The last line of the story (both text and audio) in “B” is identical to the last line of the story in “A”:
彼女は彼の宿題をいつも彼にさせています
I believe 彼 should be 私 in “B” because it’s a first person perspective.
I could be wrong given I’m a beginner, however.
The last line of the story (both text and audio) in “B” is identical to the last line of the story in “A”:
彼女は彼の宿題をいつも彼にさせています
I believe 彼 should be 私 in “B” because it’s a first person perspective.
I could be wrong given I’m a beginner, however.
Thanks, I’ll check with our Japanese translator and make changes if needed.
You’re right.