×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Català al Natural - learn Catalan by listening, Quarantena a Barcelona - Catalan Vlog (Subtitles: Eng, Esp, Cat)

Quarantena a Barcelona - Catalan Vlog (Subtitles: Eng, Esp, Cat)

Hola a tots i benvinguts a un nou vídeo de “Català al Natural”

aquest és el segon vídeo, i és un canal on faig vídeos en català per a la gent que està aprenent aquesta llengua.

I avui estem al terrat de casa meva, com podeu veure.

Visc a Barcelona i estem confinats a casa. Ui, em toca el sol de cara.

Estem confinats a casa perquè hi ha la quarantena pel coronavirus.

Ara ja es pot sortir una mica més al carrer, per franges horàries, deixen sortir a la gent a passejar i a fer esport,

però durant molt de temps hem estat confinats a casa, que només es podia sortir per fer l'essencial.

I la veritat és que tenir aquest terrat, a mi, m'ha anat molt, molt bé,

perquè així podia sortir a respirar una mica d'aire fresc,

a veure el sol, els ocells, que n'hi ha molts més ara que hi ha menys activitat a la ciutat,

el mar, la muntanya... ara us ho ensenyaré una mica.

I en general la ciutat. I també molta altra gent que també surt als terrats,

i també dóna una mica de vida

vida en aquest temps... en aquests temps que son una mica tristos, diguéssim.

Així que res, us ensenyaré una mica el que hi ha per aquí, i

així coneixeu una mica Barcelona, la ciutat.

Bé doncs, en primer lloc, aquí podeu veure

la Torre de les Aigües, jo visc aquí,

i això era una antiga torre per emmagatzemar aigua.

Ara hi toca l'ombra,

i crec que no es veu gaire bé, però a baix hi ha una piscina,

, que era per nens petits però ara l'han tancat.

I allà al final hi ha el mar.

Espero que el pugueu veure, ampliaré una mica, aviam si faig zoom.

Hi ha el mar, veieu la línia blava aquella? És el mar.

I hi ha aquelles dues torres, que son molt característiques, son les dues torres més

altes de Barcelona, i una és un hotel,

, la de la dreta és un hotel, i la de l'esquerra és una,

una, una... senzillament un edifici d'oficines.

Anant cap allà, tenim l'altra... bueno (bé*),

una de les muntanyes de Barcelona, Montjuïc,

és una muntanya més aviat petiteta, un turonet.

Hi ha el cementiri de la ciutat, i hi ha un castell a dalt eh...

molt maco de visitar,

, i eh... s'hi fan molts events (esdeveniments*)

i coses especials, i hi ha museus també.

I és bastant maco d'anar-hi a passejar, hi ha parcs

i meh... es maco i també hi ha

miradors amb vistes a la ciutat, així que us ho recomano si mai veniu a Barcelona,

venir cap aquí. Mireu aquí dalt hi ha una gavina.

Això és una gavina.

I allà hi ha la Sagrada Família.

És un dels monuments més importants d'aquí a Barcelona

eh... d'Antoni Gaudí.

S'està construint encara. Porten més de cent (100) anys construint-la, no sé si es veurà bé.

I res, eh... com veieu la torre del mig... això encara ha de ser més alt, del que és ara,

i eh... Porten construint-la molt de temps i no acaben mai. Però bueno (bé*), també...

I per entrar-hi hi ha moltíssima cua. S'ha de reservar amb temps

i és una mica... una mica caos. Però bueno (bé*), és molt maco.

I res, allà, una altra torre, bastant típica de Barcelona, la torre Agbar,

que té una forma curiosa, per dir-ho així,

i ara anirem cap a l'altra banda i us ensenyaré el que hi ha per allà.

Ara, per cert, estem en el (al*) barri de l'Eixample,

, és un barri bastant cèntric de la ciutat,

i és una barri on eh... on totes les illes de cases son quadrades,

, i per tant eh...

La gent de fora diu que és molt fàcil perdre-s'hi, perquè tots els carrers son iguals,

, però eh... jo trobo que és molt fàcil perquè

si et diuen: “dos carrers i a la dreta”, no hi ha possible confusió, és molt fàcil trobar les coses.

I bé, ara hi ha el sol en contra, així que no sé si ho estareu veient bé o no,

però al fons hi ha la muntanya, diguéssim, que delimita la ciutat, Collserola.

Barcelona està entre aquesta muntanya i el mar

i a dalt hi ha allà... aviam ara ampliaré aviam si es veu.

. Hi ha un castell allà, que és el Tibidabo, hi ha un parc d'atraccions,

i al costat hi ha l'antena aquesta de comunicacions que també és bastant famosa,

i res eh... Torno a tirar enrere. Ara!

Res, us acabo d'ensenyar una mica el que hi ha per allà, i ja estarem.

Eh... Tinc, ui, tinc bastanta sort... Quasi em cau el mòbil ara mateix. Tinc bastanta sort que

en aquesta... aquest terrat és bastant alt,

i així es veu molt tota la ciutat i hi ha molt bones vistes.

Veieu, aquí la muntanya, allà hi ha uns veïns que han sortit també, no sé si els veieu.

Allà també, més, més gent que ha sortit també.

I això eh... aviam ara giraré la càmera si puc.

I això, a les vuit (8) del vespre, que serà d'aquí a una estona,

eh... cada dia surt la gent al balcó, a bueno (bé*)... als balcons, a les terrasses, a... als terrats, a aplaudir.

Aplaudir als metges, infermers, infermeres,

en general tot el personal sanitari que ha estat treballant durant aquesta quarantena,

que no s'han estat a casa, que s'han arriscant, diguéssim, posant la seva salut en perill,

i doncs, a mi també m'agrada pujar aquí per veure com surt tothom a aplaudir i jo també aplaudir, òbviament.

I res eh... recordeu que el vídeo té subtítols en català, castellà i anglès.

En principi heu de veure tot el vídeo amb els subtítols en català,

però us dono la... us els dono també en anglès i en castellà perquè els pugueu eh...

perquè tingueu la traducció. Quan no conegueu una paraula, canvieu els subtítols i mireu què vol dir.

I res, anar fent això.

Pareu el vídeo tants cops com us faci falta, mireu-lo uns quants cops també,

eh... per acabar-lo entenent bé.

La idea és que acabeu entenent bé el vídeo només escoltant-me a mi i llegint els subtítols en català.

Si aconseguiu això doncs, bona feina.

I res, ho deixo aquí, espero que us hagi agradat el vídeo.

En vindran de nous, com ja vaig dir,

la meva idea és començar-ne a fer regularment,

perquè sóc conscient que hi ha molt poc material d'aquest tipus en català i és...

trobo que és essencial tenir coses així per estudiar una llengua. Jo és el que més utilitzo.

I apa, que vagi molt bé, ens veiem a la propera, i siau!


Quarantena a Barcelona - Catalan Vlog (Subtitles: Eng, Esp, Cat) Quarantäne in Barcelona – Katalanischer Vlog (Untertitel: Eng, Esp, Cat) Quarantine in Barcelona - Catalan Vlog (Subtitles: Eng, Esp, Cat) Cuarentena en Barcelona - Catalan Vlog (Subtitles: Eng, Esp, Cat) Quarantaine à Barcelone - Catalan Vlog (Sous-titres : Eng, Esp, Cat) Quarantena a Barcellona - Vlog catalano (Sottotitoli: Eng, Esp, Cat) Quarantaine in Barcelona - Catalaanse Vlog (Ondertiteling: Eng, Esp, Cat) Quarentena em Barcelona - Catalan Vlog (Legendas: Eng, Esp, Cat) Barselona'da Karantina - Katalanca Vlog (Altyazılar: Eng, Esp, Cat) Карантин у Барселоні - Каталонський Vlog (Субтитри: Eng, Esp, Cat) 巴塞罗那检疫 - 加泰罗尼亚语 Vlog(字幕:Eng、Esp、Cat)

Hola a tots i benvinguts a un nou vídeo de “Català al Natural” Hello everyone and welcome to a new video of “Català al Natural” Hola a todos y bienvenidos a un nuevo video de “Català al Natural”

aquest és el segon vídeo, i és un canal on faig vídeos en català per a la gent que està aprenent aquesta llengua. this is the second video, and it is a channel where I make videos in Catalan for those who are learning this language. Hola a todos y bienvenidos a un nuevo video de “Català al Natural”

I avui estem al terrat de casa meva, com podeu veure. And today we are on the rooftop of my house, as you can see. Y hoy estamos en la azotea de mi casa, como podéis ver.

Visc a Barcelona i estem confinats a casa. Ui, em toca el sol de cara. I live in Barcelona and we are confined at home. Oh, I got the sun on my face. Vivo en Barcelona y estamos confinados en casa. Uy, me toca el sol de cara.

Estem confinats a casa perquè hi ha la quarantena pel coronavirus. We are confined at home because there is the quarantine due to the coronavirus. Vivo en Barcelona y estamos confinados en casa. Uy, me toca el sol de cara.

Ara ja es pot sortir una mica més al carrer, per franges horàries, deixen sortir a la gent a passejar i a fer esport, Now we can already go out to the streets a little bit, in certain time frames, they let people out to go for a walk or do sport, Ahora ya se puede salir un poco más a la calle, por franjas horarias, dejan salir a la gente a pasear y a hacer deporte,

però durant molt de temps hem estat confinats a casa, que només es podia sortir per fer l'essencial. but for a long time we have been confined at home, and we could only go out to do the essential stuff. pero durante mucho tiempo hemos estado confinados en casa, que solo se podía salir para hacer lo esencial.

I la veritat és que tenir aquest terrat, a mi, m'ha anat molt, molt bé, And the truth is that having this rooftop has been very, very convenient for me Y la verdad es que tener esta azotea, a mí, me ha ido muy, muy bien

perquè així podia sortir a respirar una mica d'aire fresc, because this way I could come out to breath a bit of fresh air porque así podía salir a respirar un poco de aire fresco,

a veure el sol, els ocells, que n'hi ha molts més ara que hi ha menys activitat a la ciutat, because this way I could come out to breath a bit of fresh air ver el sol, los pájaros, que hay muchos más ahora que hay menos actividad en la ciudad,

el mar, la muntanya... ara us ho ensenyaré una mica. the sea, the mountains… now I’ll show it to you a little bit. el mar, la montaña… ahora os lo enseñaré un poco.

I en general la ciutat. I també molta altra gent que també surt als terrats, And, in general, the city. And there are many other people who also go out on their rooftops, Y en general la ciudad. Y también mucha otra gente que también sale a las azoteas,

i també dóna una mica de vida and it gives a bit of life y también da un poco de vida

vida en aquest temps... en aquests temps que son una mica tristos, diguéssim. in this time… in these times that are a bit sad, so to speak. en este tiempo… en estos tiempos que son un poco tristes, digamos.

Així que res, us ensenyaré una mica el que hi ha per aquí, i So I will show you a bit what there is around here, Así que nada, os enseñaré un poco lo que hay por aquí, y

així coneixeu una mica Barcelona, la ciutat. so you get to know a bit Barcelona, the city. así conocéis un poco Barcelona, la ciudad.

Bé doncs, en primer lloc, aquí podeu veure Well, so in first place, you can see Bien pues, en primer lugar, podéis ver

la Torre de les Aigües, jo visc aquí, the Torre de les Aigües (Tower of the waters), I live here, la Torre de les Aigües, yo vivo aquí,

i això era una antiga torre per emmagatzemar aigua. and this was an old tower to store water. y eso era una antigua torre para almacenar agua.

Ara hi toca l'ombra, Now it’s in the shade, Ahora está en la sombra,

i crec que no es veu gaire bé, però a baix hi ha una piscina, and I think you can’t see it very well, but there is a pool underneath, y creo que no se ve muy bien, pero abajo hay una piscina,

, que era per nens petits però ara l'han tancat. which used to be for little kids, but now it’s closed. que era para niños pequeños pero ahora la han cerrado.

I allà al final hi ha el mar. There, at the end, there is the sea. Y allá al final hay el mar.

Espero que el pugueu veure, ampliaré una mica, aviam si faig zoom. I hope you can see it, I’ll make it a bit bigger, let’s see if I can zoom in. Espero que lo podáis ver, ampliaré un poco, a ver si hago zoom.

Hi ha el mar, veieu la línia blava aquella? És el mar. There is the sea, do you see that blue line? That’s the sea. Hay el mar, veis la línea azul esa? Es el mar.

I hi ha aquelles dues torres, que son molt característiques, son les dues torres més And there are those two towers, which are very characteristic, they are Y hay esas dos torres, que son muy características, son las dos torres más

altes de Barcelona, i una és un hotel, Barcelona’s two tallest towers, and one of them is a hotel, altas de Barcelona, y una es un hotel,

, la de la dreta és un hotel, i la de l'esquerra és una, the one on the right is a hotel, and the one on the left is a, la de la derecha es un hotel, y la de la izquierda es una,

una, una... senzillament un edifici d'oficines. a ,a… just an office building. una, una… sencillamente un edificio de oficinas.

Anant cap allà, tenim l'altra... bueno (bé*), Moving towards there, we have the other… well, Yendo hacia allí, tenemos la otra… Bueno,

una de les muntanyes de Barcelona, Montjuïc, one of the mountains of Barcelona, Montjuïc, una de las montañas de Barcelona, Montjuïc,

és una muntanya més aviat petiteta, un turonet. it is a rather small mountain, a hill. es una montaña más bien pequeñita, una colina.

Hi ha el cementiri de la ciutat, i hi ha un castell a dalt eh... There is the city’s cemetery, and there is a castle on top eh… Ahí hay el cementerio de la ciudad, y hay un castillo arriba eh…

molt maco de visitar, it’s nice to visit, es bonito de visitar,

, i eh... s'hi fan molts events (esdeveniments*) and eh… they do many events y eh… se hacen muchos eventos,

i coses especials, i hi ha museus també. and special things over there, and there museums as well. y eh… se hacen muchos eventos,

I és bastant maco d'anar-hi a passejar, hi ha parcs It’s quite nice to go for a walk, there are parks, and… Y es bastante bonito ir a pasear por ahí, hay parques

i meh... es maco i també hi ha it’s nice and there are y meh… es bonito y también hay

miradors amb vistes a la ciutat, així que us ho recomano si mai veniu a Barcelona, sightseeing points with views over the city as well, so I recommend it to you if you ever come to Barcelona, miradores con vistas a la ciudad, así que os lo recomiendo si alguna vez venís a Barcelona,

venir cap aquí. Mireu aquí dalt hi ha una gavina. come here. Look, up there, there’s a seagull. venir hacia aquí. Mirad aquí arriba hay una gaviota.

Això és una gavina. That’s a seagull. Esto es una gaviota.

I allà hi ha la Sagrada Família. And over there La Sagrada Família (The Holy Family), Y ahí hay la Sagrada Familia.

És un dels monuments més importants d'aquí a Barcelona one of the most important monuments here in Barcelona Es uno de los monumentos más importantes de aquí Barcelona

eh... d'Antoni Gaudí. eh… by Antoni Gaudi. eh… de Antoni Gaudí.

S'està construint encara. Porten més de cent (100) anys construint-la, no sé si es veurà bé. It is still in construction. They have been building it for more than 100 years, I’m not sure if you can see it well. Se está construyendo aún. Llevan más de cien años construyéndola, no sé si se verá bien.

I res, eh... com veieu la torre del mig... això encara ha de ser més alt, del que és ara, And well, eh… as you can see the middle tower… it still has to get even higher, than what it is right now, Y nada, eh… como veis la torre del medio… eso aún tiene que ser más alto, de lo que es ahora,

i eh... Porten construint-la molt de temps i no acaben mai. Però bueno (bé*), també... and eh… They have been building it for so long and they never end. But well, also… y eh… Llevan construyendo-la mucho tiempo y no terminan nunca. Pero bueno, también…

I per entrar-hi hi ha moltíssima cua. S'ha de reservar amb temps And to get in there is a large queue. You have to book it beforehand Y para entrar hay muchísima cola. Se tiene que reservar con tiempo

i és una mica... una mica caos. Però bueno (bé*), és molt maco. and it’s a bit… a bit of a chaos. But well, it’s very nice. y es un poco… un poco caos. Pero bueno, es muy bonito.

I res, allà, una altra torre, bastant típica de Barcelona, la torre Agbar, And there, another tower, quite typical of Barcelona, the Agbar tower, Y nada, ahí, otra torre, bastante típica de Barcelona, la torre Agbar,

que té una forma curiosa, per dir-ho així, And there, another tower, quite typical of Barcelona, the Agbar tower, que tiene una forma curiosa, por así decirlo,

i ara anirem cap a l'altra banda i us ensenyaré el que hi ha per allà. and now we’re gonna go to the other side and I’ll show you what is around there. y ahora vamos hacia el otro lado y os enseñaré lo que hay por ahí.

Ara, per cert, estem en el (al*) barri de l'Eixample, Now, by the way, we are in l’Eixample neighborhood, Ahora, por cierto, estamos en el barrio de l’Eixample,

, és un barri bastant cèntric de la ciutat, which is pretty centric in the city, es un barrio bastante céntrico de la ciudad,

i és una barri on eh... on totes les illes de cases son quadrades, and it is a quarter where eh… where all the blocks have a square shape, y es un barrio donde eh… donde todas las manzanas/cuadras son cuadradas,

, i per tant eh... and therefore… y por lo tanto eh…

La gent de fora diu que és molt fàcil perdre-s'hi, perquè tots els carrers son iguals, Outsiders say that it’s very easy to get lost here, because all the streets look the same, la gente de fuera dice que es muy fácil perderse, porque todas las calles son iguales,

, però eh... jo trobo que és molt fàcil perquè but eh… I think that it’s very easy because pero eh… a mí me parece que es muy fácil porque

si et diuen: “dos carrers i a la dreta”, no hi ha possible confusió, és molt fàcil trobar les coses. if they tell you: “two blocks and to the right”, there is no possible confusion, it’s very easy to find things here. si te dicen: “dos calles y a la derecha”, no hay posible confusión, es muy fácil encontrar las cosas.

I bé, ara hi ha el sol en contra, així que no sé si ho estareu veient bé o no, And well, now the sun is against us, so I don’t know if you’ll see it well or not, Y bien, ahora hay el sol en contra, así que no sé si lo estaréis viendo bien o no,

però al fons hi ha la muntanya, diguéssim, que delimita la ciutat, Collserola. but at the end there is a mountain, that limits the city, so to speak, Collserola. pero al fondo hay una montaña, digamos, que delimita la ciudad, Collserola.

Barcelona està entre aquesta muntanya i el mar Barcelona is situated between this mountain and the sea Barcelona está entre esta montaña y el mar

i a dalt hi ha allà... aviam ara ampliaré aviam si es veu. and up there… let’s see, I’ll make it bigger so you can see it. y arriba hay ahí… hacer ahora ampliaré a ver si se ve.

. Hi ha un castell allà, que és el Tibidabo, hi ha un parc d'atraccions, There is a castle there, which is El Tibidabo, there is a theme park, Hay un castillo ahí, que es el Tibidabo, hay un parque de atracciones,

i al costat hi ha l'antena aquesta de comunicacions que també és bastant famosa, and to the side there’s that communication tower which is pretty famous too, y al lado hay la antena esta de comunicaciones que también es bastante famosa,

i res eh... Torno a tirar enrere. Ara! and… I’ll zoom back again. Now! y nada eh… Vuelvo a tirar para atrás. ¡Ahora!

Res, us acabo d'ensenyar una mica el que hi ha per allà, i ja estarem. Well, I finish showing you a bit what there is over there, and we’ll be done. Nada, os acabo de enseñar un poco lo que hay por ahí, y ya estaremos.

Eh... Tinc, ui, tinc bastanta sort... Quasi em cau el mòbil ara mateix. Tinc bastanta sort que Eh… I’m, ops, I’m pretty lucky… I almost dropped my phone right now. I’m pretty lucky that Eh… Tengo, uy, tengo bastante suerte… Casi se me case el móvil ahora mismo. Tengo bastante suerte de que

en aquesta... aquest terrat és bastant alt, in this... this rooftop is pretty high, en esta… esta azotea es bastante alta,

i així es veu molt tota la ciutat i hi ha molt bones vistes. so a big part of the city is visible, and there are very nice views. y así se ve mucho toda la ciudad, y hay muy buenas vistas.

Veieu, aquí la muntanya, allà hi ha uns veïns que han sortit també, no sé si els veieu. See, here, the mountain, there are some neighbors who also came out, I don’t know if you see them. Veis, aquí la montaña, ahí hay unos vecinos que han salido también, no sé si los veis.

Allà també, més, més gent que ha sortit també. There too, more, more people that also came out. Ahí también, más, más gente ha salido también.

I això eh... aviam ara giraré la càmera si puc. And that… now I’ll turn around the camera if I can. Y eso eh… a ver ahora giraré la cámara si puedo.

I això, a les vuit (8) del vespre, que serà d'aquí a una estona, And at 8 pm, that’s going to be in a short while… Y eso, a las ocho de la tarde/noche, que será en un rato,

eh... cada dia surt la gent al balcó, a bueno (bé*)... als balcons, a les terrasses, a... als terrats, a aplaudir. everyday people come out to the balcony, well… balconies, terraces… rooftops, to applaud. Y eso, a las ocho de la tarde/noche, que será en un rato,

Aplaudir als metges, infermers, infermeres, To applaud the doctors, the nurses (masculine), nurses (feminine), Aplaudir a los médicos, enfermeros, enfermeras,

en general tot el personal sanitari que ha estat treballant durant aquesta quarantena, in general all the medical staff that have been working during this quarantine, en general todo el personal sanitario que ha estado trabajando durante esta cuarentena,

que no s'han estat a casa, que s'han arriscant, diguéssim, posant la seva salut en perill, who haven’t stayed at home, who have risked, let’s say, putting their health in danger, que no se han quedado en casa, que se han arriesgado, digamos, poniendo su salud en peligro,

i doncs, a mi també m'agrada pujar aquí per veure com surt tothom a aplaudir i jo també aplaudir, òbviament. and I also like to come up here to see everyone coming out to applaud and do it myself as well, of course. y pues, a mí también me gusta subir aquí para ver cómo sale todo el mundo a aplaudir y yo también aplaudir, obviamente.

I res eh... recordeu que el vídeo té subtítols en català, castellà i anglès. Remember that the video has subtitles in Catalan, Spanish and English. Y nada eh… recordad que el video tiene subtítulos en catalán, castellano e inglés.

En principi heu de veure tot el vídeo amb els subtítols en català, In principle you have to watch all the video with the subtitles in Catalan, En principio tenéis que ver todo el video con los subtítulos en catalán,

però us dono la... us els dono també en anglès i en castellà perquè els pugueu eh... but I give you the… I also give them to you in English and Spanish so you can… pero os doy la… os los doy también en inglés y en castellano para que los podáis eh…

perquè tingueu la traducció. Quan no conegueu una paraula, canvieu els subtítols i mireu què vol dir. so you have the translation. When you don’t know a word, change the subtitles and look up its meaning. para que tengáis la traducción. Cuando no conozcáis alguna palabra, cambiad los subtítulos y mirad qué quiere decir.

I res, anar fent això. And just keep doing that. Y nada, ir haciendo eso.

Pareu el vídeo tants cops com us faci falta, mireu-lo uns quants cops també, Stop the video as many times as you need, watch it a few times, Parad el video tantas veces como os haga falta, miradlo unas cuantas veces también,

eh... per acabar-lo entenent bé. in order to end up understanding it well. para acabarlo entendiendo bien.

La idea és que acabeu entenent bé el vídeo només escoltant-me a mi i llegint els subtítols en català. The idea is that you end up understanding well the video just by listening to me and reading the subtitles in Catalan. La idea es que acabéis entendiendo bien el video sólo escuchándome a mí y leyendo los subtítulos en catalán.

Si aconseguiu això doncs, bona feina. If you achieve this, good job. Si conseguís eso pues, buen trabajo.

I res, ho deixo aquí, espero que us hagi agradat el vídeo. And I leave it here, I hope you liked the video. Y nada, lo dejo aquí, espero que os haya gustado el video.

En vindran de nous, com ja vaig dir, New videos will come, as I said, Vendrán nuevos (videos), como ya dije,

la meva idea és començar-ne a fer regularment, my idea is to start making them regularly, mi idea es empezarlos a hacer regularmente,

perquè sóc conscient que hi ha molt poc material d'aquest tipus en català i és... because I’m aware that there is very little material of this kind in Catalan and it’s… porque soy consciente de que hay muy poco material de este tipo en catalán y es…

trobo que és essencial tenir coses així per estudiar una llengua. Jo és el que més utilitzo. I think it is essential to have stuff like this to study a language. This is what I use the most. me parece que es esencial tener cosas así para estudiar una lengua. Yo es lo que más utilizo.

I apa, que vagi molt bé, ens veiem a la propera, i siau! And well, “good luck”, we see each other next time. Bye! Y ala, que vaya muy bien, nos vemos en la próxima. ¡Adiós!