In general, the reason why I stared to learn languages in the first place was because my parents had drummed in to me that learning languages is good. It also helped that I belong to the Swedish speaking minority, so it has been very important for me to learn to speak two languages really well from the beginning.
At the beginning I did had a dream of learning UN:s six official languages to at least a B1 level and maybe a few other languages.
English
Quite obvious
Swedish
Why am I “learning” my native tongue? Well, our Swedish is quite different from that of Sweden’s. Some say since Swedish was brought to Finland by settlers and lived sort of in a vacuum. The basis for the Swedish-Finn varitety is like Old-Swedish but with lots of Finnish influences.
Code switching (like Spanglish) is also very common between Swedish and Finnish. Which means that I don’t know a lot of words in proper Swedish or they sound and feel very foreign to me. Which is why I have started to read Swedish news magazines and old books (Sherlock Holmes, etc.) in Swedish.
P.S
I am also interested in the linguistic development of Scandinavian languages, hence I read SH books.
Spanish
I started learning Spanish since I wanted to move to Spain (Barcelona) at some point. At that point, my love for Spanish (language) culture was down to football, but later on I started to watch a show called Cuentame (como pasó).
Which is a program that starts in the late 60’s Spain and as of today is set in the mid 80’s. The show did jump the shark at around the season 13 or something like that though.
Still having been studying Spanish for almost a decade, I guess I continue to study it (more on that in Italian part) because I have been at it for so long and I still like some parts of Spanish culture.
French
I have had a fascination for French (culture) for quite a while. When I started learning it, it was mostly because of prestige and “6 language of plan”. Still I do like the fact that because I have studied French, I am able to read around the world in 80 days and The count of Monte Cristo (theoretically).
Around the world was one of my favourite book growing up and even if it took until my early twenties that I would read The count of Monte Cristo, I did know the basic premise of the book and liked it.
German
I learn German mostly for traveling. It is a language that I did not really have any real specific reason to learn when I started. I did not have an inspiring teacher or anything like that. For me it is a prestige language and related to my native tongue, so yeah why not.
Since then I have started travel and would like to cities in Germany and Austria, so German would come in handy. Also, I am a huge fan of spy novels especially Bond and Bond does speak French and German in Flemings books.
Italian
I have said in every segment of this so far that I am fascinated with the culture blablabla, but with Austria and northern Italy, I think it is true. Most of my fascination for Spanish and French stems from a time when I was quite young.
Italian used to be a language that was cool there was no real harm in learning it but French with it being the Lingua Franca at one point of the civilised world and Spain having a wide array of countries where it is spoken.
I would like to travel to northern Italy more and more, I like Italian cuisine and as I think it is, somewhat undervalued, these are some of the reasons why I have decided to add Italian to my repertoire.
Future languages???
I did bought from Amazon a Teach Yourself Catalan and considering that there is a surprisingly lot of Catalan content and learning material online I might give it a go.
Dutch is something I would like to learn at some point. Since I am interested in colonial history Dutch would be an interesting language. Since it is the mother language of Afrikaans and there are a few authors that have written books that are set in colonial times in Indonesia.
The there is Norwegian, Danish and Icelandic. I already mention my fascination for Scandinavian language development. Denmark is a great travel destination for me. Icelandic is still “a bridge to far”.