×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

BBC Arabic, اعتقال نجمة مواقع التواصل الاجتماعي في الصين بتهمة "إهانة" النشيد الوطني

اعتقال نجمة مواقع التواصل الاجتماعي في الصين بتهمة "إهانة" النشيد الوطني

اعتقال يانغ كاي لي نجمة مواقع التواصل الاجتما عي في الصين بتهمة "إهانة" النشيد الوطني اعتقلت السلطات الصينية إحدى نجوم التواصل الاجتماعي، التي يتابع بثها الحي عشرات الملايين، بتهمة "إهانة النشيد الوطني".[:] وكانت يانغ كاي لي البالغة من العمر 20 عاما، التي يتابعها عشرات الملايين ، قد ظهرت أمام[:] الكاميرا تغني النشيد الوطني بينما تأتي بذراعيها حركات بهلوانية.[:] وكانت منصة التواصل الاجتماعي "هويا" قد أزالت الفيديو وحظرت قناتها. :] وقد اعتذرت يانغ، المعروفة أيضا باسم لي غي، على الملأ. وقال بوليس شانغهاي إن المدونة الشابة انتهكت قانون النشيد الوطني. وجاء في البيان "النشيد الوطني [:]هو رمز للبلاد، وعلى جميع المواطنين احترامه وتبج يله، ومنصات البث الحي ليست فوق القانون". ووفقا للقانون الذي سن العام الماضي فإن من يؤدي التشيد الوطني بشكل غير لائق يسجن فترة قد تصل إلى 15 يوما. وهن اك آلاف الأشخاص الذين يبثون على مواقع التواصل الاججتماعي في الصين، فمنهم من يغنون ومنهم من يتحدثون أمام الكاميرا، ويشاهد هذا البث الملايين، وبإمكان المعجبين إرسال هدايا يستطيع من يبثون تحويلها إلى نقود. وقد بلغت قيمة البث الحي في ا لصين العام الماضي 5 مليارات دولار . "القانون هو القانون" وتفيد تقارير إعلامية بأن عدد مت ابعي المدونة الشابة بلغ 44 مليونا قبل إغلاق حسابها. وأثار اعتقال المدونة ردود فعل ساخطة وأخرى مستحسنة على وسائل التواصل الاجتماعي. وقال أحد المعلقين "القانون هو القانون، هناك أشياء يجب احترامها". بنما دافع عنها مستخدم آخر بالقول "لا أظن أنها كانت تقصد إهانة النشيد الوطني. من الخطأ فرض عقوبة قاسية كهذه عليها". وقد اعتذرت المدونة وقالت إنها تشعر بالخجل مما اقترفت.


اعتقال نجمة مواقع التواصل الاجتماعي في الصين بتهمة "إهانة" النشيد الوطني Chinese social media star arrested for "insulting" the national anthem Une star des réseaux sociaux a été arrêtée en Chine pour « insulte » à l'hymne national Kinijos socialinių tinklų žvaigždė suimta už šalies himno „įžeidimą“. Chinese social media-ster gearresteerd voor "belediging" van het volkslied

اعتقال يانغ كاي لي نجمة مواقع التواصل الاجتما Yang Kai Lee, a social media star, has been arrested Yang Kai Lee, socialinių tinklų žvaigždė, buvo areštuotas Yang Kai Li arresteerde de ster van sociale netwerksites عي في الصين بتهمة "إهانة" النشيد الوطني اعتقلت السلطات الصينية إحدى نجوم التواصل الاجتماعي، التي يتابع بثها الحي عشرات الملايين، بتهمة "إهانة النشيد الوطني".[:] وكانت يانغ كاي لي البالغة من العمر In China, on charges of "insulting" the national anthem, the Chinese authorities arrested a social media star, whose live broadcast is watched by tens of millions, on charges of "insulting the national anthem". Kinijoje, apkaltinus valstybės himno „įžeidimu“, Kinijos valdžia areštavo socialinių tinklų žvaigždę, kurios tiesioginę transliaciją stebi dešimtys milijonų žmonių, apkaltinta „tautinio himno įžeidimu“. [:] In China hebben de Chinese autoriteiten op beschuldiging van "belediging" van het volkslied een ster op sociale media gearresteerd, wiens live-uitzending door tientallen miljoenen wordt bekeken, op beschuldiging van "belediging van het volkslied". 20 عاما، التي يتابعها عشرات الملايين ، قد ظهرت أمام[:] الكاميرا تغني النشيد الوطني بينما تأتي بذراعيها حركات بهلوانية.[:] وكانت منصة التواصل الاجتماعي The 20-year-old, watched by tens of millions, has appeared in front of the camera[:] singing the national anthem while performing acrobatics.[:] The social media platform was Dešimčių milijonų stebima 20-metė prieš kamerą stojo[:] giedodama himną, atlikdama akrobatiką.[:] Socialinės žiniasklaidos platforma buvo De 20-jarige, die door tientallen miljoenen werd bekeken, verscheen voor de camera[:] terwijl hij het volkslied zong terwijl hij acrobatiek uitvoerde.[:] Het sociale mediaplatform was "هويا" قد أزالت الفيديو وحظرت قناتها. Hoya has removed the video and banned her channel. Hoya pašalino vaizdo įrašą ir uždraudė savo kanalą. Hoya heeft de video verwijderd en haar kanaal verbannen. :] وقد اعتذرت يانغ، المعروفة أيضا باسم لي غي، على الملأ. وقال بوليس شانغهاي إن المدونة الشابة انتهكت قانون النشيد الوطني. :] Yang, also known as Lee Gi, has apologized publicly. Shanghai police said the young blogger had violated the national anthem law. :] Yang, taip pat žinomas kaip Lee Gi, viešai atsiprašė. Šanchajaus policija teigė, kad jaunasis tinklaraštininkas pažeidė nacionalinio himno įstatymą. :] Yang, ook bekend als Lee Gi, heeft zich publiekelijk verontschuldigd. De politie van Shanghai zei dat de jonge blogger de wet op het volkslied had overtreden. وجاء في البيان "النشيد الوطني  [:]هو رمز للبلاد، وعلى جميع المواطنين احترامه وتبج The statement read, "The national anthem [:] is a symbol of the country, and all citizens must respect and venerate it Pareiškime rašoma: „Tautiškas himnas [:] yra šalies simbolis, todėl visi piliečiai turėtų jį gerbti ir būti gerbiami“. De verklaring luidde: "Het volkslied [:] is een symbool van het land, en alle burgers moeten het respecteren en er trots op zijn يله، ومنصات البث الحي ليست فوق القانون". ووفقا للقانون الذي سن العام الماضي فإن من يؤدي التشيد الوطني بشكل غير لائق يسجن Yeh, and live broadcasting platforms are not above the law.” According to the law enacted last year, whoever performs the national anthem inappropriately will be imprisoned. Taip, tiesioginio transliavimo platformos nėra aukščiau įstatymų.“ Pagal pernai priimtą įstatymą, netinkamai atlikęs himną bus įkalintas. Ja, en live-uitzendingen staan niet boven de wet.” Volgens de wet die vorig jaar is uitgevaardigd, wordt degene die het volkslied op ongepaste wijze uitvoert, opgesloten. فترة interval periodas قد تصل إلى 15 يوما. It may be up to 15 days. Tai gali būti iki 15 dienų. وهن asthenia astenija اك آلاف الأشخاص الذين يبثون على مواقع التواصل الاججتماعي في الصين، فمنهم من يغنون ومنهم من يتحدثون أمام الكاميرا، There are thousands of people who broadcast on social networking sites in China, some of them sing and some talk in front of the camera, Kinijoje yra tūkstančiai žmonių, kurie transliuoja socialinių tinklų svetainėse, kai kurie iš jų dainuoja, o kiti kalba prieš kamerą, ويشاهد هذا البث الملايين، وبإمكان المعجبين إرسال هدايا يستطيع من يبثون تحويلها This broadcast is watched by millions, and fans can send gifts that broadcasters can convert Šią transliaciją žiūri milijonai, o gerbėjai gali siųsti dovanas, kurias transliuotojai gali konvertuoti إلى نقود. to money. وقد بلغت قيمة البث الحي في ا The value of the live broadcast in Tiesioginės transliacijos vertė لصين العام الماضي 5 مليارات دولار . China last year 5 billion dollars. "القانون هو القانون" وتفيد تقارير إعلامية بأن عدد مت It is the law.” Media reports indicate that the number of dead Tai yra įstatymas.“ Žiniasklaidos pranešimai rodo, kad žuvusiųjų skaičius ابعي المدونة الشابة بلغ 44 مليونا قبل إغلاق حسابها. Follow the young blogger reached 44 million before closing her account. Stebėti jaunoji tinklaraštininkė pasiekė 44 mln., prieš uždarydama savo paskyrą. وأثار اعتقال المدونة ردود فعل ساخطة وأخرى مستحسنة على وسائل التواصل الاجتماعي. The blogger's arrest sparked angry and approving reactions on social media. Tinklaraštininkės sulaikymas socialiniuose tinkluose sukėlė piktų ir pritariančių reakcijų. وقال أحد المعلقين "القانون هو القانون، هناك أشياء يجب احترامها". "The law is the law, there are things to be respected," one commentator said. „Įstatymas yra įstatymas, yra dalykų, kuriuos reikia gerbti“, – sakė vienas komentatorius. بنما دافع عنها مستخدم آخر بالقول "لا أظن أنها كانت تقصد إهانة النشيد الوطني. Panama Another user defended it by saying, "I don't think she meant to insult the national anthem. Panama Kitas vartotojas jį gynė sakydamas: „Nemanau, kad ji norėjo įžeisti valstybės himną. من الخطأ فرض عقوبة قاسية كهذه عليها". It is wrong to impose such a severe punishment on her." Neteisinga jai skirti tokią griežtą bausmę“. وقد اعتذرت المدونة وقالت إنها تشعر بالخجل مما اقترفت. The blogger apologized and said she was ashamed of what she had done. Tinklaraštininkė atsiprašė ir pasakė, kad jai gėda dėl to, ką padarė.