Becoming an advanced reader
Well, I intend to learn as many words as I can during my first 90-Day German Challenge, and then get to read The Metamorphosis by Kafka. I don't know how hard it will be, but I'm going to do it anyway. Before that, though, as a preparation, I'm reading a book on the History of Germany.
I believe I can get at the end of the Challenge with a reasonable vocabulary, so I can read The Metamorphosis without great difficulties.
And... That's it for now :)
Hey Henrique, I like your idea although I will definitely read probably less than you in this period. But as I’m studying German too and I love The Metamorphosis by Kafka, that would be an awesome target for me as well. Keep on reading! :)
That's a great goal. Here's a parallel text that I read (in French) but they have many languages available
Interesting goal. I‘m changing all my learning languages strategy so I don’t have an answer for that.
Although, I’ve just started to pay attention to the daily, weekly and monthly statistics on how many words I read because I definitely want to improve that in every language. Reading and even more listening actually because the latter was my weak point, now I’m not sure about it.
For me it’s not the number that’s important but what’s converting more for 1 hour of time spent. So quality before quantity.
For example, when you start to become more advance you’re going to read faster. But if you notice your eyes will move faster and start skipping everything. Your brain optimize energy so it’ll grab the concept but won’t care about other things.
Instead, I believe something else is listening, reading, repeating loudly when necessary and pay a lot of attention to the words you read when you are reading them. Slowing down instead of speeding up and increase curiosity on how the language is written, how the phrases are formed and so on.
With French, orthography and pronunciation are different so if you deep focus on the words you might have a better writing experience, a better pronunciation understanding and so on.
I know it’s just a goal and as you said, we put goals just to make the journey, but pay attention to not fall in the numbers trap.
This is why I stick to the 10,000 words per hour limit. I can actually read double this rate if it's easy enough, but I don't want to cheat. The average imported book gives lessons in 2K chunks. If I read more than 5 lessons in an hour I know I'm reading too fast. If I read slower than 5 lessons in an hour the book is probably above my level and I leave it for another time.
I'm at about 20k Korean words at the moment, I want to ramp that up to 30k within 2 months if possible. As I accrue vocabulary, it becomes easier and more enjoyable to read. This lets me read more and accrue more vocabulary with the same amount of effort compared to when I knew less words.
For now I'm reading 1-2 chapters of a webnovel series in Korean per day, it takes about 2-3 hours to do so at the moment whereas in english it would only take me 10 minutes. I want to slowly push the threshold so that I am reading 3 chapters a day, 5 chapters a day, 10 chapters a day.
안녕하요! Do you have a reference for Korean webnovels that can be copy-pasted / imported into LingQ? The ones I've come across on kakao or naver seem to be in uncopyable viewers.
Excellent goal! My short term goal is to read through the mini-stories and Coraline. My long term goal is to make it through all the Harry Potter books in Spanish.
A suggestion if I may, you can take it or leave it.
Reading books in their original language is always better, if you can manage it. If you like Harry Potter, great, so do I, and I read one or two of the books in French once. But I didn't really get much out of it - you can just read Harry Potter in English, which will be a better reading experience to begin with, and it's also something that you don't need to learn another language for.
If the adolescent fantasy genre interests you, I HIGHLY recommend checking out the Spanish author Laura Gallego, and in particular, her epic trilogy Memorias de Idhún. She has published about 30 books by now and I have read and loved nearly all of them. My other absolute favourites are the Guardianes de la Ciudadela trilogy and the stand-alone books Finis Mundi and El Libro de los Portales. Most of these books aren't translated into English, so knowing Spanish gives you access to them in a way that it doesn't give you any special access to Harry Potter.
The first chapter of all Laura's books are available for free download on her website: https://www.lauragallego.com/libros/
I also have all three Idhún books imported as private lessons in LingQ. I'd be glad to share them with you if that's possible (technically or legally speaking).
Great suggestion! The only reason I chose HP is that I did enjoy the series and there are a LOT of "normal" conversations. I bought the Kindle of all of the books in one volume. An advantage of that is that I can do a search of all 7 books at once and find examples of a word or phrase I'm curious about in context and usually in multiple locations.
The only Spanish authors I'm aware of are Borges, Márquez, and of course Cervantes. Well above my level. So, thank you very much for the lead on Laura Gallego. I will definitely buy the first book. Thanks for the offer of sharing, but it's not legally possible.
It appears the Memorias de Idhún series won’t be available until September. But the Guardianes de la Ciudadela series is and the first book will be on Audible in a few days. Cool!
Do you know of any recent hard sci-fi Spanish authors?
I absolutely agree with jungleboy. I usually read novels written originally in my target languages. I find that it helps you understand the culture better, plus sometimes translations do not reflect idioms so well.
@Mycroft, here you are some suggestions about sci-fi/fantasy Spanish authors:
One series that is considered hard sci-fi (disclaimer, I haven't read it yet) is this:
Thanks for that ftornay, do you know where I could buy ebooks of José Antonio Cotrina’s works? Neither Amazon nor Google Play Books seem to have them.
I'm not sure where to find them as ebooks. I'll try to find some place. In the meantime, I just remembered an author that I like. He specializes in books for young people (a bit in the Harry Potter line) with sci-fi and fantasy themes:
Oh, and Spanish Amazon does have some books by Cotrina. "Mala Racha" itself is only available in paper but there are a few others:
Yeah, too bad you can’t buy from Spanish Amazon unless you have a Spanish credit card and a Spanish Amazon account.
In the old days, like a year ago, you could fake out the system and change countries to buy an ebook, but not anymore sadly.
I hate publisher limitations. They make no sense at all.
I found a lot of books here: