×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

نصوص متنوعة - semestre4, NB401A-vII: ماكرون يعلن عودة فرنسا... وينتقد ترمب

NB401A-vII: ماكرون يعلن عودة فرنسا... وينتقد ترمب

شدد الرئيس الفرنسي مانويل ماكرون أمس على إعادة بلاده إلى قيادة الساحة الأوروبية بل وحتى الدولية، مجسداً ذلك في ثلاث كلمات هي «فرنسا قد عادت». وأعلن في كلمته في اليوم الثاني من أعمال مؤتمر «دافوس»، عن خطة وطنية من خمسة محاور لاستعادة قوة بلاده الاقتصادية حدّدها في الاستثمار في القدرات البشرية في مجالات التعليم والمهارات، والاستثمار في الابتكار والمشروعات الاقتصادية، واعتماد سياسة اقتصادية مرنة، وتحويل فرنسا إلى مثال في مكافحة التغير المناخي، وأخيراً التغيير الثقافي الإيجابي. وعلى الصعيد الأوروبي، اقترح ماكرون وضع استراتيجية مشتركة تنفذ خلال عشر سنوات «تمنح للمواطنين رؤية مستقبلية»، معتبرا أن الاتحاد الأوروبي يحمل على عاتقه مسؤولية تحقيق التوازن مع الصين والولايات المتحدة.

وعبّر ماكرون عن رفضه المد الحمائي الذي تشهده الساحة الاقتصادية العالمية. ووجه ماكرون انتقاداً مبطناً لنظيره الأميركي دونالد ترمب من دون أن يسميه، إذ خاطب الرئيس الفرنسي مؤسس المنتدى الاقتصادي العالمي كلاوس شواب ممازحاً: «نتحدث عن العولمة في مكان معزول عن العالم بسبب الثلوج. يصعب الإيمان هنا بتغير المناخ، وأنتم لم تدعوا أي مشكك في الاحتباس الحراري هذه السنة». وبهذا الانتقاد المبطن، أكد ماكرون العزم الأوروبي للحفاظ على الأهداف الدولية التي وضعتها اتفاقية باريس. وجاء خطاب ماكرون داعما لكلمة المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل، التي حذرت أمام المنتدى من أن «الحمائية» ليست الحل لمشكلات العالم.

بدوره، استعرض وزير الخارجية السعودي عادل الجبير في كلمة له في «دافوس» أمس، المعالم الرئيسية للإصلاحات التي تشهدها السعودية اليوم. وقال إن ولي العهد الأمير محمد بن سلمان يسعى لتحويل السعودية إلى دولة قوية ومعتدلة، وتُحتذى عربياً وعالمياً. واعتبر أن «التحديات التي تواجهها منطقة الشرق الأوسط اليوم هي الطائفية والتطرف، والحكومات المفتقدة للشفافية والفاعلية». ورأى أن هناك رؤيتين للمنطقة، إحداهما مظلمة تمثلها إيران، والأخرى مشرقة تعكسها السعودية، قبل أن يؤكد أن «التاريخ أظهر أن النور يتغلب على الظلام».


NB401A-vII: ماكرون يعلن عودة فرنسا... وينتقد ترمب NB401A-vII: Macron announces the return of France... and criticizes Trump

شدد الرئيس الفرنسي مانويل ماكرون أمس على إعادة بلاده إلى قيادة الساحة الأوروبية بل وحتى الدولية، مجسداً ذلك في ثلاث كلمات هي «فرنسا قد عادت». Der französische Präsident Manuel Macron betonte gestern die Rückkehr seines Landes zur Führung der europäischen und sogar der internationalen Arena und verkörperte dies in drei Worten: "Frankreich ist zurück." Yesterday, French President Emmanuel Macron stressed his country's return to the leadership of the European and even international arena, embodied in three words: "France is back." وأعلن في كلمته في اليوم الثاني من أعمال مؤتمر «دافوس»، عن خطة وطنية من خمسة محاور لاستعادة قوة بلاده الاقتصادية حدّدها في الاستثمار في القدرات البشرية في مجالات التعليم والمهارات، والاستثمار في الابتكار والمشروعات الاقتصادية، واعتماد سياسة اقتصادية مرنة، وتحويل فرنسا إلى مثال في مكافحة التغير المناخي، وأخيراً التغيير الثقافي الإيجابي. In seiner Rede am zweiten Tag der "Davos" -Konferenz kündigte er einen nationalen Plan mit fünf Achsen an, um die wirtschaftliche Stärke seines Landes wiederherzustellen, den er bei Investitionen in menschliche Fähigkeiten in den Bereichen Bildung und Qualifikationen, Investitionen in Innovation und Wirtschaft identifizierte Projekte, Verabschiedung einer flexiblen Wirtschaftspolitik und Umwandlung Frankreichs in ein Beispiel für die Bekämpfung des Klimawandels und schließlich für einen positiven kulturellen Wandel. In his speech on the second day of the "Davos" conference, he announced a national plan of five axes to restore his country's economic strength, which he identified in investing in human capabilities in the areas of education and skills, investing in innovation and economic projects, adopting a flexible economic policy, and transforming France into an example in Combating climate change, and finally positive cultural change. وعلى الصعيد الأوروبي، اقترح ماكرون وضع استراتيجية مشتركة تنفذ خلال عشر سنوات «تمنح للمواطنين رؤية مستقبلية»، معتبرا أن الاتحاد الأوروبي يحمل على عاتقه مسؤولية تحقيق التوازن مع الصين والولايات المتحدة. Auf europäischer Ebene schlug Macron vor, eine gemeinsame Strategie aufzustellen, die innerhalb von zehn Jahren umgesetzt werden soll und "den Bürgern eine Vision für die Zukunft gibt", da die Europäische Union die Verantwortung trägt, ein Gleichgewicht mit China und den Vereinigten Staaten herzustellen. On the European level, Macron proposed the development of a joint strategy to be implemented within ten years "that gives citizens a vision of the future", considering that the European Union bears the responsibility to achieve balance with China and the United States.

وعبّر ماكرون عن رفضه المد الحمائي الذي تشهده الساحة الاقتصادية العالمية. Macron drückte seine Ablehnung der protektionistischen Flut in der globalen Wirtschaftsarena aus. Macron expressed his rejection of the protectionist tide in the global economic arena. ووجه ماكرون انتقاداً مبطناً لنظيره الأميركي دونالد ترمب من دون أن يسميه، إذ خاطب الرئيس الفرنسي مؤسس المنتدى الاقتصادي العالمي كلاوس شواب ممازحاً: «نتحدث عن العولمة في مكان معزول عن العالم بسبب الثلوج. Macron directed a veiled criticism of his American counterpart, Donald Trump, without naming him, as the French president addressed the founder of the World Economic Forum, Klaus Schwab, jokingly: “We are talking about globalization in a place cut off from the world by snow. يصعب الإيمان هنا بتغير المناخ، وأنتم لم تدعوا أي مشكك في الاحتباس الحراري هذه السنة». It is difficult to believe here in climate change, and you have not called any skeptic about global warming this year.” وبهذا الانتقاد المبطن، أكد ماكرون العزم الأوروبي للحفاظ على الأهداف الدولية التي وضعتها اتفاقية باريس. With this veiled criticism, Macron affirmed the European determination to preserve the international goals set by the Paris Agreement. وجاء خطاب ماكرون داعما لكلمة المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل، التي حذرت أمام المنتدى من أن «الحمائية» ليست الحل لمشكلات العالم. Macron's speech came in support of German Chancellor Angela Merkel's speech, who warned before the forum that "protectionism" is not the solution to the world's problems.

بدوره، استعرض وزير الخارجية السعودي عادل الجبير في كلمة له في «دافوس» أمس، المعالم الرئيسية للإصلاحات التي تشهدها السعودية اليوم. In turn, Saudi Foreign Minister Adel Al-Jubeir reviewed, in a speech in Davos yesterday, the main features of the reforms that Saudi Arabia is witnessing today. وقال إن ولي العهد الأمير محمد بن سلمان يسعى لتحويل السعودية إلى دولة قوية ومعتدلة، وتُحتذى عربياً وعالمياً. He said that Crown Prince Mohammed bin Salman seeks to transform Saudi Arabia into a strong and moderate country, to be emulated at the Arab and international levels. واعتبر أن «التحديات التي تواجهها منطقة الشرق الأوسط اليوم هي الطائفية والتطرف، والحكومات المفتقدة للشفافية والفاعلية». He considered that "the challenges facing the Middle East today are sectarianism, extremism, and governments that lack transparency and effectiveness." ورأى أن هناك رؤيتين للمنطقة، إحداهما مظلمة تمثلها إيران، والأخرى مشرقة تعكسها السعودية، قبل أن يؤكد أن «التاريخ أظهر أن النور يتغلب على الظلام». He believed that there are two visions for the region, one of which is dark represented by Iran, and the other is bright, reflected by Saudi Arabia, before confirming that "history has shown that light overcomes darkness."