Learn Catalan by listening to it! Català al Natural (Subtitles: Eng, Esp, Cat)
Lernen Sie Katalanisch, indem Sie es hören! Natürliches Katalanisch (Untertitel: Eng, Esp, Cat)
Learn Catalan by listening to it! Natural Catalan (Subtitles: Eng, Esp, Cat)
Learn Català by listening to it! Catalán al Natural (Subtitles: Eng, Esp, Cat)
Apprenez le catalan en l'écoutant ! Catalan naturel (Sous-titres : Eng, Esp, Cat)
カタルーニャ語を聞いて学ぼう!ナチュラルカタルーニャ語 (字幕: 英語、スペイン語、猫)
Leer Catalaans door ernaar te luisteren! Natuurlijk Catalaans (Ondertiteling: Eng, Esp, Cat)
Aprenda catalão ouvindo! Catalão Natural (Legendas: Eng, Esp, Cat)
Вивчайте каталонську, слухаючи її! Природна каталонська (субтитри: англ., ісп., кіт)
通过听来学习加泰罗尼亚语!自然加泰罗尼亚语(字幕:Eng、Esp、Cat)
Hola a tots i benvinguts al primer vídeo de “Català al Natural”
Hi everyone and welcome to the first video of “Català al Natural”
Hola a todos y bienvenidos al primer video de “Català al Natural”
みなさん、こんにちは。「Català al Natural」の最初のビデオへようこそ。
un canal en el qual pretenc
a channel where I plan
un canal en el cual pretendo
私が意図しているチャンネル
crear vídeos en català per a la gent que estigui
to create videos in Catalan for the people who are
crear videos en catalán para la gente que esté
次のような人々のためにカタルーニャ語でビデオを作成します。
aprenent aquesta llengua
learning this language
aprendiendo esta lengua
この言語を学ぶ
Tot això ve de que a mi m'encanta aprendre llengües
All this comes from (the fact) that I love learning languages
Todo esto viene de que a mí me encanta aprender lenguas,
これはすべて、私が言語を学ぶのが大好きだという事実から来ています
i estic molt convençut que
and I am very convinced that
y estoy muy convencido de que
そして私はそれを非常に確信しています
la manera més eficaç de fer-ho és a través
the most effective way to do it is through
que la manera más eficaz de hacer-lo es a través de
これを行う最も効果的な方法は、
d'escoltar molt, llegir molt i deixar que la
listening a lot, reading a lot, and let the language
escuchar mucho, leer mucho, y dejar que la
たくさん聞いて、たくさん読んで、
de mica en mica ens vagi entrant
slowly come into you
lengua poco a poco nos vaya entrando.
少しずつ入ってきています
Òbviament es pot (poden*) llegir les regles gramaticals
Obviously one can read grammatical rules
Obviamente se pueden leer las reglas gramaticales,
明らかに文法規則を読むことができます (できる*)
es poden fer exercicis
one can do exercises
se pueden hacer ejercicios,
練習ができる
, es pot, diguéssim, seguir una mica el mètode tradicional
on can, let’s say, follow a bit the traditional method
se puede, digamos, seguir un poco el método tradicional
d'estudiar la llengua. Però la...
of studying he language, but the
de estudiar una lengua, pero la
la massa principal, la gran part del nostre temps
main “bulk”, most of our time
la masa principal, la gran parte de nuestro tiempo
私たちの時間の大部分を占める主要な大衆
l'hem de dedicar a escoltar, escoltar
we have to devote it to listen, listen
la tenemos que dedicar a escuchar, escuchar
私たちは聞くことに専念しなければなりません
i escoltar
and listen
y escuchar.
I sóc conscient que en català aquest tipus de material
And I am aware that in Catalan this kind of material
Y soy consciente que en catalán este tipo de material
そして、私はこの種の資料がカタルーニャ語であることを知っています
escasseja, és a dir, n'hi ha poc
material is rare, meaning, there’s not much of it.
escasea, es decir, hay poco.
希少、つまり、ほとんどありません
I per tant he decidit, doncs ajudar jo
So I have decided, so… help myself
Y por lo tanto he decidido, pues ayudar yo
それで私は手伝うことにしました
a crear-ne
to create it
a crearlo.
作成する
Us proporcionaré aquest tipus de vídeos, en el qual...
I will provide you this kind of videos in which…
Os proporcionaré este tipo de videos, en el cual…
このようなビデオを提供します。
en els quals jo parlaré
… in which I will talk
en los cuales yo hablaré
その中で私は話します
de manera espontània, de manera natural
in a spontaneous way, in a natural way
de manera espontánea, de manera natural,
自発的に、自然に
i us proporcionaré subtítols. De fet, ara,
and I will provide you with subtitles. Actually, now,
y os proporcionaré subtítulos. De hecho, ahora,
そして字幕を付けさせていただきます。実は今、
si esteu mirant el vídeo a Youtube, a sota, podeu activar
if you are watching the video on Youtube, down there, you can activate
si estáis mirando el video en youtube, debajo, podéis activar
Youtube でビデオを見ている場合は、以下で有効にすることができます
els subtítols en català, i també
the subtitles in Catalan, and I will also
los subtítulos en catalán, y también
カタルーニャ語の字幕、そして
us posaré els subtítols en castellà i en anglès
put (for you) the subtitles in Spanish and in English.
os pondré los subtítulos en castellano y en inglés.
スペイン語と英語の字幕を入れます
Però els subtítols en castellà i en anglès son només
But the subtitles in Spanish and English are only
Pero los subtítulos en castellano y en inglés son solo
ただし、スペイン語と英語の字幕は
per buscar les traduccions a les paraules
to look for the translations of the words
para buscar las traducciones a las palabras
単語の翻訳を調べるには
que no entengueu. Però la idea és que mireu sempre
that you don’t understand. But the idea is that you always watch
que no entendáis. Pero la idea es que miréis siempre
あなたが理解していないことしかし、アイデアは、あなたが常に見ていることです
el vídeo amb els subtítols en català,
the video with the subtitles in Catalan,
el video con los subtítulos en catalán,
カタルーニャ語の字幕付きビデオ、
i així teniu l'àudio i el text
and like this you have the audio and the text
y así tenéis el audio y el texto
これで音声とテキストが得られます
en català, diguéssim, per què jo també parlo en català, òbviament
in Catalan, so to speak, because I also speak in Catalan, obviously.
en catalán, digamos, porque yo también hablo en catalán, obviamente.
カタルーニャ語で、としましょう。私はカタルーニャ語も話せますので、当然のことですが、
I així és molt més fàcil identificar les paraules
And in this way it is much easier to identify the words
Y así es mucho más fácil identificar las palabras
したがって、単語を識別するのがはるかに簡単になります
i les expressions, i també fixar-se en la ortografia
and the expressions, and also pay attention to the orthography
y las expresiones, y también fijarse en la ortografía
表現やスペルにも注意してください
o en, diguéssim, aspectes més gramaticals
or to, let’s say, more grammatical nuances
o en, digamos, aspectos más gramaticales,
あるいは、もっと文法的な側面で言えば、
, fins i tot, com les terminacions dels verbs o
even, like the endings of the verbs or
incluso, como las terminaciones de los verbos o
、動詞の語尾や
les... les conjugacions, el gènere i el nombre...
or the… the conjugations, the gender and the number…
las… las conjugaciones, el género y el número…
...活用、性別、数字...
Però la idea és que això, vosaltres, en principi, teniu
But the idea is that you, in theory, have
Pero la idea es que, eso, vosotros, en principio, tenéis
しかし、原則として、あなたはこれを持っているという考えです
l'input cent per cent (100%) en català, tant llegit
have the input 100% in Catalan, both “read”
el input cien por cien (100%) en catalán, tanto leído
カタロニア語で 100% (100%) を入力します。両方とも読みます。
com escoltat
and “listened”
como escuchado
聞いたとおり
I ja veureu que,
And you will see that
Y ya veréis que
そして、あなたはそれを見るでしょう、
, diguéssim, només així ja enteneu bastant,
let’s say, just like this you already understand quit a lot
digamos, solo así ya entendéis bastante
すでに十分理解しているとしましょう。
anar-lo parant, però enteneu una bona part
, stopping it, but you understand a certain part of it
irlo parando, pero entendéis una buena parte
やめてください、でもあなたは良い部分を理解しています
, i el que no entengueu, no patiu! Busqueu
and what you don’t understand, don’t worry! Look for
y lo que no entendáis, no sufráis! Buscad
、理解できないことがあっても、悩まないでください。検索
la traducció i...
the translation and
la traducción y
翻訳と...
torneu després als subtítols en català,
then come back to the subtitles in Catalan,
volved después a los subtítulos en catalán,
その後カタルーニャ語の字幕に戻ります。
i torneu a sentir aquell tros, i ja l'entendreu millor
, and listen again to that part, and you will already understand it better.
y volved a escuchar ese trozo, y ya lo entenderéis mejor.
そしてその曲をもう一度聞くと、よりよく理解できるでしょう
I el torneu a sentir els cops que faci falta fins que
And you listen to it again as many times as you need until
Y lo volvéis a escuchar las veces que haga falta hasta que
そしてあなたはそれが終わるまで何度でもそれを聞きます
entengueu realment el que jo estic dient
you really understand what I am saying.
entendáis realmente lo que yo estoy diciendo.
私の言っていることを本当に理解しています
Així, d'un vídeo del qual al principi
Like this, of a video from which initially
Así, de un video del cual al principio
ということで、冒頭の動画より
enteníeu doncs, la meitat, o menys, doncs
you understood maybe, half of it, or less,
entendíais solo pues, la mitad, o menos, pues
それであなたは理解しました、半分かそれ以下、それでは
si el treballeu una mica i aneu fent aquest... aquesta feina
if you keep working on it and you keep doing this task
si lo trabajáis un poco y vais haciendo este… esta labor,
少し取り組んでこれを続ければ...この作業
diguéssim, d'anar-lo traduint, doncs al cap de
of translating it, after…
digamos, de irlo traduciendo, pues al cabo de
たとえば、翻訳すると、その後
doncs... vint (20), trenta (30), quaranta (40), cinquanta (50) minuts,
20, 30, 40, 50 minutes,
pues… veinte, treinta, cuarenta, cincuenta minutos,
el temps que us porti, haureu aconseguit
whatever time you take, you will have managed
el tiempo que os lleve, habréis conseguido
entendre un vídeo que abans no enteníeu
to understand a video that you didn’t understand before.
entender un video que antes no entendíais.
I si això ho aneu fent cada dia, cada dia, cada dia
to understand a video that you didn’t understand before.
Y si eso lo vais haciendo cada día, cada día, cada día,
doncs al final eh...
in the end…
pues al final eh…
doncs acabareu per exemple a mi, entenent-me ja molt bé
well, you will end up understanding me, for instance, very well.
pues acabaréis por ejemplo a mí, entendiéndome ya muy bien.
I quan sortiu al carrer
And when you go out to the street,
Y cuando salgáis a la calle
o quan vingueu aquí a Barcelona, o on sigui que aneu on es parli català
or when you come here to Barcelona, or wherever you go where Catalan is spoken,
o cuando vengáis aquí a Barcelona, o a donde sea que vayáis donde se hable catalán
doncs estareu molt acostumats ja a sentir la llengua
you will be used to hear the language
pues estaréis muy acostumbrados ya a oír la lengua
i també us sortirà molt més fàcilment
and it will be much easier,
y también os saldrá mucho más fácilmente,
diguéssim, expressar-vos
let’s say, to express yourselves,
digamos, expresaros,
les expressions més normals, més naturals
the most common expressions, more natural,
las expresiones más normales, más naturales,
que no pas les que pugueu aprendre en un llibre de text.
than those you can learn in a textbook.
que no las que podáis aprender en un libro de texto.
Bé, i per tant, els que estigueu mirant aquest vídeo
Well, and so, those of you who are watching this video,
Bien, y por lo tanto, los que estéis mirando este video,
que suposo que serà gent que estigui aprenent català
that I assume will be people who learn Catalan
que supongo que será gente que esté aprendiendo catalán
i si us interessa aquest tipus de contingut que us ofereixo,
and if you are interested in this kind of content that I’m offering you,
y si os interesa este tipo de contenido de os ofrezco,
m'agradaria que em deixéssiu als comentaris
I’d like you to write in the comments
me gustaría que me dejarais en los comentarios
comentaris bàsicament qui sou, per què esteu aprenent català,
basically who you are, why are you learning Catalan,
básicamente quiénes sois, por qué estáis aprendiendo catalán,
si és que viviu aquí o no, i si és que ja parleu
if you live here or not, and whether you already speak
si es que vivís aquí o no, y si es que ya habláis
alguna altra llengua romànica,
some other romance language,
alguna otra lengua románica,
ja que en aquest cas doncs és
because in that case it is
ya que en ese caso pues es
una tasca molt més senzilla aprendre català, o si no.
a much simpler task to learn Catalan, or not.
una tarea mucho más sencilla aprender catalán, o si no.
Però igualment, si no parleu cap altra llengua romànica,
Anyway, if you don’t speak any other romance language,
Pero igualmente, si no habláis ninguna otra lengua románica,
no us heu de preocupar tampoc.
you don’t have to worry either.
no os tenéis que preocupar tampoco.
I res, bàsicament això. Aquest canal anirà dedicat
And well, basically that. This channel will be dedicated
Y nada, básicamente eso. Este canal irá dedicado
a fer vídeos, diguéssim,
to making videos,
a hacer videos, digamos,
espero que puguin ser més o menys entretingut (entretinguts*) i agradables de veure, perquè això és la clau
I hope that they can be more or less entertaining and pleasant to watch, because that’s the key.
espero que puedan ser más o menos entretenidos y agradables de ver, porque eso es la clave.
Que vosaltres pugueu aprendre la llengua
That you can learn the language
Que vosotros podáis aprender la lengua
a través de
through
a través de
, diguéssim, contingut interessant o divertit
let’s say, interesting or fun content.
digamos, contenido interesante o divertido.
I no té perquè ser només els meus vídeo, òbviament.
And it doesn’t have to be only my videos, of course.
Y no tiene por qué ser solo mis videos, obviamente.
Qualsevol sèrie, qualsevol programa de televisió, de ràdio.
Any other series, TV or radio program.
Y no tiene por qué ser solo mis videos, obviamente.
Qualsevol cosa que pugueu fer amb la llengua
Anything that you can do with the language
Cualquier cosa que podáis hacer con la lengua
que us interessi , que us entretingui
that interests you, that entertains you,
que os interese, que os entretenga
doncs endavant. I això, la gràcia és
go for it. And that’s it, the idea is
pues adelante. Y eso, la gracia es
enfocar la llengua com un mitjà
to approach the language as a means
enfocar la lengua como un medio
de comunicació, no? Un... Un mitjà per a...
of communication, isn’t it? A… a means to...
de comunicación, no? Un… un medio para…
per a accedir a tota una cultura,
means to get access to a whole culture,
para acceder a toda una cultura
a moltíssima gent que parla aquesta llengua,
to many people that speak this language
a muchísima gente que habla esta lengua
i no pas com un seguit de regles gramaticals en un llibre de text,
and not as a set of grammar rules in a textbook,
y no como un seguido de reglas gramaticales en un libro de texto,
perquè una llengua no és això. Les regles gramaticals son,
because a language is not that. Grammatical rules are
porque una lengua no es eso. Las reglas gramaticales son,
senzillament, un estudi que hem fet nosaltres , no? Per a intentar
just a study that we have conducted, right? In order to try
sencillamente, un estudio que hemos hecho nosotros, no? Para intentar
descriure formalment la llengua.
to formally describe the language.
describir formalmente la lengua.
Però no podem enfocar així el nostre aprenentatge de les llengües.
But we can’t approach like this our learning process of languages
Pero no podemos enfocar así nuestro aprendizaje de las lenguas.
Per tant, moltes gràcies per haver vist aquest primer vídeo,
So, thank you very much for having watched the video,
Por lo tanto, muchas gracias por haber visto este primer video,
aviat en vindran de nous.
new ones will be coming soon.
pronto vendrán nuevos (videos).
El... Lo (això*) típic que es diu aquí a youtube
What one typically says here in youtube:
El… lo típico que se dice aquí en youtube:
subscriviu-vos si us interessa aquest contingut, doneu-li a “like” al vídeo
subscribe if you are interested in the content, thumbs up,
suscribiros si os interesa este contenido, dadle a like al video,
compartiu-lo amb altres persones que també estiguin aprenent català que conegueu...
share the video with other people that are learning Catalan that you know,
compartidlo con otras personas que también estén aprendiendo catalán que conozcáis,
i res, ens veiem aviat.
and that’s it, see you soon.
y nada, nos vemos pronto.
Apa, siau!
Bye!
Ala, adiós!