×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Català al Natural - learn Catalan by listening, Catalan listening practice - Channel update (Subtitles: English, Español, Català)

Catalan listening practice - Channel update (Subtitles: English, Español, Català)

Hola a tots i benvinguts a un nou vídeo de Català al Natural.

Avui m'agradaria fer un vídeo curtet posant-vos una mica al dia de què està passant al* canal,

quins són els meus plans i també explicar-vos alguna coseta extra.

Tot i això, aquest vídeo, com sempre, l'heu d'utilitzar per aprendre català. És a dir, activeu els subtítols en català,

i així podeu llegir i sentir a la vegada i fixeu-vos en tantes cosetes com sigui possible, i aneu traduint els subtítols,

que per això us els poso també en castellà i anglès,

per a què pugueu canviar-los i així veure què volen dir les paraules i expressions que no entengueu.

Bé, doncs, aquest canal el vaig començar ara fa uns dos mesos, vaig pujar el primer vídeo

i la cosa la veritat està anant bastant lentament. La gent està arribant amb comptagotes, de mica en mica,

però els comentaris de la gent que ha anat arribant són positius, en general m'animeu a seguir publicant

i em feu preguntes interessants, de manera que estic content amb la gent que hi ha,

moltes gràcies pel suport, i espero que més gent vagi arribant de mica en mica,

i per tant, en el fons, que aquests vídeos siguin més útils, que per això els estic fent.

Ara mateix, si no m'equivoco sou tretze (13) subscriptors,

i el vídeo que té més visites, si no m'equivoco en té unes seixanta o setanta, no gaires més.

Però, això, estic animat a continuar perquè els comentaris són bons,

alguns m'heu enviat missatges i tot preguntant-me coses, i això, tinc planejat seguir amb regularitat,

però ara em veig obligat a fer una pausa durant l'estiu perquè marxo. Marxo a Alemanya,

quasi quatre setmanes, i serà impossible gravar i encara menys editar i escriure els subtítols i penjar-ho a youtube.

De manera que això, hi haurà una pausa fins a finals d'agost,

però, això, sapigueu que tinc tota la intenció de continuar pujant vídeos a partir de finals d'agost o de setembre.

I si me'n vaig a Alemanya és per practicar l'alemany, que és una llengua que porto bastant de temps estudiant,

però que ho he fet de manera molt irregular, i per tant encara no tinc el nivell que m'agradaria.

Però per sort ja començo a entendre'm bastant bé (amb la gent), a poder parlar sense masses preocupacions,

i en general ja sentir-me més còmode amb aquesta llengua.

A part, també m'agradaria utilitzar aquest vídeo per fer una cosa que m'he adonat que no he fet fins ara

en cap dels altres vídeos, que és presentar-me. Em sembla que no he dit ni el meu nom.

Em dic Marc, encantat. “Marc” en català s'escriu amb “c”. I visc a Barcelona, tinc vit-i-quatre (24) anys,

tot i que aviat en faig vint-i-cinc (25), aquest estiu, i per tant, segons quan veieu aquest vídeo, doncs

ja en tindré vint-i-cinc (25). I vaig estudiar química, però ja al acabar la carrera em vaig adonar

que no era el que volia fer a la vida. Que a mi el que m'agradava de debò eren les llengües.

Una mica tard, me'n vaig adonar, però mai és massa tard. I això, vaig decidir fer un màster en lingüística

i he estat treballant de professor de català, de castellà i d'anglès, i de moment aquest és el camí que porto.

I també dedico molta part del meu temps a aprendre llengües estrangeres,

que realment és una cosa que em motiva i m'omple molt.

I, relacionat amb aquesta passió per aprendre i ensenyar llengües, òbviament, tenim aquest canal de youtube,

que l'he fet amb la intenció de poder ajudar a tanta gent com sigui possible

a aprendre de manera més entretinguda i més eficaç el català, que és la meva llengua materna.

Tampoc penso omplir aquest vídeo amb gaires més coses sobre mi, però si teniu alguna altra pregunta

personal, me la podeu fer als comentaris o enviar-me algun missatge.

I, a part, també veieu que, respecte l'últim cop, m'he tallat els cabells. Ja no porto aquelles grenyes,

que la veritat és que molestaven una mica. “Grenyes” és un terme, una paraula, per referir-se als cabells llargs,

però amb una certa connotació negativa.

Per tant, em podeu deixar als comentaris què tal em queden els cabells curts... No, és broma.

Però sí que, la veritat, s'agraeix molt, sobretot a l'hora de gravar vídeos,

no haver-me d'anar apartant els cabells de la cara.

I finalment, també voldria, en aquest vídeo, repassar una mica la tècnica, el mètode,

que jo us recomano que utilitzeu amb els meus vídeos

i amb qualsevol altre contingut que estigueu utilitzant per aprendre llengües.

Recordeu que tots aquests vídeos tenen els subtítols en català, i que estaria molt bé que els activéssiu sempre,

per tal de tenir la llengua llegida i a l'hora parlada.

D'aquesta manera podeu treballar tots els aspectes de la llengua a la vegada.

Podeu fixar-vos en la gramàtica, en el vocabulari, en les expressions, en la pronúncia, en tot al mateix temps.

I per tant no us podeu mirar aquests vídeos com mireu els vídeos dels youtubers en la vostra llengua materna.

Hi heu de parar més atenció si realment voleu millorar. Aneu-los parant,

i fixeu-vos en qualsevol cosa que no entengueu, o que us crida l'atenció, i intenteu fixar-vos, fins i tot, en

quins temps verbals utilitzo, quan els utilitzo. Per exemple, no és el mateix dir

“avui he fet els deures”, “ahir vaig fer els deures”, o “mentre feia els deures mirava una pel·lícula”.

Aquí he utilitzat tres temps verbals diferents, i és bo que us aneu fixant quan s'utilitza un i quan s'utilitza l'altre.

També altres coses com el subjuntiu. No és el mateix dir

“avui vaig al mercat”, que “quan vagi al mercat, compraré pastanagues”.

Heu vist que la forma del verb canvia, i purament és el subjuntiu.

Òbviament, si ja parleu castellà, tot això us sembla totalment natural, perquè en aquesta llengua doncs,

també hi són, aquestes característiques. Però sinó és molt important que us aneu fixant en tots aquests detalls,

i també en els famosos pronoms febles, dels quals en algun moment ja faré algun vídeo.

Abans he dit “Tinc vint-i-quatre (24) anys però aquest estiu en faré vint-i-cinc (25)”.

Aquest “en” és el pronom feble que es refereix a “anys”.

I ja tinc pensat, en algun futur, fer algun vídeo explicant-los bé, els pronoms febles,

però és interessant que ja us hi aneu fixant i intenteu entendre com funcionen.

De la mateixa manera, us recomano anar parant el vídeo i repetir el que dic jo.

Sobretot quan surtin paraules o expressions noves, intentar dir-les després de mi,

i intentar tenir una bona pronúncia, intentar que soni el màxim natural, i anar-vos-hi acostumant de mica en mica.

Si vosaltres feu tot això, i realment ho feu a consciència, i dediqueu una bona estona

a cada vídeo i el mireu diverses vegades, això pot realment ser gran part del vostre estudi, fàcilment

el vuitanta per cent (80%) del vostre aprenentatge de la llengua pot ser a través de contingut d'aquest tipus.

No dic en concret dels meus vídeos, sinó en general. Contingut al qual podeu accedir a través d'internet.

I l'altre vint per cent (20%) sí que pot ser doncs parlar quan pugueu en català, i

mirar-vos de tant en tant doncs, explicacions gramaticals, o fer alguns exercicis en algun llibre de text,

o fins i tot anar a classe. Però insisteixo que, escoltar i llegir és la clau de l'aprenentatge de llengües.

I bé, em sembla que aquí deixaré aquest vídeo d'avui.

És l'últim vídeo en bastantes setmanes, espero que no us oblideu del català ni del canal,

però això, al setembre tornem segur. Així que bon estiu i ens veiem a la propera. Apa, siau!


Catalan listening practice - Channel update (Subtitles: English, Español, Català) Katalanisch-Hörpraxis – Senderaktualisierung (Untertitel: Englisch, Spanisch, Katalanisch) Εξάσκηση ακρόασης Καταλανικά - Ενημέρωση καναλιού (Υπότιτλοι: Αγγλικά, Español, Català) Catalan listening practice - Channel update (Subtitles: English, Español, Català) Catalan listening practice - Channel update (Subtitles: English, Español, Català) Pratique d'écoute en catalan - Mise à jour de la chaîne (Sous-titres : anglais, espagnol, català) Pratica di ascolto del catalano - Aggiornamento del canale (Sottotitoli: inglese, spagnolo, català) Prática auditiva catalã - Atualização do canal (Legendas: Inglês, Español, Català) Katalanca dinleme pratiği - Kanal güncellemesi (Altyazılar: İngilizce, Español, Català) 加泰罗尼亚语听力练习 - 频道更新(字幕:英语、西班牙语、加泰罗尼亚语)

Hola a tots i benvinguts a un nou vídeo de Català al Natural. Hello everyone and welcome to a new video of Català al Natural. Hola a todos y bienvenidos a un nuevo video de Català al Natural.

Avui m'agradaria fer un vídeo curtet posant-vos una mica al dia de què està passant al* canal, Today I’d like to make a short video up-dating you guys about what is going on in the channel, Hoy me gustaría hacer un video cortito poniéndoos un poco al día de lo que está pasando en el canal,

quins són els meus plans i també explicar-vos alguna coseta extra. what are my plans and also explaining you some extra stuff. cuáles son mis planes y también explicaros alguna cosita extra.

Tot i això, aquest vídeo, com sempre, l'heu d'utilitzar per aprendre català. És a dir, activeu els subtítols en català, Still, as usual, you have to use this video to learn Catalan. So, turn on the subtitles in Catalan, Aun así, este video, como siempre, tenéis que usarlo para aprender catalán. Es decir, activad los subtítulos en catalán,

i així podeu llegir i sentir a la vegada i fixeu-vos en tantes cosetes com sigui possible, i aneu traduint els subtítols, so you can read and listen at the same time and pay attention to as many things as possible, and keep translating the subtitles, y así podéis leer y oír a la vez, y fijaros en tantas cosillas como sea posible, e id traduciendo los subtítulos,

que per això us els poso també en castellà i anglès, because that’s why I also put them in Spanish and English, que por eso os los pongo también en español e inglés,

per a què pugueu canviar-los i així veure què volen dir les paraules i expressions que no entengueu. so you can change them and see what the words and expressions that you don’t understand mean. para que podáis cambiarlos y así ver qué quieren decir las palabras y expresiones que no entendáis.

Bé, doncs, aquest canal el vaig començar ara fa uns dos mesos, vaig pujar el primer vídeo Well, so, I started this channel about two months ago, I uploaded the first video Bueno, pues, este canal lo empecé ahora hace unos dos meses, subí el primer video,

i la cosa la veritat està anant bastant lentament. La gent està arribant amb comptagotes, de mica en mica, and the truth is that it has been going pretty slowly. People are arriving one by one, bit by bit, y la cosa, la verdad, está yendo bastante lentamente. La gente está llegando con cuentagotas, poco a poco,

però els comentaris de la gent que ha anat arribant són positius, en general m'animeu a seguir publicant but the comments of the people that have been arriving are positive, in general you encourage me to keep uploading pero los comentarios de la gente que ha ido llegando son positivos, en general me animáis a seguir publicando

i em feu preguntes interessants, de manera que estic content amb la gent que hi ha, and you ask me interesting questions, so I’m happy with the people that are here, y me hacéis preguntas interesantes, de modo que estoy contento con la gente que hay,

moltes gràcies pel suport, i espero que més gent vagi arribant de mica en mica, thank you for the support, and I hope that more people keep coming slowly but surely, muchas gracias por el apoyo, espero que más gente y vaya llegando poco a poco,

i per tant, en el fons, que aquests vídeos siguin més útils, que per això els estic fent. and therefore, basically, that this videos become more useful, because that’s why I’m making them. y por lo tanto, en el fondo, que estos videos sean más útiles, que por eso los estoy haciendo.

Ara mateix, si no m'equivoco sou tretze (13) subscriptors, Right now, if I’m not mistaken you are 13 subscribers, Ahora mismo, si no me equivoco, sois 13 suscriptores,

i el vídeo que té més visites, si no m'equivoco en té unes seixanta o setanta, no gaires més. and the video with the most views, If I’m not wrong, has around 60 or 70 views, not many more. y el video que tiene más visitas, si no me equivoco, tiene unas sesenta o setenta, no muchas más.

Però, això, estic animat a continuar perquè els comentaris són bons, But well, I’m motivated to continue because the comments are good, Pero, eso, estoy animado a continuar porque los comentarios son buenos,

alguns m'heu enviat missatges i tot preguntant-me coses, i això, tinc planejat seguir amb regularitat, some of you have even sent me messages asking me things, and well, I plan to keep going with regularity, algunos incluso me habéis mandado mensajes preguntándome cosas, y eso, tengo planeado seguir con regularidad,

però ara em veig obligat a fer una pausa durant l'estiu perquè marxo. Marxo a Alemanya, but now I see myself forced to a break during summer because I’m going away. I’m going to Germany, pero ahora me veo obligado a hacer una pausa durante el verano porque me voy. Me voy a Alemania,

quasi quatre setmanes, i serà impossible gravar i encara menys editar i escriure els subtítols i penjar-ho a youtube. for almost 4 weeks, and it will be impossible for me to record, let alone editing and writing subtitles and uploading it to youtube. casi cuatro semanas, y será imposible grabar y aún menos editar y escribir los subtítulos y subirlo a youtube.

De manera que això, hi haurà una pausa fins a finals d'agost, So there will be a break until the end of August, De modo que eso, habrá una pausa hasta finales de agosto,

però, això, sapigueu que tinc tota la intenció de continuar pujant vídeos a partir de finals d'agost o de setembre. but, keep in mind that I have the intention to keep uploading videos from the end of August or September and on. pero, eso, sabed que tengo toda la intención de continuar subiendo videos a partir de finales de agosto o de septiembre.

I si me'n vaig a Alemanya és per practicar l'alemany, que és una llengua que porto bastant de temps estudiant, And if I go to Germany it’s in order to practice my German, which is a language that I’ve been studying for quite a long time, Y si me voy a Alemania es para practicar el Alemán, que es una lengua que llevo bastante tiempo estudiando,

però que ho he fet de manera molt irregular, i per tant encara no tinc el nivell que m'agradaria. but I’ve been doing it very irregularly, so I’m not yet at the level I’d like to be. pero que lo he hecho de forma muy irregular, y por lo tanto aún no tengo el nivel que me gustaría.

Però per sort ja començo a entendre'm bastant bé (amb la gent), a poder parlar sense masses preocupacions, However, fortunately, I’m already starting to get around pretty well (with the language), to be able to speak without much trouble, Pero por suerte ya empiezo a entenderme bastante bien (con la gente), a poder hablar sin demasiadas preocupaciones,

i en general ja sentir-me més còmode amb aquesta llengua. and in general to feel more comfortable with this language. y en general ya sentirme más cómodo con esta lengua.

A part, també m'agradaria utilitzar aquest vídeo per fer una cosa que m'he adonat que no he fet fins ara Besides, I’d also like to use this video to do something that I’ve realized I haven’t done A parte, también me gustaría utilizar este video para hacer una cosa que me he dado cuenta que aún no he hecho hasta ahora

en cap dels altres vídeos, que és presentar-me. Em sembla que no he dit ni el meu nom. in any of the other videos so far, which is introducing myself. I think I haven’t even said my name. A parte, también me gustaría utilizar este video para hacer una cosa que me he dado cuenta que aún no he hecho hasta ahora

Em dic Marc, encantat. “Marc” en català s'escriu amb “c”. I visc a Barcelona, tinc vit-i-quatre (24) anys, My name is Marc, it’s a pleasure. “Marc” in Catalan is written with a “c”. And I live in Barcelona, I’m 24 years old, Me llamo Marc, encantado. “Marc” en catalán se escribe con “c”. Y vivo en Barcelona, tengo 24 años,

tot i que aviat en faig vint-i-cinc (25), aquest estiu, i per tant, segons quan veieu aquest vídeo, doncs but I’m turning 25 soon, this summer, so, depending on when you are watching this video, aunque pronto voy a cumplir 25, este verano, y por lo tanto, según cuando veáis este video, pues

ja en tindré vint-i-cinc (25). I vaig estudiar química, però ja al acabar la carrera em vaig adonar I’ll already be 25. And I studied chemistry, but at the end of my degree I already realized ya tendré 25. Y estudié química, pero ya al terminar la carrera me di cuenta

que no era el que volia fer a la vida. Que a mi el que m'agradava de debò eren les llengües. that it was not what I wanted to do in my life. What I really liked were languages. de que no era lo que quería hacer en la vida. Que a mí lo que me gustaba de verdad eran las lenguas.

Una mica tard, me'n vaig adonar, però mai és massa tard. I això, vaig decidir fer un màster en lingüística A bit late, I realized it, but it is never too late. So, I decided to do a master’s in linguistics Un poco tarde, me di cuenta, pero nunca es demasiado tarde. Y eso, decidí hacer un máster en lingüística

i he estat treballant de professor de català, de castellà i d'anglès, i de moment aquest és el camí que porto. and I have been working as a teacher of Catalan, Spanish and English, and so far this is the path that I’m following. y he estado trabajando de profesor de catalán, español e inglés, y de momento este es el camino que llevo.

I també dedico molta part del meu temps a aprendre llengües estrangeres, And I also devote a big part of my time to learning foreign languages, Y también dedico una gran parte de mi tiempo a aprender lenguas extranjeras,

que realment és una cosa que em motiva i m'omple molt. which is something that really motivates and fulfills me a lot. que realmente es una cosa que me motiva y me llena mucho.

I, relacionat amb aquesta passió per aprendre i ensenyar llengües, òbviament, tenim aquest canal de youtube, And, related with this passion for learning and teaching languages, obviously, we got this youtube channel, Y, relacionado con esta pasión por aprender y enseñar lenguas, obviamente, tenemos este canal de youtube,

que l'he fet amb la intenció de poder ajudar a tanta gent com sigui possible which I created with the intention of being able to help as many people as possible que lo he hecho con la intención de poder ayudar a tanta gente como sea posible

a aprendre de manera més entretinguda i més eficaç el català, que és la meva llengua materna. to learn Catalan in a more entertaining and efficient way, which is my mother tongue. a aprender de manera más entretenida y más eficaz el catalán, que es mi lengua materna.

Tampoc penso omplir aquest vídeo amb gaires més coses sobre mi, però si teniu alguna altra pregunta I’m not planning on filling this video with much more stuff about me, but if you have any other Tampoco pienso llenar este video con muchas más cosas sobre mí, pero si tenéis alguna otra pregunta

personal, me la podeu fer als comentaris o enviar-me algun missatge. personal question, you can ask me in the comments or send me a message. personal, me la podéis hacer en los comentarios o enviarme algún mensaje.

I, a part, també veieu que, respecte l'últim cop, m'he tallat els cabells. Ja no porto aquelles grenyes, And, besides that, you can see that, compared to the last time, I got my hair cut. I’m not waring any more those “grenyes” (slang for long hair), Y, a parte, también veréis que, respecto a la última vez, me he cortado el pelo. Ya no llevo esas greñas,

que la veritat és que molestaven una mica. “Grenyes” és un terme, una paraula, per referir-se als cabells llargs, which were a bit annoying, to be honest. “Grenyes” is a term, a word, to refer to the long hair, que la verdad es que molestaban un poco. “Greñas” es un término, una palabra para referirse al pelo largo,

però amb una certa connotació negativa. but with a certain negative connotation. pero con una cierta connotación negativa.

Per tant, em podeu deixar als comentaris què tal em queden els cabells curts... No, és broma. So you can leave in the comments how well short hair suits me… No, just kidding. Por lo tanto, me podéis dejar en los comentarios qué tal me queda el pelo corto… No, es broma.

Però sí que, la veritat, s'agraeix molt, sobretot a l'hora de gravar vídeos, But it’s actually true that it’s very convenient, especially when it comes to shooting videos, Pero sí que, la verdad, se agradece mucho, sobre todo a la hora de grabar videos,

no haver-me d'anar apartant els cabells de la cara. not having to keep getting the hair out of my face. no tenerme que ir apartando los pelos de la cara.

I finalment, també voldria, en aquest vídeo, repassar una mica la tècnica, el mètode, And finally, I would also like, in this video, to briefly go over the technique, the method, Y finalmente, también quería, es este video, repasar un poco la técnica, el método,

que jo us recomano que utilitzeu amb els meus vídeos which I recommend you to use with my videos que yo os recomiendo que utilicéis con mis videos

i amb qualsevol altre contingut que estigueu utilitzant per aprendre llengües. and with any other content that you are using to learn languages. y con cualquier otro contenido que estéis usando para aprender lenguas.

Recordeu que tots aquests vídeos tenen els subtítols en català, i que estaria molt bé que els activéssiu sempre, Remember that all these videos have subtitles in Catalan, and that it would be good that you always turned them on, Recordad que todos estos videos tienen los subtítulos en catalán, y que estaría muy bien que los activarais siempre,

per tal de tenir la llengua llegida i a l'hora parlada. in order to have the language written and at the same time spoken. con tal de tener la lengua leída y a la vez hablada.

D'aquesta manera podeu treballar tots els aspectes de la llengua a la vegada. In this way you can work on every aspect of the language simultaneously. De este modo podéis trabajar todos los aspectos de la lengua a la vez.

Podeu fixar-vos en la gramàtica, en el vocabulari, en les expressions, en la pronúncia, en tot al mateix temps. You can pay attention to the grammar, to the vocabulary, to the expressions, to the pronunciation, to everything at the same time. Podéis fijaros en la gramática, en el vocabulario, en las expresiones, en la pronuncia, en todo al mismo tiempo.

I per tant no us podeu mirar aquests vídeos com mireu els vídeos dels youtubers en la vostra llengua materna. So you can’t watch these videos like you would watch the videos from youtubers in your native language. Y por lo tanto no os podéis mirar estos videos como miráis los videos de los youtubers en vuestra lengua materna.

Hi heu de parar més atenció si realment voleu millorar. Aneu-los parant, You need to pay more attention to them if you really want to improve. Keep pausing them, Tenéis que prestarles más atención si realmente queréis mejorar. Idlos parando,

i fixeu-vos en qualsevol cosa que no entengueu, o que us crida l'atenció, i intenteu fixar-vos, fins i tot, en pay attention to anything that you don’t understand, or that stands out, and try to pay attention even to y fijaros en cualquier cosa que no entendáis, o que os llama la atención, e intentad fijaros incluso en

quins temps verbals utilitzo, quan els utilitzo. Per exemple, no és el mateix dir the verb tenses I’m using and when do I use them. For instance, it’s not the same saying qué tiempos verbales uso, cuándo los uso. Por ejemplo, no es lo mismo decir

“avui he fet els deures”, “ahir vaig fer els deures”, o “mentre feia els deures mirava una pel·lícula”. “today I have done my homework”, “yesterday I did my homework” or “while I was doing my homework I was watching a film”. “hoy he hecho los deberes”, “ayer hice los deberes”, o “mientras hacia los deberes veía una película”.

Aquí he utilitzat tres temps verbals diferents, i és bo que us aneu fixant quan s'utilitza un i quan s'utilitza l'altre. Here I used three different verb tenses, and it is good that you pay attention to when each of them is used. “hoy he hecho los deberes”, “ayer hice los deberes”, o “mientras hacia los deberes veía una película”.

També altres coses com el subjuntiu. No és el mateix dir Also other things like subjunctive. It’s not the same saying También otras cosas como el subjuntivo. No es lo mismo decir

“avui vaig al mercat”, que “quan vagi al mercat, compraré pastanagues”. “Today I go to the market” than “When I go to the market, I’ll buy carrots”. “hoy voy al mercado”, que “cuando vaya al mercado, compraré zanahorias”.

Heu vist que la forma del verb canvia, i purament és el subjuntiu. You have seen that the verb form changes, and that’s purely the subjunctive. Habéis visto que la forma del verbo cambia, y puramente es el subjuntivo.

Òbviament, si ja parleu castellà, tot això us sembla totalment natural, perquè en aquesta llengua doncs, Obviously, if you already speak Spanish, all this seems completely natural to you, because in this language, well, Obviamente, si ya habláis español, todo eso os parece totalmente natural, porque en esta lengua pues,

també hi són, aquestes característiques. Però sinó és molt important que us aneu fixant en tots aquests detalls, these characteristics are also present. But otherwise it is very important that you keep paying attention to all these details, también hay estas características. Pero si no es muy importante que os vayáis fijando en todos estos detalles,

i també en els famosos pronoms febles, dels quals en algun moment ja faré algun vídeo. and also to the famous weak pronouns, about which I will do a video at some point. y también en los famosos pronombres débiles, de los cuales en algún momento ya haré algún video.

Abans he dit “Tinc vint-i-quatre (24) anys però aquest estiu en faré vint-i-cinc (25)”. Before I said “I’m 24 years old but this summer I’m turning 25". Antes he dicho “Tengo 24 cuatro años pero este verano voy a cumplir 25".

Aquest “en” és el pronom feble que es refereix a “anys”. This “en” is the weak pronoun that refers to “years”. Este “en” es el pronombre débil que se refiere a “años”.

I ja tinc pensat, en algun futur, fer algun vídeo explicant-los bé, els pronoms febles, And I already have in mind, sometime in the future, to do a video explaining them properly, the weak pronouns, Y ya tengo pensado, en algún futuro, hacer algún video explicándolos bien, los pronombres débiles,

però és interessant que ja us hi aneu fixant i intenteu entendre com funcionen. but it is interesting that you already start paying attention to them and try to understand how they work. pero es interesante que ya os vayáis fijando en ellos e intentéis entender cómo funcionan.

De la mateixa manera, us recomano anar parant el vídeo i repetir el que dic jo. I also recommend you to keep pausing the video and repeat what I say. Del mismo modo, os recomiendo ir parando el video y repetir lo que digo yo.

Sobretot quan surtin paraules o expressions noves, intentar dir-les després de mi, Especially when new words or expressions appear, try to say them after me, Sobre todo salgan palabras o expresiones nuevas, intentar decirlas después de mí,

i intentar tenir una bona pronúncia, intentar que soni el màxim natural, i anar-vos-hi acostumant de mica en mica. and try to have a good pronunciation, try to make it sound as natural as possible and slowly getting more and more used to them. e intentar tener una buena pronuncia, intentar que suene lo máximo natural posible, e iros acostumbrando a ellos poco a poco.

Si vosaltres feu tot això, i realment ho feu a consciència, i dediqueu una bona estona If you do all of that, and you really focus on it, and you dedicate a fair amount of time Si vosotros hacéis todo eso, y realmente lo hacéis a consciencia, y dedicáis un buen rato

a cada vídeo i el mireu diverses vegades, això pot realment ser gran part del vostre estudi, fàcilment to each video and watch it several times, this can really be a big part of your study, easily a cada video y lo veis varias veces, eso puede realmente ser gran parte de vuestro estudio, fácilmente

el vuitanta per cent (80%) del vostre aprenentatge de la llengua pot ser a través de contingut d'aquest tipus. 80% of your language learning process can be done through content of this kind. el 80% de vuestro aprendizaje de la lengua puede ser a través de contenido de este tipo.

No dic en concret dels meus vídeos, sinó en general. Contingut al qual podeu accedir a través d'internet. I’m not saying specifically my videos, but in general. Content to which you can access through internet. No digo en concreto de mis videos, sino en general. Contenido al cuál podéis acceder a través de internet.

I l'altre vint per cent (20%) sí que pot ser doncs parlar quan pugueu en català, i And the other 20% can be talking in Catalan whenever you can, and Y el otro 20% sí que puede ser pues hablar cuando podáis en catalán,

mirar-vos de tant en tant doncs, explicacions gramaticals, o fer alguns exercicis en algun llibre de text, every now and then look at grammar explanations, or doing some exercises on a textbook, miraros de vez en cuando pues, explicaciones gramaticales, o hacer algunos ejercicios en algún libro de texto,

o fins i tot anar a classe. Però insisteixo que, escoltar i llegir és la clau de l'aprenentatge de llengües. or even attending class. But I insist that listening and reading is the key to language learning. o incluso ir a clase. Pero insisto que, escuchar y leer es la clave del aprendizaje de lenguas.

I bé, em sembla que aquí deixaré aquest vídeo d'avui. And well, I think I’ll end this video here today. Y bien, me parece que aquí voy a dejar este video de hoy.

És l'últim vídeo en bastantes setmanes, espero que no us oblideu del català ni del canal, This is the last video in several weeks, I hope you don’t forget about Catalan neither about the channel, Es el último video en bastantes semanas, espero que no os olvidéis del catalán ni del canal,

però això, al setembre tornem segur. Així que bon estiu i ens veiem a la propera. Apa, siau! but, in September we are coming back for sure. So have a good summer and see you next time. Bye! pero eso, en septiembre volvemos seguro. Así que buen verano y nos vemos en la próxima. Ala, adiós!