×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

TED Talk, TEDxRamallah - Rim Banna

TEDxRamallah - Rim Banna

Transcriber: Ghada Khalil المدقّق: Nada Qanbar

مساء الخير.

أنا سعيدة جدًا لوجودي معكُم في TEDxRamallah

ولأنني موجودة اليوم

بين شباب وبنات مثلكُم، مُفعمين بالحيوية والطاقة.

وأشكركُم على كل ما تقومون به

من أجل فلسطين والشباب الفلسطيني؛

ومن أجل مجتمعٍ مُطِل على أملٍ أكبر،

وعلى مستقبل يملؤه فرحٌ أكثر

من آلام الواقع الذي نعيشه تحت الاحتلال.

أعرف أنه هناك أكثر من 14 دولة تقريبًا تتابعنا الآن.

وأريد فقط أن أوجه تحية لكل من يتابعوننا حاليًا؛

تحية لعمَّان ولبيروت،

وتحية خاصة وكبيرة

من هنا، من بيت لحم، من TEDxRamallah

تحية خاصة إلى أهالينا في غزة المُحاصَرة.

(تصفيق)

سوف أغني ثلاث أغنيات،

الأولى هي تهليلة فلسطينية.

للأسف، استُشهد في الآونة الأخيرة اثنين من المناضلين؛

المخرج الفلسطيني "جوليانو مير خميس"،

والمناضل الإيطالي والناشط مع سُفن كسر الحصار على غزة،

والناشط أيضًا بكثير من الفعاليات التضامُنية مع غزة "فيتُّوريو أريجوني"

الذي قُتِل قبل عدة أيام.

أود أن أهدي تهليلة "يا ليل ما أطوَلك"

إلى روح "جوليانو مير خميس" و"فيتُّوريو أريجوني".

(تصفيق)

يا ليل ما أطوَلك

مَشّيتني حافية

ميزان ما أتقَلك

هدِّيتلي كتافي

دابت حشيشة قلبي

لأجلكم دابت

والشعرتين السود يا يمّا

بِرُوسنا شابُوا

والشعرتين الشُّقُر يا يمّا

بِرُوسنا دابُوا

فارس يا شمعتي

سهيل يا مالي

يا مين يجيب الدوا

قلت الدوا غالي

فارس يجيب الدوا

وسهيل يداويني

لا تحسبون طالت الغربة

يا يمّا ونسيناكم

وكل ما طالت الغربة

يا يمّا تذَكّرناكم

جمَّال يا جمَّال

جمّال يا بن عمّي

خدلي هالسلام

لأبوي وأمي

سلام من خاطري

وكلام من تِمّي

سلام لأختي الحنونة

لبعيدي عني

يا عين حاجي بكا

يا عين ظلمتيني

يا عين أخدتي الأحباب

وما أعلمتيني

أووووه

صبرت صبر الخشب تحت المناشيرِ

صبرت لأنه استوى لحم العصافيرِ

وحياتك تكبر وتجبُر

والرب يعطيني

جَبرة قوية يا يمّا

وتكيد عدوّيني

يابني

(تصفيق)

قصيدة "المُغَنِّي"

للشاعر الفلسطيني "توفيق زيّاد".

وأُعطي نِصفَ عمري

للّذي يجعلُ

طفلًا باكيًا يضحك

وأُعطي نِصفَه الثاني

لأحمي زهرةً خضراءَ أن تهْلك

وأُعطي نصفَ عُمري

للّذي يجعلُ

طفلًا باكيًا يضحك

وأُعطي نِصفَه الثاني

لأحمي زهرةً خضراءَ أن تهْلك

وأمشي ألفَ عامٍ

خلفَ أغنيةٍ

وأقطعُ ألفَ وادٍ

شائِك المَسلك

وأركبُ كلَّ بحرٍ هائجٍ

عندَ شواطئ اللَّيلك

وأركبُ كلَّ بحرٍ هائجٍ

عندَ شواطئ اللَّيلَك

أنا بَشَريةٌ في حجمِ إنسان

فَهَل أرتاحُ والدمُ الزكيُّ يُسفَك

أنا بَشَريةٌ في حجمِ إنسان

فَهَل أرتاحُ والدمُ الزكيُّ يُسفَك

أُغنّي للحياة

فللحياةِ وهبتُ كلَّ قصائدي

وقصائدي هي كلُّ ما أملُك

وأُعطي نِصفَ عُمري

للّذي يجعلُ

طفلًا باكيًا يضحك

وأعطي نِصفَه الثاني

لأحمي زهرةً خضراءَ أن تهْلَك

وأمشي ألفَ عامٍ

خلفَ أغنيةٍ

وأقطعُ ألفَ وادٍ

شائِك المَسلَك

وأركبُ كلَّ بحرٍ هائجٍ

عندَ شواطئ اللَّيلَك

وأركبُ كلَّ بحرٍ هائجٍ

عندَ شواطئ اللَّيلَك

(تصفيق)

سوف أختم بأغنية "يا طالعين".

هذه الأغنية كانت تغنيها النساء الفلسطينيات

عندما يذهبن لزيارة أحبائهن في السجون.

وكانت النساء تغنيها لإخبارهم بأن الشباب سيحررونهم في تلك الليلة من السجن،

وكانت تضفنَ حرف اللام كتمويه للسجَّان حتى لا يتمكن من فهم رسالتهن.

أود أن أهدي أغنية "يا طالعين"

إلى كل الأسرى والمُعتقَلين الفلسطينيين والعرب في سجون الإحتلال.

(تصفيق)

نتمنى الحرية لهم.

يا طالعين

عين للل جبل

يا مول الموقدين النار

بين للل يامان يامان

عين لللل هنا يا روح

إلا غزال لللل للذي جوين

لللل لكم ما يدوم

بين للل يامان يامان

عين للل هنا يا روح

يا طالعين

عين للل جبل

يا مول الموقدين النار

بين للل يامان يامان

عين للل هنا يا روح

يا طالعين

عين للل جبل

يا مول الموقدين النار

بين للل يامان يامان

عين للل هنا يا روح

(تصفيق)

شُكرًا.


TEDxRamallah - Rim Banna TEDxRamallah – Rim Banna TEDxRamallah - Rim Banna TEDxRamallah - Rim Banna

Transcriber: Ghada Khalil المدقّق: Nada Qanbar

مساء الخير. Bonsoir.

أنا سعيدة جدًا لوجودي معكُم في TEDxRamallah I am so happy to be with you at TEDxRamallah

ولأنني موجودة اليوم And because I exist today Et parce que je suis ici aujourd'hui

بين شباب وبنات مثلكُم، مُفعمين بالحيوية والطاقة. Between guys and girls like you, full of vitality and energy.

وأشكركُم على كل ما تقومون به

من أجل فلسطين والشباب الفلسطيني؛ Pour la Palestine et la jeunesse palestinienne ;

ومن أجل مجتمعٍ مُطِل على أملٍ أكبر، And for a society with greater hope, Pour une société avec plus d'espoir,

وعلى مستقبل يملؤه فرحٌ أكثر And on a future that fills with more joy Et un avenir rempli de plus de joie

من آلام الواقع الذي نعيشه تحت الاحتلال. From the pain of the reality we live under occupation. De la douleur de la réalité que nous vivons sous l'occupation.

أعرف أنه هناك أكثر من 14 دولة تقريبًا تتابعنا الآن. I know there are over 14 nearly 14 countries that follow us now. Je sais qu'il y a environ 14+ pays qui nous suivent en ce moment.

وأريد فقط أن أوجه تحية لكل من يتابعوننا حاليًا؛ And I just want to salute everyone who is currently following us; Et je veux juste dire bonjour à tous ceux qui nous suivent en ce moment ;

تحية لعمَّان ولبيروت، Greetings to Amman and Beirut, Salutations à Amman et Beyrouth,

وتحية خاصة وكبيرة And a special and great greeting Un salut spécial et grand

من هنا، من بيت لحم، من TEDxRamallah From here, from Bethlehem, from TEDxRamallah

تحية خاصة إلى أهالينا في غزة المُحاصَرة. A special greeting to our people in besieged Gaza.

(تصفيق) (clap) (applaudissements)

سوف أغني ثلاث أغنيات، I will sing three songs,

الأولى هي تهليلة فلسطينية. The first is a Palestinian chanting. La première est une berceuse palestinienne.

للأسف، استُشهد في الآونة الأخيرة اثنين من المناضلين؛ Unfortunately, two militants have been martyred recently; Malheureusement, deux militants ont été récemment martyrisés ;

المخرج الفلسطيني "جوليانو مير خميس"، Palestinian director "Giuliano Mir Khamis", Le réalisateur palestinien Giuliano Mer Khamis

والمناضل الإيطالي والناشط مع سُفن كسر الحصار على غزة، And the Italian fighter and activist with the ships to break the siege on Gaza,

والناشط أيضًا بكثير من الفعاليات التضامُنية مع غزة "فيتُّوريو أريجوني"

الذي قُتِل قبل عدة أيام. qui a été tué il y a quelques jours.

أود أن أهدي تهليلة "يا ليل ما أطوَلك"

إلى روح "جوليانو مير خميس" و"فيتُّوريو أريجوني".

(تصفيق)

يا ليل ما أطوَلك nuit, quelle taille es-tu ?

مَشّيتني حافية

ميزان ما أتقَلك

هدِّيتلي كتافي j'avais les épaules

دابت حشيشة قلبي L'herbe de mon coeur

لأجلكم دابت pour ton bien

والشعرتين السود يا يمّا Et les deux cheveux noirs, Yamma

بِرُوسنا شابُوا brusna jeune

والشعرتين الشُّقُر يا يمّا

بِرُوسنا دابُوا Brusna Dubois

فارس يا شمعتي

سهيل يا مالي Sohail, Mali

يا مين يجيب الدوا Oh, qui reçoit le médicament ?

قلت الدوا غالي J'ai dit que le médicament est cher

فارس يجيب الدوا

وسهيل يداويني Et Sohail Yadwini

لا تحسبون طالت الغربة Ne pensez pas que l'exil est long

يا يمّا ونسيناكم

وكل ما طالت الغربة

يا يمّا تذَكّرناكم

جمَّال يا جمَّال Jamal oh Jamal

جمّال يا بن عمّي

خدلي هالسلام

لأبوي وأمي

سلام من خاطري

وكلام من تِمّي

سلام لأختي الحنونة

لبعيدي عني s'éloigner de moi

يا عين حاجي بكا Oh Ain Hajji a pleuré

يا عين ظلمتيني

يا عين أخدتي الأحباب Oh oeil, tu as pris les amants

وما أعلمتيني

أووووه

صبرت صبر الخشب تحت المناشيرِ

صبرت لأنه استوى لحم العصافيرِ

وحياتك تكبر وتجبُر

والرب يعطيني

جَبرة قوية يا يمّا

وتكيد عدوّيني

يابني

(تصفيق)

قصيدة "المُغَنِّي"

للشاعر الفلسطيني "توفيق زيّاد".

وأُعطي نِصفَ عمري

للّذي يجعلُ

طفلًا باكيًا يضحك

وأُعطي نِصفَه الثاني

لأحمي زهرةً خضراءَ أن تهْلك

وأُعطي نصفَ عُمري

للّذي يجعلُ

طفلًا باكيًا يضحك

وأُعطي نِصفَه الثاني

لأحمي زهرةً خضراءَ أن تهْلك

وأمشي ألفَ عامٍ

خلفَ أغنيةٍ

وأقطعُ ألفَ وادٍ

شائِك المَسلك

وأركبُ كلَّ بحرٍ هائجٍ

عندَ شواطئ اللَّيلك

وأركبُ كلَّ بحرٍ هائجٍ

عندَ شواطئ اللَّيلَك

أنا بَشَريةٌ في حجمِ إنسان

فَهَل أرتاحُ والدمُ الزكيُّ يُسفَك

أنا بَشَريةٌ في حجمِ إنسان

فَهَل أرتاحُ والدمُ الزكيُّ يُسفَك

أُغنّي للحياة

فللحياةِ وهبتُ كلَّ قصائدي

وقصائدي هي كلُّ ما أملُك

وأُعطي نِصفَ عُمري

للّذي يجعلُ

طفلًا باكيًا يضحك

وأعطي نِصفَه الثاني

لأحمي زهرةً خضراءَ أن تهْلَك

وأمشي ألفَ عامٍ

خلفَ أغنيةٍ

وأقطعُ ألفَ وادٍ

شائِك المَسلَك

وأركبُ كلَّ بحرٍ هائجٍ

عندَ شواطئ اللَّيلَك

وأركبُ كلَّ بحرٍ هائجٍ

عندَ شواطئ اللَّيلَك

(تصفيق)

سوف أختم بأغنية "يا طالعين".

هذه الأغنية كانت تغنيها النساء الفلسطينيات

عندما يذهبن لزيارة أحبائهن في السجون.

وكانت النساء تغنيها لإخبارهم بأن الشباب سيحررونهم في تلك الليلة من السجن،

وكانت تضفنَ حرف اللام كتمويه للسجَّان حتى لا يتمكن من فهم رسالتهن.

أود أن أهدي أغنية "يا طالعين"

إلى كل الأسرى والمُعتقَلين الفلسطينيين والعرب في سجون الإحتلال.

(تصفيق)

نتمنى الحرية لهم.

يا طالعين

عين للل جبل

يا مول الموقدين النار

بين للل يامان يامان

عين لللل هنا يا روح

إلا غزال لللل للذي جوين

لللل لكم ما يدوم

بين للل يامان يامان

عين للل هنا يا روح

يا طالعين

عين للل جبل

يا مول الموقدين النار

بين للل يامان يامان

عين للل هنا يا روح

يا طالعين

عين للل جبل

يا مول الموقدين النار

بين للل يامان يامان

عين للل هنا يا روح

(تصفيق)

شُكرًا.