们 需要 你。 就 这样 ,木兰 成为 了 一个 士兵。 但是 周围 的 所有人 都 以为 她 是 男人。 没有 人 知道 她 是 女人。

在 打仗 的 时候 ,木兰 非常 勇敢。 她 杀死 了 很多 敌人。 大家 都 说 :木兰 是 一个 英雄!

战争 还 在 继续。 一年 ,两年 ,三年 … … 后来 ,12年 过去 了 ,战争 终于 结束 了! 很多 木兰 的 朋友 都 死 了 ,但是 木兰 活 了 下来。

她 和 她 的 朋友 来到 北京。 因为 皇帝 听说 木兰 非常 勇敢 ,所以 想 见见 木兰。 皇帝 问 木兰 :我 听说 在 打仗 的 时候 ,你 非常 勇敢。 现在 ,你 想要 什么? 无论 你 想要 什么 ,我 都 给 你。 你 要钱 吗? 你 要 很大 的 房子 吗? 你 要 很 好 的 工作 吗? 我 都 可以 给 你。 但是 木兰 说 :皇帝 ,我 什么 也 不要。 我 只 想 回家 ,看 我 的 家人。 皇帝 说 :好 吧 ,你 回去 看 你 的 家人 吧。

木兰 的 家人 听说 木兰 回来 了 ,都 走 了 很 远 的 路 来 欢迎 木兰。 姐姐 听说 木兰 回来 了 ,对 着 镜子 开始 化妆。 弟弟 听说 姐姐 回来 了 ,杀 牛 杀 羊 开始 准备 晚饭。

木兰 回家 了。 她 回到 自己 的 房间 ,穿 上 以前 的 衣服 ,然后 对 着 镜子 化妆。 她 出去 看 她 的 士兵 朋友 们 ,她 的 朋友 们 都 非常 吃惊。 他们 说 :木兰 ,我们 和 你 一起 生活 了 12年 ,但是 我们 从来不 知道 你 是 女人!

(故事 结束 The end)

这 就是 中国 古代 的 木兰 的 故事。 你 明白 这个 故事 了 吗? 我 知道 ,虽然 这个 故事 很 短 ,但是 可能 有 一些 单词 ,你 不 太 明白。 所以 ,如果 你 想要 这个 故事 的 原文 和 英语翻译 的话 ,你 可以 去 我 的 Patreon 下载。 今天 的 原文 和 英语翻译 都 是 免费 的。 “免费 ”的 意思 就是 :不 需要 钱 的。 所以 ,欢迎 大家 下载。 我 真的 希望 大家 喜欢 木兰 的 故事。

那好 ,今天 的 “茶 歇 中文 ” 就 到 这里。 谢谢 大家 的 收听 和 支持。 我们 下次 节目 再见。


第 11集 :木兰 The Story of Mulan Episode 11: Die Geschichte von Mulan Episode 11: The Story of Mulan Episodio 11: La historia de Mulán Épisode 11 : L'histoire de Mulan 第11話:ムーランの物語 Odcinek 11: Historia Mulan Episódio 11: A História de Mulan Эпизод 11: История Мулан

大家 好 ,我 是Nathan。 Hi, my name is Nathan. 你 正在 收听 的 是TeaTime Chinese。 You are listening to TeaTime Chinese. 这个 节目 的 中文 名字 是 “茶 歇 中文”。 The Chinese name of the show is "Tea Break Chinese". 在 这里 ,每个 星期 ,我 都 会 选择 一个 我 觉得 有意思 的 话题 和 大家 分享。 Here, every week, I will choose a topic that I find interesting to share with you. 我 的 目的 是 让 大家 在 学习 中文 的 同时 ,也 能 更好 地 了解 中国 的 文化。 My purpose is to let everyone understand Chinese culture better while learning Chinese.

对 了 ,如果 你 有 什么 想要 了解 的 话题 ,你 可以 告诉 我。 By the way, if you have anything you want to know about, you can tell me. 你 有 两个 办法 可以 联系 我。 You have two ways to contact me. 第一个 办法 是 给 我 写 电子邮件。 The first way is to write me an e-mail. 电子邮件 就是 email的 意思。 E-mail means email. “电子邮箱 ”,注意 ,“电子邮箱 ”是 email address的 意思。 "E-mail", note that "e-mail" means email address. 我 的 电子邮箱 是teatimechinese@hotmail.com。 My email is teatimechinese@hotmail.com. 第二个 联系 我 的 办法 是 在 我 的 YouTube 频道 留言。 The second way to contact me is to leave a comment on my YouTube video. 我 的 YouTube 频道 的 名字 就 叫TeaTime Chinese。 My YouTube channel is called TeaTime Chinese. 你 可以 在 随便 什么 视频 下面 说 : 嘿 ,Nathan,你 可不可以 给 我 介绍 一下 中国 的 历史? You can say under any video: Hey, Nathan, can you tell me a little bit about the history of China? 或者 ,嘿 , Nathan,我 很 喜欢 中国 菜 ,你 可不可以 给 我 介绍 一下 上海 菜? Or, hey, Nathan, I really like Chinese food. Can you introduce me to Shanghai food? 我会 仔细 阅读 每 一个 人 的 留言 ,然后 在 未来 的 播客 里 回答 大家 的 问题。 I'll read everyone's comments carefully and answer your questions in future podcasts.

好 ,我们 言归正传。 “言归正传 ”是 什么 意思? "Getting back to the point." What does that mean? 言归正传 是 一个 成语 ,意思 是 :我们 回到 重要 的 事情 上。 Closer to home is an idiom that means: Let's get back to what's important. 刚刚 我 在 和 大家 说 怎么 联系 我 这件 事情 ,但是 这 不是 今天 最 重要 的 事情。 I was just talking about how to contact me, but that's not the most important thing today. 所以 现在 我们 要 “言归正传 ”,我们 要 回到 更 重要 的 事情 上。 So now we're going to "closer to business" and we're going back to more important things.

我们 言归正传 :今天 我们 会聊 什么? Let's get down to business: what will we talk about today? 今天 我 很 想 和 大家 分享 一个 中国 的 故事。 Today I would like to share a Chinese story with you. 这个 故事 的 主人公 ,或者说 ,这个 故事 的 最 重要 的 人 ,名字 叫 :木兰。 The protagonist of this story, or the most important person in this story, is named: Mulan. 可能 你 已经 知道 木兰 的 故事 ,也 有 可能 你 只是 听说 过 这个 故事 ,但 不 太 知道 这个 故事 是 关于 什么 的。 Maybe you already know the story of Mulan, or maybe you just heard the story but don't quite know what the story is about. 但是 在 中国 ,每 一个 小朋友 都 知道 木兰 的 故事。 But in China, every child knows the story of Mulan. 所以 ,我 想 和 你 分享。 So, I want to share with you.

你 准备 好听 木兰 的 故事 了 吗? Are you ready to hear the story of Mulan? 好 ,我们 开始。 Okay, here we go.

**木兰 的 故事**

有 一天 ,一个 女孩 看着 窗外。 One day, a girl was looking out the window. Одного разу дівчинка виглянула у вікно. 她 看起来 很 伤心。 She looks sad. 她 什么 话 也 不 说。 She said nothing. Ela não disse nada. Вона нічого не сказала. 她 的 名字 叫做 木兰。 Her name is Mulan. 木兰 ,你 为什么 伤心? Mulan, why are you sad?

现在 中国 正在 和 北方 的 敌人 打仗 ,需要 很多 的 士兵。 Now China is at war with the enemy in the north and needs a lot of soldiers. 昨天 晚上 我们 收到 通知 ,要 我 的 爸爸 去 打仗。 We got a notice last night for my dad to go to war. 我 的 爸爸 已经 70多岁 了。 My dad is in his 70s. 如果 他 去 打仗 的话 ,肯定 会 死 的。 If he goes to war, he will surely die. Якщо він піде на війну, то неодмінно загине. 但是 家里 没有 人 可以 代替 我 的 爸爸 去 打仗 ,所以 我 很 伤心。 But there was no one in the family who could go to war in my dad's place, so I was sad. 我 没有 哥哥 ,只有 一个 姐姐 和 一个 的 弟弟。 I don't have a brother, only a sister and a brother. 谁 可以 去 打仗 呢? Who can go to war? 我 决定 了。 I made a decision. 我会 代替 我 的 爸爸 去 打仗。 I will go to war in my father's place. 我 现在 就 开始 准备。 I will start preparing now.

但是 ,不要 忘 了 :在 那个 时候 的 中国 ,女人 是 不 可以 去 打仗 的 ,只有 男人 可以。 But don't forget: in China at that time, women were not allowed to go to war, only men could. Але не варто забувати, що в Китаї в той час жінкам не дозволялося йти на війну, тільки чоловікам. 木兰 穿 上 爸爸 的 衣服 ,开始 准备 东西。 Mulan put on her father's clothes and started to prepare things. Мулан одягає одяг свого батька і починає збиратися.

第二天 早上 ,木兰 和 家人 说 再见。 The next morning, Mulan said goodbye to her family. Наступного ранку Мулан попрощалася з родиною. 妈妈 说 :木兰 ,你 一定 要 小心 啊! Mom said, "Mulan, you must be careful. 弟弟 和 妹妹 也 说 :姐姐 ,你 一定 要 小心 啊! The younger brother and younger sister also said: Sister, you must be careful! Мої брат і сестра також сказали: "Сестро, ти повинна бути обережною!

木兰 要 去 一个 很 远 ,很 远 的 地方 打仗 ,但是 她 不 害怕。 Mulan is going to a far, far away place to fight, but she is not afraid. Мулан вирушає в далекий-далекий світ на війну, але вона не боїться. 白天 她 骑马 ,晚上 她 在 小河 的 旁边 睡觉。 During the day she rode, and at night she slept by the river. Вдень вона їздить верхи на коні, а вночі спить на березі річки. 终于 ,她 来到 了 战争 的 地方。 Finally, she came to the place of war. Зрештою, вона приїхала на місце бойових дій.

在 那里 已经 有 很多 士兵。 There are already many soldiers there. 他们 问 木兰 :喂! They asked Mulan: Hello! 你 叫 什么 名字? May I have your name? 木兰 说 :我 叫 木兰。 Mulan said: My name is Mulan. 那些 士兵 说 :快 来 吧 ,木兰。 The soldiers said: Come on, Mulan. 我们 需要 你。 we need you. Ти нам потрібен. 就 这样 ,木兰 成为 了 一个 士兵。 In this way, Mulan became a soldier. Так Мулан стала солдатом. 但是 周围 的 所有人 都 以为 她 是 男人。 But everyone thought she was a man. 没有 人 知道 她 是 女人。 No one knew she was a woman.

在 打仗 的 时候 ,木兰 非常 勇敢。 Mulan was very brave when fighting. Мулан була дуже хороброю, коли справа доходила до війни. 她 杀死 了 很多 敌人。 She killed a lot of enemies. Вона вбила багато ворогів. 大家 都 说 :木兰 是 一个 英雄! Everyone said: Mulan is a hero!

战争 还 在 继续。 The war continues. Війна триває. 一年 ,两年 ,三年 … … 后来 ,12年 过去 了 ,战争 终于 结束 了! One year, two years, three years... Then, 12 years later, the war is finally over! Рік, два, три... а потім минуло 12 років, і війна нарешті закінчилася! 很多 木兰 的 朋友 都 死 了 ,但是 木兰 活 了 下来。 Many of Mulan's friends died, but Mulan survived. Багато друзів Мулан загинули, але Мулан вижила.

她 和 她 的 朋友 来到 北京。 She and her friends came to Beijing. Вони з подругою приїхали до Пекіна. 因为 皇帝 听说 木兰 非常 勇敢 ,所以 想 见见 木兰。 Because the emperor had heard that Mulan was very brave, he wanted to meet Mulan. Оскільки імператор чув, що Мулан дуже хоробра, він захотів зустрітися з нею. 皇帝 问 木兰 :我 听说 在 打仗 的 时候 ,你 非常 勇敢。 Імператор запитав Мулан: "Я чув, що ти була дуже хороброю на війні. 现在 ,你 想要 什么? Now, what do you want? 无论 你 想要 什么 ,我 都 给 你。 I can give you whatever you want. Все, що ти хочеш, я тобі дам. 你 要钱 吗? do you want money? 你 要 很大 的 房子 吗? Do you want a big house? Хочете великий будинок? 你 要 很 好 的 工作 吗? Do you want a good job? 我 都 可以 给 你。 I can give you both. 但是 木兰 说 :皇帝 ,我 什么 也 不要。 But Mulan said: Emperor, I don't want anything. Але Мулан сказала: "Імператоре, я нічого не хочу. 我 只 想 回家 ,看 我 的 家人。 I just want to go home and see my family. 皇帝 说 :好 吧 ,你 回去 看 你 的 家人 吧。 The emperor said: Well, you go back to see your family. Імператор сказав: "Гаразд, повертайся і побачишся зі своєю родиною.

木兰 的 家人 听说 木兰 回来 了 ,都 走 了 很 远 的 路 来 欢迎 木兰。 Mulan's family heard that Mulan was back, and they all traveled a long way to welcome Mulan. Коли родина Мулан дізнається про її повернення, вони долають довгий шлях, щоб привітати її. 姐姐 听说 木兰 回来 了 ,对 着 镜子 开始 化妆。 When my sister heard that Mulan was back, she started to put on makeup in front of the mirror. Quando seppe che Mulan era tornata, si guardò allo specchio e iniziò a truccarsi. Почувши, що Мулан повернулася, вона подивилася в дзеркало і почала наносити макіяж. 弟弟 听说 姐姐 回来 了 ,杀 牛 杀 羊 开始 准备 晚饭。 When the younger brother heard that his elder sister was back, he killed the cows and sheep and started to prepare dinner. Коли мій брат почув, що сестра повернулася, він зарізав корів і овець і почав готувати вечерю.

木兰 回家 了。 Mulan is home. 她 回到 自己 的 房间 ,穿 上 以前 的 衣服 ,然后 对 着 镜子 化妆。 She goes to her room, puts on her old clothes, and looks in the mirror to put on her make-up. Вона йде до своєї кімнати, одягає свій старий одяг і дивиться в дзеркало, щоб нафарбуватися. 她 出去 看 她 的 士兵 朋友 们 ,她 的 朋友 们 都 非常 吃惊。 Вона вийшла до своїх друзів-солдатів, які були дуже здивовані. 他们 说 :木兰 ,我们 和 你 一起 生活 了 12年 ,但是 我们 从来不 知道 你 是 女人! They said, "Mulan, we have lived with you for 12 years, but we never knew you were a woman!

**(故事 结束 The end)**

这 就是 中国 古代 的 木兰 的 故事。 Це давньокитайська історія про Мулан. 你 明白 这个 故事 了 吗? Ви розумієте історію? 我 知道 ,虽然 这个 故事 很 短 ,但是 可能 有 一些 单词 ,你 不 太 明白。 I know that although this story is short, there may be some words that you don't quite understand. Я знаю, що хоча історія коротка, деякі слова можуть бути незрозумілими для вас. 所以 ,如果 你 想要 这个 故事 的 原文 和 英语翻译 的话 ,你 可以 去 我 的 Patreon 下载。 今天 的 原文 和 英语翻译 都 是 免费 的。 Сьогоднішній оригінальний текст і переклад англійською мовою є безкоштовними. “免费 ”的 意思 就是 :不 需要 钱 的。 Слово "безкоштовний" означає, що гроші не потрібні. 所以 ,欢迎 大家 下载。 Тож запрошуємо вас завантажити його. 我 真的 希望 大家 喜欢 木兰 的 故事。

那好 ,今天 的 “茶 歇 中文 ” 就 到 这里。 Що ж, це все для сьогоднішнього "китайського чаювання". 谢谢 大家 的 收听 和 支持。 Thank you all for listening and for your support. Дякую всім за увагу та підтримку. 我们 下次 节目 再见。 We'll see you on the next program. До зустрічі на наступному шоу.